Pest Megyei Hirlap, 1965. március (9. évfolyam, 51-74. szám)
1965-03-07 / 56. szám
mew 1965. MÁRCIUS 7, VASÁRNAP Exkirály a kamera előtt Változik a világ. Már az arisztokrácia sem. a régi. Még a legkékebb vér is eladóvá válik, ha van rá vevő. Soraya, az iráni császár ex-felesége most fejezte be első filmje forgatását, Monaco nagyhercege már régebben dúsgazdag amerikai filmszínésznőt vett feleségül, Károly herceg, Anglia jelenlegi trónörököse nagy botrányt kavart maga körül a minap, amiéit pillanatnyi pénzzavarában eladta a sajtónak egy iskolai dolgozatát, Thaiföld királya jazz-zenekart alakított és így tovább. A windsori herceg pedig, az ő tekintélyes, ősz fejével ugyancsak elkezdett filmezni. Az olvasó alighanem jobban emlékszik rá, ha megjegyezzük: Magyarországon még nem windsori, hanem walesi hercegként fogadták őt a Horthy-időkben. Akkor ugyanis ő volt Angliában a királyi méltóság so- ronkövetkező várományosa és a walesi hercegi cím a mindenkori trónörököst illeti. Nagyobb reklámot abban az időben álmodni sem tudott volna magának és félfeudális országának a lo- vas-tengerész-kormányzó. A fenségnek tetszett a „báráck”, a „tsikó” és a „puszta” Magyarországa, ahol a korán megrokkant zselléreket, a koldusok seregét- gondos kezek terelték el a magas vendég útjából. Aztán Wales hercegéből Vili. Edward. Nagy-Bri- tannia és Észak-Irország Egyesült Királyságának uralkodója lett, majd jött a híres „polgári asszony”, Wallis Warfield Simpson, aki miatt Edward lemondott trónjáról. A „pusztá” kedvelője visszavonult a közélettől, de magánemberként hazája halálos ellenségeivel, a hitleristákkal rokonszenvezett. Es most „a világ egyik legelegánsabb embere”, a gőgös főúr csapótáblával a nyakában áll, illetve főleg ül a felvevögép előtt és szolgálatkészen teljesíti Le Vien rendező utasításait. Gentleman ide, gentleman oda, a filmesek kitünően fizetnek és manapság mind a gőghöz, mind az eleganciához elsősorban... pénz kell. Harmat Endre . Puccshírek keringenek Saigonban Tran Thhm Khkm hazatér? — Szorongatott légitámaszpont A harctéri jelentések szerint két napja heves csaták dúlnak a Da Nang-i amerikai légitámaszpont közelében. A támadó szabadságharcosokat Da Nangtól mintegy 40 kilométernyire az amerikai légierő egyre fokozódó ütemű bevetésével próbálják feltartóztatni. Az észak-vietnami határtól mintegy 70 kilométernyire levő Da Nang az Egyesült Államok egyik legfontosabb dél-vietnami támaszpontja. A Reuter értesülése szerint 48 órán belül egy tankokkal és tüzérséggel felszerelt amerikai tengerészgyalogos zászlóaljat szállítanak partra a szorongatott légitámaszpont védelmére. A UPI viszont úgy tudja, hogy a tervezett partraszállási hadműveletet egyelőre elhalasztották. Quang Tri város közelében a szombatra virradó éjszaka a szabadságharcosok — meg nem erősített jelentések szerint — elfogták Ho Dac Hanh dél-vietnami alezredest, a hadsereg első ezredének parancsnokát. Ha az eltűnt katonatiszt nem kerül elő — jegyzi meg az AP — ő lesz az egyik legma- gasabbrangú tiszt, aki valaha is a partizánalakulatok kezébe került. Saigonban szombaton este olyan hírek terjedtek el, hogy újabb puccs készül. A város utcáin katonákkal megrakott tehergépkocsik száguldoztak, a házak felett bombázó-repülőgépek keringtek. A puccshírek — írja a Reuter tudósítója — azokkal a jelentésekkel kapcsolatban terjedtek el, amelyek szerint Tran Thiem Khiem washingtoni nagykövet, akit a február 19-i puccs vezetői Khanh tábornok helyére jelöltek ki a fegyveres erők főparancsnokává, visszatért Saigonba. Szombat estig azonban nem történt említésre méltó esemény a dél-vietnami fővárosban. Az AFP jelentése szerint Da Nang környékén változatlanul kemény harcok folynak. Ezekben a harcokban a kor- mánycsapatok két nap alatt 24 embert veszítettek, s megsebesült egy amerikai tiszt is. Wilson Nyugat-Berfínben Harold Wilson angol miniszterelnök és Stewart külügyminiszter szombaton a kora délutáni órákban Nvu- gat-Berlinbe érkezett. A brit államférfiakat a repülőtéren Willy Brandt polgármester üdvözölte. Wilson és Stewart egy napot töltenek Nyugat-Berlin- ben: vasárnap mindketten a nyugatnémet fővárosba, Bonn- ba utaznak. Lapzártakor érkezett Róma: Vízrebocsátották a „Miehelangelo”-t, az olasz utasszállító flotta legújabb hajóját. A turbo-motorral felszerelt 44 590 tonnás „úszó város” 275 méter hosszú és 31 méter széles. A Hazafias Népfront felhívása LIPCSE - FÉNYÁRBAN (Kiküldött tudósítónk jelentése) „ ■.. A város környékén egyszáz mérföldnyi körzetbe ne tartassák a városra káros országos vásár” — olvastuk egy elsárgult okiratban, amit Gazdag Ottó (Otto der Reiche) meisseni őrgróf állíttatott ki. Ez az 1165-ben kelt okirat a lipcsei vásár születési „anyakönyvi kivonata”. És a város és a vásár mögt ünnepi díszbe öltözött. Mindenütt a vásár és a város egyesített, a 800 évre utaló címerei. Felíratok, transzparensek hirdetik a jubileumot. Este fényözön: neonok, lámpafüzérek. A város legszebb építményei: a régi és az új városháza, a Tamás-templom, a „Népek csatája” emlékmű kivilágítva. Az időjárás nem kedvez ugyan (amikor ezeket a sorokat írom, hatalmas hóvihar söpör át a városon), a jubileumi vásár sikerét azonban ez sem akadályozza: tömegek az utcán, kocsisorok az úttesten. Itt az egész világ: tarka forgatagban kavarognak a vásárházakban és a kiállítási csarnokokban. A vásárra felelevenítették a 800 éves hagyományokat: a kirakatok, utcák, üzletek, terek teli vannak a régi vásárok emlékeivel. Egy teljes utcában a régi vásárt építették fel. De felkészült Lipcse a jubileumra egy sor új épülettel is: új szállodáikat egy kis irigységgel nézzük. Felkészült a lakosság is: az emberek szívélyesek, készségesen adnak felvilágosítást, útbaigazítást, s ha végképp nem érted meg, akkor elkísérnek úticélodhoz. Hetvenhétezer magánszállást bocsátottak rendelkezésre a vásárlátogatók elhelyezésének megkönnyítésére, ami a 630 ezer lakosú város esetében annyit jelent, hogy minden második család rendelkezésre bocsát szállást. Az IBUSZ útján ideérkező mintegy 3500 magyar turista is magánszállásokon lakik és mélyíti el — a „lakva megismerés” elve alapján — a két nép közti barátságot. A vásár azonban nemcsak a kereskedelemé: egyidőben a tudományos és művészvilág találkozója is. Gazdag a színházak műsora; többek közt itt a prágai Szemafor Színház és a szenegáli állami balett. A koncerttermek programjaiban ilyen neveket olvashatunk: David és Igor Ojszt- rah, Emil Gilels, Hannes Kästner, fellép a világhírű Ge- wandhaus-zenekar, a Tamás templom gyermekkórusa, a programokban Händel, Mozart, és mindenekelőtt Johann Sebastian Bach, a Tamás templom egykori orgonistája, aki itt alussza örök álmát a Tamás templomban. A vásár magyar és megyei vonatkozásairól következő levelemben számolok be. Fazekas Mátyás (Folytatás az 1. oldalról.) dítanunk a következő tennivalókra: az egyoldalú meny- nyiségi tervteljesítés, a látszateredmények helyett érvényre kell juttatni a minőségi szemléletet: a gazdaságosság, az eszközökkel való takarékosság követelményét, a termékek versenyképes színvonalát és a végzett munka érdemi elbírálását és honorálását. Et kell érnünk, hogy jobban érvényesüljön a demokratizmus az elhatározásokban, ugyanakkor szigorú munkafegyelem valósuljon meg a végrehajtásban. Harcba kell szállnunk a bürokratikus felelőtlenség ellen, s társadalmi kényszerítő erővel kell megkövetelni a felelősség érvényesítését mindenkivel szemben a maga posztján. A szocialista erkölcs és a közéleti tisztaság védelmében olyan közhangulatot kell teremteni, hogy társadalmi elítélésben legyen része mindenkinek, aki ellene vét © Az 1965. évi tervek teljesítése és további társadalmi-gazdasági fejlődésünk előrehaladása azt követeli most a népfrontbizottságoktól, hogy a helyi viszonyoknak megfelelően szervezzenek akciókat, amelyek széles tömegeket mozgósítanak a kitűzött célok elérésére, az akadályok elhárítására. A népfrontbizottságok annak tudatában végezzék felelősségteljes mun- Kájukat. hogy az előttünk álló feladatok sikeres teljesítése a béke és a szocializmus ügyét szolgálja Egy hónap múlva ünnepeljük hazánk felszabadulásának huszadik évfordulóját. Jogos nemzeti büszkeséggel tekintünk vissza a megtett útra: felszabadult országunkban új, független népi államot alkottunk, megteremtettük társadalmunk szocialista rendjét, magasra emeltük népünk életszínvonalát. Most jövőnkért, a szocializmus teljes felépítéséért, nemzetünk teljes felvirágzásáért kell dolgoznunk és küzdenünk: megvédeni a békét, alkotó munkánk alapfeltételét, s megtanulnunk úgy dolgozni, hogy a szocializmus adta lehetőségek teljes kiaknázásával legyen termékenyebb a munka, s bontakozzék ki minden alkotóerő. Tehetséges gyerekek lán? — vettem vallatóra verseny után a „kollégát”. — Nem, műszáltechnológiai mérnöknek. A múlt hónapban estem át a felvételi vizsgán, tanulmányaimat ugyanis szovjet egyetemen szeretném folytatni. Ezzel három probléma oldódna meg: könnyíte- nék ötgyermekes édesanyám anyagi gondjain, magas fokú szakképzettségre tehetnék szert, s — nem utolsósorban — orosz nyelvtudásomat is tökéletesíthetném. BOGNÁR JUDIT, a nagykőrösi Arany János Gimnázium harmadik osztályos tanulója egyáltalán nem tisztelte a negyedikesek „tekintélyét”, s maga mögött hagyva őket, második lett a versenyen. Judit kalandos körülmények között érkezett meg Monorra: részben autóstoppal, részben rendőrségi URH-gép- kocsin. Lekéste a vonatot, ezért választotta ezt a szokatlan megoldást. Érdemes volt: a jó képességű mezőnyből is kiemelkedett kitűnő kiejtésével, gazdag szókincsével. Egy perccel az eredmény- hirdetés után, még mindig izgatottan, de boldogan készülődött hazafelé, nehogy ismét lekésse a vonatát... — Hol tettél szert erre a kitűnő kiejtésre? — Minden alkalmat megragadok, hogy szovjet ismerőseimmel beszélgethessek. Ök aztán csiszolják a kiejtésemet, s kijavítanak, ha hangsúly hibát vétek. — Még egy kérdést, Judit: mi akarsz lenni? — Orosz—bolgár tolmács vagy orosz—német szakos tanár. Sok szerencsét, kislány! És sok szerencsét mindannyiótok- nak. mai tehetséges tizennyolcévesek! ny. é. (Folytatás az 1. oldalról.) vatalcsan nevezik — idestova háromesztendős múltra tekinthet vissza. Kezdeményezői a Magyar—Szovjet Baráti Társaság és az Országos Pedagógiai Intézet. Mi a véleménye vajon a i versenyekről Dely Mihály \ megyei szakfelügyelőnek, a ; zsűri elnökének? — Az orosz nyelvi verseny ; — a tehetséges fiatalok ve- I télkedője. Mint pedagógus és : szakfelügyelő, örömmel álla- j píthatom meg, hogy évről ; évre több a tehetséges gyer- í mekünk, ami a versenyek i színvonalában is megmutatko- i zik. A Pest megyei gimna- ; zLsták múlt évi jó szerep- i léséről különben az orszá- í go® döntőn elért — előkelő i — negyedik és ötödik he- ! lyezés tanúskodik. : Szemtanúként állíthatóim: ; nem volt könnyű dolga a zsü- : rínék. Bár Placz Gyula ceg- : lédi gimnáziumi tanuló győ- ! zeiméhez nem fért kétség, | annál nehezebb volt az „él- | boly”» többi tagjának, a szent- : endnei Veszíts Péternek, a ; ceglédi Füle Zsigmondnak és ; az aszódi Burik Évának a he- í lyezését eldönteni. | PLACZ GYULA különben : rutinos versenyző: másodI szór vett részt — tanárnője, \ dr. Bagóczky La jós né bizta- i tására — a vetélkedésben, í Másodszor — és mindkét al- ! kálómmal első lett Ha ki- ! tűnő felkészültsége, magysze> rű beszédkészsége nem is volt ; már ismeretlen a zsűri tag> jai előtt, mégis szolgált egy : meglepetéssel a pénteki ver- ísenyen: harmadik feladatát, a ! szemléltető képről tartott be- ; számolót színes, lendületes rá- ; dióriport formájában oldotta ; meg. ' — Riporternek készül taí sok tömörülnek és maga a; kancellár hajlik ebbe az; irányba. Valójában Bonnban is tudó- j másul kell venni, hogy azok- í kai a módszerekkel — a poli- ; tikai nyomás és a gazdasági ; fenyegetés módszereivel — \ amelyekkel a Német Szövet- ! ségi Köztársaság kormánya J igyekszik rákényszeríteni tel- / jes abszurd elképzeléseit a í különböző kormányokra, nem ; lehet sikert elérni. ; W : Miközben a nyugatnémet \ közvéleményt a bonni kor- í mány igyekszik izgalomban: tartani egy teljes irreális; ügyben, a világ azt látja, ; hogy a másik német állam, a \ Német Demokratikus Köztár- i saság tovább halad a fejlő-! dés útján. A lipcsei vásár! megint bebizonyította a világ-: nak, hogy a Német Demokra- : tikus Köztársaság ipara mi-; lyen kiemelkedő helyet foglal; el és nagy lehetőségeket bizto- ; sít a kelet—nyugati kereske-; delem továbbfejlesztéséhez. A! lipcsei vásár jelentőségét mél-j tatta Koszigin szovjet minisz-í terelnök is, aki kijelentette,; hogy jeleni eg Lipcse a világ; legfontosabb kereskedelmi; központja. Ebből a nézőpont-; bői vizsgálja a lipcsei nemzet-< közi vásár jelentőségét, meg \ lehet állapítani, hogy nem; pusztán gazdasági fontossága; van, hanem feltétlenül jelen- ; tős az a politikai feladat is, • amit betölt. I ■>wvw^x'x'xxvvx^xv^v^^vxvXX\XX\X\XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVXX\XN*XNXVv'>XX\X*«XXV<>XXNXXXX\*\XXViXXXXX\XXVNXNSSX>XXXX\XXXXXXXX>N' Egyhct a vilriifpolit iháhart, Új helyzet Délkelet-Azsiában A Hallstein-doktrina csődje A lipcsei vásár bizonyságtétele módon levonni a konzekvenciákat egy ilyen mértékű kudarcból. Egyelőre az Ulb- richt-látogatás következményeivel birkózik az egész bonni politika és Erhard kancellár igyekszik megvédeni a Hallstein-elvet Schröder külügyminiszterrel szemben, aki ugyan nem akarja felszámolni a Hallstein-elven alapuló külpolitikát, de igyekszik ráirányítani a figyelmei azokra a veszélyekre, amelyek ebből a politikából következne^, s amelyekből éppen most kapott igen keserű kóstolót a bonni kormány. Schröder józanabb irányzatával szemben van egy rendkívül hangos és befolyásos csoport Bonnban, amelynek a tagjai erélyes rendszabályokat követelnek az Egyesült Arab "Köztársaság ellen. Egyesek a diplomáciai kapcsolatok megszakítását is követelik. Komplikálja a helyzetet, hogy ebben a csoportban az Erhard- hoz legközelebb álló politikubélyegzi1 az Egyesült Államok délkelet-ázsiai agresszióját, a szovjet kormány állásfoglalása, amelyről Gro- miko szovjet külügyminiszter tájékoztatta az Egyesült Államok moszkvai nagykövetét. W Ulbricht visszaérkezett a Német Demokratikus Köztársaságba egyiptomi látogatásáról, amelyet gazdasági és politikai szempontból egyaránt az egész világsajtó nagy sikernek könyvel el. A nyugati sajtó néhány vezető lapja elismeri: ezekután olyan rés támadt az úgynevezett Hailsetein-doktrinán, amelyre Nyugat-Németország külpolitikája felépül, hogy legokosabb lenne minél előbb szabadulni tőle. Ezzel valószínűleg a nyugatnémet politika irányítói is tisztában vannak, de nem könnyű dolog határozott és energikus Mind konkretebb formát ölt az a veszély, amely az amerikaiak délkelet-ázsiai agressziója következtében fenyegeti a világot. Az Egyesült Államok fokozódó agressziójában már világosan felismerhető a háború kiterjesztésének szándéka. Veszélyes törekvés, mely beláthatatlan bonyodalmakat teremthet. A szocialista országok részéről az elmúlt napokban két erélyes figyelmeztetés hangzott el a washingtoni kormány címére. Az egyik a kommunista és munkáspártok konzultatív összejövetelének egyöntetű állásfoglalása. A nyilatkozat figyelmeztet arra: a szocialista Vietnam trületeinek bombázása új helyzetet teremt Délkelet- Azsiában, új helyzetet, amely az egész nemzetközi politikában súlyos bonyodalmakat okozhat. A másik, szocialista részről elhangzott nyilatkozat, ugyancsak meg-