Pest Megyei Hirlap, 1964. október (8. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-08 / 236. szám
Tápió mente A NAGYKATAI JARAS RESZERE I. ÉVFOLYAM 11. SZÁM 1961. OKTÓBER 8. CSÜTÖRTÖK Az elemi csapások és az elvándorlás ellenére: fclemelkettőhen Tápióság népe Tápióság a nagykátai járás egyik legkisebb községe. A Tápió két részre osztja, szinte megfelezi a falut. Jobb partján szelíd dombokra kapaszkodnak fel az öregfalu girbegurba utcái, a balparti rész — amit itt Csehországnak neveznek — már semmiben nem különbözik a járás többi, tipikusan alföldi jellegű településeitől. A két falu részt kedves, hangulatos, nyárfákkal szegélyezett- utak köti össze. A járdák betonozottak, sok új házat látni, a falu összképe a tisztaság és gondozottság benyomását kelti. Valami mintha mégis hiányozna innen. Kimondott kérdéssé nem fogalmazódik, ez a hiányérzet bennem, de mindenhová elkísér, amikor végig megyek az utcákon. Kun Sándor tanácselnök szavai nyomán aztán minden érthetővé válik. A kis község közel ezer ember hiányát érzi a nap-nap után. A lakosság lélekszáma kettőezernyolcszáz, ebből ezer a falu határain túl keresett magának munkát. Ezek a bejárók, pedig a falu legerősebb, legmunkaképesebb rétege. A fiatalság kilencvenkilenc százaléka az iskola elhagyása után tanulni, vagy dolgozni megy, de mindenképpen elhagyja Tápióságot. Pedig a falu még ilyen körülmények között is gyors ütemben fejlődik és a termelőszövetkezet is kijut több éves hullámvölgyéből. A helyi Kossuth Termelőszövetkezetet sokáig idegenből jött elnökök vezették. Egyikük sem maradt itt huzamos ideig, nem találták meg a megfelelő kapcsolatot a tagsággal. A gazdasági vezetésbe is hibák csúsztak. A termelőszövetkezet eladósodott, az emberek elidegenedtek. Ez évben Schmutzer István lett az elnök, aki helybeli, jól ismeri a tagságot és a földeket, megbecsüli a tagok munkáját, az emberek bíznak benne és egyre nagyobb reménységgel tekintenek a jövő felé. A legnagyobb gondot itt is az elöregedés okozza. A termelés több területén komoly munkaerőhiány mutatkozik. Ennek ellenére kitűnően oldották meg a kertészet öntözését és az állattenyésztésben is jelentős eredményeket tudtak elérni. Idén eddig kilenc- venegyezer csibét neveltek fel, ez a szám az év végére száztízezerre emelkedik. Hízó marha leadási tervüket túlteljesítették. A juhtenyésztés alapjait is megvetették háromszáz merinói juhot vettek az idén. Az árpa terméshozama a tavalyihoz képest megduplázódott, a búza egy holdra eső termésátlaga három mázsáról nyolc, kilenc mázsára nőtt. Az elmúlt évben a belső problémák mellett természeti csapások is gyöngítették a termelőszövetkezet erejét. Csak az árvíz négyszázezer forintnyi kárt okozott. Mindent összevetve a Kossuth Termelőszövetkezet még nem tartozik a járás legjobban működő szövetkezetei közé. A körülményeket figyelembe véve ezt nem is lehet elvárni tőle. Az, hogy mégis felemelkedőben van, hogy túl tudott jutni a legnagyobb nehézségeken, nem kis áldozatokat követelt a tagságtól és a vezetőségtől. Ha a jövőjükre vetünk egy pillantást, azt kell mondanunk, hogy a közös erőfeszítés, a gondok megosztása nem volt hiábavaló. (Bicskei) A Hatvani-hegy titka Ami eddig csakKisázsiában és a Tápió menlén került elő öt piros arcú, úttörőnyak- kendős kis lány keres. Izgatottak. Mindannyian egyszerre beszélnek. Nem értem, miről, van szó. Végül egyikük előáll, és vigyázva, mintha a legfinomabb porcelánból lenne, átnyújt egy... csorbafülű agyagbögrét. — A tanító bácsi küldött, hogy tessék ezt megnézni— mondja kis lámpalázzal, de azt hiszem, ekkor már az én vérnyomásomat is csak csillagászati számokkal lehet kifejezni. Aki csak egy pillanatra is bekukkantott a régészet különös és izgalmas világába, könnyen megérthet. Ez a fajta hosszúfülű edény ugyanis eddig csak két helyen bukkant elő a világon. Kisázsiában aranyból, és a Tápió mentén égetett agyagból. Néhány szép darabot a tápiószelei múzeumban őriznek, de ilyen még ott sincs. Függőleges vonalak és hosz- szúkás dudorok díszítik. Fogantyúja letörött ugyan, de könnyen rekonstruálható. A még sok titkot rejtegető Hatvani „hegy”-ből került elő. Dadogva köszönöm meg és megígérem, hogy beviszem a múzeumba. Az öt piros nyak- kendős, piros arcú kis lány egyszerre kezd tiltakozni. — He, nem lehet. A saját múzeumunkba lesz! — A saját múzeumotokba? — Igen. Mert Béla bácsi megígérte, hogy a kultúrház- ban kapunk egy szobát. Oda viszünk minden ilyesmit, amit valahol találunk ... Az, hogy ott, ahol a közelben komoly múzeum van, egy ilyen külön gyűjtemény szervezése helyes, vagy helytelen, ezúttal másodrendű kérdés. A fontos 'az, hogy ezek a gyerekek már törődnek a földből előkerülő régészeti kincsekkel. A felnőttek legnagyobb része, ha ilyen csorba bögrét talál, amely nem használható fel csibeitatónak, vagy egyéb nemes célra, egyszerűen szemétbe dobja. Felbecsülhetetlen értékek pusztulnak így el, hiszen- környékünk, népvándorláskori leletekben talán Európa egyik leggazdagabb tája. Az iskolások szívesen vennének részt ásatásokban is. Szakszerű irányítás mellett nagyban hozzájárulhatnánk vidékünk múltjának régészeti feltárásához. Most ősszel a tsz-ek bizonyára szívesen engedélyeznék, hogy földjeiken, ahol valami nyom értékes leletekre enged következtetni, a történelmi szakkörök, vagy akár egész osztályok, kisebb kutatásokat végezhessenek. Ehhez természetesen a Nemzeti Múzeum engedélye is szükséges. Meg kellene próbálni. Az eredmény nem maradna el. . (b. zs.) A kútba esett kétmillió A forrongó, alakuló világ számtalan új formát hoz létre, mely mind az emberi fel- emelkedést szolgálja. A határtalan jóindulat mellett nem egy tévedés is jelzi ezt az utat. Ez persze—félreértés ne essék — tévedést, és nem eltévedést jelent. S hogy néha türelmetlenek vagyunk, az érthető. De végül is ez az elégedetlenségünk viszi előbbre munkánkat, ez segít a hibák kijavításában. A tápiószöllősi termelőszövetkezet elégedetlensége azonban közel sem ilyen nemes indokokból ered, hanem néhány ember felháborító hanyagságából. Miről van szó? Ez a szövetkezet két éve elhatározta, hogy furatnak hat kutat a kertészet területén. Ebből kettőt a bajai vállalattal, négyet a Csatornaépítő Vállalattal fúrattak meg. A kútfúrás előtt próbafúrásokat kötelesek végezni: megállapítják, van-e lehetőség a kutak elkészítésére. Ez megtörtént. S mivel a kutakat megfúrták, feltehető, hogy a területet alkalmasnak találták. Ámde egy szó, mint száz, a kutak ma sem működnek. Ez pedig a kútra kiadott pénzzel, s a termeléskieséssel, együtt közel kétmillió forint kárt jelent. De ne vágjunk a dolgok elé. 1963-ban kiírták a kutak első próbáját. Mi sem bosszantóbb, mint az, hogy pontosan a kivitelező vállalat képviselője nem jelent meg. A második próbán a kutakból körülbelül tíz percig folyt a víz, azután elapadt. Megállapodtak abban, hogy a vállalat küld egy embert, aki majd beállítja a szivattyút, és két-három napig üzemelteti. Ez az ember máig sem érkezett meg. Időközben kiderült, hogy a kutakban kevés a víz. Mindehhez még hozzájárul az, hogy a Diósgyőri Vasgyártól vásárolt szivattyú rossz volt. Ezt 1963. decemberében visszavették a gyárba. Nagy huzavona után Diósgyőrből csak most fizetik vissza a gép árát, mert újat nem tudnak szállítani. Így esett kútba Tápiószőllő- sön az a kétmillió... Tizennégyezer könyv és a lemeztár várja önöket... kított könyvtárunkban. Hétfőn reggel, amikor a virágvázák is megteltek színnel, hogy köszöntsék az olvasót, kissé hitetlenül néztünk egymásra valamennyien: valóban, eljutottunk idáig? Nehéz idő volt ez az elmúlt :íz hónap, de erről már nem érdemes beszélni. Inkább arról, hogy közel 14.000 könyv várja az olvasót, és 'ha „igazi” gyermekkönyvtárunk nincs is, de van egy napfényes, minden gyereket nagyon sök szeretettel váró ifjúsági részlegünk. Most már a kicsik sem. kerülnek hátrányos helyzetbe: méretükre szabott polcokról válogathatják a meséket. És attól sem kell félni, hogy nem jut könyv mindenkinek, hiszen 12 000 forint értékű ifjúsági könyvet vásároltunk az elmúlt negyedévben. A zenekedvelőknek is van mit mondanunk: még ebben az évben száz darabból álló lemeztár várja őket... Ilyesmiről beszélgettünk akkor reggel, amikor az első olvasót vártuk, egy kis lámpalázzal, egy kis meghatottsággal. Kedves néni volt az első látogató s bizony nagyon megörültünk neki, úgy, mintha szép ajándékot kaptunk volna, mert új olvasó volt. Nagykátai néni, nyugdíjas. Eddig a gyerekek vitték haza a könyveket. Dehát a gyerekek messze mentek, a mosonmagyaróvári főiskolára, s ezentúl ő jön mindig, mert hiányzik a Gyóni Géza utcai lakásban az olvasnivaló. Mit kell még elmondani? Köszönetét mindazoknak, akik segítettek! És várjuk önöket, kedves olvasók és várunk benneteket, kedves gyerekek. B. E. s. o. s.... s. o. s.... s. o. s:... Segítsünk magunkon! Tápiógyörgye község vízellátásával már évek óta foglalkoznak a tanács vezetői. Egy ízben már meg akarták szervezni a víztársulást, de a lakosság akkor sajnos még idegenkedett a gondolattól. A jelentkezők száma a falu Nagykáta—CVSE II. 2:1 Cegléd: 100 néző, vezette: Horváth A. Értékes két pontot szerzett a kátai csapat idegenben, s ezzel újabb lépést tett a bajnokság felé. Nagykáta kezdett jobban, több gólhelyzetet dolgozott ki, azonban a csatárok ezeket el- ügyetlenkedték. A 18. percben Németh a kaputól egy méterre nem találta el a labdát, majd Péter a gólba- tartó labdán „igazított”, s mellé helyezte. A 30. percben Molnár a jobbszélen elfutott, pontos beadását Kármán a bal felső sarokba helyezte. A második félidőben Cegléd erősen rohamozott, a 73. percben gólt ér el, majd közvetlen utána két esetben is nagy helyzetből hibáztak. A mérkőzés hajrájában Nagykáta erősített, több veszélyes támadást vezetett, de a kapus mindig bravúrosan védett. A 85. percben Molnár beadására Kármán és a ceglédi jobbhátvéd ugrott fel, s a labda a ceglédi játékos fejéről saját kapujába esett. Nagykáta ezután az eredmény tartására törekedett, ami sikerrel járt. Jók: Gallai, Túri, Molnár. A játékvezető kitűnően ve zette a mérkőzést. \ Lendvai \ 4 4-- , 4 »J A járási tanácstagok j fogadóórái Farkas Ferenc Nagykátán, í október 12-én, Takács Gyula ^ Tápiószelén, október 10-én, £ Árokszállási István Tápiósá-£ gon, október 1'2-én, Pataki£ Márton Tóalmáson, októberi 12-én. í--------- í A járási tanácstagok beszámolói í Farkas Ferenc Nagykátán. £ október 12-én, Árokszállási ^ István Tápióságon, október £ 12-én, Pataki Márton Tóai-£ máson, október 12-én.--------- \ K özségi tanácsülések ^ í Farmos, október 13-án 14 j óra, Kőka, október 9-én 15 / óra, Nagykáta, október 8-án £ 16 óra, Pánd, október 9-én 15 í óra. Tápióbicske, október 9-£ én 16 óra, Tápióság. október£ 8-án 19 óra, Tápiószőllős, ok- £ tóber 9-én 15 óra, Újszilvás, £ október 9-én 18 óra. Arcok a munkásvonaton „Megmondom a titkát édesem a dalnak. Önmagát hallgatja, aki dalra hallgat. Mindenik embernek a lelkében dal van és a saját lelkét hallja minden dalban. Es akinek szép a lelkében az ének. az hallja a mások énekét is szépnek.” (Babits Mihály) Mindaz, ami az emberben — amióta létezéséről tudunk — ujjongó öröm, szenvedés vagy szenvedély, kétség vagy lobogó vágyódás volt a szép után, mindaz élő maradt. Él a szoborban, mely ismeretlen anyag volt, mielőtt a szobrász vésője megművelte volna. Él a dallamban. Él színek és formák harmóniájában a festővásznon és benne él a gondolatban, a könyvben. Ami bennünk töredék csak, sejtés, formát ölt, élővé válik, amikor egy másik ember, tudós, költő, író kimondta a maga teljességében azt a gondolatot. A maradandó, az igazi művek alkotóit megőrzik a századok. Mert ők hisznek az emberben. Aki az emberben hisz, az mindig tenni akar érte. Megérteni és cselekedni, hogy minden ami volt, ami jelenünket jelenti és amit a jó jövő hoz, az értelem okos fényében ragyogjon. Minden könyv vallomás. Vallomás az emberről az embernek. És aki egyszer magába fogadta az írott szó varázsát, annak tovább kell adnia, mert az értelembe, a szépségbe vetett töretlen hit vitte az embert fölfelé a történelem nehéz útjain. ár Közel tízhónapi kényszerű szünet után szeptember. 28-án újra megindult az élet újjáalafelét sem érte el, nem. j£g hetett a tervet megvalósí- jjj tani. Községünkben pedig na- j gyón kellene egy törpe víz- 1 j. mű, mert a jelenlegi artézi jj kút vízhozama évről évre 1 csökken. Lakóházanként évi kéf-háromszáz forinttal ésj j „ természetes, a lakosság tettre-.-! ; ff készségével — hasonlóan Tár- } 4 piószeléhez —, Györgyén is ff megoldódna a vízellátás. f, Községünk egyre terjesz- ! ff kedik, mind több lakóház __ f, épül, s ma már az embe-1^ írek többsége kívánja a fej- ... ff lődéssel járó, nélkülözhetet- {len civilizációt. £ Időben is sokat lehetne ff megtakarítani például azzal, ff ha az újtelepért lakóknak ff nem kellene a község égyet^ ff len kútjához járni, kettő- ’ í három kilométerről. ff A későbbiek folyamán marf^ ff arról is* lehetne beszélni, x. ff hogy a lakóházak belső víz- ff ellátását megoldjuk. ff Kizárólag rajtunk, a köz- ff ség lakóin áll a megoldás. ff Molnár János | £ % A Pest- Nograd megyei Terimé nyforgalmi és Feldolgozó £ Vállalat nagykátai kirendelt- \sége négyszáz mázsa csere ve- £ tőmag leszállításával maradt ! adós a pándi Egyetértés Ter- ;melőszövetkezetnek. Mindany- ;nyiónknak érdeke a jövő évi f jó termés. Ézért kérjük a vál• \ lalatot a probléma gyors meg- ! oldására. t j A már felépült borjúnevelö üzembe 'helyezését csak a vil- : lamosítás, illetve a szükséges ; kábel hiánya késlelteti. Kérjük az illetékeseket, legyenek segítségére a termelőszövetkezetnek. ne, ezt nem hagyná. Nótát így játszani! Mertaszongya, hogy zakácosút hja fékig metyek hajiad, hajtad, hajta dén ... Meg vidámat is játszik, hogy- asszongya hogyasszonygya .. . S zörög a fémtálca. Hja, muzikális ember a félnótás. Az ö fülének ez a legszebb muzsika... A KOCSIRONGÁLÖ Sohasem egyedül szerel. Ahhoz gyáva. Hanem mint a farkasok: falkában. Kiszámolásán játszik: ki a na-gyobb legény, én vagy te. Hamutartót csavaroz le és napvédő ernyőt vág ketté. Aztán haza viszi, s mivel nincs, aki előtt otthon kérkedjék vagányságával, hát eldobja. Egy pillanatig talán érzi, hogy ez már több. mint vagányság, de másnap újra kezdi. , Ismét ő a jani. A többiek szemében a nagyfiú. A haverok nevetik a heccet, a fülükig szalad a szájuk. De valóban, hogy is néznének ki, ha egyszer úgy maradna a - szájuk? S velünk? Velünk vajon mi is lenne, ha egyszer már végleg megunnánk ezeket a torzképeket? <d. g.) pénz. Akkor- megcsappant a vevőköre. A kiskocsmáros— ezt kevesen tudják — egészségügyi tanfolyamot is járt. Ott tanulta meg, hogy egy pohárból száznak inni, mosás nélkül nem egészséges. Azóta kis fehér asztalkendőt hord a zsebében, És: egy kortyintás — egy törülés, egy kortyintás — egy törülés. Ilyen úri kiszolgálást kérem még a Hotel Gellértben sem kap a fáradt utazó! A MUZSIKUS Van, aki a hegedűt sanyargatja, a másik a „hermoni- kát”. Ez utóbbi majd kicsattan az egészségtől, olyan jó színben van. Ha egy pofont adna, lenyelnénk a fejünket a szánkon. De ő, a „szerencsétlen beteg ember”, a munka említésétől is csalánkiütést kap. Meg kell hagyni az igazság érdekében, hogy lustának azért nem lusta. Mert már hajnalban felkel, s a vonaton muzsikál nekünk. Félnótát, mindig csak egy fél nótát. A szívünk majd megszakad bele, ahogy húzza, meg ahogyan tolja. Eltolja. Ilyenkor szokták mondani az emberek teljes meggyőződésből: nincs isten az égben, mert ha lenr ; Megy, megy a munkásvonat, 'ta reggeli, az esti „csörgő”. ; Nagykálától a Keletiig és visz- ■ sza, vagy csak Tápiószecsőig, : vagy éppen Üjszászig, mind- | egy. Az arcok nagyjából iugyanazok, ismerősek azok az :arcok is, akiknek tulajdonosá- ]val nem drukkolunk együtt, melyeken nem mosolyodunk el együttérzően, melyeket legszívesebben másutt látnánk... A KISKOCSMÁROS A hajnali, reggeli vonatok vámszedője ő. A Keletiben száll fel és Sülyig, Szecsőig, vagy éppen Nagykátáig utazik, ahogy a pillanatnyi harci helyzet éppen megkívánja. Néha fejkendős néni képében lép a kupéba, de legtöbbször bajuszt hord az orra alatt, s fekete kalapot a fején. A kalauzokat csak lőtávolon kívül szereti látni. Jó emberismerő Nem mindenkivel áll szóba, A kiválasztottak arcába leheli: finom pálinka. Ő maga sem gondolja komolyan. Kezdetben vala a „kicsivel” három forintért, s „naggyal” négyért... De a renoméját akkor tolta el, amikor a nagy poharat, kivonta a forgalomból, s csak a kicsivel szolgált ki. Kicsi ital, nagy