Pest Megyei Hirlap, 1965. március (9. évfolyam, 51-74. szám)

1965-03-02 / 51. szám

PEST Meere» <J€ivlap I960. MÁRCIUS 2, KEDD Nyújtsuk a ke Sok, a legkülönbözőbb felfo­gású diákkal, érettségi előtt álló leánnyal és fiúval beszél­gettem a jövőről. Jövőjükről. Érdekes kép alakult ki. Ta­pasztalatom, meggyőződésem, hogy az egyetemekre, felső­fokú intézményekbe jelentke­zetteknek, bizonyos szempon­tokat figyelembe véve, köny- | nyebb a helyzetük, mint akik ! dolgozni mennek. Indokaim: O A felvételiken sikere­sen túljutottaknak lé­nyegében továbbra is azt kell csinálniuk, amit már évek alatt „begyakorolhattakTa­nulni! Sokkal komolyabban, persze, több, elsősorban időál­dozat árán. O Csak lényegesen ké­sőbb, négy-öt év múl­va, a diploma megszerzése után kell megállni saját lábu­kon. S ifjú korban ez a négy­öt év nagyon sokat jelenthet. Pluszt komolyságban, állhata­tosságban, munkaszeretetben stb. O A felső fokú intézmé­nyek jellegéből faka­dóan évekig „tanulhatják” az önállóságot s — bár pont az ellentéte ennek — a közössé­gi élőt „szabályait” is. S lehet itt még olyan apró­ságoknak tűnő dolgokat emlí­teni, mint azt, hogy egyete­misták járják' a középiskolá­kat, hosszas beszélgetéseken tanácsokkal segítenek el­simítani az esetleges zök­kenőket. Az egyetemek, főiskolák rész­letes tájékoztatást tartalmazó kis füzetecskéket bocsátanak ki. belső életükkel foglalkozó folyóirataikat rendszeresen ’megküldik leendő növendé­keiknek. Természetesen meglepően naivnak hatna, ha ezek után azt próbálgatnám bizonygat­ni. hogy a továbbtanulásra áhítozó középiskolások türel­mesen várják a negyedik tan­év végét. Nem. S ez jó. De az ő türelmctlenségük­| nek mások a mozgató ru­gói. J A már nagyrészt kívülről is- [ mert élet, tanulási forma utá- ! ni vágy, s — bár ez csak hiú- 1 sági megnyilvánulás — az is, hogy büszkén elmondhassák majd magukról: „egyetemista j vagyok!" De térjünk vissza a másik Ia nagy csoport, a nagyobb cso­port gondjaira. Például: Laci elhatározta, hogy esztergályos lesz. Ez eléggé hétköznapi pél­da. Érdeklődik a szakma iránt, talán a családban van is ha­sonló foglalkozású. Mégis, bi­zonytalanabb a helyzete. Nem azért, mert az a vész fenye­geti, hogy nem talál helyet, ahol szükség lenne rá. Talál. Többet is. Válogathat. De va­jon melyik lesz a legmegfe­lelőbb? Az is lehet, hogv olyan vágya van, amelynek valóra váltásáért kilincselnie kell. Sokáig, hosszan. Egyik helyen betelt a létszám, a má­sik helyen szükség van ugyan munkaerőre, de csak már ké=z szakmunkást foglalkoztatnak, vagy éppen a személyzetis ..fázik” a fiataloktól. Az érettségi előtt állók eme csoportjának érdekében felso­rakoztatott indokaimat nem szedtem az előzőekhez hason­lóan precíz pontokba. De azt hiszem, az senki előtt nem maradhatott tisztázatlan, hogy miért is kell több figye'met szentelni az iskolai év befeje­zése után dolgozni kívánókra. Nem a továbbtanulók ro­vására — hanem azok mellett. A gyárak, vállalatok, terme­lőszövetkezetek az eddigieknél sokkal élénkebben, már a tan­év közben érdeklődhetnének, hogy kik azok, akik szakmát kívánnak tanulni. Kölcsönösen megismerhetnék egymást, s akkor minden bizonnyal, ke­vesebb lenne mindkét fél ré­széről a későbbi csalódás is. Leendő ifjú alkalmazottai­kat meghívhatnák magukhoz, ahol megismerkedve az üzem­mel, a gyárnál, a közös gazda­Sággal, nem kerülhetnének majd teljesen idegen helyre, idegen emberek közé. A követelmények előzetes ismertetése mellett a fiatal elő­re eldönthetné, hogy eleget tud-e majd tenni a követelmé­nyeknek, vagy keressen más helyet. S akkor ez később — kellő előismeret hiányából következve — nem a munkakönyvi be­jegyzések munkahelyvál­toztatás rovatát szaporí­taná. S az indokok még itt is so­rolhatók vég nélkül. De a vég­ső következtetés csak az lehet: fordítsunk nagyo-bb gondot az iskola padjaiból a népi mun­kába kerülőkre. Több figye­lemmel, lelkiismeretességgel, segíteni akarással simítsuk el a göröngyöket, amelyek el­riaszthatják vágyaiktól a fia­talokat. Ök az út szélén áll­nak. Bebocsátásért kopogtat­nak a komoly, a négy forga­lomba. Ne csak ,,tcssék’’-e t mondjunk, hanem kezünket is nyújtsuk feléjük. Azt a kezet, amely átsegíti őket a kezdeti nehézségeken, megtanítja őket ..járni’’. Mert ebből vala­mennyiünknek csak előnye származik — de mindany- nyiunk kötelesrége is! Tóth István Júl a megyehatáron CIGARETTA ÉS KÁVÉ HELYEIT... Ahol sikerrel küzdik le az időszaki fáradtságot Az óra kismutatója lassan kúszik a 11-es szám felé. A karok és a szemek mintha lassabban, fáradtabban mo­zognának, előrebillen a fej és — bár küzd ellene az em­ber — ásítania kell... Jól esne most egy fekete, vagy egy kis mozgás a leve­gőn, s akinek módjában áll, kávét iszik (ilyenek kevesen vannak), vagy kimegy a mosdóba (ezek vannak túl­súlyban) és cigarettát szív. Az eredmény: néhány percre ta­gadhatatlanul felfrissül. ... Az Egyesült Izzó gyön- I gyösi gyárrészlegének dióda* | üzemében, a korszerű, csupa- j fény munkateremben tevé- I kenykedő, hófehér köpenyes ! dolgozók ugyanúgy elfárad­nak, mint bármely hasonló jellegű munkahelyen. . Csak­hogy itt ilyenkor minden másképpen történik. Nincs kávézás, nincs cigarettázás... Tizenegy órakor — megszólal a csengő — je­lezve az ötperces torna kezde­tét. A kitárt ablakokon friss Saját gyárukat fosztogatták Helyszíni tárgyaláson ítélkezett a Ceglédi Járásbíróság a betörőbanda tagjai felett Cegléden a Közlekedésépí­tési Gépjavító Vállalatnál több mint négyszáz dolgozó jelenlé­tében tartották meg annak a bűnpernek a tárgyalását, ame­lyet egy fosztogató banda tag­jai, Kökény Sándor és Tóth László esztergályosok és tár­saik ellen folytatott le a já­rásbíróság. A vádlottak több esetben betörték á vállalat Az előzetes kommünikék szerint Milan Kundera fiatal cseh író színműve, a Zárt aj­tók mögött, osztatlan sikert aratott a csehszlovák színpa­dokon kívül jó néhány más, külföldi színházban is. Víg­színházi bemutatóját nemcsak ezért előzte meg nagy érdek­lődés, hanem azért is, mert a közönség már elég türelmet­lenül vár valami újabbat és valami jobbat a sablonná ko­pott témák és a sokszor üres formalizmussá merevedő for­mabontási manőverek után. A közönség — sajnos — most is csalódott. A témában is, a ki­vitelben is. A mese túlontúl ismerős. A hitleri megszállás alatt der- medező kisváros kispolgári la­kásának ablakain át állan­dóan behallatszik a géppus­kák ropogása és a menetelő osztagok csizmáinak agresszív dübörgése. Ezekről a félelmes hangokról azonban nem vesz tudomást a falak között élő család. A nyugalmazott őr­nagy óragyűjteményét porol- gatja és harcol fiatal veje, a műszaki rajzoló ellen a — la­káskulcsokért. Felesége ellen­szenvesen anyóskodik és uszítja lányát fiatal férje el­len, akinek egyetlen és leg­hőbb vágya, hogy legalább va­sárnap reggel tovább lustál­kodhassak az. ágyban. A szép­testű és butuska menyecske viszont hisztériás izgalommal balettórára készül. Mintha semmi közük sem lenne ah­hoz, ami a falakon kívül tör­ténik. Persze aztán jelentke­zik a fordulat. A titokzatos telefon, majd a titokzatos ven­dég, egy fiatal mérnöknő a hegyekbe vonult ellenállók üldözött összekötője, akibe a felesége sexepiljének bűvöle­tében élő ifjú férj egyetemi hallgató korában szerelmes volt. És betoppan a gyanako­dó házmester is, derekán re­volverrel, karján horogkeresz­tes szalaggal. Az összefüggé­sek, a kapcsolatok azonban nem ilyen világosak, így sze­rephez jut a formabontás is. A színpad olykor elsötétül, a reflektor hol egy SS-legényt világít meg, aki csípőre tett kézzel üvöltözi el a homályos helyzet és az előzmények egy- egy magyarázó momentumát, hol két overállos férfit, akik­ről sejteni kell, hogy az el­lenállás gondolatát szimboli­zálják. Aztán a háztetőn na­pozó és meztelenre vetkőző fiatalasszony bőrén villan a fénycsóva. Utóvégre — jó egy kis sztriptíz is a háznál. A néző joga, hogy ezekből a villanásokból bogarássza ki az író kétségtelenül nemes szán­dékait. A dolog vége az, hogy a lustálkodásra vágyó fiatal férj az okvetetlenkedő ház­mester hulláját a rekamié alá rejti, ezek után vendégével együtt menekül a hegyekbe. A nyugalmazott őrnagy viszont, végre megkaparintva a lakás­kulcsokat, boldogan és büsz­kén jelenti be, hogy döntő csatát nyert. Két történet pereg tehát a színpadon, de sehogysem tud szerves egésszé kapcsolódni. A valószínűtlen alakok élettele­nek. A színészeknek nehéz a dolguk, de becsületes szán­dékkal kelnek birokra fel­adatukkal. Latinovics Zoltán kivételes művészete sem tud életet erőszakolni a fiatal férj felemás alakjába. Nádasi Myrtill sem jár jobban a fia­tal feleség szerepével, vetkő­ző jeleneteinek azonban osz­tatlan a sikere. Az őrnagy idétlen figurájából Tomanek Nándor hozza ki a kihozhatót. Sándor Iza méltó párja. A ti­tokzatos látogató motiválat­lan, kusza szerepével Spányik Éva kísérletezik. Csákányi László horogkeresztes ház­mestere régi, rosszemlékű is­merős. Könnyű dolga Kapás Dezső rendezőnek sem volt. Ügyes ötletekkel, a darab méretei­hez túl tágas színpad lehető­ségeinek hasznosításával igye­kezett összefogni a színmű minduntalan széthullani vá­gyó elemeit. A közönség elég hűvös ma­radt, de a színészeket jószívű tapssal vigasztalta. m. I. raktárába, ahonnan munka­ruhát, bakancsot, különböző szerszámokat, egyéb anyago­kat loptak el. Kökény ezenkí­vül egy fiatalkorúval is szö­vetkezett különféle betörések­re. A fiatalkorú D. Sz. I. munkahelyéről a Csemői Álla­mi, Gazdaságból ellopott egy motorblokkot is. amelyhez Székely László gépállomási al­kalmazott segítségével egy szi­vattyút is szerzett. A fosztoga­tó bandát végül is leleplezték és a járásbíróság ügyükben most hirdetett ítéletet: Kökény Sándort két év és hathónapi, Tóth Lászlót egyévi és 6 hó­napi, a fiatalkorú D. Sz. Ist­vánt kilenchónapi börtönre ítélte, míg Székely Lászlót tíz százalékos bércsökkentés mel­lett tízhónapi javító-nevelő munkával sújtotta. A tárgya­lás során fény derült másik három tolvaj személyére is, akikkel szemben a társadalmi tulajdon károsítása miatt az ügyészség külön vádat emel. levegő tódul be és a terem közepén felsorakozott lányok, Juhász Pálné vezetésével kü­lönböző tornagyakorlatokat végeznek. (Mellékelt képünk.) Szemmel láthatóan valameny- nyiüknek jólesik ez a kis test­mozgás — legalábbis erről tanúskodnak a mosolygó sze­mek —, amely eltünteti a nagy koncentráltságot igénylő munka okozta elfáradást, és a műszak hátralevő három­négy órájára biztosítja a kel­lő munkakészséget. Egy hónapja, hogy ennek a festői helyen létesült gyárrészlegnek dióda­üzemrészében, — kísérletkép­pen — bevezették a munka­helyi testnevelést, s máris biztató jelei látszanak annak, hogy népszerűvé, közkedveltté válik. Eleinte persze — mir.: általában minden újtól — el­tol is többen húzódoztak. Ec a tornában jelenleg részt ve­vő 50—60 főnyi dolgozó kö­zött ma már egy sincs, aki kétségbevonná annak jóté­kony fiziológiai hatását. A munkahelyi testnevelésről Ju­hász Pálné, a torna vezetője fejezte ki legtalálóbban véle- ményét: Nagyon jót tesz! Máris érkeztek kérdések egyéb üzemrészekből: „Ná­lunk mikor vezetik be?’’... Egyébként , minden héten más-más gyakorlatra kerül sor, s ezeket Szanyi György pszichológus állítja össze, sz MTS módszertani osztályának útmutatásai alapján. S. J. Eseménydús március Vácott A Lenin úti művelődési ott­hon márciusi műsorterve gaz­dag, változatos. Csütörtökön kezdődik az ifjúsági koncert­sorozat. Az első előadás címe: „Magyar évszázadok". Az iro­dalombarátok köre Benjamin László költészetével ismerke­dik. 15-én Balkányi Pál tart vetítettképes előadást „Eszpe­rantóval a föld körül’’ címmel. Az Ország-Világjárók Baráti Köre tagjainak dr. Ábellá Miklós beszél olaszországi él­ményeiről. A művészeti klub három vendégelőadója: Czifka Péter művészettörténész (A szobrászat világa), dr. Végvári Lajos művészettörténész (Az absztrakt művészet előfutá­rai), és Kulcsár István drama­turg (Valóságábrázolás az an­gol filmművészetben.) A Dé­ryné Színház „Az ezred lá­nya” című Donizetti operettel: az Állami Bábszínház „Misi Mókus kalandjaival” vendég­szerepei a Madách Imre Mű­velődési Házban. A moziműsor magyar film­héttel kezdődik. Négy régebbi filmsiker kerül ismét közön­ség elé. Látjuk márciusban többek között még a Mit csi­nált felséged 3-tól 5-ig (ma­gyar), a Limonádé Joe (cseh­szlovák), a Boldogság napja (szovjet) és a Ne hagy magad, Pitkin (angol) filmeket. Iff a tavasz! Újszülött vadmalacok a Bilkkben Ä Bükkben, Felsötárkáni vidékén feltűntek az eáső új­szülött vadmalacok. A csíkos­hátú apró jószágok vidáman futkosnak anyjuk után. A vaddisznók korai fialását az erdészek és a vadászok a vi­szonylag enyhe téllel magya­rázzák. A korai fialásokrí való tekintettel a Mátrában és a Bükkben befejeződtek a téli vaddisznó hajtóvadásza­tok. ajtók mögött Milan Kundera színművének bemutatója a Vígszínházban A CSENDES-ÖCEÁN végtelen hullámai valahol északnyugaton egy kis sziget part­jait nyaldossák. A sziget neve Agónia, lakói kannibálok. Ez utóbbi megjelölés annyit tesz, hogy a kannibálok önző, egyéni érdek­ből gyilkolják embertársaikat, nevezetesen, hogy húshoz jussanak. Nem is vitték semmi­re. Eddig. Tudniillik a szomszédos (sok ezer kilométer távolságból szomszédos) Patológia szemet vetett a kis szigetre. Nem jó. Egészen rosszul fejeztem ki magam. Így félreérthető. A patológok erkölcsi érzéke megengedhe­tetlennek tartja a kannibalizmust. Mind val­lási, mind etikai érzékük, kifinomult kultúr- szellemük borzadva veti el magától még a gondolatát is annak, hogy a XX. század vé­gén még mindig vannak olyan emberek, akik felebarátjukat megeszik vacsorára. Egy szép napon elhatározták tehát, hogy Agóniát felszabadítják az agónok rémuralma alól. Tervüket tapintatosan kívánták végrehaj­tani, egyrészt a világ közvéleményének eset­leges rosszindulatú beállítását elkerülendő, másrészt számítottak a primitív agónok el­lenállására, akik — hasonló esetek tanulsá­ga alapján — nyilván képtelenek annak megítélésére, hogy mi jó nekik. HOGY ELEVE KIZÁRJANAK, az agresz- szió felvetésével kapcsolatos bárminemű rosszhiszemű hiedelmet, csillogó egyenruhás diplomatát küldtek a kicsiny szigetre béke­követnek. A követet barátságosan fogadták a sziget­lakok. Nem a táplálékot, hanem a vendéget látták benne, mert éppen jól voltak lakva. Határtalan volt az örömük, amikor meg­tudták, hogy egy békekövetet tisztelhetnek a látogató személyében. A küldött ajándékot osztott szét a ben- : szülöttek között, majd közölte az agónok fő­nökével, hogy a patológ kormány megbizá- [ sából és nevében hajlandó megnemtámadási : szerződést kötni a sziget lakóival. Az agán főnök aláírta a megállapodást an- ; nál is inkább, mert a patalogók megtámadd- I sa távlati terveiben sem szerepelt. A diplomata később megszemlélte Agónia sziget védőberendezéseit, fegyveres felké­szültségét és azon aggodalmát közölte a fő­nökkel, hogy az, mind technikai, mind tak­tikai szempontból elégtelen, egy, a sziget el­len irányuló ellenséges elözönléssel szemben. A TÖRZS FŐNŐKÉVEL megállapodott, miszerint korszerű fegyverekkel látja el Pa­tológia Agóniát, így az utóbbi sikeresen ve­heti fel a harcot a szomszéd szigetlakó el­lenséges bagarolokkal. Közben kikötött a szigeten egy patalog ] hadihajó és — mit tesz isten — véletlenül korszerű fegyverekkel és korszerű patológ katonákkal volt dugig megrakva. A kihajózó tízezer katonai tanácsadó bá­mulatosan rövid idő alatt kiképezte és fel­fegyverezte a kétezer agán harcost, majd a megelőzés módszerével élve megtámadták j a bagarolokat. Azok véres fejjel menekültek, ] számtalan vacsorát hagyva hátra az ujjongó : agónok számára. Itt tulajdonképpen be is fejeződött az: agán civilizáció és kultúra megalapításának i története. A TÖRTÉNELMI HŰSÉG kedvéért talán I csak annyit, hogy a patológok a továbbiak i során virágzó rakétakilövő támaszpontot lé- j tesítettek, mind Agónia, mind Bagarol szi- \ getén és a kultúrált növényevő szigetlakok \ még ma is boldogan élnek, ha éhen nem: haltak. DEÁK GUSZTÁV AG Ó NIA

Next

/
Oldalképek
Tartalom