Pest Megyei Hirlap, 1965. március (9. évfolyam, 51-74. szám)
1965-03-14 / 62. szám
1965. MÁRCIUS 14, VASÁRNAP S A CEGLÉDI : VARÁZSLÓK • A TÁPIÓSZENTMÁRTONBA vezető országút mellett fekvő manufakturális telepből nagyüzem lett, a nagyüzemből pedig jól dolgozó, példás eredményeket elérő közösség: így foglalhatjuk össze röviden a ceglédi Közlekedésépítési Gépjavító Vállalat történetét. Több próbatételen jutottak túl sikerrel. Az idei esztendő feladatai — a Központi Bizottság decemberi határozatának megfelelően — a gazdaságosság, a termelékenyebb munka köré csoportosulnak. A DECEMBER nemcsak az 1964. évi terv sikeres befejezését jelentette — a termelésnövekedés nyolcvan százalékát biztosították a termelékenység emelkedéséből — hanem az új feladatokra való felkészülést is. Ez évi tervük a termelés tizenkét százalékos növekedését Írja elő. A több tehát adott, hogyanját azonban helyben kellett és kell megtalálni. A hogyan keresése jellemezte az elmúlt hetekben a vezérkar, Ágoston Sándor igazgató, Fehér János főmérnök. Milus István párttitkár, s a hadsereg, a műszakiak és fizikaiak munkáját Ma már világosan megszánták feladataikat, mindenki tudja, mi az, ami a feladattengerből neki jut, amiért ő felel. A vezérlő elv, amely elképzeléseik kialakítását irányította, így hangzik: mindenkit és mindent a legmegfelelőbb helyre. Ez elv alkalmazása bebizonyította: az ésszerűség nem boszorkányság, a termelékenyebb munka biztosításához a szakmai hozzáértés a legjobb varázsszer. AZ ELMÜLT ESZTENDŐ munkáját is az jellemezte, hogy keresték a rejtett tartalékokat, s azt, hogy mit oldhatnak meg saját erőből, nagyobb beruházások nélkül hogyan tehetik termelékenyebbé a munkát. Megtörtént például az edzőműhely korszerűsítése, elkészült a leszúró-központfúró célgép, az 1963-ban még 225 , ezer forintot kitevő úgynevezett munkaselejtet tavaly 92 ezer forintra csökkentették. Nemcsak követelni kell, hanem adni is — ezt vallják a vállalat vezetői. Adni, azaz biztosítani a munka magasabb színvonalának feltételeit, s az anyagi ösztönzőket. Átszervezték a gyárt- mányfejlesztési csoport és a ELVILEG NEM ISMERKEDIK A következő párbeszédet á hatos villamosnak köszönhetem, amelyre hiába várakozunk. Engedjék meg, hogy bemutassam Ibit; tizenhat esztendős karcsú, s titokzatos szemű (a titokzatosság a szemfestéktől származik) komplett hölgy, továbbá Ferit: korszerű szabású, daliás 20 éves legény, a szája szögletében valamivel több öntudat, mint ameny- nyi átlagosan elegendő. Különben nem ismerem őket. — Szokom hallgatni a rádió levelezési rovatát. Állati. Feri felhúzza a vállát és érdeklő-1 dését a villamosra fordítja. De nem jön. — Mi van? — Képzeld, a múltkor beírt egy lány, hogy ismerkedhet-e fiúval villamoson. — Hülyeség. Mit mondtak? — Be lehet küldeni levélben a véleményt. Neked mi a véleményed? Feri kiáll a sínek közé, de semmi. Ibi apró piros kesztyűs ujjaival gesztikulál. — Én azon az állásponton vagyok, hogy szigorúan véve, nem illik. Kicsit közönséges dolog. Te mit szólsz? — Közönséges? Megőrültél? — Persze. Ügy általában. De az a véleményem, hogy nem lehet a dolgot mereven kezelni. Mert mit tudhatom én, hogy hol találom meg az igazit. Nem igaz? — Hol találod meg. Marhajó. — Hát persze. Az ember millió krapekot ismer. Mit gondolsz, olyan könnyű abból kiválasztani? És ha éppen úgy van megírva, hogy megyek a hatoson, s éppen ott van ő is? Mondjuk tetszik, és nem szólhatok mégsem, mert a szabályok, ugye, nem engedik ... — Azt hiszem, megírom. Megírjam? — Törődöm vele? írd. — Megírom. Persze, elvileg. Azt is megírom, hogy jómagam ugye, még nem ismerkedtem villamoson és alapjában nem is tartom ... — Gyere, mert lemaradunk. És emlékeztetni szeretnélek, hogy velem is villamoson ismerkedtél. Lehet, hogy nem elvileg, de gyakorlatilag. frd bele ezt is ... meg azt is, hogy ... Sajnos, a továbbiakban elsodort mellőlük a kiismerhetetlen sors, illetve, a kíméletlen tömeg. (andrás) Mindig többel, de hogyan Az ésszerűség nem boszorkányság A vezérkar és a hadsereg EGV NAPON: VETES A R ATÄ S műszaki fejlesztési osztály munkáját. A második negyedévben átszervezik a la- kaíosműhelyt, előkészítőt létesítenek, ahol többek között a leszabást és összeállítást végzik el, biztosítva a zökkenőmentes munkát, s ugyanakkor hatszázalékos anyagmegtakarítáLSt érve el. A VÁLLALAT a szocialista cím megszerzéséért versenyez. Két műhelye már birtokosa e rangot jelentő címnek. A gépszerelőműhely hetven tagú kollektívája már másodszor nyeri el a kitüntetést. Huszár László, a műhely főművezetője, vagy Csizmás Alajos, a forgácsoló- műhely főművezetője — ez az egység jelenti a vállalat szívét, nem véletlen, hogy közvetlenül az igazgató patronálja — biztosan számíthat az olyan munkásokra, mint például Kiszeli Ferenc, s az olyan kollektívákra, mint Zakar Imre kétszeres szocialista ifjúsági brigádja. Az emberek szeretik tudni a hogyan mellett a miértet is. És a vállalatnál nem maradnak adósak a magyarázattal. Miért van szükség a már működő, s a rövidesen elkészülő másik három görgősoros bejárató berendezésre? Azért, mert ez négy embert más munkán való foglalkoztatásra biztosít. Miért van szükség az úgynevezett rezgő elekfcródás felrakó hegesztés bevezetésére? Azért, mert ez lehetővé teszi, hogy az ötvözött acél felhasználását tizenöt százalékkal csökkentsék. Miért kell kidolgoznia a műszaki osztálynak a korrózió-védelem új technológiáját? Azért, mert nép- gazdasági méretekben jelentős megtakarítás érhető el alkalmazásával. Miért kell szétszerelő műhelyt létesíteni? Azért, mert eddig a javító- műhelyekben szedték szét a gépeket, azaz szétforgácsoló- dott a munka, nem lehetett biztosítani az alkatrészek központi, megfelelő kezelését, osztályozását. Az új műhely mindezt lehetővé teszi. Miért kell átszervezni a raktári munkát? Azért, mert ez évi hatezer munkaóra megtakarítását teszi lehetővé. A miérteket és a válaszokat sorolhatnánk. Miért? Azért, hogy gazdaságosabb legyen a munka, többet adjanak a népgazdaságnak, többet, olcsóbban. A vállalat sztárja, a Pionír 25, az óránként 25—30 tonna aszfaltot készítő „hordozható gyár” "megérdemelt sikert arat. A napokban szállították a második ilyen berendezést a szomszédos Csehszlovákiába, az országban kilenc dolgozik belőlük. Ebben az évben öt ilyen géptelep gyártását kezdik meg. KÉT TESTVÉRVALLALATTAL kötöttek szocialista szerződést. Üzemi híradót jelentetnek meg, hogy mindenki tájékozott legyen az üzem dolgaiban. Csak akkor kezdik él egy munka végzését, ha anyagfedezetét az anyaggazdálkodás biztosítva látja. Falon belül szerveznek, azaz nem tesznek senkit az utcára. De improduktív munkáról produktívra — igen. Sok kicsi sokra megy alapon nem restek látszatra kisebb ügyekkel sem foglalkozni. Azzal például, hogy a harmadéves Ipari tanulókat a Zakar brigád patronálja, ott tanulhatják a legtöbbet. Azzal, hogy az edzőműhelyben az egyengetőgép kezeléséhez nem kell külön ember, mert a kemencék megrakása közötti időben a többiek is elvégezhetik ezt a munkát. A KÖZPONTI BIZOTTSÁG decemberi határozatából adódó üzemi feladatokat megtárgyalták termelési értekezleteken, a vállalat komplex intézkedési tervét a dolgozók Ismerik. A célok világos ismerete egyben a dolgozók alkotó közreműködését is biztosítja, s ez nélkülözhetetlen jelentős feladataik megvalósításához. Ahhoz például, hogy hárommillió forint értékkel csökkenjen az elfekvő készlet, s ahhoz is, hogy az anyagmozgatásra fordított idő a tavalyinál tíz százalékkal kevesebb legyen. Nincs annál rosszabb, mintha bizonytalanok az emberek — így fogalmazzák meg munkájuk egyik sarkkövét a vállalat vezetői. Nyíltan és őszintén beszélni az emberekkel, az igazság soha nem kelt pánikot. Parancsolgatni látszatra könnyebb, világosságot gyújtó, meggyőző szóval érvelni — eredményesebb. Az okos szó eredménye, hogy a dolgozók megértették: a műszaki normák bevezetése nem valamiféle „megszorítás”, hanem az élet adta követelmény. Az évi tervben szereplő 250 hyd- raulikus hajtómű forgácsolási munkáit például már teljes egészében műszaki normák alapján végzik majd, s másutt ilyenkor szokásos „morgás” várhatóan elmarad, mert nemcsak a hogyant, a miértet is megmondják az embereknek. A FELSZABADULÁS huszadik évfordulójára kezdeményezett, s a vállalatnál már eddig is jó eredményeket hozó munkaverseny az évi tervfeladatok sikeres megvalósításának egyik biztosítéka. És ennek biztosítéka az a felelősségtől áthatott vezetési mód, amelyet a vezérkar gyakorol, s az a körültekintő, alapos munka, amit a hadsereg végez, azaz vezetők és beosztottak céljainak, akaratának találkozása. A Központi Bizottság decemberi határozata nyomán végrehajtott és végrehajtandó intézkedések azt bizonyítják: a Közlekedésépítési Gépjavító Vállalatnál megértették, mit vár az ipartól az ország. Mészáros Ottó Az üvegtetők alatt mindennapos esemény: egyik helyen földbe kerül, másutt vágásra érik a növény. Tápiószelén az Országos Agrobotanikai Intézet telepének tudományos kutatója, Bányai László mondja: — Keressük a legjobb növényféléket. Huszonháromezer faj és fajta választékkal kísérletezünk — hazaiakkal és külföldiekkel egyaránt. — Mit érdemes lencsevégre venni? — A biokémiai laborban keressük, melyik takarmányfélében találni több fehérjét. Foto Gábor Minél nagyobb mennyiséget rejt magában, annál több hús lesz belőle. Egyúttal kevesebb takarmánymennyiséggel érhetünk célt. — A cserepes gyűjtemény? — Külföldön közismert és pusztító a hererák, a vörös herék ellensége. Azt szeretnénk tudni, melyik fajta a legellen- állóbb. — Harmadik téma? — Megállapítjuk a vetőmag életképességét, megtudjuk, melyikből mennyit kell kiszórni a saját birtokunk földjére, később a nagy táblákra. Egy szép legenda halálára A KOMPLEX FELMÉRÉS, tervezés és irányítás kétségtelen, többletmunkát kíván a vezetéstől, eredményeiben azonban bőségesen megfizet ezért a plusszért. Kéthónapos tanfolyamot rendeztek, ahol a gyár műszaki gárdája — az adminisztrációval ismerkedett. Az eredmény: pontosabb anyagkezelés, a bizonylati fegyelem javulása. Az előrelátás a kapkodás elkerülésének biztos ellenszere. Időközben elhatározták a keménykrómozóüzem bővítését és korszerűsítését, s most, az igény gyors megnövekedése nem éri váratlanul őket, nem kell „tűzoltó- munkával” úrrá lenni a nehézségeken. MÉG TAVALY nyáron a rekkenő hőségben ff történt, hogy a Pécel melletti Ilkamajorban ff akadt dolgom. Szittyós, tocsogós réten át visz ff az út. Salakból-földből csak akkora töltést ff építettek rajta, amin szűkén két kocsi elfér- ff hét egymás mellett. ff — Álljunk meg itt egy pillanatra — muta- 'f tott ki az autó ablakán kísérőm, törzsökös ff odavalósi. — Nevezetes rét ez körbe-körbe — ff mondta. — A hagyomány szerint nagy csata ff volt itt negyvennyolcban. A magyarok jól is- ff merték a terepet, tudták, hogy erre mocsár ^ van. Mert akkor még vadabb volt a táj, mint ^ ma. Erre nyomták az osztrákokat, s azoknak g egy egész hadtestje veszett a nádasba. Benn- | maradtak lovastul, fegyverestül. A régiek ^ mesélik, hogy még sokáig lehetett látni, hol g süllyedt el egy-egy lafettás ágyú; ott púposo- ff dott felette a föld. Tudtommal voltak kinn a ff múzeumtól, védettnek nyilvánították a terü- 'f letet. Kijöttek műszerekkel, amelyek megmu- ff tatták, hol rejtőzik vas a mélyben. Azt mond- 'f ták, ha lesz rá keret, felásatják a rétet. De ff addig ne nyúljon hozzá senki, mert csak kárt ff okoznának a hozzá nem értésükkel. ff HOGY MELYIK MÚZEUM járt ott kinn, g sem a péceliek, sem a gödöllői járásban más ff nem tudta megmondani. De az elsüllyedt f ágyúk történetét majd mindenki ismerte. ff Először a Hadtörténeti Múzeumban Kerekes ff alezredessel beszéltünk. y ff — Nem kérem. A mi múzeumunk nem ff nyilvánította védettnek a területet — mondot- ^ ta. — Annál is inkább nem, mert azon a ré- £ ten még csak helyi jelentőségű összetűzés sem g volt. A negyvennyolcas csaták valamennyi ál- glomását jól ismerjük. De talán forduljanak a Nemzeti Múzeumhoz, hátha ők mégis tudnak valamiről, ha nem is csatáról. A Nemzeti Múzeumban Temesvári Ferenc fegyvertörténész is szívesen adott felvilágosítást. — Sajnos, ki kell ábrándítanunk. A szép legendának Ilkamajorral kapcsolatban semmi alapja. Mint ahogy nincs alapja annak a több száznak sem, amely szerte az országban más falvakban is ugyanilyen változatban kering. Népünk szívébe zárta a szabadságharcot, a magáénak vallotta. Ezért dédelgetik még most is szeretettel igaz és vélt emlékeit. De hogy a legteljesebben meggyőződjön az igazságról, kérdezze meg a múzeum adattárát. AZ ADATTAR rövidesen kimondta a dönti' szót: Pécel mellett sem most, sem a múltban nem volt védett terület, elsüllyedt ágyúkat hiába keresnének az ilkamajori szittyós réten. Egy legendával kevesebb. A tudomány szava világosan eldöntötte; ott nem jeleskedtek csapataink, nem ülnek lovaikon halálbame- redten a császári ulánusok. Nincs lafettás ágyú, nincsenek lovassági kardok, muskéták a lassan száradó mocsár fenekén. NINCS MÄS, csak az emlékezet, eleink önmagát ámító kegyes csalása, amit átvettek a mai kor gyermekei. És így szép ez. A péceli, az ilkamajori kisfiúk ha dobogó szívvel rálépnek az átvezető útra, kémleljék csak riadt szemekkel, hol domborodik a föld az osztrák ágyúk felett. Véljenek látni benn a nád között egy-egy zöldrerozsdált forgós sisakot. Lássák és éljenek tovább közöttük a negyven- nyolcas forradalom, őseik hazavédő csatájának emléke. (k. m.) Kínyös állat a szamár í g | Egykedvűen hömpölyög f, 5 a falka, kecskeméti Rácz ff ff Menyhért, az inárcsiak fő- 'ff í számadója meg gondolkoz- g g va lépeget a lomha birkák g g után a mezei csősz mellett. g f, Hajtás közben — ilyentájt f ff még — nem akad különö- f £ sebb dolga a juhásznak, ff £ Fickó, a bozontos pulinö- ff f vendék egyébként is féken- ff ff tartja a tévelygő jószágot. $ ff Segít neki ebben a Hamis ff g névre hallgató farkaskeve- g g rék is, noha nehogy kárt <f í tegyen a gyapjúban, rá-rá- g g ordít a kutyájára a csősz: g 'f — Erid} onnan, te! ff ^ Más szó aztán nem esik, ff ff a juhász is, a csősz is nya- ff ff rat váró gondolataiba mé- $ f lyed. Jól a falu alatt jár- ff g nak már, amikor a csősz g ff megszólal: | ^ — Igaz is, mi lett a sza-ff % marral? ff í — Mögváltam tűié. \ — Nocsak? g Ä y f — Túladtam az átkon, f $ mer’ má’ rafinátabb vöt’, í ff mint a gazdája. Nem löhe- % ff tött avva’ bírni. A-még csak } ff hagyján, hogy tilosba Vitte ff ff a birkát, de engöm is be- 'f ff csapott. f ff — Juhászt is be lehet ff ffcsapni? ff ff — Mondom neki egyszer, ff í! vigyázz Betyár az elejire, ff g be ne kóstoljon a birka a ff ff kukoricásba, mer’ meggyű- ff ff lik a bajunk. Hát mit ad az ff f, isten. Az eleje nem is mönt 'ff 'f a tilosba, de az én ravasz g ff szamaram minduntalan be- f ff lopózkodott egy-egy cső ff ff kukoricáért. Ráadásul 'f f olyan rafiná’t vóf, hogy ff ff amint lecsavarta a csövet, ff ff azonmód visszasompolygott % 'f a falkába, ott ötté mög. ff 'f Mos’ má’ elárulom, tudja ff ff maga is, mondta akkoriban, ff ff dézsmája valaki a kukori- ff ff cát. Mások is emlögették, g ff oszt a juhokra célozgattak, g ff Nem állhattam a szégyönt, ff g s gondoltam ögyet. Hogy te í; ff engöm becsapsz, bajba so- ff ff dorsz. inkább túladok raj- ff ff tad. El is vitte az egyik ko- ff f. ma, ezret adott érte. g V y g — Ejnye, aztán nem saj- g ff nálja? 'ff ff — Nem biz én. Tudja ff ff kínyös állat a szamár, min- ff ff dig a kárba’ van. Kínyös ff 'f lenne miatta bajba keve- ff ^ rödni. ff ff — No de azé’ — szólal ff ff meg egy idő után a ju- f, ff hász — magának eláru- ff ff lom, ha a bugaci vásáron fy ff a tavasszal neköm tetszőt ff ff találok, mögvöszöm. Lovas f, 'f Lacinak is van szamara ff ff Némediben, pont neköm, a f, f főszámadónak ne lögyön? g g ff f. —sp— ^