Pest Megyei Hirlap, 1965. január (9. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-01 / 1. szám

rear uecvei kJCívIod 1965. JANUÁR X, PÉNTEK PEST MEGYEI MAI KÉPÜNK Újévi nyilatkozat Természetesen mi sem maradhatunk ki a kedves újévi szokásból, hogy nyilat­kozatot közöljünk valakitől. Az újságok interjúiban leg­inkább híres emberek sze­repelnek: sportoló, aki meg­javította a távalvás ifjúsá­gi világcsúcsát, színésznő, aki a legdemonstratívabb módon domborítja szerepeit, vagy egy vásárló azáltal vált híressé, hogy ő vette a 10 000. rétest a különleges méretű túrósrétesboltban. A mi interjúnkkal igaz­ságot akarunk szolgáltatni és ezért alanyul olyan embert kértünk fel, aki a világon semmiről nem híres, nincse­nek osztályon felüli keblei, akiről az újságcikkek is leg­feljebb így írtak: az Egysze­rű Ember. Az Egyszerű Embert ott­honában találtuk egyszerű felesége, egyszerű gyerekei és egyszerű televíziója tár­saságában. Az Egyszerű Em­ber egyszerűen mosolygott és egyszerű kezével kezet- nyújtott. Majd kérésünkre a következő egyszerű nyilat­kozatot adta: — Kérem, engem mindig dühít, amikor hallom, vagy olvasom: „úgy kell írni, hogy az egyszerű emberek is meg­értsék”, vagy: „Figyelembe kell venni az egyszerű em­berek véleményét is”. Ilyen­kor mindig elgondolkozom, hogy mivel komplikáltabb ember nálam az Albert FÍori. Neki is fájhat a foga, neki is lehet szerelmi bána­ta, furunkulusa. Akárcsak a Marcelló Mastroianninak, úgy nekem is lehet kedvenc éte­lem, kedvenc virágom. És neki is lehet fogfájása, csak pénzzavara nem. Képzelje el, hogy ugyanolyan pavlovi reflexeim vannak, mint a Sophia Lorennek, bár vitat­hatóan azért különbözőségek is vannak köztünk. Ami engem illet: kedvenc ételem nincs, mert üzemi étkezdében ebédelek. Ked­százalékra teljesítem, igaz, hogy nem elsősorban azért, hogy ezzel is csapást mér­jek a Csőmbe fejére, ha­nem mert kell a pénz. És \ ha ezzel még az imperia-, listákra is csapkodok, az: csak tiszta haszon. És miután egy ilyen nyi- ] latkozatban úgy tudom az: a szokás, hogy boldog új j évet kívánjunk, hát BUÉK, i bár inkább azt javasolnám, \ hogy boldog új évet esi- ] náljunk — fejezte be egy- ] szerű nyilatkozatát az Egy- j szerű Ember. r Börcsök Amália fonónő a jól ^ végzett munka után pihenés- 2 hez készülődik. HÍREK — A szilveszterre jelentős intézkedéseket tett az SZTK is. Kétszáz új gyomormosó berendezés várja az újévet köszöntő dolgozókat. A kijó­zanítószobákban már minden hely előjegyzésben elkelt. — Goldwatert elnökké vá­lasztották az Alabama állam­beli üdvhadsereg női szek­ciójában. krónika. guldó, tíz kocsiból álló szerel­vény kisiklott. A kocsik egy­másba torlódtak, a mozdony felborult. A nyomozás kiderí­tette, hogy a baleset szándékos szabotázs akció következmé­nye volt. Hamarosan kézreke- rült a tettes is, aki bevallotta, hogy előre megfontolt szándék­kal egy félig elszopott sava­nyú cukrot dobott a játékki­állítás Villány vonata elé. Az elvetemült szabotőr, Bogyó Já­nos négyéves, foglalkozás nél­külit két pofonra ítélték. Az ítéletet végrehajtották. Véres dráma az éjszakában Pudlák Jenő betanított mun­kás gyanútlanul ment be az étterembe. Egy pacalt fogyasz­tott, melyre több nagyfröccsöt ivott. Távozásakor a fizetőit hívta. A főúr elrohant, golyós­tollat rántott, és a védtelen Pudlákot alaposan megvágta. Pudlák állapota válságos. / családi szomjas. Egy pohár szódáért a lelkét is eladná, ha volna neki. Az Okos feleség ilyenkor sok mindent megtudhat. Vág­jon rendkívül feldúlt tekinte­tet és csak ennyit mondjon: — Szépen berúgtál te disz­nó! A kitétel a spanyol etikett­ben nem szerepel, de rendkí­vül hasznos, mert a teremtés koronájának amúgyis ingatag lelki ismeretét alapjaiban ráz­za meg. — De egy haszon volt belő­le! Részegen mindent kiko­tyogtál! — mondja ezután szemrehányóan az asszony és a következőkben arra kérdez­zen rá, ami a legjobban ér­dekli: — Kid van teneked? — Mennyi pénzt költöttéi a múlt hónapban? Nagyon erős jellem legyen a talpán az, aki a határozott fel­lépésnek ellenáll. A vallomást megsürgeti a kilátásba he­lyezett korhelyleves, vagy po­fon. Ha a férj semmiképpen nem szól, akkor vagy nem volt eléggé részeg, vagy teljesen ár­tatlan, bár ez utóbbi szinte le­hetetlen. A vallomás után adjunk ne­ki inni, etessük meg, fektes­sük vissza a paplanyos ágyba, menjünk ki a konyhába, sír­juk ki magunkat, mert egy nő­nél nagyon fontos, hogy ez az év is jól kezdődjön ... Nevelési tanácsadó Űjév reggelén a hazatérő szülők hangjára a gyermekek felébrednek. Örömmel sietnek drága jó szüleik elé és gyer­meki lelkűk minden szereteté- vel ugranak nyakukba. Az első meglepetés akkor éri őket, amikor az ugrástól az oly szi­lárd papa hanyatt esik. Az ilyenkor kapott pofon érzéke­nyen érinti őket. Csodálkozva észlelik, hogy a zord atya fe­jén papírcsákó van és trombi­tát fúj. Azt hiszik, hogy az 5 kedvükért teszi, ezért hálá­ból ők is fújják a saját sápju­kat, dobjukat, nádi hegedűjü­ket és megint csak furcsállják, amikor ezért is pofont kapnak. A három már amúgy is csaló­dott kisleány nem érti, hogy a papa miért kiabálja olyan haragosan, hogy „sejde csak- egykislányvanavilágon”. Ha kiigazítják, hogy még van ket­tő, meg egy fiú, az megint csak egy pofont eredményez. Ezért tanácsoljuk: Ojév reg­gelére a gyerekeket vigyük a nagymamához, béreljünk mel­léjük pótmamát, küldjük őket vidékre, különben fuccs a szü­lői tekintélynek és a délelőtti alvásnak. Ha a gyerekek na­gyobbacskák már, akkor eset­leg magunkkal is vihetjük, ilyenkor azonban az atya ne igyon, mert nem kívánhatja a feleségétől, hogy a gyerekeit egyedül cipelje haza... Folttisztítás Rűzsfoltot az ingnyakból vizes zsebkendővel kidörzsölhetünk. Nagyon vigyázzunk azonban ar­ra, hogy utána a zsebkendőből is kidörzsöl,jük. Ez egy másik vizes zsebkendő segítségével megoldha­tó. A rúzsfolt egyébként szép szil­veszteri dísz a férfi ingnyakán, ha feleségétől származik. Ezt nem kell kitisztítani, hacsak az ember el nem megy otthonról. A becsületen esett foltot, pénz­zel, összeköttetéssel, szerencsével és börtönnel moshatjuk le. Ez utóbbi teljesen biztos, de elég hosszadalmas és kényelmetlen. Megoldás még a környezetünkben lévők becsületére is hasonló foltot ejteni, mert akkor nem vagyunk feltűnőek és senki nem tesz szem­rehányást. hogy esztétikailag nem va­gyok olyan fejlett, hogy Ju­hász Ferencen szórakozzam. Szememre vetik azt is, hogy nem vagyok elég ak­tív, mivel jobban szeretem a tv-ben a Fradi-meceset, mint a Pálfy József kommentár­ját. Azért is elmarasztal­tak, mert a Kőedényről azt hittem, hogy főzőalkalma­tosság és nem tudtam, hogy síkság. Ezért vagyok én és tár­saim Egyszerű Emberek. Vi­szont van több remek újí­tásom, a normám százhúsz Közlemény a Johnsonnal lefolytatott tárgyalásról Tegnap reggel meghívásomra lakásomba érkezett Johnson i elnök. A bejelentettnél kicsit korábban érkezett, és mivel a : szobában még nem volt beágyazva, kénytelen voltam a kony- ; ; hában leültetni. E tény azonban nem zavarta a tárgyalás ba-: : ráfi légkörét. A megbeszélésen megfigyelőként részt vett a; : feleségem is, aki ezalatt a rezsón a gyerek kávéját főzte. A kölcsönös udvariassági formulák — ajándékok átadása, : üdvözlések — után rátértünk a lényegi részre. Elöljáróban ki-: : fejtettem, hogy feltétlenül ragaszkodom a békéhez, és kifeje- : zetten ellenzem a fegyverkezési hajszát. Utaltam arra, hogy a i leszerelés nagyban emelné az életszínvonalamat, mely közvet- ! ve idegrendszeremre is nagy kihatással lenne, miután a fele- ; ségem két éve nyúz egy hűtőszekrényért, Johnson válaszában elmondotta, hogy a béke ellen elvben : nincs kifogása, bár a leszerelés náluk sok család életszínvona- : lát veszélyeztetné, és igazán tekintettel lehetnék Dupont és í Rockefeller urak idegeire is. Ajánlottam, hogy a fegyvergyá- ; raikban gyártsanak hűtőszekrényeket. ígéretet tettem, hogy : egyre én is vevő vagyok, mivel a Lehelre sokan panaszkod- | nak. Az elnök aggályának adott kifejezést, mely szerint fél egy : nem várt táihadástól. Megnyugtattam, hogy ilyesmi eszembe ; sincs, és akivel eddig nálunk beszéltem, hasonlóképpen véle- \ ; kedik. Közöltem vele, hogy a béketábor országaiban az embe-' rek egy rossz labdarúgó-meccset is többre becsülnek egy jó háborúnál. A következőkben napi kérdéseket tárgyaltunk. Kitértünk az olimpia után kialakult megváltozott erőviszonyokra. Kife- ; jeztem nagyrabecsülésemet egyes művészeik, főleg Arthur Mil- ; ler úr iránt. Johnson ezért köszönetét mondott és biztosított, hogy ő is nagyrabecsüli a magyar írókat, bár egyet sem ismer. Ezt nagyon megnyugtatónak tartottam. A végig barátságos légkörben lefolyt tárgyalásokról kö- I zös közleményt adtunk ki, amelynek aláírására azonban nem került sor, mert csengett az ébresztőóra. Mire az ágyból kiká-: I szálódtam, csak egyedül voltam a szobában. így a közlemény : alatt csak az én aláírásom szerepel. Ez azt dokumentálja, hogy : ; az új esztendőben miattam nem lesz háború. El kellene vin-: : nem a közleményt aláírattatni az elnökkel... Agyafúrt üzemi \ szarkát lepleztek le \ Páratlan éberségről tett ta- \ núbizonyságot Sróf Kálmán gyári portás. Srófnak feltűnt, ?hogy Szarka János a gyárból > kifele menet gyanúsan viselke- í dik. Szemei zavartak voltak, pulzusa szaporábban vert és a 5 vérnyomása is magasabb volt. J Sróf Kálmán e jelekre felfi- £ gyeit és megmotozta Szarkát, í akinél két horizontál eszterga- padot, egy páncélszekrényt, £ egy lépegető exkavátort és öt £ deka szeget talált. A megté- ^ vedt dolgozót írásbeli figyel- 2 meztetésben részesítették. \ Súlyos vasúti szerencsétlenség ^ A karácsony előtti csúcsfor- } galomban súlyos vasúti ka- j tasztrófa történt. A nyílt pá- lyán egy teljes sebességgel szá­i r if/iiziM ran / \ Alulífott Kodolák Matild, ! plusz negyven aláírás javasol- 5 juk, hogy a nap ne nyáron \ süssön, amikor úgyis olyan ; meleg van. Tüzelő takarékos­sági szempontból okos lenne, ; ha télen sütne. Ezzel egyide­jűleg kérjük az illetékeseket, \ hassanak oda, hogy a hó ne té- jen essen, hanem nyáron, hogy í a nagy meleget enyhítse, el- £ végre vagy a dolgozóért van £ az időjárás, vagy mi vagyunk 2 az időjárásért. í Tisztelettel: A felülírott Ebben is van valami! í Nagyon egyetértek, hogy a 2 fizetésem szilveszter előtt ki- 5 adták. Végre egy szociális in- tézkedés, mely népgazdasági 2 szempontból sem érdektelen, £ mert nagyban növeli a pénz ^forgási sebességét és emeli a í dolgozók hangulatát. Na egészségünkre: '' Kordován Lajos Xekí ín igaza van ! Kérem, én fel vagyok hábo­rodva. A múlt héten Klofák Lujza, aki a mi utcánkban te­jesasszony, 3 centiliterrel ke­vesebb tejet mért. Ezenkívül úgy néz a férjemre, hogy majd felfalja azzal a két nagy gülü szemével. Hát ez a szo­cialista kereskedelem, hogy az ember férjét bárki csak úgy nézheti magának? Egy vásárló HÁT MÉG NEKI! Nem értek egyet, hogy a fér­jem fizetését szilveszter előtt kiadták. Ez nem volt szociális. Ez az élemedett huligán egy éjszaka ráver az egészre és ha szólni merek, ráver a ... a ... ahová ér! Hát ez a családvé­delem? Kordován Lajosné Pontosan így van! Rámás csizmám térdig lucs­kos, nagy tifelétek a sár, ép­pen ezért az én rámás csiz- i mám tifelélek többé sose jár Sürgős intézkedést ké­rünk Egy olvasó — Váckukutyinban tegnap újabb tíz centi betonjárdát építettek. A fontos létesít­ményhez a helybeli nőtanács jelentős társadalmi munká­val járult hozzá. — Az AFP jelentése szerint a tegnapi napon Dél-Ameri- kában egyetlen puccs sem tört ki. A szokatlan jelenség okainak kivizsgálására a Pentagonban tanácskozást tartottak. Mit tegyünk a férjjel január l-én? Hát először is, mint az ide­vágó tudományosan is alátá­masztott törvény előírja: sejde fektessétek jaz paplanyos ágy­ba. Ami a nyomjatok csókot a részeg po ... orcájára altételt illeti ez nem árthat, de telje­sen értelmetlen, mert úgyis következmények nélkül marad. Ezután a férjet tanácsos ma­gára hagyni. Déltájban úgyis felébred, mert ég a pokol. Ilyenkor szétnéz a szobában. Hosszú ideig töpreng, hogy hol van, miért van, honnan van és minek van. Megkísérli megfej­teni, hogy a zoknija hogyan került a csillárra, a cipője a feje alá, a feje a párna alá. Majd óvatosan kimászik az ágyból, de konstatálja, hogy mégis mozog a föld, amit jobb későn megtudni, mint soha. Ezután egy időre még lefek­szik az ásztal alá, ahol hasznos elmélkedéssel tölti az időt. Az okos feleség ezt a pillanatot használja fel az akcióra. A férj ilyenkor rettenetesen Egy féléven keresztül vágyódtam utána. Ezerszer átálmod­tam a percet, amikor egyszer mégis az enyém lesz Eltervez­tem, hogyan viszem be a szobámba, mit mondok neki. És most itt van . . . Végre elérkezett a beteljesülés áhított perce. Ülök vele szemben, és nézem. Nem szólok. Csend van. Ér­zem, hogy gyorsabban lélegzem. Szémem issza a látványt. Cso­dálom gyönyörű' sárga ruháját, mélyen beszívom testének illa­tát. Aztán nem bírom továbbiReszkető kézzel bontom le róla a ruhát. A sárga alatt még egy vékonyabb fehérneművel kell megbirkóznom és aztán kitárulkozik előttem az imádott. Még egy pillanat... aztán fogam y kegyetlenül mélyesztem gyen­ge húsába ... Egy féléve nem ettem narancsot... A Kínlapot kínlódta: Ősz Ferenc Rajzolta: Komáői István véne illatom a barack — de nem a virág, hanem a pá­linka. Kedvenc íróm a Fritz Kahn, de ha könnyebb ol­vasmányra vágyok, a Hirsch- lert is szeretem Terveim az új évre: A nyarat SZOT-beutalóval a Balatonon szeretném tölte­ni. Ha lehet, lesz egy kis kalandom, de mivel egyszerű ember vagyok, ezzel nem lesz tele a világsajtó, mint a Bardotéval és nem beszél­nek rólam annyit, mint a Darvas Ivánról. Szeretnék autót venni, de előbb cipő kell a gyerekeknek. Szeret­nék sokat színházba járni. Leginkább a Csárdáskirály­nőt szeretem. Ezért sokan } megszólnak és azt mondják, í

Next

/
Oldalképek
Tartalom