Pest Megyei Hirlap, 1965. január (9. évfolyam, 1-26. szám)
1965-01-17 / 14. szám
1965. JANUAR 17, VASÁRNAP PEST «fern MMap 9 Budapest, 30 kilométer CSENDÉLET (Katona Erzsi rajza) FÖLDES GYÖRGY: „Nagy cég az állam../7 Bátran átugorhatunk néhány esztendőt a felszabadulástól az ötvenes évek elejéig. Maga Belenyák sem hitte volna, hogy ilyen megbecsülésben részesül: osztályvezetőhelyettes lett egy állami nagykereskedelmi vállalatnál, rendes megélhetést biztosító jövedelemmel, gyakori jutalmazással, majd később prémiummal is. Belenyák hálás volt ezért a megbecsülésért, éppen olyan er- nyedetlen szorgalommal dolgozott az állami vállalatnál, mint ahogy annakidején tette ezt a Bokor és Bokor cégnél. — Hallom, jól megy a sorod — mondtam Belenyák- nak, amikor egy alkalommal találkoztunk. Nem ok nélkül mondtam ezt. Alig pár nappal ezelőtt értesültem arról, hogy volt iskolatársamat osztályvezetővé nevezték ki. — Nem panaszkodhatom, jól keresek, rendesen élek, beleilleszkedtem a szocializmusba. — S gyűjtőd most is a használt csomagolót meg a spárgát — jegyeztem meg régi beszélgetésünkre utalva. Emlékezett rá ő is anélkül, hogy bővebben magyarázgattam volna. — Más a helyzet manapság — szólí, s fölényesnek tűnő mosoly vibrált a szája szegletén. — Nem kell már az ilyesmi ...És nem is kell már kicsinyesnek lenni! Nagy cég az állam, neki semmi sem drága. Még hosszan beszélgettünk és én azzal a meggyőződéssel búcsúztam Belenyáktól, hogy „fejlődése” a felszabadulás óta szemmel láthatóan töretlen. Az volt a benyomásom, hogy egy kicsit felülről szemléli a világot és arra gondoltam, hogy nem érzi úgy magáénak az állami vállalatot, mint amennyire magáénak érezte a munkaadója vagyonát és érdekeit a kapitalista világban. Később megtudtam egyet és mást Belenyák Gusztávról. Mint osztályvezető, ő döntött az áruelosztásról. Rajta múlt, hogy kik részesülnek a nehezen kapható árufajtából több vagy kevesebb mennyiségben. Mindenki meg volt győződve arról, hogy Belenyák kezében az áruelosztás részrehajlás nélkül, igazságosan történik, pedig egy kicsike rést mégiscsak engedett nyitni az igazságon. Először az egyik maszek barátja kereste fel, aztán a másik, majd a harmadik. Egyre többen sü- rögtek-forogtak körülötte, egyre többször hívták meg a régi barátság ürügyén hol családi vacsorára, hol pedig vendéglői mulatozásra. Olykor megkísérelte, hogy kifizesse a mulatozások költségeit, de mindig akadt, aki udvariasan megelőzve őt, kiegyenlítette a számlát. A nagy barátkozás annyira elmélyült, hogy Belenyák az „ügyfeleknek” juttatott áru után rendszeres jutalékot kapott. Eleinte csak csekély ősz- szegeket, majd amikor látta, hogy sok kicsi sokra megy, és ebből a „buliból’ nagy pénzhez lehet jutni, jobban kiszélesítette a hálózatot s a legkeresettebb árucikkeket a baráti ügyfelekhez juttatta. A belenyakok sem nőnek az égig! A revizorok addig bogarásztak, amíg felderítették a ravaszul megszervezett áruelosztás részleteit. Amikor Belenyákot felelősségre vonták, hirtelen mozdulattal a kabátja bal belső zsebébe nyúlt és letett az asztalra egy 173 500 forintos betétkönyvet. Evek óta ugyanis tételről tételre összegyűjtötte a csalással szerzett összegeket, ami persze némileg enyhíti Belenyák viselt dolgait. — Sohasem hittem volna rólad! — fedtem meg Belenyákot, amikor hírül vettem a történteket s az elmúlt napok egyikén, ügyének tárgyalása előtt felkerestem, hogy elítélő véleményemet tudomására adjam. — Hogy süllyedtél ennyire? — Még szemrehányást teszel — horkant fel Belenyák —, ahelyett, hogy megdicsérnél! Elvégre megtakarítottam az államnak 173 500 forintot. Nem tudtam szóhoz jutni. Pedig talán valóban meg kellett volna dicsérnem őt, hogy ennyire megtanult takarékoskodni ... Belenyák Gusztávval ' valamikor együtt koptattam i az iskola padjait. Pontos és I rendszerető volt mindig s én \ már akkor arra gondoltam, \ hogy kitűnő és szorgalmas í banktisztviselő válik majd i belőle. Ű maga is, kikerülvén ! az iskolából, erre a pályára \ törekedett. De Belenyák, mi- \ ként az iskolai értesítő is je- \ lezte, „ernyedetlen szorgal- \ ma” ellenére sem lett bank- \ tisztviselő és az akkori világ- I ban soha sem érte el a bol- í dogság kékmadaraként meg- : énekelt havi kétszáz fixet. De ! azért nem szorgoskodott hiá- í ba: huszonnyolc esztendős \ korában, tíz évi hűséges szol- \ gálataiért, a felszabadulás ide- \ jén a Bokor és Bokor nagyke- ! reskedelmi vállalatnál helyet- j tes könyvelővé nevezték ki. I Én jól ismertem Belenyákot, 1 s még ma is tanúsíthatom: so- \ ha egyetlen fillér sem tűnt el • a kezén és oroszlánként vé- \ delmezte a Bokor és Bokor • nagykereskedelmi vállalat ér- 1 de keit. i — Mi a titka annak — kér- j deztem egyszer, annakidején í Belenyákot —, hogy ilyen szé- l pen haladsz előre? \ — A szorgalmam és a be\ csületem — felelte spártai J egyszerűséggel. — Ügy dolgo- ! zom, mintha enyém lenne a J cég... J — Könyvelsz... ! — Nemcsak könyvelek. Én \ mindenen rajta tartom a sze- \ mem és a kezem. Nálam nem í megy veszendőbe a használt l csomagolópapír, összegyűjtet- J tem még a kócból készült J spárgát is, saját kezdeménye- J zésemből ellenőrzőm a fuvar- J leveleket és visszaperlem a ! MÁV-tól a tévesen felszámí- í tott szállítási tarifa kisebb \ nagyobb összegeit. TeszekJ veszek mindenfélét, ami csak J a cégemnek hasznot jelent. J Nemcsak azért dolgozott így > Belenyák, mert a cég iránti hűségét és odaadó fáradozá- J sát annyira elismerték, hogy \ fizetése már a száznyolcvan J pengőt is elérte, hanem azért J is cselekedett így, mert enél- J kül a Bokor és Bokor nagyke- J reskedelmi vállalat úgy ki- J rúgta volna az én Belenyák barátomat, hogy a lába sem í érte volna a földet. Nézem a gyerekek dolgozatfüzeteit. Szinte elképesztően gyenge a helyesírásuk. Nyolctíz soros szövegben nem ritka a tíz-tizenöt alapvető nyelvtani hiba. Harmadik-negyedik osztályos gyerekeknél. Pedig a tanító-házaspár mindent elkövet, hogy legalább a pusztalöbi gyerekek előbbre jussanak apáiknál, anyáiknál. De a feladat nagyon nehéz. íme egy példa bizonyításképpen: Egy család, hét gyerek. Négy apától. Mert: az apa hozott magával két gyereket az első feleségétől. A másodiktól nem született gyereke. Az anyának leánykarában született egy gyermeke. Az első férjétől (három. Ez eddig összesen hat gyermek. A hetedik — az első közös gyermek. És a hét gyermek, valamint a két felnőtt egyetlen keresetből él. Az asszonyok — elsősorban a sok gyerek következtében —, csak alkalmi munkát végeznek az állami gazdaságban, vagy a kostelepen. Talán, ha bölcsőde, vagy óvoda lenne... De nincs, így aztán amikor az anyák valamiféle alkalmi munkához jutnak, nem ritka egyetlen délelőttön öt-hat óvodás gyermek az iskolában. A tanuló diákok között. — Kényszerűség — tárja szét a karját az igazgató. — Ha nem engedélyezném, hogy az iskolások magukkal hozzák kistestvéreiket, otthon maradnának az iskolások is. Valakinek vigyáznia kell a csöppségekre. Az ősszel már úgy volt, hogy megszűnik a tanyai iskola felső tagozata és a diákok Üllőre járnak majd iskolába. Sajnos mindez csak terv maradt. A MÁVAUT autóbuszforgó építését követelte, hogy megfordulhassanak az idáig közlekedő autóbuszok. De ki építse meg? A MÁVAUT nem vállalta. Az állami gazdaság sem. Maradt tehát minden a régiben. A tanítóék lelkes, becsületes emberek. Az asszony tizenhat éve, a férje tizenhárom éve ta— Hát gondoltuk, kifújjuk magunkat, meg nem ártana az sem, ha elmagyaráznád, mit is csinál most a Csőmbe ... LaosZrol nem is szólva... Szélesre szaladt a szájuk, fekete és szürke tengerében parányi fehérség. Már aki fogait nem vonta be sárgával a nikotin. Az emberek érezték, vége. Bartosnak a szeme sem rebbent, de pillanatok alatt vége volt a pihenőnek. Mentek a dolgukra, négyen a távolabb beragadt kocsihoz, cementet homi, felhörrent az aggregátor, az Ormótlan markoló karja is mozdult. Lekezelt Bartossal, s harmadszorra sikerült berúgni a motort. Mielőtt még felült volna rá, végignézett a vigasztalan sártengeren, s a rajta mozgó alakokon. Mekkora a sár- tenger, s mégis, ezek a csepp alakok újból és újból lerúgják a bakancsukra ragadt kö’öncöket, kiöntik a ' gumicsizmák szárán bebúvó vizet, letördelik a pufajkára ragadt cementet: dolgoznak. Milyen szép fénykép lenne: dolgozik a Bartos-brigád! Hibátlan zsákokból ömlene a cement, a pufajka minden step- pelése látszana, szélesen mosolyognának az emberek. Hiszen hogyan is mutatnának ezek a csupa sár, csupa piszok emberek? Még valaki azt hinné, hogy a szocializmusban csak ilyen van ... — Megint csak gúnyolódsz, nem veszel semmit komolyan — hallotta a baráti intelmet, az instruktor hangját. Komolyan? Rángatta a Csepel kor---------------- mányát, • ugrált a latta a motor, mint rossz kecske, de nemigen figyelt oda, arra gondolt, egyszer, ha összejönne egy szobrásszal, valami hasonló művésszel, megkérné: csináljon egy zászlót. Igen. betonzászlót. Szilárdat, keményet, szürkét. Nem áztatja puhára az eső, nem tekerheti rúdjára semmilyen szél. Moccanatlan s ezért örök. És szürke. Cementszínű. Kemény és szürke. Mint a hétköznapok. kéttantermes tanyai iskola a környék legmodernebb épülete. Az egyik termében harmincöt alsós, a másikban huszonnyolc felsőosztályos diák tanul. Összesen hatvanhárom gyerek. A bölcsődés- és óvodáskorú gyerekekkel együtt több mint száz. Az ittlakó emberek száma — a gyerekekkel együtt — kétszáznyolcvan. — Szapora népek laknak ezen a tájon — mondja Han- zély Mátyás igazgató-tanító. — Ez persze önmagában dicséretes dolog. Csakhogy... A föld sovány, a kereset viszonylag kevés, ezt elsősorban a gyerekek sínylik ... Apró termetűek, csenevé- szek a pusztalöbi gyerekek. — A tej hiánya... — magyarázza az igazgató. Kérdezzük a gyerekeket, ki mit reggelizett. S a válaszok: , — Teát, lekváros kenyeret, pirítóst, üreset... Évekig nem. volt tej ezen a tájon. Ma már az állami gazdaság hetenként kétszer tejet biztosít az iskoláskor alatti gyerekeknek. — Sajnos, ami még ennél is nagyobb hiba — gondolkodik hangosan az igazgató: — az emberek igénytelensége. Minden tekintetben. Ha szomorú is kimondani, de igaz: az itt élő embereknek nincs világnézetük, állásfoglalásuk sem a világ, sem a maguk dolgában. Szemléletben továbbra is cselédek maradtak ... Pedig a változás szele itt is végigsöpört. A Dóra-majorban bevezették a villanyt. Ha fur- fanggal és áldozatvállalással, de ma már esténként villanyfény világít az iskolában is. Ami azelőtt elképzelhetetlen volt: szinte kivétel nélkül minden házban egykét hízót vágtak már ezen a télen. Rongyos ruha nincs, koplalás sem. Csak az emberek tudata változik nagyon-na- gyon nehezen. Akiknél pedig változik, azok nagyon gyorsan hátat fordítanak a pusztalöbi tanyavilágnak. \W.\\\\\\\\\\\\\\\\\V,\\\\\\\\\\\\\\\\\\\VV külön-külön Ember volt mindegyik, talán nála jobban senki nem tisztelte a társait. Paraszt volt, onnét hozta ezt a különös, mitikus tiszteletet. Nem egy mérnökkel tegező- dik, ez az övéi közül ha hárommal. Egy faluból valók, együtt rúgták á port, onnét meg a te. De a többiek? Azok: Emberek. Pap nem tud olyan áhítattal szólni, ahogyan Bar- tos beszél nekik. Itt nincs ordítás, italtól fűtött veszekedés. Igaz, brigádnapló sincs. Erre képeién volt rávenni őljet... Elnevette magát. Bartos arca nem rezdült, de így is kiült rajta a csodálkozás. Mit nevet? — Hallod-e, mi van a naplóval? Olyan volt ez, mint a vörös posztó. Mert nemcsak ő emlegette, hanem a termelési értekezleten is a szemükre hányták. „A brigád munkájának fogyatékossága, hogy a brigádélet történetét rögzítő ...” Úristen, mihez lehet kezdeni ilyen mondatokkal? Nevettek. Fáradtan, döcö- ----------------gősen, de valamennyien nevettek. Tudták az emberek is, Bartos is, a napló emlegetése azt jelenti, evezzenek könnyebb, csendesebb vizekre. Pihentetőnek. Mert amit kértek — rendben van. — Hát párttitkár elvtárs, a napló ugye... — adta a hivatalosat faarccal Bartos — a naplót ugye elvittük a családnak megmutatni __ J aj, csak ezt ne. ö találta ki az ártatlan füllentést, amikor a versenyfelelős ragaszkodott a naplóhoz. Anélkül nem készítheti el a javaslatot a „felterjesztésre” ... Akkor vágta rá hirtelen: majd visszahozzák, ugyanis hazavitték, oljmn1 büszkék egymásra, hogy otthon mutogatják ... Talán némi csorba a formaságon, de vajon megbocsáthatatlan? — No, szóval ezt éppen telefonon is elmondhattad volna — adta vissza a tréfát Bar- toséknak. — Ezért kicsalni az embert! meg én is — szóval ausz. Érted? — Nem. — Félreteszem a tervet. Szép terv, jó papír. De az is más, meg ez is. Mi már itt okumláltunk egyet-kettőt. Nem is rossz. Meg is próbáltuk, ment. — És csak most szólsz ... — Várjál: te nem tudsz semmiről. Nekem nem kell takaró. Érted? Tartom én a hátam, sokat kibírt, kibírja az újabbakat is. Csak a magam lelke megnyugtatására kell, hogy szóljak. Valakinek elmondani. Nehogy azt hidd: Bartoséknak pénz kell. „Újítottak az elvtársak! Fontos.” Megvan a mi pénzünk. Ez nem pénz. Itt másról van szó. Bartos elhallgatott. Elpöccintette az elvizesedett, szétnyílott csikket, nézte, vála- szol-e valamit? Másról van szó? Milyen------------ szépen megfogalmazhatnánk: az ember legyőzi a neki ellenálló any'agot. Próbát tesz, mert tudja, hogy neki kell győznie. Mi lenne, ha legközelebb megkérdezné: elvtársak, van egy konzultá- ciós^kérdésem, mégpedig az, létezik-e kommunista virtus? Amikor kivagyiság, magamutogatás nélkül, pusztán azért tesznek meg emberek nagy dolgokat, mert — kell. K ell. Milyen szürke szó. Kell a Vízkiemelő. Kell az egész ipartelep. Az országnak kell. Kell? Bartoséknak is kell. Kell, mert így érzik: ők maradtak az urak. Vereségekkel hogyan élhet az ember? Mit suttogtak az emberek! „Futtatják Bartosékat”. „Kell egy szoc. brigád, jól fessen a statisztika”. Ide kellene hozni őket. fülüknél fogva, s odaállítani combtövig a sárba: no, fussatok ti is velük ... Beszélni, beszélni, mindig csak beszélni... Jól értjük. A jobbnál is jobban. De ki marad ott, amikor a legrohad- tabbat kell valakinek odaadni? Egyszer szólt Bartosnak. Jó — válaszolta, megbeszélem az emberekkel. Az Emberekkel. Mert Bartos szemében É vforduló közeledik. Hazánk felszabadulásának huszadik évfordulója. Szerte az országban, így megyénkben is egyre gyakrabban kerül szó arról, hiennyit változott az emberek élete, a falvak és városok képe az elmúlt két évtized alatt. A változás kézzel fogható: ez a húsz esztendő többet, nagyobb előrelépést jelentett hazánk történelmében, mint előtte kétszáz év alatt. Talán éppen ezért olyan szembetűnő, ha olykor az ember olyan településre téved, ahol úgy tűnik: megállt az idő. S ha szóvá teszi az ember az ilyen dermedt, moccanatlan világnak panaszát, nem ünneprontásból teszi, csupán azért, hogy egy fehér folttal ismét kevesebb legyen. P usztalöb mindössze harminc kilométerre fekszik a főváros centrumától. Régi település. Az ásatások bizonysága szerint már a bronzkorban éltek itt emberek. Az itt talált sírok tanúsítják. Szarmata leletek is napfényre kerültek ezen a vidéken. A településről szóló első írásos bizonyítékok a XV. század derekáról valók: Lob helyi nemesi családé volt. A település a XVI. században pusztult el, a török hódoltság idején. 1665-ben mint pusztát, Fáy László birtokolta. Ennyit régmúltjáról. A közelmúlt: öt-hatszázhol- das birtokok. Jobbára a Mauthner-, a Dóra-, Zsigray-, és Szekeres-család uradalma volt ez a táj. A majorok még őrzik a régi birtokneveket, de ma már csak mint földrajzi meghatározást. Negyvenötben felosztották a földet a cselédek között. Ám a szabadság ténye és a föld birtoklása nem mindig elégséges az emberibb élet megteremtéséhez. Mást pedig nemigen kaptak a majorok cselédei. Ma is ugyanazokban a földes, dohos, levegőtlen viskókban tengetik életüket, mint húsz vagy harminc évvel ezelőtt. A harmincas években épült sj nít már tanyai iskolában. Az J asszony főiskolát végzett, ma- J gyar-történelemszakos tanár. J A férje most birkózik az egye-J temmel, a negyedik évfoiya- J mot végzi, ugyancsak magyar- ^ történelem szakon. Nem kis ^ dolog ez olyan mostoha körül- j menyek között, mint amilyent itt van, Pusztaiéban. De haj egyszer belekezdett, bármilyen^ nehéz is, végigcsinálja. Csak J azért is! Vagy inkább bizonyí- J fásul: a tanyai életnek ma már J nem szükségszerű követ kezmé- J nye az igénytelenség, az el- J szürkülés. A lehetőség azJ előbbrelépéshez — (ha nem is 5 olyan mértékben mint falun,; vagy városon — itt is adott.! Aki élni akar vele, mert csak; úgy tudja elképzelni az életét,; hogy annak célja, távlata van,; itt is megteheti. Mint ahogy; nem törvényszerű az sem, hogy J a pusztalöbi emberek eddigJ még nem tudtak kitömi aj múlt szellemi elmaradottságé- J ból. V an kiút. Az egész ország; előbbrelépése a bizony-; ság erre. De éhhez nem; elégséges csak a sorompókatJ felnyitni az emberek előtt. Haj szükséges, kézen is kell fogná \ őket, hogy ha megkésve is, de; végre rátaláljanak a helyes: útra. S ebben az állami gazda-i ság vezetőinek éppen úgy kell; segíteniük, mint az üllői taná-j esi- és pártszervek, intézmé-i nyék vezetőinek. Csak így tár-j hatjuk valóban szélesre a tar-j talmas emberi élethez vezető; kaput a pusztalöbi emberek; előtt. Erre is kötelez a huszadik; évforduló! Prukner Pál