Pest Megyei Hirlap, 1965. január (9. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-16 / 13. szám

Parlament — Erzsébet-híd — Astoria aluljáró Jól sikerült kirándulást tettek a nőtanács asszonyai w Hallottuk Írunk RÓLA OLIMPIAI ÉLMÉNYBESZÁMOLÓ Hegedűs Frigyes, az olim­piai öltusacsuput kapitánya ma, délután öt órakor a mű­velődési otthonban élménybe­számolót tart Tokióban szer­zett tapasztalatairól. ★ Ma délután 5 órakor (csak ezen az előadáson) megvál­tozik a mozi műsora. A kö­zépiskolások részére az Em­beri sors című filmet vetítik. * Felújítják a város négy fő­útvonalán levő üzletek portál­jait, ez év március elsejéig. ★ Szerdán tartották félévi gyakorlati vizsgájukat az ipa- ritanuló-iskola növendékei. ★ Száznyolcvannégy hektoli-' tér tejjel teljesítette túl te­héntejszállítási tervét a Sza­badság Termelőszövetkezet. * MA NYÍLIK AZ eszperantokiAllitás Az eszperantó csoport a művelődési otthon emeleti ta­nácstermében kiállítást ren­dez. Ma délután négy órakor tartják a kiállítás ünnepélyes megnyitóját. Az érdeklődők délelőtt 9-től 1 óráig, és dél­után 3-tól 6 óráig tekinthetik meg a január 19-ig tartó kiál­lítást. ★ A hajtatóház -földcseréjét végzik a Rákóczi Terinél őszö­vetkezet kertészetében. * Paradicsompüréből a Német Demokratikus Köztársaságnak négy vagonnal szállított kon­zervgyárunk az elmúlt eszten­dőben. ★ Uj bútorokkal tették még otthonosabbá az élelmiszer- ipari leánykollégium társalgó­ját, nemrég. ★ SÖTÉTBEN BOTORKÁLNÁK November vége óta sötétben botorkálnak esténként a tor­mási lakók. A konzervgyári építtető közösség utcájában már azóta az első és az utol­só lámpa ég. a többi sötéten nyújtózkodik a magasban. He­tente bejelentik a javítást a DAV-nál, de eddig még föld­kupacokban, építési törmelé­kekben kell botorkálni az arra lakóknak esténként. •k Jogtalan előleg — lopott krumpli — talált tárgy eltu­lajdonítása szerepel a sza­bálysértési hatóság listáján. Csatár István (Petőfi utca33.) szobafestést vállalt, de nem végezte el. Ezért ötven, Bakó Istvánné (Kustár u. 22) egy zsák krumplit lopott a terme­lőszövetkezettől háromszáz, Kása Ferenc (Patay u. 8.) a talált tárgyat nem szolgáltatta be, ezért háromszáz forint bírságra büntették. A fél város megfordul « ügyvédi munkaközösségben Átlagosan kétezer ügy évente — Kilencvennyolc házasságot bontottak fel 1964-ben — Kevesebb az eltartási szerződések pere Évente városunk lakosságá­nak legalább fele megfordul az ügyvédi munkaközösségben, valamilyen apró-cseprő és na­gyobb ügyekkel. Panaszaikban, perükben orvoslást, segítséget várnak, és ezt meg is kapják — természetesen a törvényes­ség határán belül. Félreértés ne essék, évente átlagosan kétezer ügyet tár­gyalnak a munkaközösségben, de egy-egy ügyben rendszerint négyszer-ötször, sok esetben nyolcszor is felkeresik a mun­kaközösséget. Mert az ügy min­den állásánál, fordulatánál be­hívják a peres feleket, hogy együtt lássák a kibontakozást. Természetesen egy-egy per­nél több személy is szerepel, legtöbbször öten, hatan, így jön ki az adat, hogy legalább a fél város meg­fordul a munkaközösség­ben egy-egy esztendő le­forgása alatt. Hét ügyvédi munkaközössé­gi tag foglalkozik a peres íe- [ lekkel, ügyeikkel. Az a céljuk, j hogy a jogkereső közönséget I minél jobban, tökéletesebben kiszolgálják, ügyeiket elintéz­zék. Az igazságügyi szervek tá­mogatása mellett a munkakö­zösségnek még feladata az is, hogy az állampolgárok jogát képviselje, a peres ügyeket jól ellássa, büntető védelmet nyújtson. " Apró-cseprő ügyekben is a lakosság szolgálatában állnak. Polgári peres ügyekkel, peren kívüliekkel, adás-vételi ~f szer­ződések kötésével, okiratok megszerkesztésével és más ki­sebb ügyekkel is felkeresik a munkaközösséget a lakók. Az ügyvédeknek természetszerű­leg az a céljuk, hogy mindent a legtökéletesebben intézzenek el, segítsenek a bajbajutotta­kon. Hogy milyen ügyekkel is for­dulnak itt meg, nehéz lenne felsorolni. De azt elmondhat­juk, hogy manapság jóval ké­nyesebbek az emberek a be­csületükre, mint jó néhány évvel ezelőtt. Perelnek becsületsértésért, rágalmazásért, verekedésért. Legtöbb esetben — szerencsé­re — a legvérmesebb vereke­désnek is egy-egy bírósági in­tézkedés véget vet. Nem emelkedik ugyan váro­sunkban a válóperek száma, de jól .,tartja magát”. Az elmúlt esztendőben ki­lencvennyolc válópert tár­gyaltak a városi bírósá­gon, és ennek legalább háromne­gyed része megfordult az ügy­védi munkaközösségben is. Nem növekedik a válások statisztikája, de nem is mutat csökkenő tendenciát. Mégsem megnyugtató, hogy ebben a kis városban kilencvennyolc esetben legyen válóper egy esz­tendő alatt. Az iszákosság, a lakásprob­lémák és a felelőtlenül kötött házasságok serpenyőjére bil­len a mérleg. Leginkább a fiatalok tart­ják a rekordot a válás te­rén, de országos statisztika szerint a legkritikusabb időszak a há­zasok életében a tizedik év. A fiatalok válásának statiszti­kája után az ebben a korban kettétépett házasságok száma a legmagasabb. A felelőtlenül kötött házas­ságokra példa, hogy vannak, akik csak néhány hónapig bírják együtt, de volt olyan fiatal házaspár is, akik az es­küdő után három nappal már meggondolták, hogy rosszul választottak, nem egymásnak valók. Azonmód el is váltak. Történt még kirívóbb eset is. A fiatal pár útja már a házasságkötés után közvet­len, a templomból kijövet ketté vált. Manapság ritkábban fordul elő eltartási szerződésben pe­res ügy, ez főképpen annak köszönhető, hogy a városi ta­nács rendszeresen ellenőrzi az idős emberek ' életkörülmé­nyeit. Ahol hibát találnak — és ha a szép szó nem segít — azonnal intézkednek. Rengeteg hasonló üggyel foglalkoznak az ügyvédi mun­kaközösségben, mégis mind másfajta. Szívesen fordulnak a közösségbe a lakók peres ügyeikkel, mert tudják, hogy lelkiismeretesen segítenek raj­ta. ha lehet. — végh — A városi nöta­nács budapesti ki­rándulásán hetven termelőszövet­kezeti asszony vett részt. A Parla­ment megtekinté­se, az épület már­vány-aranyos csil­logása felejthe­tetlen élményt je­lentett a résztve­vőknek. Csepergős eső­ben a városné­zés során igen szívesen sétáltak a kirándulók az Erzsébet-hídon. Büszkék voltak az Új hidóriásra, so­kan meg is simo­gatták fehér ká­beleit. SPORTMOZAIK Vasárnap játssza első baj­noki mérkőzését az Építők sakk-csapata ebben az eszten­dőben. Városunk sakkbzói a jó képességű budaörsi Ke­ményfémipari Vállalat sakk­csapatával méri össze tudását. A mérkőzést a művelődési ott­honban rendezik meg. vasár­nap délelőtt fél tíz órakor. ★ MIT LATUNK MA A MOZIBAN? Matador című olasz filmet csak a moziban láthatják, a televízió nem közvetíti. Tizen­négy éven alul nem ajánlott, szélesvásznú. Kísérőműsor: Murzilka a szputnyikon. Magyar híradó. KORAN KEZDI Sándorba játszik. Hóna alatt papírzacskóval jár kör­be a szobában. Komoly te­kintetét néha ránk-ránkveti, majd a zacskó tartalmát ren­dezgeti. Apró papírdarabokat dugdos egymás fölé. Köz­ben magyarázgat és gesztiku­lál: — Mit játszol? — kérdezem tőle kíváncsian. Méltóságteljes a válasz. — Tudod, néni — érinti meg a papírzacskót — ez egy aktatáska. Kihúzza magát, elindul kőr­útjára. — En meg a főnök vagyok ! — mondja. — Anyagért me- } gyek. Harcolni. Ugyan kitől látta? A.z egész i család szakmunkásokból áll. j Igaz, valamennyien a. fa­ipa r ba n dolgoznak. aifet w Pingpong házibajnokságot rendeznek délutánonként az Arany János gimnázium fiú- kollégiumának lakói. A házi- bajnokságot majd versenyek is követik. • • Ötvenhárom éves a nagykőrösi eszperantómozgalom Eszpvrattfaíkiállítás ni/éli a müvei ütlési otthonban 1912-ben egy agilis fiatal ta­nár került Nagykörösre, aki lelkes hirdetője lett az eszpe-. ■rántó nemzetközi világnyelv­nek. Bánóczy Endre jelenlegi nyugdíjas gimnáziumi igazga­tó volt ez a fiatal tanár, aki eszperantó tanfolyamokat szer­vezett az iparos ifjúság és az önkéntes tűzoltóság körében. A tanfolyamokon sokan megtanulták Nagykőrösön az eszperantó nyelvet, s nemso­kára megalakították a helyi eszperantókört, amely már 1914-ben a szegedi j Eszperantó Kongresszuson is képviseltette magát Khirer Antal cipőfelsőrész- készítővel.. a iegtevékenyebb nagykőrösi eszperantistával. Khirer Antal azután a fő­városba ment dolgozni, ahol _ részt vett a munkás- és az j eszperantóm ozgalomban, majd ' néhány év múlva hazatért Nagykőrösre, s nagyrészben levétte a nagyon elfoglalt Bá­nóczy Endre tanár válláról az eszperantó nyelv tanításának és népszerűsítésének terhét. Lelkes tevékenysége folytán évről évre szaporodtak váro­sunkban az eszperantó hívei. Az eszperantó nyelv segítségé­vel sokan szereztek kedves külföldi kapcsolatokat (azesz- perantista lányok több esetben férjet is). Az eszperantó nyelv népszerűségének szép bizony­sága, hogy az 1939-as években a nagy­kőrösi városi képviselő- testület a Népbank utcát Eszperantó utcának ke­resztelte eL A háború vérzivatara az eszperantisták közül is sokat elsodort, s lassan támadt fel újra a nagykörösi eszperantó- mozgalom. Bánóczy Endre és Khirer Antal segítsége mellett, fiatalabb eszperantisták vették át a zászlót. A múlt években a művelő­dési otthon szakcsoportjai so­rában újra megalakult a nagy­kőrösi eszperantókör, amely­nek elnöke Szabó Károly ta­nácsi tisztviselő és a titkára Kukta Mária, régi lelkes esz- perantista. Mint kiváló tanfo­lyam vezető belekapcsolódott azután a munkába egy tevé­keny nagykőrösi fiatal asz- szony, Bánffy Sándomé is, őt és Terényi Anikó helybeli tanítónőt küldték lti a nagykőrösi eszperantisták a múlt évi hágai eszperan­tó világkongresszusra. A nagykőrösi eszperantókor, hogy az eszperantó nyelv vi­lágjelentőségét és sokféle hasz­nálhatóságát, úgyszintén, hogy a kör tagjainak munkáíkodá­sát szemléltetően bemutassa, 19-ig (keddig) eszperantókiál- lítást rendez a művelődési otthon emeleti tanácstermé­ben, naponta délelőtt 9—1 órá­ig és délután 3—6 óráig te­kinthető meg. —kopa— A régi szépsé­gükben pompázó belvárosi épüle­tek mellett szinte eltörpültek az asszonyok. Lelke­sedésük, az ország megismerési vá­gyuk azonban nagyságban ver­senyezhet az épü­letekkel. Kevesen látták még az Astoriánál levő aluljárót. Nem is a kirakatok, hanem az aluljáró építménye érdekelte asszo­nyainkat. A hangulatos kirándulás végén a Tündérlaki lányok című operett megtekintése szórakoztatta a résztvevőket. Az egy re emelkedő hangulat a Kőrös felé robogó vonatban érte el tető­pontját. Mindenki elmondhatta, hogy tanulságos, szórakoztató kiránduláson vett részt. (Papp felvételei) Huszonnégymillió forint ér­tékű készítményt gyártanak ebben a hónapban konzerv­gyárunkban. A jambósapka Amióta korha­tárt nem számítva, a férfi divat te­rén hódít a jgm- bó viselet, zava­rom még nagyobb mértékben fokozó­dott. Azt már kezd­tem megszokni, hogy a hajsapká­ban a saját édes unokatestvére­met sem ismertem fel. A jambó tromfként követ­kezett, meséli Ka­talin barátnőm. Természetesen este fordul ilyen elő. Jön velem szembe két nyú­lánk f iú. Szép las­san sétálgatnak. No, megvagy — bosszankodom és ráförmedek a szél­sőre. Tibor menj már haza, apád agy fél órája vár, hogy átvegyétek a számtant. — Szűcs Dénes vagyok, kezétcsó- kolom — kapja össze magát a fiú és én sűrű bocsá­natkérések köze­pette elindulok a Ceglédi út felé. Azóta óvatos vagyok. Meg is lett az eredménye. A napokban érte­kezletre kellett mennem. Az órám sehol, A vekker áll. A rádió még nem mondja a pontos időt. A templomtorony óráiban sem lehet megbízni. Roha­nok az utcán. A Hősök tere sárim­nál néhány fiatal­ember beszélget. — Fiúk — szó­lok oda — nem mondanák meg a pontos időt? — Néma csend, halk köszönések, majd az egyik kilép a körből és így szól. — Ne haragudj anyu. de azt hit­tem, ma sehová sem mész. Csuk­lójáról csatolgat- va a karórát, szin­te látom, hogy fü­lig vörös a fiam. Gondolhatod! Valamennyinek a fején a jambó volt. — bíró — Tanácstagi beszámolók Ma délután 6 órakor a Pe­tőfi iskola' részlegében Ador­ján József, a gimnáziumban 5 órakor Kádár András szá­mol be választóinak. Hétfőn délután 6 órakor a KIOSZ székhazában Tej János, 5 óra­kor a Kossuth iskolában Er­dei Pál tart beszámolót. A HÉTVÉGÉ SPORTJA Ökölvívás Ökölvívóink ma délután 4 órakor a Szigethalomi Vasas csapatával mérkőznek Duna- harasztin. Röplabda Vasárnap délelőtt 10 óra­kor a Kunhegyesi Gimnázium csapatával játszik a Kinizsi röplabdacsapata, a gimná­zium tornatermében. Vívás Vasárnap délelőtt két ver­senyzőnk Debrecenben mér­kőzik. IX. ÉVFOLY AM. 13. S7 \:\J 1965. JANUAR lii. 8/OMS *T

Next

/
Oldalképek
Tartalom