Pest Megyei Hirlap, 1964. november (8. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-19 / 271. szám

PEST Hl EGYE! VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! ma A Z MSZM P P ES T M E G Y E • •' f i vi ■: V> V > 1“»X : • 1 BIZOTTSÁGA ÉS A A A EGYE 1 TANÁCS LAPJA VIII. ÉVFOLYAM, 271. SZÁM ÁSSA 50 FILLERS 1984. NOVEMBER 19, CSÜTÖRTÖK NAPÉ RENDEN: A KIHYIRELLATAS Ülést tartott a megyei tanács végrehajtó bizottsága kenyérgyár építését. Az új gyár 1966-ban már ter­mel. A sütőipar fejlesztésének irányvonalát az Élelmezés- ügyi Minisztérium nagyon helyesen úgy határozta meg, hogy a jövőben csak auto­matizálható kemencetípusok­kal felszerelt nagyobb üze­meket lehet épiteni. Ezek beruházási költsége ugyanis jobban arányban áll a ter­meléssel, tehát gazdaságo­sabbak is. Természetes vi­szont, hogy o kevesebb üzem­ből a termékeknek a fo­gyasztókhoz való elszállítása korszerűbb és gyorsabb szál­lítóeszközöket igényel. Az el­múlt évek során azonban az új üzemek építésével párhu­zamosan nem bővült a szál­lítási kapacitás. Ezért van az, hogy mind a kereske­delem, mind pedig a lakos­ság részéről sok a panasz nemcsak a sütőipari termé­kek minőségére, hanem a ké­sedelmes szállításra is. A négy sütőipari vállalat üzemei és műhelyei jelen­leg naponta átlagosan 26 va­gon terméket állítanak elő, s ezt 179 község és négy vá­ros kiskereskedelmi üzletei­be kell elszállítani. Ez a te­lepülések között 1180 kilo­méter, a belterületeken pedig további 3128 kilométeres utat jelent. A szállítást a vállala­tok ötven különböző típusú és minőségű gépkocsival, hat rendszeresen bérelt TEFU- gépkocsival, harmincnégy sa­ját és hatvanegy bérelt lo­vaskocsival, továbbá három oldalkocsis motorkerékpárral, négy triciklivel, tizenkét ke­rékpárral és öt kézikocsival bonyolítják le. Már ebből a felsorolásból is kitűnik, hogy a szállítás nagyon sok esetben korszerűtlen. Kü­lönösen a termelőszövet­kezetektől bérelt lovas- kocsiknál rendkívül ne­héz az egészségügyi és tisztasági követelmények betart ása­Sok problémát vetett fel a darabárus kenyérforgalom bevezetése. A sütőüzemek, a kiadott utasítások ellenére, különböző meg nem enge­dett módon igyekeznek a faj­lagos lisztfelhasználási mu­tatókat javítani. Éppen ezért a kenyér súlyánál a megenge­dett 2 százalékos eltéréssel szemben nemegyszer — 5—6 százalékos súlyhiány is mu­tatkozik. Ugyanakkor az üze­meknek a liszt változó minő­sége okoz gondot. A végrehajtó bizottság a vita után úgy döntött, hogy az ipari osztály dolgozzon ki megfelelő határozati javas­latot és azt a legközelebbi ülésen terjessze elő. A javaslatok magukban foglalják majd a megye sütőiparának gyorsabb ütemű fejlesztéséhez, a meglevő üzemek jobb ki­NEW YORK Vadliba ésjökös" összeütközése Mintegy három héttel ezelőtt az Egyesült Államokban lezuhant egy lökhajtásos repülőgép, amelynek pilótája életét vesztette. Egy bizottság megállapította, hogy a gép vadlibá­nak ütközött. Az összeütközés „áldozata" a turbómotorba ke­rült, s a motor felmondta a szolgálatot. Ekkor feltehetően, ' siklórepüléssel szerette volna elérni a közelben levő repülő­teret, de ebben az ellingtani légi támaszpont lakóházai meg­akadályozták. A pilóta hanyatt döntötte gépét, kiugrott, de lezuhant a földre, még mielőtt az ejtőernyő kinyílt volna. használásához, a szakem­ber-utánpótlás és a szak­mai vezetés biztosításá­hoz, s a hatékony el­lenőrzéshez szükséges in­tézkedéseket. Ezt követően a termelő- szövetkezetek káderhelyzeté­ről .szóló jelentést tárgyalta meg és fogadta el a végre­hajtó bizottság, majd ' befe­jezésül egyéb ügyeket tár­gyalt. SAIGON Pilóta nélküli feSderitőrepüSők Saigoni amerikai katonai kö­rökben szerzett hír szerint az amerikai légierő Dél-Vietnam- ban állomásozó repülőgép- anyahajóiról távolból irányí­tott pilóta nélküli felderítőgé­peket bocsátanak fel. Ennek a ténynek nyílt beismerésére minden bizonnyal az késztette az említett köröket, hogy Kínában bejelentették egy pilóta nélküli amerikai repülő­gép lelövését. \ harmincezer!»! - a hárommillióig Ä Minisztertanács ütése A Kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács szerdán ülést tartott. Meghallgatta és jóváhagyta a Minisztertanács elnökének a november 7-i ün­nepségek alkalmából a Szov­jetunióban járt magyar párt­ós kormányküldöttség útjáról szóló beszámolóját. A Minisztertanács megvitat­ta és tudomásul vette a Szö­vetkezetek Országos Szövetsé­ge elnökének jelentését a zöld­ség- és gyümölcsíelvásárlás ta­pasztalatairól és a téli tárolás­ra történt felkészülésről, A Központi Népi Ellenőrzé­si Bizottság elnöke jelentést tett az üzemi baleset, a fog­lalkozási betegségek, valamint a gumókor miatt csökkent munkaképességű dolgozók helyzetének vizsgálatáról. A kormány a jelentést megtár­gyalta, elfogadta és határoza­tokat hozott A kormány a Szakszerveze­tek Országos Tanácsának elő­terjesztése alapján módosította a vörös vándorzászlók és az él­üzem címek adományozásáról a Minisztertanács és a SZOT által 1961-ben kiadott határo­zat egyes rendelkezéseit. A kormány ezután napi ügyeket tárgyalt 1300 vagon burgonya,hagyma, zöldség Pest megye téli ellátására Mem lesz keresztiuvarozás — Idén a petrezselyemgyökér a hiánycikk Nagy nehézségek leküzdé­se árán sikerült a múlt hét végéig mintegy 750 vagon különböző zöldségfélét elrak­tározni a megye lakosságá­nak téli eülátására. Tekintve, hogy e célra megfelelő pin­cék vagy egyéb raktározásx-a szolgáló helyiségek nem áll­nak a Pest megyei MÉK rendelkezésére, ez idén is az áru legnagyobb részét priz­mában tárolják, amit a sűrű esőzés következtében átázott talaj erősen hátráltatott. Az Csendes párviadal Csendben va­csorázom egyik nagy községünk zenés vendéglőjé­ben, amikor a kö­zeli asztalhoz le­telepszik egy jó képű fiatalember. Elegáns táskája van, elegáns nyak­kendője, jó a fel­lépése is — a pin­cér készségesen teszi elé az étla­pot. A fiatalember átfutja a listát, aztán tanácskozni kezd a pincérrel, közben minden él nélkül megjegyzi: ezt az ételt ott­hon, Pesten így szokta meg, nem tudnák-e itt is ugyanúgy elkészí­teni. A pincér szolgálatkészen bólogat és siet be a konyhába. A fiatalember rágyújt, szétnéz a gyérszámú ven­dégseregen, de úgy látszik, nem talál semmi figye­lemre méltót, s mivel a zene is elhallgat,. csak a cigarettájával tö­rődik. Füstkariká­kat fúj, szemmel láthatólag unat­kozik. És ekkor nyílik az ajtó. Tizennyolc év körüli fiú lép be, egy nálánál két-három évvel, fiatalabb lánnyal. Látszik, hogy kez­dő szerelmesek (talán csak az első csókon estek túl) — azok tudnak ilyen suta bájjal viselkedni. Fele­más az öltözékük: egy-egy ruhada­rab jelzi rajtuk, hogy ez a hétköz­napi este az ő szá­mukra ünnepi. Külön-külön ta­lán jelentéktele­nek lennének, de így, együtt nagyon rokonszenvesek, mindenki őket nézi. A fiatalember is. És a lány — ó, egek! — észre­veszi a jóképű fiatalember pil­lantását. Megáll a kezemben a vil­la: úristen, itt dráma készül. Hi­szen a lány azt a pillantást teljesen félreérti! Látszik az arcán: úgy ér­zi, hogy a fiatal­ember — a Jóké­pű, Elegáns, Álom­lovag — most nem mint belépőre, ha­nem, mint Nőre figyelt fel őrá. És elfeledkezik arról, hogy ő a fiúba szerelmes, megba­bonázva indul a fiatalember felé. Hogy az ő aszta­la melletti asztal­hoz üljön. Mindez pillana­tok alatt történik. Drukkolok a fiú­nak: most legyen igazi férfi! Most tegyen valami olyat, amivel visz- szazökkenti a va­lóságba, a kette­jük alakuló világá­ba. ezt a meggon­dolatlan, mérle­gelni nem tudó gyereklányt. És a fiú férfi lesz. Látja, vagy inkább érzi ezt a szerelmükre ve­szélyes szituációt, és talán maga sem tudja hogyan, de gyorsan és hatá­rozottan cselek­szik. Megrántja a lány karját, de mire a lány visz- szafordul, már kedvesen moso­lyogva mondja, halknak ható, de emelt hangerővel, hogy a fiatalem­ber is halija: — Üljünk, gye­re, a szokott asz­talunkhoz. — És a másik sarok fe­lé bök. — Ott jobb lesz. M. J. utóbbi hetek nedves időjá­rása ellenére eddig mégis sikerült a téli szükségletre előirányzott mennyiség na­gyobb hányadának tárolása. E hét végéig 500 vagon burgonya, 60 vagon vörös­hagyma, 150 vagon zöldség- féáe és 40 vagon alma tá­rolását fejezték be, de még további 500—550 va­gont tesznek el a legkö­zelebbi napokban, remélhetőleg az eddigieknél kedvezőbb időjárási körül­mények közepette. Még 350 vagon zöldség- és főzelék­féle, 70 vagon alma, vala­mint 80—130 vagon egyéb áru vár elraktározásra. Ez a mennyiség a megye lakossá­gának téli ellátását csaknem mindenben teljesen fedezi. Burgonyából azonban csupán jövő tavaszig. Máris gondos­kodtak azonban róla, hogy amint a megyei készlet el­fogy, elegendő máshonnan származó burgonyával elégít­hessék ki a lakosság igé­nyeit. Múlt tólen zeller jóformán alig volt kapható a boltok­ban, nem termeltek elegen­dőt belőle. Ez idén zellerből nem lesz hiány. Bőségesen elegendő a sárgarépa is, vi­szont a gyenge termés követ­keztében petrezselyemgyökér­ből nem lehet a szükség­letnek megfelelő mennyiséget biztosítani. A tárolt, illetve még tárolásra kerülő cékla, fejeskáposzta, kelkáposzta el­lenben fedezi a szükségletet. Valamennyi járási székhe­lyen az egész járás téli szük­ségletét biztosító mennyisé­get tárolnak. Egyedül az al­ma raktározásáról kellett ez idén is központi helyen gon­doskodni, mégpedig 85 vagont a budapesti, 25 vagont pedig a szentend­rei almaraktárban he­lyeznek el, miután másutt a MÉK nem rendelkezik fagymentes tá­rolóhelyiséggel. Különben a télire tárolt almán kívül — aminek leg­nagyobb része Szabolcs me­gyéből származik — ez idén mindenből önellátó a megye. Pest megyei termést tettek el télire, mégpedig minden járási központi tárolóhelyén lehetőleg a járás terményeit. — Már ezzel is elejét vesz- szük a keresztszállításoknak — mondja Egri István, a MÉK áruforgalmi főosztály- vezetője. — További lépés a keresztszállítás kiküszöbölé­sére, hogy a járási székhe­lyen tároltuk az egész já­rás téli szükségletét biztosí­tó árumennyiséget. így gyor­sabb, olcsóbb a szállítás az egyes községekbe és magától értetődik, az ellátás is jobb lesz. Úgy reméljük, ez idén nem lesz ok a panaszra, mindenütt elegendő áru ke­rül a tél folyamán a bolt­hálózatba. (sz. e.) Szovjet és kubai vezetők megbeszélése A szovjet fővárosban hiva­talosan bejelentették, hogy a szovjet vezetők november li­án és 17-én találkoztak az Októberi Forradalom 47. év­fordulójának ünnepségeire Moszkvába érkezett kubai párt- és kormányküldöttség tagjaival. A baráti és szívélyes lég­körű találkozás során megvi­tatták a két ország kapcsola­tainak további fejlesztését, a sokoldalú szovjet—kubai együttműködést és néhány más kölcsönös érdeklődésre számot tartó kérdést A szovjet részről a találko­zón Leonyid Brezsnyev, Alek- szej Koszigin, Anasztasz Mi- kojan és mások, kubai rész­ről az Ernesto Guervara őr­nagy vezette küldöttség tagjai vettek részt. A tápiószent- mártoni takarék- szövetkezet betét- állománya a hat évvel ezelőtti, megalakuláskor meglévő harminc­ezer forintról nap­jainkig három­millió forintra nőtt. (Újsághír) Lépésről-lépésre, de sok dolgot átadtunk a múltnak. Nagyobbakat és kisebbeket. Például a szalmazsákban, sublótfiókban őrzött pénzt, a bizalmatlanságot a „ta­karék” iránt. Az OTP-ben, s a falusi bankokban, a ta­karékszövetkezetekben el­helyezett betétek összegé­nek állandó emelkedése azonban nemcsak ezt a változást jelzi, hanem azt is, hogy van m i t elhelyez­ni a takarékban. Az anya­gi jólét emelkedése ezen is lemérthető,. s apró muta­tója annak, a termelőszö­vetkezetek megszilárdulása nemcsak óhaj, hanem mind­inkább testet öltő valóság. Tápiószentmárton nem különösen na.gy község, el­kerüli a vasút is, húsz év­vel ezelőtt igazi isten háta- mögötti helynek számított, a Söregi-erdő zsellérei pe­dig még a falubeliektől is elmaradottabbnak. Most hárommillió forintjuk van a takarékban, az Újtelepen házsorok nőttek, művelődé­si házukban élénk az élet. Igaz, bajok, gondok is van­nak. Mégis: hol van az már, hogy a Blaskovich kastély hatvan szobáját magas kő­fal őrzi, s a kíváncsiskodó gyerekeket az uraság m.a- gán-csendörsége zavarja el a kapuktól. Másféle kíván­csiság ébredt a falu népé­ben: a maga jövője iránti érdeklődés. És ezt jelzik húsz év változásai, de külö­nösen az elmúlt hat-hét év események Ennek csak apró jele a takarékszövetkezet­ben elhelyezett hárommil­lió, mégis, az élet egésze apróságokból tevődik össze. Abból, hogy bár a vasút tá­volabb van, az autóbusz összeköti a falut a világ lüktetésével. Abból is, hogy a házakon tv-antennák so­rakoznak, hogy a söregi zsellérek gyerekei és uno­kái a művelődési házban Bach és Mozart muzsikájá­val ismerkednek. A község a napokban ju­tott túl a huszadik évfor­dulón, felszabadulásának ünnepén. Csendes ünnep volt, dolgoztak a határban, tette mindenki a dolgát. Mégis ünnep volt, mert a legszürkébb hétköznap is magába foglalja mindazt, amit az a húsz évvel ez­előtti nap elindított, s amit azóta a község lakói, az or­szág népével egyetemben végrehajtottak. Pénzről kezdtünk beszél­ni, s mégis, nagyon messzi­re jutottunk tőle. Pénzben valóban nem lehet lemérni a megtett Utat sem Tápió- szentmártonban, sem má­sutt. Hiba lenne csak Sí anyagiak változását emlí­teni. Elválaszthatatlan egy­mástól a szellemi és anyagi lét magasabb foka, mint ahogy elválaszthatatlanok minden eredménytől a húsz évvel, ezelőtti napok, hetek. így válhat apró jelképpé a harmincezer forinttól a hárommillióig vezető út, olyan jelképpé, amely nem­csak Tápiószentmártonra érvényes . Mészáros Ottó J A lakosság kenyérellátásáról tárgyalt tegnap a megyei ta­nács végrehajtó bizottsága. A vita alapját az ipari osztály által készített előterjesztés, valamint a Pest megyei Népi Ellenőrzési Bizottságnak az előterjesztéssel kapcsolatos észrevételeit tartalmazó jelen­tés képezte. Megállapította a végrehajtó bizottság, hogy bár a néhány évvel ezelőt­tihez képest jelentősen ja­vult a helyzet, még ma is komoly erőfeszítéseket kí­ván annak biztosítása, hogy reggelente időben a fogyasztók asztalán legyen a kenyér és a friss pék­sütemény. A megye lakosságának sütő­ipari termékekkel való ellá­tását négy vállalat végzi. Az elmúlt évek folyamán három korszerű sütőipari üzem épült megyénkben, az ellátás bizto- • sítása azonban továbbra is szükségessé teszi a korszerűt­len falusi pékműhelyek fenn­tartását, illetőleg üzemelteté­sét. Ezek nagy számából, to­vábbá a megye sajátos helyze­téből — a főváros közelsége — adódik, hogy a lakosságnak sü­tőipari termékekkel való ellá­tása komoly gondot okoz a négy vállalatnak. A problémát nem is annyira a szükséges mennyiség előállítása jelenti, hanem inkább a minőségi kö­vetelmények betartása és a szállítás. Ezt a termelési ada­tok is bizonyítják. Megyénk sütőipara az elmúlt évek során fokozatosan növelte termelé­sét. Amig például 1960-ban 5993, 1961-ben 6538, 1962-ben 7028, 1963-ban már 7146 vagon kenyeret és egyéb pékárut ál­lított elő. Az idei terv szerint az előirányzat 7300. vagon. Az új, korszerű üzemek már két műszakban ter­melnek, s ezek jó minősé­gű árut adnak. A kis falusi pékműhelyek azonban jórészt éjjel is kény­telenek dolgozni, hiszen a la­kosság, magától értetődően, a kora reggeli órákban igényli a kenyeret és a péksüteményt. Ezekben a korszerűtlen műhe­lyekben nagyon nehéz a meg­felelő minőséget biztosítani és — jórészt az éjjeli munka miatt — a dolgozók szociális és munkakörülményeit javíta­ni. Külön gondot jelentett Vác I város és környékének ellá­tása, miután a tervezett 1,1 vagonos új kenyérgyár épí­tését az előírt határidőben, 1964. április elsején, nem kezdték meg, holott a szük­séges gépek már a helyszí­nen vannak. örvendetes, hogy az Élelmezésügyi Mi­nisztériumnak a végrehajtó bizottsági ülésre meghívott képviselője bejelentette: si­került biztosítaniok az építő­ipari kapacitást és így jövőre megkezdik a váci

Next

/
Oldalképek
Tartalom