Pest Megyei Hirlap, 1965. február (9. évfolyam, 27-50. szám)
1965-02-27 / 49. szám
4 “JJCírlap 1965. FEBRUÄR 27, SZOMBAT MŰTEREMBEN A MAGYAR REGÉNYÍRÁS ATYJA: Jósika Miklós SZÁZ ESZTENDEJE halt meg Drezdában az a magyar iro, akinél jobban kevesenet fűzött szülőföldjéhez nemcsak a hazaszeretet, hanem a lelki alkat, müvei légköre, egész élete. Ha valakiben életre kel a táj, ha valakinek életében és müveiben meghatározó jellegű a környezet, amelyben élt, akkor Jósika Miklós az. Az európai szépprózában a romantika megteremti a maga zart műfajai, a romantikus regényt. A gyökerek mindenünnen egy helyre nyúlnak vissza: Walter Scotthoz, Skócia népszerű regényírójához. Hazaszeretet és bájos szerelmi világ, rettenthetetlen hősök, utolérhetetlen daliák, düledező várromok, titokzatos ajtók, álruhás lovagok, s végül mindig a jó diadalma: — íme, előttünk a romantikus regény. ÉRDEKES SZESZÉLYE a sorsnak, hogy a' regényíró Jósika élete maga is romantikus regénybe illő. A tordai születésű író első házassága szerencsétlen, mindegyik foggal és körömmel ragaszkodik a maga világához, ezért útjaik elválnak, s írónk szurdoki magányába zárkózotton írja müveit. Innen ragadja ki a pesti irodalmi élet, a szabadságharc, Debrecen, Világos. Külföldre menekül. Nagy szegénységben tengeti életét második feleségével; külföldi lapok munkatársa. Eszther című regénye 1852-ben jelenik meg, a továbbiak „Eszter szerzője” néven. Lassan-lassan rendbejön anyagilag is. 1864- ben költözik Drezdába, itt is, mint mindenütt, a magyar forradalom és szabadságharc lelkes hive és hirdetője. Nem véletlen, hogy könyveinek olcsó kiadása szinte a sze- münk előtt fogyott el. Meglepő. homi filmgyártásunk észrevétlenül halad el Jósika mellett, pedig bőven meríthetne nemcsak Jókai, hanem Jósika műveiből is. NAGYON MESSZIRE VEZETNE, ha népszerűségének okait kutatnák. Alighanem ott bukkannánk rá, ahol valamennyi romantikus történet mindaddig megfogja az embereket, amíg világ a világ, és ember az ember. Valami ősi ösztönvilág él bennünk, örök vágy a titokzatos, elérhetetlen és ismeretlen világ után — s ez a vágy csak fokozódik, minél jobban megismerjük a környező világot. A műholdak és űrhajók korában távoli égitestek tudományos mezbe öltöztetett lényei izgatnak, s a mai ember éppen olyan borzongással fordul világűrt kutató hősei sorsa felé, mint a történelmi regények olvasói, s éppen úgy megköveteli hőseitől a szinte emberfeletti nagyságot, mindenen diadalmaskodó ügyességet és leleményes(Foto: Kotroczó) ...XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX'VX.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXNXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX MAGYAR PERUT SVÁJCBAN A legújabb építőanyagok egyikének, a perlitnek a feldolgozására, duzzasztására alkalmas berendezést rendelt egy svájci cég a NIKEX nehézipari külkereskedelmi vállalattól. A' magyar berendezés szállítására ez évben került sor. Az üzem 1966-ban kezdi meg a termelést, s óránként 16 köbméter kiváló szilárdságú épületelemhez készíti elő az anyagot. Ehhez hasonló berendezés hazánkban Nyíregyházán működik. A most megrendelt üzemnek az az érdekessége, hogy Svájcban a magyar pérlitet dolgozza majd fel. séget, mint a romantikus könyvek apró és felnőtt olvasói, vagy (bocsánat az össze- \ vetésért!) a füzetes ponyvaregények nyálazott-szutykos lapjait forgató kamaszlegénykék. TERMÉSZETES, hogy e romantika utáni vágy kielégítése mellett nagyobb jelentősége is van a romantikus regénynek, j nálunk Jósika Miklósnak, hi- i szén ha csak ennyi volna ér-; deme, akkor aligha élne 100 esztendővel halála után is. Jósika teremtette meg nem- , csak a magyar regényt, hanem • a magyar regényolvasó közön-' séget is, ő készítette elő Ke-. meny és Jókai, Eötvös és a többiek útját. Rajta csiszolódott a regényolvasó közönség Ízlése, tőle tanulta meg szeretni és ismerni a magyar földet és tájat, elsősorban Erdély titokzatos hegyeit, völgyeit, Erdély független és izgalmas történetét. Mert nem szabad elfelednünk, hogy egy időben Erdély maga volt Európa, a műveltség és a szabad gondolkozás messze keletre szakadt központja, kicsiny sziget, kiemelkedő oázis a környező elmaradottságban. BÁR E KIS MEGEMLÉKEZÉS éppen csak hogy a port szerette volna letörölni nevéről, úgy véljük, hogy a magyar filmgyártás éppen a te- levizióadta lehetőségeit is kihasználva újra megérdemelt fényébe állítja Jósika alakját, aki először hozta el az európai regényt hazánkba, s aki éppen úgy forrása lehet mai romantikus történeteknek, mint ahogy angol rokona és őse: Walter Scott. Ágoston Imre Új campingek épülnek a Dunakanyarban ittOO új férőhely — Honnan jönnek többen ? 4a idei turistaforgalom várható alakulása Az Országos Idegenforgalmi Tanács a múlt évben alakult át Országos Idegenforgalmi Hivatallá, tehát társadalmi szervből állami szervvé fejlődött, és az idegen- forgalom, mint a népgazdaság egyik fontos ágazata, tulajdonképpen, ezzel kapta meg a törvényes polgárjogot. Az idegenforgalmi területek rangsorolása is megtörtént. Ebben a rangsorban a Dunakanyar — ezen belül kiemelten a szentendrei járás, Szentendre várossal együtt, sőt az idén már a Duna bal- partja is — a harmadik helyre került mint „fogadóhely”. (Az első hely természetesen a Balatoné, a második pedig Budapesté.) A Dunakanyar eddig elsősorban kirándulóhely volt, a főváros legközelebb fekvő és legkönnyebben elérhető kirándulóhelye. Idegenforgalmi szempontból akkpr kap nagyobb jelentőséget, ha „tartózkodó Hellyé" fejlődik, ennek pedig az az elengedhetetlen előfeltétele, hogy rendelkezzék a szükséges el- i szállásolási lehetőségekkel. A Pest megyei Idegenfor- j galmi Hivatal kimutatása szerint a múlt évben a vendégek és látogatók tíz százaléka már huszonnégy órát meghaladó időt töltött a Dunakanyarban, amely tehát egyre gyorsuló ütemben fejlődik tartózkodó hellyé. A vendégek közel négyszázezer vendégnapot töltöttek el a Pest megyei Dunakanyar különböző üdülőhelyein, így 28 + 17 ezer fsz-hallgató Az 1960 óta meghonosodott tsz-akadémiák jól szolgálják a falusi lakosság politikai, ideológiai és szakmai nevelését. Az 1960—1961-es tanévben 66 tsz-akadémiai tagozat indult összesen 4500 hallgatóval; ezzel szemben 1963— 1964-ben már 652 — tehát csaknem tízszer több — tagozatot indítottak, a beiratkozottak száma pedig meghaladta a 28 ezret. Mindehhez hozzá kell még számítani a TIT nők részére szervezett akadémiáinak körülbelül 70 százalékát, amelyen kizárólag termelőszövetkezeti asszonyok tanulnak: a folyó oktatási évben 359 tagozaton csaknem 17 000-en. Az elmúlt évek tapasztalatai azt igazolják, hogy az akadémiák azokon a vidékeken töltötték be leginkább művelődéspolitikai „missziójukat’, Klímakamra helyett TÖRPE FITOTRON GÖDÖLLŐN A gödöllői Agrártudományi Egyetemen helyezték üzembe az ország első „törpe fitot- ronját”. A botanikai és növényélettani kutatásokhoz ugyanis mindinkább nélkülözhetetlenek az olyan helyiségek, ahol kondicionáló berendezésekkel szükség szerint lehet szabályozni a hőmérsékletet, fényt és más tényezőket. Külföldön általában klímakamrákat használnak erre a célra, ezekben viszont csak kevés és kisméretű növényt lehet elhelyezni. Az Agrártudományi Egyetem törpe fitotronja egy 30 légköbméteres helyiség, amiben 300 cserép fér el. A hőmérsékletet, a megvilágítás erősségét, a fény színképi összetételét, a levegő mozgását, pára- és széndioxidtartalmát nemcsak szabályozni lehet, hanem programozni is, mivel a kondicionáló berendezések az előre megadott időpontban önműködően kapcsolnak. , A fitotronban — ellentétben az üvegházakkal — a növények környezete tökéletesen függetleníthető az időjárástól és a napszakoktól. Jelenleg azt vizsgálják benne, hogyan hat a fény színe a növények fejlődésére. Az Agrártudományi Egyetem növénytani tanszékén elkészült egy nagyobb, blokkrendszerű fitotron terve is. Ez a hasonló rendeltetésű külföldi létesítményekhez képest is újdonság, a környezeti tényezőket az eddiginél kevesebb műszerrel, egyszerűbben és biztonságosabban lehet benne szabályozni. ahol az előadássorozatok témaköreit a környék fejlesztési terveivel és agrárpolitikai céljaival összhangban állították össze. Lebontják Enrópa iegferdébb tornyát Az NDK Magdeburg kerületében, Stassfurtban lebontják Európa legferdébb tornyát, amelynek dőlése már elérte a 4.4 métert, s tíz centiméterrel meghaladja a pisai ferdetorony ferdeségét. Az 1469-ben épült stassfurti torony egyébként magasságban is túlszárnyalja világhírű olasz testvérét, méghozzá több mint öt méterrel. mint már százezres nagyságrendű idegenforgalmi tájegység, nemzetközi ranghoz jutott. — A Dunakanyar híre főleg a baráti országokban terjedt el, és elsősorban Csehszlovákiából, valamint Lengyelországból keresték fel nagy tömegekben a turisták — mondták az Idegenforgalmi Hivatalban —, de be kell vallanunk, hogy Európa más területein nem sokat tudnak róla, bár szórványosan a kontinensnek úgyszólván minden országából akadtak látogatói. Számuk azonban nem volt jelentős. Az Idegenforgalmi Hivatal gondosan elemezte a múlt év forgalmi adatait és az eredmény meglepő. A különböző elszállásolási kategóriákban a forgalom növekedése a múlt évben átlag tízszázalékos volt, ezzel szemben a Pap-szigeti camping forgalma az 1963-ban elért hétezer vendégnaprol a múlt évben ugrásszerűen huszonegyezerre emelkedett, tehát megháromszorozódott. Ez bizonyítja, hogy a camping a Dunakanyarban a legnépszerűbb elszállásolási forma. A Pap-sziget tarka nemzetközi tábor volt. A huszonegyezer vendégnapnak körülbelül kétharmad részét csehszlovákok töltötték el a hangulatos könyezetben, de a tábor lakói között szép számban voltak amerikai, angol, bolgár, francia, indiai, jugoszláv, lengyel, kelet- és nyugatnémet, olasz, osztrák, román, svájci, svéd és szovjet turisták is. A Pest megyei Dunakanyarion az idegenforgalmi hivatal hat túristaszállót tart fenn, ezekben összesen négyszáznyolcvan férőhely van. Kihasználtságuk a múlt évben csaknem száz százalékos volt, forgalmuk már az elszállásolás kulturáltságának veszélyeztetése nélkül tovább nem fokozható. Az üzemeltetés gazdaságossága szempontjából a turistaszállók országos hálózatában a Dunakanyar fővárosunk és Somogy megye után a harmadik helyen áll de a növekvő igényeket kielégíteni nem tudja. A múlt éri tapasztalatok alapján állították össze az idei fejlesztés programját. Erről az Idegenforgalmi Hivatalban ezeket mondták: — A fejlesztési koncepció lényege az, hogy Pest megye Du- na-parti területe, elsősorban az ártéri erdők, a partmenti szigetek és az egész Szentendrei-sziget igen alkalmas campingek létesítésére. Az országos és a megyei szervek a rendelkezésre álló anyagi erők jelentős részét új campingek létesítésére koncentrálták. A megye ebben az évben négyezernyolcszáz camping férőhelyet kap és ezzel az ország második campinghelyévé fejlődik. A fejlesztés igen nagyarányú, hiszen eddig csupán háromszáz campingférőhely volt a Pap-szigeten. A Dunakanyart ehhez a nagyszabású fejlesztéshez az a meggondolás juttatja, hogy Magyarország idegenforgalmi központja elsősorban Budapest maga, már pedig a főváros szállodai fölkészültsége egyelőre még gyenge és csak a harmadik ötéves terv végére, tehát 1970-re várható ezen a téren számottevő javulás. A főváros környékének negyven kilométeres sugarú zónájában tervezett új campinggyűrűnek lesz az a rendeltetése, hogy elszállásolási lehetőséget biztosítson, elsősorban a Budapestre érkező autós túristák számára. Az új campingek helyét a legszebb Duna-parti területeken jelölték ki, Leányfalun, a nagymarosi Só/yo7n-szigeten. a váci Paradicsom-szigeten, Szódliget ideális partszakaszán, és Érden. A megyei tanács arra törekedett, hogy a campingfej- lesztést olyan területekre irányítsa, ahol a vendéglátóipari és kereskedelmi felkészültség már kielégítő és gondoskodott arról is, hogy mindkét hálózat elsősorban ezeken a területeken fejlődjék tovább. Elsősorban itt épülnek új önkiszolgáló éttermek, bisztrók, ABC- áruházak, vegyesboltok és más kereskedelmi egységek. Az űj campingek tervei már javában készülnek, építésüket pedig olyan ütemben kell folytatni, hogy valamennyi legkésőbb június elsején, kaput nyithasson a túristák számára. A kormány fölismerve az idegenforgalom fejlesztéséhez fűződő nagy népgazdasági érdekeket, gondoskodott a campingek építéséhez szükséges kivitelezési kapacitás biztosításáról, valamint arról is, hogy a kijelölt építési vállalatok hathatós segítséget kapjanak a néphadseregtől. KÖNYVESPOLC Ketten a „más hangúak" közül Csak a véletlen műve, hogy egyszerre két olyan könyv került a könyvesboltok kirakatába, amelyek szerzője minden oldalról a kritikák pergőtüzében áll. Az egyik könyv Franz Kafka: A kastély című műve, a másik Truman Capo- teé, a Más hangok, más szobák. Kafka régen halott, Capote alig másfél évtizede robbant be az amerikai irodalmi életbe, s ma már a legjobbak között emlegetik nevét, 'Illetve, akárcsak Kafkát, sárba rántják. A szélsőségek soha nem vezetnek eredményre. Az irodalom útját nem a viták, a müvek szabják meg. Az irodalomtörténet a műveket jegyzi fel, s csak másodlagosként a köröttük támadt vihart. Ezért indokolt, hogy az évek óta tartó Kafka — újraértékelés vitái során végre — a mű is megjelent. A per-1 a Nagyvilág közölte, az Európa Könyvkiadó pedig most Kafka életművének másik kiemelkedő alkotását adta közre, A kastélyt. A csehszlovákiai Liblicében megtartott Ka/fca-konferencia jelentette azt a fordulatot, amely egészséges légkört teremtett az elfogultságoktól és félremagyarázásoktól terhes vitában, s amelynek nyomán Ka/ka-művek közlésére került sor a Szovjetuniótól — hazánkig. A kastély, akárcsak A per nem könnyű olvasmány, de Ernst Fischer, az ismert osztrák marxista esztéta szavaival élve: „Kafka rendkívül időszerű költő”. Az, mert egyik legjobb ábrázolója a kapitalista világ emberében végbemenő elidegenedési folyamatnak, még akkor is, ha mindezt roppant bonyolult szimbolikával teszi. Ka/fca nem példakép, de nem is kiátkozandó: mindkét végletre hajlamosak voltunk, vagyunk. Kafka lázadó, polgári lázadó, aki reménytelenül és kiúttala- nul lázad az embertelen világ ellen, de nagy tehetségű művész, akinek hatása rendkívül nagy századunk irodalmára, így, ennek figyelembe vételével kell olvasni A kastély-t is, a titokzatos kafkai világról szóló szuggesztív erejű írást, amelynek hőse, K. a mo| dern ember szorongásainak, I félelmeinek megtestesítője. I Truman Capote könyve je- j lentőségében nem említhető j/Kafka műve mellett, mégis, | érdekes azonosságok lelhetők J fel benne. Capote könyvének j hőse, a tizenhárom éves Joel j hol lírai realitással, hol a víziók torzító tükrén át nézi a felnőttek világát, az amerikai Dél világát, ahbl valószínű és valószínűtlen alig elválasztható, ahol minden megtörténhet, s ahol — ez rokonítja leginkább K.-t és Joel-t — az ember az egész világgal szemben egyedülállónak érzi magát. Capote azóta még inkább eltávolodott a realitásoktól, művei nemegyszer a szélsőséges modernség jegyében fogantak. Ez. érthetően, jogos vitákat vált ki. Ezért helyes, hogy néhány novella után végre a szerző első regénye is eljutott hozzánk, ha — jelentős késéssel is. A könyv az Európa Könyvkiadó Modern Könyvtár sorozatában jelent meg. (m. o.)