Pest Megyei Hirlap, 1964. október (8. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-08 / 236. szám
• « • • CSÜTÖRTÖKI NAPLÓ — A tanácsdemokrácia, az állampolgároknak az államhatalom gyakorlásába való bevonása ügyében több fontos határozat született már. A járási tanács a legutóbbi ülésén ideiglenes bizottságot választott azzal a rendeltetéssel: vizsgálják felül, hogyan valósulnak meg a gyakorlatban ezek az intézkedések, s a tapasztaltakról a december 21-i tanácsülésen számoljanak be. A bizottság elnöke: Vida György; tagjai: Radványi Barna, Nagy Károly, Hajdúk Bálint, Neumann Mihály. <— Az üllői pártszervezetek esúcsvezetősége megvizsgálta a helyi sportegyesület tevékenységét. Az ennek kapcsán kialakult értékelést pénteken este sportköri vezetőségi sen fogják megtárgyalni. — A monori gimnázium KISZ-szervezetei pénteken tartják küldöttértekezletüket. A hatvan küldött önálló KISZ-bizottságot, végrehajtó bizottságot választ, valamint küldötteket delegál a járási KISZ-értekezletre. MOHOMIDÍE F E S ff M E G Y.E I HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA VI. ÉVFOLYAM, 236. SZÁM 1964. OKTÓBER 8, CSÜTÖRTÖK K nkor icagóré éjiül — liideglevcgős szárítóval 3Ii ti a sülff i íss-ben ? — ötszáz csirke pusztult cl egyetlen éjszakán a gombai Üj Élet Tsz-ben. A felelősség megállapítására folyik a vizsgálat | A tsz tagsága nemrég fe- j jezte be huszonkilenc hold ; napraforgó cséplését. A terűié- I més kielégítő. eredményt ho- j zott. Ez nagy mértékben kö- | szönhető Nagy István traktorosnak, aki hozzáértéssel kezelte a gépet és a rostát is. így történt, hogy az ocsút tökéletesen ki tudta választani a szemtől. A felvásárlási telepen Macsuha András átvevő 98 százalékban állapította meg a mag tisztaságát. Víztartalma pedig 13,5 százalékos volt. Ezért jutalomképpen 114 kiló súlytöbbletet írt jóvá az elszámolás alkalmával. Egyébként a termés harmincifim ÚJ ELNÖKSÉG A szaporodó munka miatt ki kellett bővíteni az úttörő- elnökséget a mozgalomban több éves gyakorlattal és megfelelő szakértelemmel rendelkező elvtársakkal Az új elnökség névsora: Drabek Károly, Magócsi Károlyné, Kárpáthi György, Felczán Józsefné, Haness László, Hankó István, Borbás Ottó, Gál Zsuzsa, Magócsi Károly, Polgár Gyöw". Fór is József, Gál Jánosáé, Huszthy Jánosné, Ka- lotay Gábor, Végh József, Csömör Sándorné, Muka János (PTO-vezető, állandó meghívott.) Hírek, közleménvek A járási elnökség kéri azokat az elvtársakat, akik a soproni túrán részt vesznek, hogy a határsávengedély megkéréséhez a személyazonossági igazolványuk számát azonnal közöljék. ★ Az expediciós jelentkezési lap eddig 326 őrstől érkezett be. Ez a szám meghaladja az előző évit. Reméljük, hogy a kezdeti lelkesedést hasonló jó munka fogja követni az egész év folyamán és valamennyi jelentkezett őrs zászlaján ott leng majd az „Expedíció vörös csillaga”. ★ Huszonegy csapat indul küzdelemre, hogy megszerezze a hazánk felszabadulásának 20. évfordulója alkalmából létesített „Felszabadulási emlékzászlót". Ezek a csapatok közel száz százalékban beneveztek az expediciós munkába. Ez volt az emlékzászlóért indított verseny első feltétele. Az első aranybetűt a huszonegy csapathoz a jövő héten juttatja el a járási expediciós parancsnokság. ★ Az országos elnökség és a Művelődési Minisztérium közös szervezésében megindított levelezőképzésre eddig nyolcvanhármán küldték el a jelentkezést. Az első anyag az Vttörővezető októberi számában jelenik meg. Felhívjuk azoknak a csapatoknak a figyelmét, akik még nem küldték el a jelentkezéseket: pótolják a mulasztást. Járásunkban sokkal több azoknak a száma, akik szeretnének közelebbről is megismerkedni az úttörőmunkával. Várjuk a jelentkezéseket! öt mázsával lett több a tervezettnél. Szűcsi József növénytermelési brigádvezető szerint ennél is jobb eredményt érhettek volna el, ha a tányérrózsa szüretelésében nem működött volna közre a verebek és a seregélyek hatalmas tömege. A község másik felében, szinte a napraforgómag csép- lésével egy időben fejeződött be a burgonya betakarítása is. A tsz a MÉK-nek tíz vagon burgonyát szállított le. A tagság burgonyaelőlegét a tsz fo- gatosai a szedés alkalmával folyamatosan hazaszállították. Ezenkívül húsz vagon burgonya elvermeléséhez most fogtak hozzá. Itt kell megjegyezni, hogy az utolsó napon a hetedikes és nyolcadikos tanulók tanáraik vezetésével jó munkával szép segítséget nyújtottak a tsz-nek. A területen ötven mázsa burgonyát szedtek ösz- sze. A tsz építőbrigádja mintegy két hete kukoricagóré építéséhez fogott hozzá. A gó- ré alapzatánál huszonöt méter hosszú csatorna húzódik végig. Ugyanis a tsz vezetősége a kukorica víztartalmát hideglevegős szárító berendezéssel kívánja elpárologtatni. Már tavaly egy tízvagonos górénál kísérleteztek ezzel a módszerrel. A próba kitűnően sikerült. Nem akadt benne egy penészes kukoricacső sem! Feltétlenül megérte a fáradságot, mert aránylag kevés villanyáram-fogyasztás mellett, három-négy hét alatt jó minőségű száraz kukoricához jutott a tsz. A brigád tagjai — Mészáros Pál, Ferenczi László, Gönczi István — vállalták, hogy ezen a héten befejezik a góré építését, úgy, hogy szombaton már itt lehet tárolni az új kukoricát. A tsz tagságénak jelenleg legfontosabb feladata: a kukoricatörés. A nagy munka éppen a napokban kezdődött el. Mielőtt a kukorica a gó- réba kerülne, minden egyes szállítmányt gondosan megmérlegelnek. így kiderült, hogy a törés eddigi eredménye megfelel a holdankénti harmincmázsás átlagnak. Krátky László MHS-hlradó GÉPKOCSIVEZETŐI tanfolyam indult Vecsésen az elmúlt héten. Eddig negyvenhetén jelentkeztek az „úrvezető" jogosítvány megszerzésére. Az MHS-alapszervezet elnökétől kapott tájékoztatás, szerint még október 20-ig elfogadják a' jelentkezéseket. MOTORKERÉKPÁR vezetéséhez szükséges jogosítvány megszerzését Monoron biztosítja az MHS-alapszerve- zet, a most megindított tanfolyamán. Itt még utólagos jelentkezéseket elfogadnak szerdán és vasárnap, október 20-ig. RADIOS MHS-oktatók — Vecsés, Üllő, Gyömrő, Monor, Pilis alap- szervezetektől — szombaton a Pest megyei elnökség által szervezett továbbképzésen vesznek részt. MAI MŰSOR Mozik Mendc: A szerelem másik arca. Űri: A halál neve Engelchen. 1— Nádtetőépítő szakemberek érkeztek Szandaszőllős- ről a járásba, hogy segítsenek egyes tsz-ekben a téliesítési feladatok megoldásában. — Hárman — egy motoron. Közúton motorkerékpározott Kirták Péter (Vasad, 'Kossuth . Lajos u. 8.), két felnőtt utassal a motorján. A rendőr sípszavára nem állt meg, majd amikor gépkocsival üldözőbe vették, ő a motort elhagyva társaival együtt elszaladt. Az eljárás során kiderült, hogy Kirták Péternek jogosítványa sincs. 1500 forintra bírságolták. — Százötvenezer tojást adott el eddig az úri Béke Tsz. Pecsenyecsirkéből közel hatezret értékesítettek több mint 67 mázsa súlyban. Vadász néni Amennyire kedves-szépen csengett ez a név az újságokban közölt levelek, tudósítások, versek, színes karcolatok alatt, apróbb betűkkel szedetten — annyira rideg-szomorúan kong itt, e gyásszal szegett cikk tetején, szálkás, merev nagybetűivel. Megszoktuk, hogy mindenről, ami Monori-erdőn történik — hozzon a hír örömöt vagy bánatot —, ő tudósít bennünket. Most először kell másnak hírt adni egy olyan eseményről, amely az egész erdőt szomo- rítja. Van ebben valami fájdalmasan torz; valami, amitől a toll is visszahőköl. De meg kell tenni, le kell írni a tényeket, szigorú pontossággal, úgy ahogyan ő tette mindig, több mint egy évtizeden át. íme hát: özvegy Vadász Józsefné, Monori-erdőn magányosan élő hatvanöt éves asszony, 1964. szeptember 24-én közölte szomszédaival, ismerőseivel. hogy elutazik, s néhány apróbb utasítást hagyott hátra, távolléte idejére. Miután az ismerősöket nyugtalanította a hosszú távoliét, a rendőrséghez fordultak, akik tegnapelőtt felfeszítették a lezárt ajtót. Az idős asszonyt holtan találták ágyában, öngyilkos lett, megmérgezte magát... A tragédia, ami történt, döbbenetes, fis éppen ezért — hihetetlen. Soká tart míg hiányát megszokjuk, mig beletörődünk elvesztésébe. Hiszen legbelsőbb családtag volt abban a nagy családban, amelyet lapunk munkatársai, tudósitói, olvasói alkotnak. Ott volt a lap bölcsőjénél; a szerkesztő bizottság tagja volt 1959 óta, egészen halála napjáig. írásai azóta rendszeresen megjelentek e hasábokon, az utolsó alig néhány héttel ezelőtt... Szerettük Írásait. Mindig az életet írta: apró rezzenéseiben, ezernyi színében. Inkább az örömöt, ritkábban a bánatot. Panaszait — ha magány, betegség, gond szorongatta — néha papírra vetette. S ha legközelebb találkoztunk — már röstelkedett miatta, s mosollyal, jó kedvvel hitette velünk: nincs is semmi baj. S mi hittük. Hittük: elég erős ahhoz, hogy a bánatokat egyedül is viselje, s lám — csalatkoztunk. Szerettük őrt, nagyon, fis mégsem eléggé ahhoz, hogy ne érezze magányosnak magát, egy pillanatig se. Azokban a pillanatokban sem, amikor ezt a végzetes „útitervet" kifundálta ... Azt mondta mindenkinek: elutazik. Nem gondoltuk, hogy ilyen végejárhatatlan útra indul. Vártuk vissza, nagyon. Most tudjuk csak, hogy hasztalan. Siratjuk — mást már nem tehetünk. Radványi Barna Emlékét pedig megőrizzük. ANYAKÖNYVI HÍREK Szopper Vecsés Házasságot kötött: György és Leimeter Éva. Elhunyt: Tót Józsefné Németh Erzsébet 88 éves. Balogh Lajos 78 éves. Megjegyezzük... ." í. hogy már megint sok az ellenőr a Monor—Gyömrő autóbuszvonalon. A napokban például négyszer egymás után is volt ellenőr a reggeli buszokon. Ügy véljük: túlzott ez az óvatosság — a kalauzokkal szemben. I. hogy az október havi moziműsor ismét igen gyenge filmeket tartogat a gyömrőiek számára. A legtöbb filmet másodszor, sőt harmadszor vetítik immár. Ezek után nem csodáljuk, hogy az utóbbi időben nagyon megcsappant a látogatók száma. ★ I.’. hogy elhanyagolt állapotban van Gyomron, a templom melletti „Hősök-kertje”. Jó lenne, ha rendbehoznák az úttörők! (GJ) Irány: o gyömrői fenyves Vasárnap, a ragyogó napsütésben, kétszáz őrsvezető indult el járásunk különböző részeiről, hogy részt vegyen a kerékpáros akadályversenyen. Az első akadályt sikeresen legyőzték. A kerékpárok engedelmeskedtek és nem okoztak gazdáiknak kellemetlenséget. Különösen nagy és komoly feladatot teljesítettek a Pilisről, Vecsésről, Csévha- rasztról, Gombáról és Úriból induló pajtások. A pilisiek napi teljesítménye ötven kilométer volt. A csapatokat a csapatvezető és még néhány pedagógus vezette. Munkájukért köszönetét fejezi ki a járási elnökség. Az akadályverseny előkészítése sok feladattal járt. Hiszen a pajtások az erdőben főztek is és a feltételeket ehhez is biztosítani kellett. Do- bossy Tamás és Borbás Ottó pedagógusok irányításával ügyesen oldották meg feladataikat a gyömrői ifik. A főzéshez víz, a szomjúság ellen bambi állt a pajtások rendelkezésére. Az akadályvezetők a csapatvezető elvtársak voltak. Az indítás és a felszerelés ellenőrzését Fóris elvtárs véSzínek és városok Bak Imre rajzos útinaplója V. felülmúlhatatlan együttese! Az építészeti harmóniának olyan megtestesülése, amit még a legnagyobb korokból is csak ritkán látni. A klasszikus és modern múzeumon kívül nagy tanulság a festészeti, szobrászati világkiállítás. Japántól Amerikáig minden ország képviselve van itt. Főiskolai tanítómesterem képeivel is magyar sajnos gezte, nagy gonddal. Sok né- f zője akadt Gyomron a szépen, ff, fegyelmezetten vonuló kerék- ff párosőrsöknek, amint egyik ff akadálytól a másikig haladtak. ^ Egyes őrsök a főzésnél való- $ sággál remekeltek. Az egysze- ff rű ebéd — paprikás krumpli ff kolbásszal — talán jobban íz- 'f lett a pajtásoknak, mint az ff otthoni csirkepaprikás. Igaz, ff hogy ehhez az egészséges, jó ff levegő és a csodálatosan szép f környezet is hozzájárult. Az értékelés alapján n Men- j de—Gyömrő csapataiból össze- } állított vegyes őrs bizonyult a } legjobbnak. Egyes pajtások 'f megjegyezték: könnyű volt ne- ff kik, az őrs fele jól ismerte a 'f mendei, a másik fele pedig a 'f gyömrői utakat. Ez igaz, de J nem szabad elfelejteni, hogy ff az akadályokat nekik is le ff kellett győzni. A verseny ér- 'f tékelése nem időre történt, te- ff hát nem járt előnnyel az, ha ^ valaki előbb lett készen. Az ^ akadályoknál ők voltak a leg- ff ügyesebbek. Az őrsvezetői ta- ff lálkozó négy órakor ért vé- ^ get, így mindenki még sötété- ff dés előtt hazaért. * A Nagy Csatorna házai Velencében. találkoztam 'végre a pavilonban. Otthon nemigen látni őket. Velencéből Milánóba utaztam vissza. Soha nem felejtem el az olasz gótika márványcsodáját, a hatalmas dómot, a fénylő vörösbarna utcakövezetet, a nyugodt reneszánsz építkezés fenséges harmóniáját Az épületeken. Aztán a pármai dóm románkori arányaival, csodálatos szobrocskáival ismerkedtem, s a mozaikokkal a keresztelő kápolnában... Újra vonaton, s kiszállás Firenzében. A diákszálló, ahol laktam, messze a város szélén volt, úgy, hogy már kiutaztamban autóbuszról végignézhettem a reneszánsz központjának remekbeszabott építészeti produktum,át, az irtózatos tömegű dómot. Lép- ten-nyomon a város és térépítés remekművei, nagyszerű épületek sora. fis az Uffizi, a világ legjobb*, klasszikus gyűjteménye. Az ember már szédül, esténként nagyon fáradt vagyok, de reggelre mindig föl regenerálódok és boldogan veszem tudomásul: még mindig van hely az élmények raktározására. Firenze—Róma mintegy hat óra vonattal. Fenséges tájakon fut a vonat, a végtelen nyugalmú tájak, különös alakú fáikkal, amelyeket oly sokszor csodáltam meg a nagy klasszikus festők képeinek hátterében, most itt vonulnak a vonat ablaka előtt. A Termini pályaudvar Róma egyik legszebb modern épülete, mind a funkció, s mind az esztétika követelményeinek maximálisan tesz eleget, s a kivitel... hát bizony, nem olyan mint a mi modern épületeinké! Mindjárt a pályaudvar homlokzata mellett a római birodalom fénykorából visszamaradt terméskőfal látható és jelzi, hogy Róma alaphangja mégis inkább ez lesz. A hatalmas barokk Szent Péter bazilika, az előtte fekvő, lenyűgöző arányú térrel, a Piazza Popolo a nagy sugárutakkal, a hatalmas méretű vatikáni gyűjtemény, Raffaello, Michelangello, de az egész ókori, középkori és újkori művészet halhatatlan remekműveinek kimeríthetetlen tárháza. Még felsorolni sem lehet az élményeknek, remekműveknek azt a zuha- tagát, amely Rómában éri az embert. (Folytatjuk) « ! A reggeli friss fény már : a velencei lagúnák fölötti pá- i rát oszlatja, ahogy a vonat a I mólón befut a városba. Azt hinné az ember, hogy a sok éles élmény után érzékeink elfáradnak és már semmi sem tudja őket izgalomba hozni. Ahogy a Santa Lucia állomás lépcsőjén a nem egészen nyugodt éjszakai pihenés után kicsit még fáradtan, álmosan lebandukoltam a Canale Grande partjára, ez a hiedelem egy pillanat alatt eltűnt. Hát még a San Marco tere, a ragyogó délelőtti napsütésben, a középkor és a reneszánsz térművészetének ez a