Pest Megyei Hirlap, 1965. május (9. évfolyam, 102-126. szám)

1965-05-09 / 108. szám

19«5. MÁJUS 9, VASÁRNAP 0HClEi kJUí-Ihd 11 CIRKUSZ ____ ... elvittem ara­V asárnap nyos fiaimat-----------------’ a cirkuszba. T etszett. Nevettem a humo­ron, amely jó volt, őszintén izgultam ott, ahol izgulnom kellett és elcsodálkoztam az artisták összmunkáján. A szünetben elmerengtem. Eszembe jutott gyermekko­rom. Nálunk is volt egyszer cirkusz a faluvégen ... Cir­kusz ... Cir­Ott álldogáltam | kusz fé­------ bo­n y es járatánál. Be kell jutnom! Ar­ra, hogy jegyet is lehetne venni, ki gondolt? „Bemennél? ..kérdezte tőlem egy majdnem új torna­cipős, frakkos, elegáns úr. A Cirkusz-igazgató úr személye­sen! Csak makogtam valamit, mire a kezembe nyomott egy seprűt: „Seperd körül a Cir­kuszt, akkor bejöhetsz.” Végre ott ülhettem a néző­téren. Mit nézzek először, ho­va kapjam a fejemet! Minden csupa ragyogás, csupa pompa. Egy csodálatosan kövér ló há­tán bejött a tür.dérszép pénz- tárosné, napsugárból szőtt laj- biban. Alul csak a lóba volt öltözve. Nem tudom, hogyan történhetett, de a ló hirtelen megugrott és a csodalény a hátáról a földre huppant Azonnal felpattant, kápráza­tos pattanással és csókokat szórt szerteszéjjel a Cirkusz egész területén. Távozását őr­jöngő tapsvihar kísérte. Később bohócok és zsonglő­rök jöttek. Azután az igazga­tó úr, a majdnem vadonatúj tornacipőben és frakkban, mondott kacagtató vicceket. Végül, a trombitaharsogás el­halta után a hirtelen támadt feszült csendben bejelentette: „Most pediglen nagyérdemű közönség következik műso­runk vüágszáma. Az altest- nélküli hölgy, aki megmond­ja az igazat.” Zene. A trombita felbőgött, a bro­kátfüggöny magától szétnyílt, míg az igazgató úr kecses mozdulattal a bejáratra muta­tott. Feszült, idegtépő várako­zás. „Az altest nélküli hölgy, aki megmondja az igazat” ... ismételte az igazgató úr sok­kal ércesebb hangon, mint előbb. A várakozás az elpat­tan ásig megfeszült. „Egy pillanat” mondotta az igazgató úr és eltűnt a füg­göny mögött. Suttogás, izga­tott beszéd, majd: „... za- nyádistenit..és az igazga­tó úr mosolyogva, csodálato­san frissen a színre pattant: „Egy megrendítő hírt kell a nagyérdemű közönséggel kö­zölnöm. Az ältest nélküli höl­gyet gyilkos kór támadta meg és most önkívületben fetreng. Dr. Jack London, a berlini filharmónia világhírű profesz- szora konzultálja. Engedjék meg, hogy helyette Pamut Mu- ki kacagtassa halálra önö­ket..” Másnap délelőtt csomagolt a Cirkusz. Én is ott ténfereg- tem a sürgés-forgásban, mi­kor a Cirkusz-igazgató úr har­sány szavai ütötték meg a fülemet. Jobban odanéztem: az altest nélküli hölgyet szid­ta veszettül. A hölgy egy la­vór fölé hajolt és egykedvűen mosott valamit. Úgy látszik, már jobban érzi magát „Te ilyen, meg olyan ... ez és az... — harsogta az igaz­gató úr — ... neked pont a búcsúelőadás alatt kellett a tűzoltóparancsnokkal szóra­koznod !... és csodálatos len­dülettel, mely akár világszám is lehetett volna, belerúgott az j altest nélküli • hölgynek azon részébe, amely ... tulajdon­képpen nem is létezett FOGADÓÓRÁN A tanácselnök nyolc esz­tendeje tölti be posztját, s faluszerte nagy tekin­télynek örvend. Gyakran kérik segítségét, tanácsát még családi ügyekben is. Most is egy asszonyt pró­bál visszatéríteni elhagyott életepárjához: — Menjen csak vissza az urához, Kati néni, ren­des ember az, aztán élje­nek szépen, békességben. — Könnyen beszél az el­nök elvtárs — szipogja Ka­ti néni a kendő csücskébe —•, hiszen nem ismeri a kezejárását! — ny. é. — KERESZTREJTVÉNY A győzelem napján Mindenféle Evekig jó barátnőm volt egy barátnőm. Egyszer meg­feledkezett magáról s akkor felfedeztem, hogy gonosz. Ven­dégségben voltunk közös ba­rátnőnknél. Még a falak is le­helik náluk a kiegyensúlyo­zott boldogságot. A férj író­asztalán remek fotó: a fele­ség és bozontos fejű puliku­tyájuk. — Hiába, rendes ember a Laci — mondom a lépcsőház­ban. — Szereti a feleségét, még az íróasztalán is ott a ké­pe. — Vagy ki tudja — kunco­gott válaszul. — Még jobban a kutyáját... Az autók tulajdonképpen vadállatok. A nagyváros dzsungeljének tigrisei. Sok bennük a macskaszerűség. Hangtalanul surrannak gumi­talpaikon, már messziről hu­nyorog óriási sárga szemük. Tegnap délután egy kismacska kiszaladt az útra. Megdöbben- be szembeszállt rohanó ko­csinkkal. Felágaskodott, fújt, fékeztünk, de későn. Warsza­wa nevű tigrisünk felfalta ro­konát. Rekordideig tartotta magát a húsvéti csokoládényúl. Ott ült a könyvespolc tetején, sztaniolba öltözötten, óriási festett szemével bámészan nézte a televíziót. Esténként lidércként táncolt orrán a ké­kes visszfény. Ma délután na­gyon csendben volt a fiam. Benyitottam a szobába. Ült a szőnyegen, kinyújtott nyelv­vel csíkokban húzta le az ezüstpapírt a nyűiről. — Mit csinálsz? — Nem látod? Sztriptízei a nyuszi! —komáromi— EGY SZEGÉNY KISEMBER PANASZAI A zenekar rázendített. Kényelme­sen elhe- Kezdődhetik a lyezkedtem. műsor második része ... Deák Gusztáv Ki kinek, milyen rokona ? A hír, amelyet most tovább adunk, egészen friss: 1878-ban jelent meg egy párizsi újság­ban. Az ötletet azóta már sok variációban megírták, de még mindig időtálló. Kedves olvasónk bizonyára jól szó­rakozik majd rajta, vasárnap délutáni szundikálás előtt (fel­téve, ha jut idő a szundiká­lásra). Az egyszerűség kedvéért magyar nevekkel dolgozunk. Szereplők: Haviicsek Salamon apa, öz­vegy ember. Haviicsek Kálmán, a • fia, nőtlen, agglegény. özv. Simon Zoltánná, szem- revaló fiatal özvegyasszony, leánvnevén Joli. Simon Katalin, a leánya, 20 éves hajadon. Mindkét Haviicsek megnő­sül. Az apa veszi el a leányt, Katinkát, s fia veszi feleségül az özvegy asszonyt, Jolit. Egy év múlva mindkét asz- szonynak fia születik. Joli fiát Jenőnek, Katinka fiát Ká- roíynak hívják. (Ne tessék nevetni, az eset a korabeli újságok tanúsága szerint megtörtént.) Feladat: határozzuk meg, hogy a kacskaringós családfa szerint, ki kinek, milyen ro­kona!? Könnyítő kérdés: le­het-e például a papírforma szerint Kálmán saját magá­nak a nagyapja? Az eredmény beküldendő a> Pest megyei Hírlap címére, „Kacskaringós családfa” meg-^ jelöléssel. A helyes megfej- ^ tőket jutalmazzuk!... — Engedjék meg, hogy bemutat­kozzam: Gugye­rák Tódor vagyok, nyugdíjas utca­seprő :Ez az Alfa Rómeó kocsi az enyém, most vettem OTP-hi- tellevélre, igen kedvező feltéte­lek mellett, alig kellett befizet­nem nyolcvan- ezer forintot elő­re. Meg kell mon­danom. hogy töb­bet nem is nagyon tudnék fizetni, ha akarnék sem, utó- végre egy szegény utcaseprő a szo­cializmusban sem lehet krőzus, kü­lönösen nem, ha nyugdíjas is. A kocsit azért vettem, mert ne­kem aztán más szórakozásom nincs. Nem iszom, nem kártyázom, éppen csak hogy dohányzom. A gyerekek mind kiröppentek a házból, amely üres a két öreg számára, s ha már nagyon meg­untuk a halitól a teraszig, a te­rasztól a fürdő­szobáig való jár- kálást, vagy nincs jó műsor a tele­vízióban, vagy ép­pen elromlott a magnó, hát akkor öreg életem pár­jával, aJci negy­ven évig volt mo­sónő. beülök a kocsiba és kidö­cögök a Balaton­hoz, vagy a Mát­rába ... Így élünk, élde­gélünk mi csen­deskén, én elpe­pecselek otthon, ugyanis tagja va­gyok a „Ki mit gyűjt” klubnak, rakom, rakosga­tom a brilliánso- kat, ez az egy szenvedélyem mégis van ... Az asszony időnként porol velem, hogy hiába ide, a por­szívó, a parket tke­félő. ha én állan­dóan leszemete­lek gyűjtemé­nyem vackaival, dehát nem komo­lyan mondja, is­merik maguk is, milyenek az asz- szonyok __ N a, szóval, így él ma egy sze­gény, szerény nyugalmazott ut­caseprő __ — De már meg­bocsásson, ked­ves Gugyerák bá­csi... Ez... ez képtelenség ... Nemhogy utcasep­rő, amely tisztes szakma ugyan, de nem éppen a leg­jobban fizetett, szóval, nemhogy egy utcaseprő, de egy legjobban ke­reső orvos, vagy... — Márpedig Gugyerák Tódor így él... — De hol, Gu- gyerák bácsi, de hol? — Hát néhány új magyar film­ben, ha már ne­kem nem hisz . .. Gyurkó Géza VÍZSZINTES: 1. Ma húsz éve fejeződött be a II. világháború Európában; ez volt legfontosabb eredménye, 13. Sütőipari dolgozó. 14. Zaj. 15. Katonai alkalmasságot állapít meg. 16. Rövidítés zenemű­vek előtt. 17. Huncut. 18. Kiváló sportlövőnk (Szilárd). 19. A függ. 3. sz. fordítottja. 30. Bolívia fővá­rosa. 21. Keservesen sír. 22. Elvesz­ti nedvességét. 24. Mer. 25. B. Z. 26. Férfinév. 27. Orosz város. 28. Francia üdülőhely. 29. Rokon. 30. Község Nógrádban. 31. B. OL, Z. 32. Boráról ismert község. 33. Pettyes mintájú. 34. Diadalkiáltás. 35. Felvigyázó. 36. Orosz realista festő. 37. A „Kormos ég” írója. 38. Kiegészít. 39. Borbála egyik becé- zése. 40. Gladiátor. 42. Község a monori járásban. 43. Lóerő. 45. Férfinév. 46. Élettelen valami. 47. Seben képződik. 48. Nemes gáz. 49. Sorozat, klasszikus nyelven. 50. Skálahangok. 51. Azonos be­tűk. 52. Oktat. 53. Hő. 54. Ebben a francia városban írták alá a néme­tek az első fegyverletételt ok­mányt 1915. május 7-én. 55. Május 8-án e városban is aláírták a kapi- tulációs okmányt a fasiszta Né­metország képviselői 56. Ennél a folyónál találkoztak 1945. áprilisá­ban a szovjet csapatok a nyugati szövetségesekkel. FÜGGŐLEGES: 2. Nemzet. 3. Kossuth-díjas festő. 4. Kiszárad. 5. Keletkezik. 6. Szegélylemez a par­kettpadlónál. 7. AMS. 8. S. A. 9. A Szovjetunió marsallja. a háború idején több arcvonal parancsnoka volt. 10. Járási székhely Pest me­gyében. 11. Megszólítás. 12. Szá­mos. 13. Német város. Itt tartottak értekezletet a Szovjetunió, az USA és Nagy-Britannia kormányfői 1945 nyarán. 17. Madár. 18. Medret tisz­tít. 20. Mosdóedény (+’). 21. Csu­kás. 23. Nyári csapadék. 24. Bö­lény. 25. Irány. 27. Berber törzs. 28. Község a zirci járásban. 30. Fűszernövény. 31. Angol politikus, író és esztéta (1729—97), 33. Építési anyag. 34 .............-tárcsa: rugalmas t engelykapcsoló a gépkocsin. 35. Ennyi millió áldozata volt a II. vi­lágháborúnak. 36. Francia szob­rász. 37. Hordó része. 38. Ismert olasz kávéfőzőgép. 39. Drágakő. 41. Irén idegen változata. 42. Sokszo­ros gépíróbajnoknő. 43. Szíriái város. 44. Baráti főváros, a győze­lem napján szabadult fel. 46. A si­vatag hajója. 47. Testrész. 49. Sé­rülés. 50. Tábornok az amerikai polgárháborúban. 52. N. S. 53. Egymást követő betűk. BEKÜLDENDŐ SOROK: Vfzszin- tes 1. 54. 55, 56, és függőleges 9, 13, 35, 44. ÁPRILIS 25-1 KERESZTREJTVÉNYÜNK HELYES MEGFEJTÉSE: Kvantumelmélet — Fizikai Inté­zet — Princeton — Nobel-dij — Lenin — Relativitás — Fénykvan­tum. KÖNYVJUTALMAT NYERTEK: Lonkay Ferencné Monor, Móricz Zs. u. 23. — Majercsik Eszter Mag­lód, Steinmetz kap. u. 33. — Ga­lambos Ferenc Vác, Mátyás utca 3. — Kostalovic Gyula Budapest, VII., Dembinszky u. 38. II. 19. — Kabany Györgyné Szada, Akácfa u. 2. — Juhász Agnes Nagykőrös IV. Csonka u. 4. — Pádár Sándor- né Gyál, Körösi út 42. — Dömötör Sándorné Vác, Április 4 tér 40. ÜL 2. — Bajor Mária Ceglédbercel. Árpád u. 30. GYERMEKREJTVENY PAJTÁSOK! Húsz évvel ezelőtt, 1945. május 9-én Európában befe­jeződött a második világháború és a fasiszta Németország teljes vere­ségével megszületett a várva-várt béke. Azóta ez a nap a rejtvény függ. 3 és vízsz. 2 sorában szereplő jelzővel került e történelembe. VÍZSZINTES: 7. Nagy épületeknek a földszint alatti részében a földbe épített szintje. 9. Leggyakoribb rovar a ház körül. 10. Sapka szélek?!? 11. Dunántúli megyei székhely. 12. F. I. 13. Kypszilon. 14. A népköltészet egyik elbeszélő műfaja. 16. Jókai Mór. 18. Kézi nagyítóüveg. 20. Vá­lasz. 22. Jellegzetes illat, vagy za­mat. FÜGGŐLEGES: 1. Mohón, illetlenül eszik. 2. Ter­jedelmes. 4. Petőfi Sándor. 5. Jö- vendőmondással foglalkozik. 6. Nagy magyar költő (János). 8. A levegőben lévő. 12. Egyszerű em­lékjel a síron. 13. A learatott ga­bona kévéiből rakott kereszt má­sik neve. 17. Van bátorsága. 19. Nagy víztömeg névelővel. 21. Há­ziállat. PAJTASOK! A rejtvény függ. 3 és vízsz. 2 sorának megfejtését írjátok le egy levelezőlapra és 1965. május 17-ig küldjétek be a szer­kesztőséghez. A helyes megfejtők részt vesznek a májusi jutalom- sorsolásban. Az 1965. április 25-J rejtvényünk helyes megfejtése: San Francisco. \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\^^^^^ i'NWV Vk>\\>X>NVWW KÉPES SPORTLEXIKON-flj 1 _g J5 : > <#>))} ieke (Hadnagy Gábor karikatúrái) ökölvívás Súly lökés

Next

/
Oldalképek
Tartalom