Pest Megyei Hirlap, 1965. február (9. évfolyam, 27-50. szám)
1965-02-11 / 35. szám
% Sil MESÉL A RÉGMÚLT A SPORT BÖLCSŐJÉNÉL I. RÉSZ Van a Nemzeti Múzeum gyűjteményében egy kis metszett kő. Az időszámításunk előtti V. században készítette egy görög mester, aki a perzsa fejedelem udvarában dolgozott. A perzsa fejedelem látható rajta, tetőtől talpig ünnepi díszbe öltözve, amint’ két marokra fogott lándzsáját' egy ruhátlan görög harcosba döfi. Hanyag pihenőállásban olyan kimért, előkelő mozdulattal végzi ezt a hősi műveletet, hogy még koronája sem billen meg fején. A görög harcos testét ugyan lándzsa járja át, de nem esik össze. Bal lába mélyen becsukló’ térddel lábhegyre emelkedve magán viseli az egész test súlyát, jobb lábát levegőbe emelve, merészen előrenyújtja. mintha nem is a halál leskelődne rá, hanem a „palaestrán” gyakorlatozva valami egyensúlymutatványt végezne a legki- fogástalanabb testtartással. Két világ kerül itt szembe egymással. A perzsa fejedelem kényúr: zsarnoki uralkodásra született. Elvárja, hogy alattvalói istent megillető térdhajtással hódoljanak előtte. Fényűző, elpuhult életmód veszi körül, kényes tagjai arannyal, drágakővel ékes ruha és lábbeli viseléséhez szoktak. Ellenfele, a görög harcos, nem a szolgai alázatossággal hódoló alattvalók sorából került ki. öntudatos görög állampolgár ő, a „polis” szabad szülötte. Gondolkozását nem köti gúzsba mindent lenyűgöző vallási kényszer és királyi hatalom. Lényegétől távol áll a Kelet színpadias hatásvadászata, szertartásos kötöttsége. Hazája sorsának irányításában részt vesz, szabadon választja istenét, szabadon gondolkodik, érez és cselekszik. Mozgása nem kimért, hanem fürge és merész. Hogyne, hiszen a „palaestrán7’ nevelődött, atlétikai verseATKÉPZŐSNEK JELENTKEZHETNEK — 6 hónapos tanfolyamra — VASBETONSZERELŐ, KŐMŰVES ÉS ÁCS-ÁLLVÁNYOZÓ SZAKMÁRA 22—45 éves férfi segédmunkások. Az érdeklődők levelezőlapon kérjenek tájékoztatót. É. M. Bács megyei Állami Építőipari Vállalat, Kecskemét, Klapka utca 34. sz. nyékben edződött. Termetét sem fedi cifra ruha. Ruhátlan, ruganyos, izmos, atlétikával edzett alakjában minden merevségtől, kötöttségtől mentes szelleme eszmél önmagára, tettre sarkalló, önfegyelem kormányozta szabadságszere- tetével. Egy más, igazabb, emberibb világ szólal itt meg, amely kifejleszti az ember szellemi képességeit, de felfedezi az emberi szervezetet, megbecsüli, értékeli a testi képességeket is. A görög ember nem közömbös, nem menekül a valóságtól, nem merül el benne, hanem bátran szembenéz vele. Lelke tele van kérdésekkel, benseje nyugtalanságtól izzik, izmait mozgásvágy feszíti. Nem is tölti életét békés, tétlen szemlélődéssel. Harci zajtól visszhangzik történelme, mitológiája. Csatázás, küzdelem rejlik az Olympus verőfénye mögött. És mi ez a harc? A herakleitosi örök változás, ellentétek küzdelme. A valóság — lényege szerint — elléntétekből tevődik össze: anyagból és szellemből, ideálból és ideától idegen mozzanatokból. A valósághoz hozzátartozik a harc, az ellentétek küzdelme — vallja a görög — és megteremti nemcsak az igazi filozófiát, hanem az igazi tudományt is. A harc mindenkinek „Atyja és királya” — hirdeti a görög templomok domborműves dísze. Gigászok és olymposi istenek, amazonok és kentaurok, Theseus és Herakles küzdelmei bontakoznak ki rajtuk. Kőbevésték a trójai harcokat, görögök és perzsák hadakozását. A gigantomachia, az amazon és kentaur küzdelem tulajdonképpen a jó és rossz, a kiművelt és nyers erők, a görögség és a barbárság harcát jelképezi. De volt ezeknek a harcoknak egy kifinomodott, eszményített faja, ami nem ment vérre; amit nem istenek és óriások, amazonok és kentaurok, görögök és barbárok vívtak egymással, hanem amelyben csakis görögök, méghozzá csupán szabad születésű, feddhetetlen jellemű görög polgárok, atléták álltak szemben j egymással, nem egymás életére törő, egymást megsemmisítő ellenségként, hanem egymást még a küzdelemben is megbecsülő, lovagias ellenfélként, hogy összemérjék lábuk gyorsaságát, karjuk erejét. Mindezt miért? Nem aranyért^ ezüstért, de férfierényért! Azért a dicső-1 ségért, amit Olympiában egy egyszerű olajágból, Némeá- ban zellerből, Isthmoson fenyőágból font koszorú, Del- phiában alma jelentett. Ebben a küzdelemben vereséget szenvedni nem szégyen, csak a versenyt gyáván feladni nem szabad. „Győzelmedben ne légy ke- vély, legyőzetve ne húzódj Az ÉM. Gép- és Felvonószerelő Vállalat AZONNALI BELÉPÉSSEL FELVESZ VILLANYSZERELŐKET szerelői munkára. Jelentkezés: a vállalat váci kirendeltségén. Cím: Vác, DCM. Telefon: 155. sírva árnyékba” figyelmeztet A'rchilochos. Testgyakorlatai voltak már az egyiptomiaknak is, a régi birodalom idején. Ptahoptep fáraó sakkarai sírjának falképein (V. dinasztia) a birkózás különböző mozzanatainak egész sorát láthatjuk. De vannak ott ötletesebbnél ötletesebb ügyességi gyakorlatok is. Állítólag körülbelül ezzel egy időben a kínaiak Huang Ti császár gyógytomaszerű gyakorlataival védik egészségüket. Rendeztek versenyeket ha- lottaik tiszteletére az etruszkok — valószínűleg tőlük ered a rómaiak gladiátori játéka is — s a versenyek idején béke uralkodott. Törvényszegés, erőszakoskodás, bűn nem ronthatta el az ünnepi hangulatot. Akárcsak a görögöknél az olym- piai játékok! De azért az etruszkoknál sem fejlődött ki rendszeres testnevelésen alapuló sportélet. Megelégedtek az egészség ápolásával, katonai készségek nevelésével, esetleg a nézők szórakoztatásával. Sose kerestek a küzdelemben valami önmagáért valót, valami nagyobbat, nemesebbet — s ugyanígy a többi nép is. Hiányzott belőlük a küzdelemszeretet, a minden fejlődésének, haladásának alapjául, indítékául szolgáló versengési vágy, hiányzott belőlük, ami megvolt a görög lélektanban, ami finom szálakkal behálózta, mozgatta egész politikai és azzal szorosan összefüggő vallási életüket Nemessúry Zoltán Evezősbajnokság — Vácott A Magyar Evezőszövetség határozata értelmében az ez évi országos vidéki evezősbajnokságot augusztus 6, 7 és 8-án. Vácott tartják. MOZAIK A vívósportban évről évre megrendezésre kerülő és nagy népszerűségnek örvendő Martini Kupa tőr- és párbajtőrviadalokat idén kiszélesítik. Első ízben a kardvívók számára is megrendezik ezt a viadalt és a színhely szombaton és vasárnap Brüsszel lesz. A kétnapos versenyen hét magyar vívó szerepel, Pézsa Tibor olimpiai bajnok, Horváth Zoltán, Meszéna, Kovács, Delneki, Bakonyi és Tordai. Nagy várakozás előzi meg Horváth Zoltán indulását, hiszen utoljára 1963. májusában a Hungária Kupában szerepelt egyéni viadalon és tavaly a tokiói olimpián csak a csapatban lépett pástra. ★ A maiagai nemzetközi sakkversenyen kedden csak egy játszmát bonyolítottak le. A hatodik fordulóban függőben maradt Flesch—Palacios játszma befejezésére került sor. A magyar versenyző az 52. lépésben megnyerte a játszmát. ★ Az oslói Bislet-stadionban már minden előkészület megtörtént az 59. gyorskorcsolyázó világ- bajnokság lebonyolítására. A vb- szombaton az 500 és 5000 méteres versennyel kezdődik, s vasárnap az 1500 és 10 000 méteres távokra kerül sor. Tizenhat országból összesen 42 versenyző áll rajthoz. Budapest felszabadulásának 20 éves évfordulója alkalmából ünnepi úszóversenyt rendez szom- ; baton a Vasas a margitszigeti fe- : dett uszodában. Az érdekesnek ígérkező versenyen a válogatott I keret tagjai is elindulnak. A ver- | seny eredményei alapján jelölik ki azt a tíz úszót, aki Brémába utazik. A görög atlétikai szövetség május 21-én sorra kerülő hagyományos maratoni futóversenyére Sütő Józsefet is meghívták. Péntektől vasárnapig 8 asztalon rendezik a Sportcsarnokban az idei országos asztalitenisz-bajnokságot. A két hónap múlva sorra kerülő világbajnokság előtt, ez lesz az egyik legjelentősebb erőpróba. PEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei Bizottsága és a Pest megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Suha Andor Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat Felelős kiadó Csollány Ferenc Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest. Vili.. Blaha Lujza tér S Egész nap hívható központi telefon: 343—100 142—220 Gépírószoba (hívható 20 óráig): 140—447 — Belpolitikai és sport- rovat: 140—449 — Ipari rovat: 141—462 — Művelődési rovat: 141—258. Előállítja Szikra Lapnyomda Budapest Index: 25 064 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi posta- hivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetést díj 1 hónapra 12 forint. Ipari tanulónak jelentkezhetnek 14—16 éves fiúk és áes-állványnzé szakmára. A tanulóképzés helye a jelentkező lakóhelyétől függően Cegléden, Nagykőrösön vagy Kecskeméten. Az érdeklődők levelezőlapon kérjenek tájékoztatót. É. M. Bács megyei Állami Építőipari Vállalat, Kecskemét, Klapka utca 34. sz. HAZAI DOBOGON A Vecsési VIZÉP SC vasárnapi közgyűlésének kedves vendége volt Páder János, az MTS módszertani osztályának vezetője, a Magyar Olimpiai Bizottság titkára. A vecsési születésű sportvezető hazai közönség előtt elevenítette fel tokiói élményeit, s válaszolt a hazaiak kérdéseire. Képünkön középen Zempléni József gazdasági vezető, mellette Tóth Elemér sportköri titkár • (Peltzer — Fekete) Nagykőrösi siker Abonyban Pest megye ez évi egyéni ifjúsági szabadfogású birkózóbajnokságát Abonyban tartották. Tíz sportkör hetvenkét versenyzője lépett szőnyegre. A bajnoki címet az egyes súlycsoportokban (lepkesúlyRajt rangadóval Cegléden Megkezdődtek a küzdelmek az asztalitenisz férfi NB II- ben. A tavaszi rajt alkalmával azonnal megyei rangadóra került sor. A Ceglédi VSE a Váci Kötött csapatát fogadta. A bajnoki kiírás értelmében idén már négy páros mérkőzést vívnak egymással a csapatok, s ez a körülmény a megyei rangadón döntőnek bizonyult. A ceglédiek valamennyi páros mérkőzésüket megnyerve végeredményben 14:6 arányban győztek. A váciak mentségére szolgál, hogy tartalékosán állhatták csak ki. A török röplabdaszövetség meghívására a magyar férfiválogatott is részt vesz a május elején Isztambulban sorra kerülő nemzetközi tornán. Ü II. 11—14. A világ végéig (széles francia—olasz) 15—17. Álmodozások kora (széles, magyar) GÖDÖLLŐ II. 11—14. Rab Ráby (széles, magyar) 15—17. Limonádé Joe (széles) NAGYKÖRÖS, ARANY JANOS If. 11—14. Rab Ráby (széles, magyar) 15—17. A világ végéig (széles francia—olasz) NAGYKATA II. 12—14. Szörnyetegek (olasz) 15—17. Nyugtalan nyár (jugoszláv)* SZENTENDRE M. 11—14. A kém nyomában (lengyel) 15—17. Aranykezű Mária VECSÉS II. 12—16. Sándor Mátyás (széles, olasz—francia—spanyol) 17. Körhinta (magyar) Felveszünk 8 általános iskolai végzettséggel 14—16 éves fiúkat Budapestre, KŐFARAGÓ, MŰKŐKÉSZÍTŐ es DÍSZMŰVAKOLÓ IPARI TANULÓNAK 3 éves képzési időre. Vidékiek részére tanulóotthoni elhelyezést és teljes ellátást biztosítunk. Jelentkezés személyesen vagy írásban: É. M. Kőfaragó és Épületszobrászipari Vállalat Budapest V. kér. Báthory u. 12. III. em. 25. sz. tói felfelé) a következők szerezték meg: Sárosi Tibor (Nagykőrös), Sárosi Béla (Nagykőrös), Bahai János (Nagykőrös). Erdei Pál (Csepel Autó), Tomin István (Csepel Autó), Mráz Miklós (Csepel Autó), Földi Imre (Abony), Koncsik Sándor (Abony), Zöldi Mihály (Dunakeszi 2Ó1. sz. ITSK), Pruzsinszky Vilmos (Dunakeszi 201. sz. ITSK). A pontversenyt a Nagylcő- rösi Kinizsi nyerte 24 ponttal. A további sorrend: Csepel Autó 21, Dunakeszi 201. sz. ITSK és Abony 15—15, Cegléd 6, Dunakeszi Vasutas 4, Ócsai Spartacus 3, Váci Dózsa és Monor 1—1 ponttal. Gyár- és Gépszerelő Vállalat keres csőszerelő szakmunkásokat, továbbá lakatos szakmunkásokat, többéves csőszerelő gyakorlattal a dunaújvárosi kirendeltségre. Szállás biztosítva. Jelentkezés: Bp. VI., Paulay Ede u. 52. Személyzeti osztály. Azonnal! belépéssel felveszünk csúcsesztergályos, szerkezeti lakatos, marós és mintaasztalos szakmunkásokat, valamint vasszerkezeti végátvevő meóst technikumi végzettséggel és egy fő, több éves gyakorlattal rendelkező kontírozó könyvelőt Jelentkezés: Országos Bányagépgyártó Vállalat Budapesti Bányagépgyára Bpest. IV., Baross u. 91—95. Országos Bányagépgyártó Vállalat Mélyfúró Berendezések Gyára, Bp., X., Fertő u. 8.. azonnali belépésre felvesz esztergályos szakmunkáso. kát. Munkásszállót biztosítunk. __________ M onori gépműhelyünkbe motorszerelő (traktor) és autóvillamossági szakmunkást veszünk fel. Monori Állami Gazdaság. Monor, tel.: i91, 195. 268, 269. Autó külső és belső takarót 8 nap alatt készítünk saját és hozott anyagból. Belső takarót lenvászonból, külső takarót (ponyvát) kiváló, vízhatlan dublé anyagból készítünk. Vidékre utánvéttel szállítunk. Pest megyei Ruhatisztító és Szolgáltató Vállalat. Budapest. XI., Bartók Béla út 115 Telefon: 267—642. Ilárom pedál os. fekete Stingl pikoló zongora eladó. Bp. VHI., Karácsony Sándor u. 6. Hohl _________________ H irdesseu a Pesf ni gyei Hírlapban i 4 i