Pest Megyei Hirlap, 1965. március (9. évfolyam, 51-74. szám)
1965-03-25 / 71. szám
«ST HEGYEI w/úrlttp 1965. MÁRCIUS 25, CSÜTÖRTÖK Szemtanúk kerestetnek A Hazafias Népfront ceglédi szervezete akcióbizottságot l'ívott életre még a tél folyamán. A bizottságnak az a dolga, hogy felkutassa a város felszabadulásának hiteles történelmi epizódjait. Hetek, hónapok óta folyik az áldozatos gyűjtőmunka. Már eddig is sokan bocsátották rendelkezésre emlékeiket. Az akcióbizottság azonban továbbra is igényt tart minden adalékra. Kéri például mindazokat, akik látták 1944. november 3-án a szolnoki és a szegedi vasútvonal elágazásánál, vagy a város belterületén a Folyó utca és a jelenlegi Kossuth tér környékén a gya- 'ogsági harcokat, hogy nevüket és címüket közöljék a Hazafias Népfront városi titkár- -ágával, Cegléd, Városi Tanács, földszint 1. szám alatt. Ugyancsak várják az esetleges szemtanúk jelentkezését, akik 1944. november 3-án és 4-én a Kecskéscsárda, Kap- panhalom és a Gerje csatorna környékén zajlott harckocsi ütközetről tudnak valamit. Szintén hiányosak a bizottság adatai a földosztásról. Birtokukban van például egy j fénykép arról az újgazda kül- ' döttségről, amely Budapest romos utcáin a Kommunista Párt Központi Bizottságához vonult a juttatott földek védelme ügyében. A fényképen azonban sok ember nem ismerhető fel. Zsilettel akarta elvágni felesége nyakát Dávid Istvánt úgy ismerik Tóalmáson, mint a rosszpénzt. „Népszerűségét” talán annak köszönheti leginkább, hogy nagyon szereti az italt, s ha leissza magát, akkor aztán van otthon nemulass. Kislányát, két kisfiát és feleségét gyakorta elveri, ök ilyenkor — nem egyszer éjnek idején — a szomszédokhoz menekülnek. ■ Dávid legutóbb felesége nyakát zsilettel akarta elvágni. A asszony csak annak köszönheti életét, hogy sikerült egérutat nyernie. A garázda Dávid felett a bíróságon mondják ki majd a verdiktet. A vád: garázdaság és ifjúság ■elleni bűntett. "K nn^ykäfai járás hálastafétája Hálastafétát indítanak a felszabadulás tiszteletére a nagykátai járás fiataljai, vasárnap déli tizenkettőkor, Tá- piógyörgyéről. A KIS/ jelvényével díszített stafétabotot nyolc motoros díszkiséretével viszik az országúton. A menet ^érinti útja során Tápiósze- lét, Farmost, Nagykátát, Szent- mártonkátát és Tápiószecsőt. A községekben rövid ünnepségek keretében kötözik rá piros szalagukat a községek fiataljai a stafétabotra. Ezúton kérik az egykori küldöttség tagjait, hogy jelentkezzenek, mondják el élményeiket, s nevezzék meg a küldöttség többi résztvevőit. Ennek a nagyszabású adatgyűjtésnek a keretében kerül sor áprilisban arra az összejövetelre, amelyet a Hazafias Népfront és a rendez az ifjúsági mozgalom húsz évvel ezelőtti tagjai részére. Megérkeztek az első vándorméhészek Bács megyébe a szokottnál jóval korábban megérkeztek az első vándorméhészek. A Tisza-menti erdők tisztásain telepedtek meg, ahol máris bőségesen gyűjthetnek virágport a méhek. Nyílik a vadmogyoró és már barka- sódnak a füzesek is. Rövidesen több mint 10 millió gyümölcsfa bont szirmot a Duna—Tisza közén. Ezer személyes „Hullám* A Somogy megyei Vendéglátóipari Vállalat nyolcmillió forintos beruházással felújította és bővítette a balaton- boglári Hullám-szállót. Az építkezési munkákat már befejezték, s mire a szezon megkezdődik, az új bútorok és egyéb felszerelések is helyükre kerülnek. A szálló eddigi 300 személyes kerthelyiségét ezer sze- KISZ mélyre bővítik. A felújított, korszerűsített szállodát és éttermet május 1-én adják át rendeltetésének. ELVTARSAK (Olasz film) (Foto: Gábor) „Ha az eszme behatol a i tömegek közé, ott anyagi ’ erővé válik” A MŰVÉSZET mindig nevelő célú, maga mellé állítja, vagy maga ellen fordítja szemlélőjét. A műalkotás tovább él az emberekben, hatásával befolyásolja gondolataikat, tetteiket. Különösen érvényes ez az olyan szug- gesztív hatású művészetre, mint a film. Az a film, amelyik rokonszenvet képes kiváltani helyes eszméi iránt, az tudatalakító erővel bír, ezért rendkívül jelentős. Igán jó példa erre a most bemutatott, kitűnő olasz film, az „Elvtársak” is. A mű a torinói textilmunkások 1898-as nagy sztrájkjának eseményeit dolgozza fel. A munkások szörnyű és embertelen viszonyai, tizennégy órás munkaidő. ez egészségtelen munkakörülmények kiváltották a dolgozók tiltakozását. Ez még ösztönös mozgalom volt, nem tört nagy célok felé. Ez azonban csak a kezdetet jelentette. A rettenetes állapotok kiváltotta ellenállás igazi forradalmár vezérre lelt. Sinigagli a professzor személyében. Az ösztönös sztrájk az ő segítségével vált tudatos harccá. A munkások egységének megteremtésével megsokszorozódott erejük is. HARCUK, bár nem érhetett el még teljes sikert, nagy jelentőségű volt, mert utat mutatott, lehetőséget adott a további küzdelemhez. A film nagy érdeme, hogy ezt a harcot végig hitelesen, nagy művészi erővel ábrázolja. Bemutatja azt a sivárságot és tehetetlenséget, amelyben a munkások élni kényszerültek és azt a reménytelen világot, amely törvényszerűen kiváltotta a tömegmozgalmakat. Felhasználja ehhez az olasz neorea- lizmus legjobb hagyományait, sőt, néha naturalista eszközöket is. Egyszerűen és lé- nyegretörőeii mutatja : meg, hogy a társadalmi eseményeket — a megtorpanások és ingadozások ellenére — a társadalmi fejlődés belső szükségszerűsége irányít.iá. Jól érzékelteti a munkásságnak azt a hatalmas belső erejét, amely kitörni készül és amely képes lesz majd a világot megváltoztatni. Jellemző a filmre az em- berközelség, amellyel szinte személyes ismerősökké teszi hőseit. Nem eszményi alakok, ők, nincsenek híján az egyéni gyengeségeknek, de ez így reális, így válnak számunkra igazán rokonszenvessé. Hősei újmódi hősök, akiknek emberségük adja meg tetteik igazi értékét. KÖNYVESPOLC Olga Fors: Kőbe öltözöttek Egy nagyon öreg ember vall életéről, élete nagy titkáról: a vallomás a cári Oroszország múlt század végi történelmét idézi. Hőskorszak ez, a forradalmi mozgalmak kezdetének korszaka. Magános hősök ideje, akik életüket kockáztatva jrííete első randevújára 22 l-j éves korában indult el Török Zoltán. Az első randevúra mindig siet az ember, ő nem akart elmenni. Nagyon- nagyon akart menni, de félt. LATOD, ILYEN A CSOKI, de aztán mégis elment, mert az első randevújára mindig elmegy az ember. A lánnyal telefonon ismerkedett meg, bár ehhez általában nem szükséges a telefon, hiszen annyi más alkalom van. Például elmegy az ember táncolni. Vagy megtetszik neki egy lány, hát akkor odamegy hozzá, és így is jó, mert ha otthagyja, akkor úgy sem ért volna semmit az egész, ha meg ő is akarja, akkor lehet, hogy nagyon jó lesz. Ismerkedésre tehát van al- Italom bőven, Török Zoltán esetében mégis úgy látszott, hogy ez a legjobb, mert ö még sohasem ismerkedett meg lánnyal. Se így, se úgy, Török Zoltán ugyanis vak volt, így is született már, lehunyt szemmel. a dolgon azonban ez nem za. sokat változtat. Ha valaki fiúgyermekként jön a világra, még ha vakon is, hál egy bizonyos idő múlva azért férfi lesz belőle. Zoltánnál már biztos eljött ez az idő, mert 22 févet megélt, s ebben a korban tényleg férfi válik az emberből. Ez alól Zoltán sem volt kivétel, pedig ő — róla tudjuk, hogyan született. A szülei BENEDEK B. ISTVÁN Ha Letten találkoznak mindent megadtak neki, csak lányokat nem nagyon ismert. Egyszer ugyan megcsókolta őt egy lány, de az sem ért semmit. Nyaralt a viz mellett, és minden este kiült a ház előtti padra, egyedül, egyszer azonban mellé ült egy lány, aki fiatal volt, és lány volt és beszélgetett vele. Először sok mindenről beszélgettek, de aztán a lány megkérdezte tőle, MILYEN ÉRZÉS semmit sem látni. Aztán azt is megkérdezte, hogy tudja-e, hogy a lányok és a fiúk csókolózni szoktak. A lány 16 éves volt, Zoltán 21, nem tudott mit válaszolni, Pedig tudta. A lány erre nevetni kezdett és akkor Zoltán érezte, hogy két kéz lógja körül, és ez a két kéz foiró, és egészen hozzá simul, és a lány is egészen hozzá simult, aztán megcsókolta őt a lány. Csak néhány pillanatig tartott ai egész. A lány felugrott, és már távolról mondta: LÁTOD, ILYEN A CSÓK! Nagyon jo szórakozásnak tarthatta ezt a dolgot, és bizonyára többször is elmesélte ba- -á nőinek. Ezenkívül volt még M néhány lányismerőse, de az sem számított semmit. őst azonban megismerkedett végre egy lánnyal Zoltán. Telefonközpontban dolgozott. Ez nagyon jó volt. Sokszor durván beszéltek vele az emberek. Természetesen csők azok, akik nem ismerték. de éppen ezért volt jó. Sokkal jobb volt, mint amikor az utcán udvariaskodták vele. Tessék csak jönni, majd én átkisérem. Merre megy? Oh. én is arrafelé, csak Icáról jón nyugodtan belém. Az a lány, akit telefonon ismert meg, nagyon ingerült hangon beszélt vele, azon a napon többször is jelentkezett, és mindig siettette. Zoltán csak később lepődött meg, mert c.mikor a lány megint hívta, akkor azt mondta, hogy ne kapcsoljon senkit, mert vele akar beszélni. Egy telefonközpontost csak ritkán hívnak, őt pedig soha. Mindig a MELLÉKET kérik, de most a lány vele akart beszélni, és bocsánatot kért, hogy délelőtt úgy siettette. De hát biztos megérti, olyan nehéz napunk volt. Persze, hogy megértette, csak nem tudta, hogy mit válaszoljon, és a lány még mindig nem tette le a kagylót. Miért ilyen szomorú a hangja. Ilyet még nem kérdezett tőle senki. Hallgatta, ahogy a lány beszél, és elfelejtett valamit, és akkor érzett is valamit. Még azt is elfelejtette, hogy LATOD, ILYEN A CSÓK!, mert a lánynak nagyon kedves volt a hangja. rár fél órával előbb ott állt és várt, és fél óráig tartotta karóráján a kezét és állandóan ismételgette, VÁRNI KELL. Az utca néptelen volt, de hét órakor, pont akkor lépéseket hallott. Elmúlt tíz perc. Egy hirdető- oszlop állt közöttük. Miért? Ketten, ha találkoznak, akkor találkoznak, együtt mennek tovább és összesimulnak, bújj hozzám, és hajtsd a váltamra a fejed, DE LÄ- TOD, ILYEN A CSÓK, és Zoltán nem mert szólni. A lány meg csak állt és várt. Miért? Ketten, ha taKIEMELKEDÖEN jó példája ennek a professzor alakja, aki egyesíti magában a biztos hitű forradalmár és az önmagával mindig vitatkozó, saját igazságaiban örökké kételkedő ember alakját. Igazi élő hős, vágyakkal, örömökkel, csalódásokkal. Nagysága abban áll, hogy túl tud lépni önmagán, alkotó részévé képes válni a nagy közösségnek. Mély bölcsességű, igazi forradalmár. Mario Monicelli, a rendező, nagy munkát végzett. Filmjében a sodró ritmusú cselekmény és a lendületes szerkesztés kiváló lehetőséget ad a mondanivaló kifejtéséhez. Alkotását mély, igaz hit fűti át a munkásosztály iránt. Érzi és érzékeltetni is képes azt a társadalmi erőt, amely az eseményeket irányítja és meghatározza. Giuseppe Rotunno, az operatőr, kiváló segítője volt a rendezőnek. Ebben a filmben, amely csak fekete-fehérben képzelhető el, a szürke szín számtalan változatát használja fel a fojtott, belső izzású hangulat megteremtésére. Külön is ki kell emelni a tömegjeién etek nagyhatású képeit, amelyek szinte summázták a film mondani való j át. A szereplők közül Marcello Mastroianni csodálatos alakítást nyújt. Sinigaglia prbfeszor alakjában hatalmas bölcsességet és hitet sűrít össze. Az apró, tömör részletek egyéniséget adnak figurájának, hitelessé teszik minden ellentmondását. Az ő játéka segítségével a mondanivaló személyes élmény- nyé válik. Partnerei is világhírű színészek, mint Reno- to Salvatori, Annie Girardot, Folco Lulli, akik szintén minden dicséretet megérdemelnek, kitűnően játszanak. NE#f VÉLETLEN, hogy az „Elvtársak’’ 1964-ben a Buenos Aires-i nemzetközi film- fesztiválon első dijat nyert. Nagyszerű művészi alkotás és kiemelkedő filmélmény. Elek János I ALI | y í ff AU három esztendeje, ^ ff egy szeles márciusi reg- ff ^ gélén érkezett meg az 2 ^ üzembe. A főmérnök hoz- 4 4 ta magával a műhelybe, ff í bemutatni. Akkor ragadt f, 4 rá az Ali név. Igazi nevét ff ff senki sem tudta kimonda- ff y í Z ni. í y y ff AU különben egyipio- 4 4 mi. A Moszkvics gépko- f '4 esik javításának titkát ki- ff ff tudni küldték Magyaror- ff ff szagra. Megbízatása fényes 'f ff sikerrel járt: mestere lett $ ff a szakmának, rövidesen ff ff hazamehet. f y A 4 Ali egyiptomi, és néger— f 4 arab keverék. Arab any- ff ff jától bőre bronzos színét ff ff és karcsú termetét, néger j ff apjától hófehér fogait és ff ff gyapjas haját örökölte. Az- ff ff az... ami a gyapjas hajat ff ff illeti, az már a múlté. Ali f ff haja kékesfekete, lágy hűl- f 4 tárnokban simul füle mögé, ff ff s gazdája napjában tíz- f, | szer is megnézi magát a ff ff visszapillantó-tükörben, f, A frizura történetét Alii, 4 így meséli el: i y A, / — Adzsál nekem egy vil-f V, láskulcs. Keszenem. Haja- ^ ff mat nézel, mi? Szép haj, ff ff mi? Kapcsold be nekem ff f, eninditó. Keszenem. Fene f. 'f edzse, ez a motor keheg! 4 ^ Tudod, mikor Ali Európá- y ba jett, hajón befyg lett ff ff nadzson. Marseillri-be vit- í ff tek karanténba. NiSizs hó- fff napig feküdte Ali spitálba: ff flekktifusz. Mikor spitál- f ^ ból mars, AU nem volt ha- íj 'f ja. Kopasz fej volt. Elbúj- \ ff ta liftbe, údzs sírta. Két ff ff hónapig AU edzsiptomi ke- ff ff vétségén volt, kicsi dolgoz- f ff ni, sok pihenni. Sofér csú- ff fyfolta: sovány AU, kopasz f, ff AU. Edzs reggel mosdik, ff 'f látja Ali: jen a haja. Kicsi- f ^ kicsi haj, de jen. Minden ff 'ff nap sokszor megnézte. És ff ff nem dzsapjas haja lett: 'f ff hullámos. Látod? Betegség 'ff ff elmúlt, szép haj megvan ff Én mondom neked, nem ff ff haragusz Ali flekktifusz! 'f ny. é. \ kísérlik meg a jobb, szabadabb élet kivívását. Céljaik megvalósításának útjában ott áll az isteni mítosszal övezett bálvány: a cár. A könyv hőse, Mihail, a cár „különleges” foglya: neve sehol sem szerepel, bűne bizonyítást nem nyert, j- mégis: húsz évig raboskodik a £ hírhedt Péter-Pál erődben, \ hogy innét, élete végéig, a té- | bolydába kerüljön. í Ki felel Mihail életéért? Mit | akart Mihail, s miért jutott ! erre a sorsra? Hogyan tett > tönkre embereket, juttatott : rabságba az irigység, a harag, \ a rosszindulat — ezt mutatja ! meg a könyv írója, s a főhős ; sorsának, tetteinek ábrázolá- i sán keresztül hűen, hiteles lég- ; kört teremtve rajzolja meg a I század második felének Orosz- i országát, s azokat, akik a cári I önkény legvadabb tobzódás:. ; ellenére is harcba szálltak a szabadságért. Olga Fors negyven évvel ezelőtt írta könyvét, s mégis: meglepően modern szerkesztési mód, tér és idő bátor kezelése jellemzi. Az eszközeiben modern könyv mondanivalója is időszerű: a szabadságén küzdő ember örök alakjának művészi megformálása, s ezzel az olvasó emlékezetébe vésése. Emlékeztető azokra, akik elkezdték azt a harcot, amit az orosz proletariátus vitt sikerre, s aminek végső eredménye a győzedelmes október volt. Olga Fors könyvének megjelentetése magyar nyelven igényes művel gazdagította könyvespolcainkat. (Európa Könyvkiadó) (m. o.) lálkoznak. Hiszen azért jöttem. Te is megígérted, olyan szomorú volt a hangod, mint az igazmondóknak. A lány körülnézett, de senkit sem látott. Hét óra tizenegy perckor Zoltán ismét meghallotta a lépteket. Távolodtak. Kiáltani szeretett volna. Hallgatott. A fehér bot kiesett a kezéből. Elindult a hangok felé. Kitárta karjait, és érezte a levegőt, és érezte, hogy MOST nem leéli a fehér bot, ő mindent lát, a lányt is, és NEM LEHET, hogy sohasem találkozzunk. A léptek zajára a lány is megállt. Ott voltak egymással szemben. Mit látott a lány? Fekete szemüveg és kitárt karok, és egy földön heverő fehér bot. Gyorsan lehajolt, felvette, és átnyújtotta. Zoltán csak állt. Ne haragudjon, nem vettem észre, hogy itt volt. Átkísérjem? Az a hang volt. Szólj már. Nem lehet, hogy egyszer ne találkozzunk. LÁTOD, ILYEN A CSŐK. Csend. * lány átkísért a túloldalul ra egy vak embert, de közben többször is visszanő- i zett, mert várt valakit. Pe-; dig itt álltam már régóta.: NEM JÖTT; Ezt nem kellett \ volna mondanod. Ahogy men- \ tek, a lány belékarolt. Most \ megyünk, megyünk, sohasem \ ér véget ez az út. Keskeny' volt az utca, véget ért. j " p __ Atf ______ T ABLA ELŐTT