Pest Megyei Hirlap, 1965. április (9. évfolyam, 77-88. szám)
1965-04-14 / 88. szám
CEMENT-TALANY MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA IX. ÉVFOLYAM, 88. SZÁM 1965. ÁPRILIS 14, SZERDA HALLOTTUK ÍRUNK RÓLA HOLNAP: VB-ÜLÉS A termelőszövetkezetek 1964. évi zárszámadásáról, az idei termelési és pénzügyi tervekről hangzik el először jelentés a városi tanács holnap reggel 9 órakor kezdődő végrehajtó bizottsági ülésén. Utána a rendelőintézetek, a körzeti orvosok munkájáról, a községgazdálkodási vállalat tavalyi évéről tartanak beszámolót ezen az ülésen. Hatszáz holdon paradicsomot, száznegyvenkilenc holdon paprikát, száznegyven holdon uborkát, ötszázhatvan holdon zöldborsót termelnek a termelőszövetkezetek az idén. A kertészeti növények termesztésének előfeltételei jobbak, mint az elmúlt évben. •k Elismerő oklevéllel jutalmazták Racz Józsefet (Kossuth Lajos út 9.) a Ki mit vállal mozgalomban végzett társadalmi munkájáért. Filmvetítéssel egybekötött KRESZ-előadást tartanak szombat délután 5 órakor a művelődési otthon színháztermében. ★ KÉT KIÁLLÍTÁS Május elsején városunk húszéves fejlődését dokumentáló kiállítás nyílik a művelődési otthonban. A MA- BÉOSZ városi bélyeggyűjtő körének kiállítása pedig május 16- án nyílik ugyanott. A kiállítás anyaga az ország húszéves fejlödé.- sét tükrözi az apró bélyegéten. ★ Harminc holdon vetették el a borsót, nyolc holdon a lucernát az Arany János Terthélőszövetkezetben. ötezer darab tojás átadására kötött szerződést a földművesszövetkezettel Timár Ferencné, a Csókás-erdő lakosa. , ★ Társadalmi munkában szerelte fel a Kossuth általános iskola vízvezetékét, s az iskola politechnikai műhelyét Nagy Dezső ipari tanuló társaival. A Községfejlesztésért jelvény bronz fokozatával tüntették ki őket, a Kossuth iskola egykori tanulóit. Háromnapos autóbusztúrát indít az IBUSZ április 23- án Nógrádba. A túra részvételi díja 394 forint. ★ 4550 holdon termelnek az idén városunk termelőszövetkezetei kukoricát. * A NOVI-SADI RÁDIÓ NAGYKÖRÖSÖN A jövő kedden este fél nyolc órakor a novi-sadi rádió Combo-zenekara szólistáival városunkban szerepel. A jugoszláv együttes tréfás jelenetekét, ének- és zeneszámokat mutat be a műsor veretében. ■k MIT LÁTUNK MA A MOZIBAN? Húsz óra. Magyar film. Főszereplők: Páger Antal, Szirtes Ádám, Görbe János. Szélesvásznú. Tizennégy éven álul nem ajánlott! Magyar híradó. Időszerű séta a város határában A „vendégségbe jött** dinnyétől a fegyelmezetlen emberig Tavasz van, s ha hull is a I tavaszi áldás, élénk már a ha- | tár. Sétálgatunk erre-arra, lá- ! tunk itt-ott emezt-amazt. A sok közül ezúttal csak három említésre méltó dolgot írunk ki az újságban ... Három-négycentis dinnye A dinnyetermelés őshazájából, Csány községből jött a kora tavasszal Nagykörösre Nagy Sándor, Nagy Zoltán, Molnár János és Simon Mihály. Pvz állami gazdaságtól a Feketén kitermelt birses földön — részes alapo-n — húsz hold sárgadinnye, tizenhét hold görögdinnye és három hold uborka termelését vállalták. Márciusban hozzáfogtak a munkához. Először lakást építettek, négy favázas, földtetejű dinnyéskunyhót. Azután hozzáfogtak a melegágyak elkészítéséhez, s a szorgalmas munkának már mutatkozik az eredménye. A negyven „holdas” hollandi ágyban, 400 keret alatt már szépen zöldell a három-négy centiméter magas, sok ezer gyepkockába vetett sárgadinnye, görögdinnye, és uborkatő. Ha az idő engedi, május 5—6-án kiültetik a szabadba. A sárgadinnyéből a külföldről importált Cantalup fajtát vetettek, s jelentős részét exportra kötötték le. Megvettük mégsincs! ? Benyík Károly „parancsnok- | sága” alatt huszonkét ember j dolgozik a Szabadság Terme- | lőszövetkezet gépüzemében. Ilyenkor az a legfontosabb feladat, hogy a gépek üzemeljenek, ne legyen fennakadás a vetésben, szántásban. Tizennyolc gépből tizenhét dolgozik kint a szántóföldeken, egy erőgép — anyaghiány miatt — december óta áll. Gondjuk is van, nyolc gépet vásárolt a termelőszövetkezet a gépállomástól, de a mai napig csak két gép érkezett meg a termelőszövetkezetbe. A nehézségek ellenére kétszázötven holdon elvetették a zöldborsót. Hogyan birkóztak meg a feladattal, amikor ennyi gép kiesett a számított munkából? — merül fel a jogos kérdés. Más lehetőség nem volt, mint nyújtott műszakkal, s ha az idő engedte, vasárnap is dolgozni, hogy ne legyen lemaradás. Benyik Károly a lelkünkre kötötte, hogy Zatykó Lászlóról és lvanics István traktorosról ne feledkezzünk meg, akik a többszörös munka dacára is kiváló minőségű munkát végeztek. Megszegte a zárlatot Belicza Ignác, az állami gazdaság tehenészetének brigádvezetője. Öróla most nem valami jó hírt hoztunk. Az állami gazdaság hangácsi üzemegységének központjában járvány lépett fel. Emiatt Belicza Ignác lakását is zár alá helyezték. A brigádvezető csakhamar megtudta, hogy a lakása körül szolgálatot, teljesítő őrök kutyával bejárnak az ő portájára. A járvány behureolásától féltette állatait, ezért elhatározta, hogy a zárlat megszegése árán is hazamegy és figyelmezteti a feleségét a veszedelemre. Az esti órákban gondosan fertőtlenítette magát, majd kijátszva az istálló őrizetére kirendelt őr éberségét, hazasietett a lakására, ahol mintegy fél órát töltött, majd annak rendje szerint visszaindult munkahelyére — az istállóba. A tiltott séta hamar kitudódott és a járványszabály megszegőjének ügyét — tettét bármennyire is az egyéni _ jó szándék vezette — a bíróság tárgyalja. (Fehér—Kopa—Rossi) •vVXXXXXXXXVXXXXXXXX>XXXXXXXXN>XXXXVSXVS.XV. f f j Rossz hír: elzárják | 'j Megszerették az embe- 'j í, rek a termálvizet. Messzi- £ ^ ről zarándokolnak el a vá- ^ 'j rosban levő nyolg tér- ^ ^ málkúthoz. Még nagymo- ^ ^ sáshoz is onnan hordják ^ a vizet. ^ Érthető, hogy nagy iz- ^ ^ galommal várják május £ ^ elsejét, elzárják a kutakat, ^ < vagy nem? — teszik fel' 'í a kérdést napjában száz- ? j! szór is. ^ ^ — Igen, elzárjuk — kap-<í ^ tűk a tömör választ a vá- % rosi tanácsnál. — Amikor % f megnyílik a strand, oda \ kell a termálvíz. % Sokan bosszankodnak ezen. ^ De bele kell nyugodni. A j! ^ strandon az egész város £ ^ élvezheti a termálvíz; ^ gyógyhatását, de ha csak } ^ a csapokon jön a jó nedű,; £ csupán a nyolc kút kör- ^ y, nyékének lakói részesül-; £ hetnek a víz áldásában. És \ ne felejtsük el, eredetileg \ ^ is a strandra szánták a ; % vizet, csupán télen hasz- í ^ nosították a termálvizet a ; í lakók örömére. S y í ■XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVVXNXXVVS>>CSV'- * NEGYVENHÁROM KISKERT A városszép ítési programban a Hétvezér utcában egy a Damjanich utcában nyolc, a Rákóczi utcában harmincnégy lakó vállalta, hogy kiskertet varázsol lakása elé. A múlt héten megszólított a szomszédasszonyom. — Mondja, miért raggatják ki azokat a plakátokat, hogy hát: Tiszta lakás, egészséges élet, ha a takarításra nincs lehetőség? — Hogy-hogy? — kérdezem. — Ügy, hogy húsvétra minden esztendőben rendbe szoktam hozni a házam táját. Kijavítom, bemeszelem a lépcsőt, a házfal alját. Ehhez csak egy kis cement kell. De két hét óta hiába járok a TÜZEP- telepre, mindig azt mondják — nincs. Tegnapelőtt azután én is hasonló bajba estem. Bizonyára a sok eső miatt vagy másfél négyzetméter területen beszakadt öreg házam pinceboltozata. Elhívtam egy kőműves barátomat, aki kijelentette: — Komám, szerezz téglát, meszet és cementet, s megállítjuk a bajt. Igen, elmentem a TÜZEP- hez. Meszet kaptam, de cementet nem. Szerencsémre egy jó- akáratú ismerősöm kisegített egy zsák kölcsöncementtel. De az átvételi elismervényre kalligrafikusán ráírták: a cementet április húszadikáig vissza kell adnom. Öreg házam pincéje így hát már nem roskad össze. Egyelőre nem fenyeget a veszély, hogy ágyastól leesek a pincébe. Most már csak az tölt el aggodalommal, hogy ura maradok-e szavamnak, vissza tudom-e adni időre a cementet? Es még valami. Még egy kérdésen rágódom. Azon. amit ősz óta olvasok az újságban. Tudniillik, hogy a nagyszerű váci DCM (a gyengébbek kedvéért: a Dunai Cementmü) szüntelenül panaszkodik. Miről? Hát árról, hogy annyi már a cement a silóiban, hogy le kell lassítania vagy állítania a termelést, mert már nem tudják hova rakni a tengersok cementet. S ez a helyzet az ország többi cementgyáraiban is. A pincém már nem, de — e talány súlya alatt — én esetleg összeroskadok... (kopa) Munkalélektan — Nagykőrösön m*. w A Magyar Tudományos Akadémia munkalélektani laboratóriumának munkatársai a konzervgyárban filmen rögzítették a gép és az ember kapcsolatát. A filmfelvevő gép megörökítette a dolgozók apró munkafolyamatait, amelyeket a központi laboratóriumban elemeznek majd a tudományos munkatársak. (Godány felv.) Különös kasszírozás Legjobb barátnőjét lopta meg SPORT LABDARÚGÁS: Járási bajnokság Nagykőrösi Kinizsi II.—Dán- szentmiklós 3:2 (1:2). Dánszentmiklós. Vezette: Vi- rágh. F. Kinizsi II.: Vadnay — Dan- csa, Kecskés II., Halápi — Pécsi, Aszódi — Báthori, Torics- ka, Csikós II., Jeszenszki, Godó. A kisméretű, rossz és nehéz talajú pályán jó csapatjátékkal, jó küzdőszellemben játszva, megérdemelten nyert a íartalékcsapat. Góllövö: Csikós II. (2) és Jeszenszki. Jók: Vadnay, Dancsa és Godó. Jaj, de sok minden van Dobos Balázsné, (Kustár utca 9. szám . alatti lakos) rovásán. 1946 óta hosszú esztendőket töltött börtönben. Utolsó büntetéséből 1959 decemberében szabadult. Talán a büntetés súlyossága egy időre észretérítette az asszonyt, mert 1961-töl 1964 augusztu- ] sóig a Ládagyárban dolgozott, \ \ Ekkor önkényesen kilépett az] üzemből. Két esztendeje van jó vi-! szonyban Magyar Dénesnével.j Lakásában többször megfor-; dúlt, ott különböző háztartá- j sí munkákat végzett és ese- ] tönként kisebb kölcsönökkel j kisegítette Magyarnét. Ilyen-: formán 1964 novemberében: kölcsönök és elvégzett házi-: munkák címén Magyar Dé-] nesné kétszáz forinttal tar- ] tozott Dobosáénak. Dobosné az összeg megfize- I tését nem kérte. Ezzel, szem- j ben november elején a Ma- j gyámé kamrájában levő nyi- ] tort széki ényből elvitt három ] párnacihát s azt 138 forintért] eladta. Második próbálkozó- j sánál fehér dunnahuzatot lo- ] pott, valamint rózsaszín pár-! nahuzatot és két lepedőt. A ] dunnahuzatot 150 forintért to-: vábbította, a párnahuzatra; harminc forintos gazdát talált ] és a százkilencven forintot érő \ két lepedőt száztíz forintért ] kótyavetyélte el. , j A nyomozás megállapította,] ] hogy Dobosné az ingóságokat i táskájában vagy a kabátja ; alá elrejtve vitte el. Súlyos- j I bitó körülménynek minősítet-j | te a városi bíróság Dobosné \ többszörösen büntetett elő- \ I életétéi cselekménye folytató-; I lagos elkövetését. Enyhítő kö- \ rülménynek mérlegelte a bíróság Dobosné beismerését és őszinte megbánását. Folytatólagosan és visszaesőként elkövetett lopásban mondotta ki bűnösnek és nem jogerősen négyhónapi börtönre ítélte. ! A leltározás két í hétig tartott. Virág ; néni mindent a leg- j nagyobb rendben át- ; adott. Dehogy is volt ; egyetlen fillér hiány. \ A boltban, raktárak- ! ban mindent gondo- í san számbavett a : brigád és szombaton ' délután két órakor ; aláírták az átadó lel- ; tár jegyzőkönyvét. < Bözsi néni sírva ! búcsúzott a társaság- í tói. A leltározó el- ! lenőr is megeresztett J néhány érzékeny szót ; arról, hogy Virágné ; éveken keresztül \ mily’ lelkesen dolgo- \ zott a kereskedelemig ben. Tizenöt éven i keresztül! í Olyan nehéz és i fájdalmas dolog l volt, amikor nem Bö- ! zsi néni zárta be a \ bolt ajtaját és a re- ] dőny kulcsa az új \ boltvezető kezében i csikordult meg. Az i utca sarkán megállt, i Szokása szerint visz- \ szafordult. Nem saj- \ nálta visszafelé meg- i tenni azt a húsz lé- i pést. Megnézte, hogy • jól fog-e a. zár. Ne- j hogy éjszakának ide- í jén valaki betörjön. A BOLTI REND A szákszervezet vasárnap délelőtt szerény házi ünnepséget rendezett. Az igazgató kartárs méltatta Virágné negyvenéves munkáját és jó szívvel kívánt hosszú, boldog pihenést. A szak- szervezeti titkár jutalmul drága herendi vázával kedveskedett a tagság nevében az immár nyugdíjas Bözsi néninek. Hétfőn reggel a kollektíva pontosan úgy végezte a dolgát, mint más napokon. Egyik frissen söpörte a boltot, a másik begyújtott. A harmadik serényen törölgette a pultokat. Az új boltvezető szorgalmasan rakosgatott. A raktárból pótolta a hiányzó árukat. Olyan furcsának tűnt, hog:■ senki sincsen mögöttük, aki minden lépésüket irányítaná. Indulatos megjegyzéseivel siettetné a munkát, lépten-nyo- mon felhívná figyelmüket arra, amit helytelenül csináltak. Szállingóztak a vevők. A tüzecske barátságosan duruzsolt a kályhában. A pénztárgép vidáman csattogott, Irénke hosszú ujjai alatt. Észre sem vették, amikor Bözsi néni beóvakodott az ajtón. Beleszimatolt a levegőbe. Biztosan füstszag csapta meg az orrát. Odarohant a kályhához. Haragosan megcsóválta a fejét és lecsapta az ajtót. — Micsoda tüzelés ez? — morogta kedvetlenül. Sárika éppen csomagot kötött át. Zavarba jött, amikor észrevette, hogy Bözsi néni szúrós tekintettel figyeli a keze- járását. Nem is bírta sokáig. Indulatosan kikapta a kislány kezéből a csomagot. Akkurátusán körülkötötte, majd odacsapta a pultra! í — így csomago- ] lünk! Látod! ! í A pénztárnál pH- ] lanatokig állt. Nem \ tetszett neki, hogy] öten is várakoztak. ] Amikor elfogytak a ] vevők, mérgesen rá- \ szólt a kasszásra. I — Belehalnál, ha ] egy kicsit szorgalma- ] sabban dolgoznál? ] A raktárban is kö- ! rülnézett. Hangosan ] kiabált, hogy a sza- ] vát mindenki meg- ] hallja. — Nekem délután- i ra példás rend le- : gyen a raktárban!] Ragyogjon minden a ] tisztaságtól és helyén ] legyen az áru. Senki sem szólt] egy szót, de felsó- ] hajtottak. amikor ] Bözsi néni jobbkeze ] az ajtókilincsen volt. ] Köszönés helyett szi-; gorú figyelmeztetés- \ sei búcsúzott. ! t — Nem tűröm a \ rendetlenséget. Igaz, j hogy nyugdíjba men- \ tem, de mindennap j itt leszek és lesz rá- ; tok gondom. Nyűgöd- / tak lehettek. (rossi) í Ceglédi Vasutas II.—Nagykőrösi Építők 2:1 (2:1). Nagykőrös. Száz néző. Vezette: Petid. Építők: Zsarnóczki — Magyar, Botocska, Gulyás II. — Gulyás 1., Jókai — Bozó, Tolnai, Ruzsinszki, V. Szűcs, Csípő. A rutinosabb és NB III-as játékosokkal megerősített Vasutas ellen az Építők döntetlent érdemeltek volna. Az ifik jói beváltak. Góllövö: Csípő. Jók: Zsarnóczki, Magyar, Jókai és Bozó. KÉZILABDA: Nagykőrösi Spartacus—Budakalászi MSE 12:12 (6:7). Nagykörös. Kétszáz néző. Vezette: Rusznyák. í Spartacus: Nagy D. — Nagy ÍZ. (4), Szőke (3), Siroki (2), iMaczkó (2), Kucher (1), Gyórfi, íNagy A. \ A felkészülés elején levő kö- Í rösi csapatot dicséret illett í lelkes játékáért. Az indítások- 'tf ba és az átadásokba több hiba J csúszott. A kihagyott hétmé- \ teres miatt szereztek csak egy $ pontot. Nagy D. kitűnően vé- dett. 'j Jók voltak Nagy Z., Kucher, S Szőke, Siroki és Maczkó. P. S. í — í Anyaghiány, anyaghiány! £ z Visszatérő refrén — vajon. \ még meddig!? —, hogy anyag- \ hiány akadályozza a ter- melőszövetkezet gépeinek, ko- £ csijainak kijavítását. Hónapokig késik például 5 a Szabadság Termclőszövet- í kezeiben a K—30-as erő- ' géphez szükséges adagoló, ; de a gumikkal is sok bosz- í szúság adódik. ; Hiába van a tsz gépjavító ; telepén tíz szakember, nég: ! segédmunkás és a háror ; ipari tanuló, ha az any? ; hiány tétlenségre kárhozt' : őket. t ; Még meddig?