Pest Megyei Hirlap, 1964. október (8. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-24 / 250. szám

1964. OKTOBER 24, SZOMBAT A ESŐ „Kollégiumban van a gyerek!" kék zsebpénzének alsó és fel­ső határát is. Annyira fontos, hogy a diák önállóan rendel­kezzék némi pénz felett, hogy az árváknak és nincstelenek­nek az állam ad zsebpénzt. Ám ami a felső határt illeti, a szülők általában nem elég következetesek. Nincs meg a kellő ellenőrzés. A túlzottan sok zsebpénznek ugyanolyan a hatása, mint a túl sok „ha­zainak”; a gyerek elkülönül társaitól, többnek, különbnek képzeli magát náluk. A kollé­gium falai között pedig egyenlőségnek kell lennie, a gyermek tanulja meg, hogy csak képességeivel, szorgalmá­val válhat különbbé társainál. Minden józan gondolkozású ember tudja — a lélektan ta­nulása nélkül is —, hogy mennyire fontos tényezők ezek az anyagi dolgok a jellemfor­málásban, s a tanulásban. Ha v, a szülők — igaz, ma már kis 6 százalékban — nem képesek -5 felfogni, hogy a kevesebbel J ebben az esetben többet nyúj- ^ tanak gyermeküknek, követ- kezetesebb szigorral kell be- ^ tartani ezt a kollégiumi ne- ^ velőknek. Mert nemcsak az á elkényeztetett diákok sínylik £ meg szüleik túlkapásait, ha- ^ nem a józan ésszerűséggel el- ^ látott vagy nincstelen gyereke- ^ két is mérgezik, irigységet, ^ oktalan kisebbrendűségi ér- g zetet, hízelkedést vagy még 'f, alantasabb indulatokat is fel- •$ ébresztenek bennük. á ... | •101 szívlelje hát meg min- ;5 den szülő, aki kollégiumba ^ küldi gyermekét, az intézet ^ szabályait, ne vétsen a kol- lektív szellem ellen. A saját ^ és mások gyermekeinek árt ^ minden túlzással. Fóti Margit 5> Szereted a madarat ? A gimnazisták, szakiskolá­sok nagy része a tanév ide­jén távol a szülői háztól, kol­légiumokban él. A szülők ag­godalmas szívvel gondolnak a válásra, a gyermeknek sem könnyű a másfajta életforma. A kis családot nagy családdal: nagy közösséggel cseréli fel. A kollégista közösségben él. Szorosabb, szigorúbb közös­ségben, mint a bejáró iskolás. „Rokona” minden kollégista, szűkebb „családja” a szobatár­sak, ahol a „családfő” szere­pét a szobafelelős képviseli. A kollégium vezetője és a fel­ügyelő nevelők csak ellenőr­zik a házirend betartását, a szobafelelős feladata a házi­rend keretét melegséggel, ba­rátsággal megtölteni. Tőle függ, hogyan alakul a gond­jaira bízottak rendszeretete, pontossága, bajtársiassága. Kollektív megmozdulásról, szórakozásról a KISZ kollé- t giumi vezetőség gondoskodik, ! s a renitenskedők büntetését; is a kollégium „bírósága” í szabja meg. ! A kollégiumok belső rendje : helyenként eltér egymástól, de : nagy vonalakban azonos sza- : bályokon alapszik. Az elsős; „új fiú” is hamar beleszokik. \ Csak a szülök egy része nem ! tanulja meg, hogy az ő gyere-j ke immár nem egyetlenke, aki szinte korlátlanul kényeztet-; hető, s bizony gyakran agyon- ; tömi, személyes szeretet he-; lyett csomaggal, pénzzel. j t 4 A hazu'ról kiszakadt gye- í reknek természetesen szüksé- \ ge van az otthonról érkező j szeretet-megnyilvánulások- j ra: levél, csomag, zsebpénz j nélkül elhagyatottnak, kitaszí- I tottnak érzi magát. De ezek- í nek a megnyilvánulásoknak : módjával kell történniük, mert \ ha a kollégista sokszor kap j csomagot, és abban annyi élei- j met,, amit ;képte}en elfogyasz-: tani,. megromlik a fölösleges ! étel. Ezérikívül válogatóssá, ké- : nyéskedővé válik: nem ízlik aj kollégiumi koszt, inkább a ha- ; zait eszi. Ezzel mind az inté- j zetet, mind társait sérti, i Arisztokratikusan elvonul ! vagy pöffeszkedővé válik, le- í kicsinyli társait. „Gazdagsá- j ga” folytán kiválasztottnak, j különbnek képzeli magát. Hí- j zelgőket szoktat maga köré, < ezzel egészségtelen szellemet! teremt. A kollégiumok általában \ megszabják a bentlakó gyere-1 Lassú eső mossa A fák derekát, Az ázott udvaron Lassan megyek át, Lassan csillogóvá Válik minden út — A nagy hegyek csúcsa Szivárványba fut. Elsuhan egy-egy Hosszú pillanat, S veréb sirdogál A háztetők alatt. Hajlik a faág Zuhan a szél Fázik a világ Üzen a tél. Jász Judit X\\\\\\\\\\\V\\M Már ő is kezdi Egész nap zuhogott az eső. Egész nap külföldiekkel róttam a ceglédi utcákat. Ki utdja há­nyadszor magyaráztam*, itt Dó­zsa ... itt Kossuth ... ez új épülel ... ez a Táncsics Ter­melőszövetkezet ... Szerencsé­re végétért a nap. A vendégek pihenni tértek, én haza. Nem győztem a fáradtságom­ról panaszkodni, először az egésa család részvéttel fogadta a panaszom. Csal: később for­dult visszájára minden. A fiam, Péter, faggatni kez­dett: hol jártál anyu? Mit lát­tál? Kivel? Pillanatra elhall­gatott, azután újra kérdezett: férfiak is voltak? Voltak hát, feleltem gyanút­lanul. Mire ő felháborodottan válaszolt: látod milyen vagy? Ka véletlenül szegény apu szóba áll egy nővel, mind árt bántod őt, te pedig nyugod­tan sétálgatsz idegen férfiak­kal! Jobbnak láttam hallgatni. Már a fáradtságról sem pa­naszkodhattam. —i­mai nap 1964. október 24., szombat, Salamon napja. A nap kél: 6.16, nyugszik: 16.41 órakor. A hold nyugszik: 10.06, kél: 18.58 órakor. Várható időjárás: felhőát­vonulások, többfelé eső. Megélénkülő nyugati szél. A hőmérséklet alakulásában lényeges változás nem lesz. Ä lottó nyerőszámai A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása sze­rint Lovásziban az olajbá­nyász művelődési házban megtartott lottósorsoláson a 43. játékhéten a következő nyerőszámokat húzták ki: 20, 42, 52, 53, 87. Hagyományos módon, hátúig kantárszerűen gombolódik. í y A pöttyös kötényke az el- < ső modellhez hasonlóan elől- ^ hátul egyforma és oldalt J: csukódik, csak nem gomb- í, bal, hanem szalaggal meg- jj kötve. Negyediknek szabályos susz- ^ terkötényt mutatunk. Anya- ^ ga lüszter. Körbe és a nagy zsebnél élénk piros szegélye- í zés díszíti. S végük még egy fiúkö-! tény. Középkék kartonból, í narancs-fehér csíkozásé há- j romszög alakú zsebbel és dí- J szítéssel. Fóti Margit ! ■WAWVŰ ózemteien lé éve 1944. október 24-én szabadult fel Kiskunhalas és Törökszentmik- lós. — Dr. Jánosi Andor me­gyei tanácstag ma déli 12 órától 14 óráig Tápiószent- mártonban, a községi tanács vb-helyiségében tanácstagi fogadóórát tart. Vasárnap Bányai Pál Dunaharasztin, hétfőn Csomós József Tinv- nyén tart tanácstagi fogadó­órát. — Cegléd és Jászkarajenő. Az Állami Déryné Színház Király—Vécsey—Váradi: Az igazi című zenés játékát ma este fél 8 órai kezdettel Ceg­léden, vasárnap este pedig Jászkarajenőn mutatja be. — Az őszi megyei könyv­hetek alkalmából Alberür- sán, Cegléden és Nagykőrö­sön tartanak ma író-olvasó találkozót. Albertirsára Ga­lambos Lajos, Ceglédre Szá­lai Lenke, Nagykőrösre, a Petőfi Termelőszövetkezetbe Szász Imre látogat. — Műemléki sétát tarta­nak ma délelőtt Cegléden. Sétavezető dr. Szomorú Ist­ván. — Háromszáznyolcvan va­gon almát tartósítottak ez évben e hó közepéig a Nagy­kőrösi Konzervgyárban. — Építőművészetünkről tartanak művészeti akadé­miai előadást hétfőn dél­után a Csepel Autógyár művelődési otthonában. — Váciak — Alsószfrego­ván. Vasárnap váci kirándu­lók társasgépkocsin Alsó- sztregovára látogatnak, ahol megtekintik a Madách Imre szülőházában nemrég meg- nyüt múzeumot. — A műemlékvédelem ku­tatási módszereiről tart elő­adást kedd este dr. Entz Gé­za kandidátus, a visegrádi Mátyás király Művelődési Otthonban. — Tavasszal kezdi építeni Nagykőrösön, a tormási új városrészben, a Bács me­gyei Építőipari Vállalat az Irodagéptechnikai Vállalat új, hétmillió forintba kerülő üzemét. "AtUCT- — Lovagkor — atomkor Felrobbant a hűtőszekrény Péntek délelőtt Budakeszin, a Vöröshadsereg út 29. szám alatti KÖZÉRT-boltban a gáz­hűtőszekrényt javította Iva- nics István 28 esztendős sze­relő. A gázszivárgás helyét égő gyertyával kereste, s a hűtő- szekrényben levő hűtőgáz (klórmetil) felrobbant. A meg­gondolatlan szerelőt égési se­bekkel szállították a Kun ut­cai kórházba. — Bermudai tévedés. Az Echo I és Echo II mű­holdak megállapításai sze­rint a Bermuda-szigetek 67 méterrel északabbra és 32 méterrel nyugatabbra fek­szenek, mint ahogyan 449 éve, vagyis a szigetek fel­fedezése óta hitték. — Gyümölcsszedés — vib­rátorral. Keletnémet újítás: a fa törzsére szerelt vibrá­torral öt perc alatt le lehet szedni egy fa gyümölcseit. A fa alá hálót feszítenek. — A Termelőszövetkezeti Tanács Pest megyei irodája a termelőszövetkezetekben jogi munkát végző szakem­berek részére szakmai kon­ferenciát tart október 27-én a Pest megyei tanácsházá nagytermében. Többek kö­zött megtárgyalják a mező­gazdasági termelőszövetkeze­tek tagjainak kötelező bal­eseti kártalanításával kap­csolatos kérdéseket, s a bal­esetelhárítás, valamint a munkavédelem helyzetét, időszerű problémáit a mező- gazdasági termelőszövetkeze­tekben. — Realista reklám. Lon­donban a „London — álarc nélkül” c. rendkívül realis­ta filmet a következőképpen reklamírozzák: „Tegye pró­bára idegeit! Hetente hú­szán ájulnak el a nézőté­ren ...” — Titkos kamera a vasúti kupéban. Az angol állam- vasútak egy kísérleti szerel­vény fülkéiben rejtett kame­rákat helyezett el, hogy meg­állapítsa, kényelmesen utaz­nak-e az emberek a legújabb típusú üléseken. Az így ké­szült filmfelvételeket kiérté­kelik és pontosan kiszámítot­ták, mennyit fészkelődtek helyükön az utasok, hány­szor tartották szükségesnek felkelni és tagjaikat meg­mozgatni. korra már a lábán illetette $ magát. Mikor aztán a lába Jelé $ hessegetett, az dkvetetlenkedő £ légy egyenesen az orra hegyé-% —----— r e telepedett. Az ember fel-% A rád!ó és a televízió mai műsora kapja a legyet, de az mindig $ ügyesen odébbröppent és elől-$ ről kezdte a bosszantást. í y — Nem KáborgatlaSk —f mondta végül leereszkedően 2 —, ha megígéred, hogy etetni, ? itatni fogsz engem ingyen, ké- ^ nyelmes szállást adsz, illően ki- $ szolgálsz és tisztelsz egész há-$ zadnépével egyetemben! y — Micsoda? — kiáltott fel 6 az ember. — Szemtelen légy! $ — Azzal egy pillanat alatt ^ agyoncsapta a kártékony ro- vart. á 2 a macska továbbra is lesett í fi az egérre a kutya őrizte % a házat, a tehén kisborját szop- $ tatta, az ember kapálgatott és % senki sem zavarta már őket. % Bizony nincs helye semmiféle $ légynek a hasznos lények tár- % saságában... 2 Balázs Éva V. KOSSUTH KADIO 8.15: Lányok, asszonyok, 8.35: Magyar nóták, 9.09: Rádiőcgyetem. 9.30: Operettrészletek. 10.10: Rádió­játék. 10.57: Zenekari muzsika. 11.52: Vajda János két verse. 12.15: Halló, itt Tokió! 12.35: Tánczenei koktél. 13.45: Beszélgessünk a mű­sorról. 14.10: villanófényben: a leányvállalat. 14.15: Liszt zongora­művek. 15.00: Hétvége. 17.00: Isten malmai — rádiójáték. 18.10: Buda­pesti zenei hetek, 1964. 20.25: To­kiói jelentés. 20.45: A rádiószínház bemutatója: Bartschedei feltalálá­sa. 22.15: Táncoljunk. PETŐFI RADIO 14.00: Fúvószenekar. 14.25: Az ENS2 megalakulásának 19. évfor­dulóján. 14.50: Verbunkos muzsika. 15.05: Rádiókomédia. 15.47: Orvosi tanácsok. 15.52: Heti hangverseny- kalauz. 16.40: Elbeszélés. 17.05: Ze­nés találkozó. 18.10: Muzsikaszó. 19.05: Könnyűzene. 19.40: Gellért Endre írása. 19.55: A dzsesz ked­velőinek. 20.14: Csajkovszkij: Anyegin — opera. 21.24: Mű és kö­zönsége., URH 18.40: Rita Streich és Ccsarc Val- letti énekel. 19.15: Elbeszélés. 19.25: Operett- és filmzene részletek. 20.00: Zenekari muzsika. 20.45: Be­szélgetés Csányi Vilmos biokémi­kussal. 21.00: Bach: Fuvola-csem- balo szonáták. 21.38: Tánczene. 22.15: Virágénekek. TELEVÍZIÓ 14.50: A XVIII. nyári olimpiai játékokról jelentjük. Beszámoló a nap eseményeiből. 16.10: Hírek, képek az olimpiáról. 16.20: Hírek. 16.25: A XVIII. nyári olimpiai já­tékokról jelentjük, ökölvívás, tor­na, labdarúgás. 18.55: Hazai tájak, hazai emberek. Visegrád. A Tele­vízió kisfiimje. 19.15: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. 19.45: Hétröl-hétre. 19.55: Hírek, képek az olimpiáról. 20.05: A XVIH. nyári olimpiai já­tékokról jelentjük. Vívás. 20.20: Irodalmi képeskönyv. Szergejev- Censzkij: Miron Mirenovics Gur- zson élete. 20.50: Koreográfia. 21.20: Szellemi olimpia. Irodalom — má­sodik forduló. 21.50: Dallamok és ritmusok. Magyal kisfiún. (ism.) 22.05: Tv-híradő. 2. kiadás. Kb: 22.30: A XVIII. nyári olimpiai já­tékokra] jelentjük, a nap esemé­nyeiből. GYERMEKKÖTÉNYEK 4 hullik tőle. Sokkal jobb a: tökmag, az ocsú, köles, napra- ; forgómag. Nagyon jó egy j kis zsíros húsdarab is. t A kötény hasznos, csinos viselet. Hasznos, mert meg­óvja a gyermek ruháját a piszkolódástól, kopástól. Az­tán meg kinőtt, javított ru­hát is elhordhatunk alatta. Három lánykakötényt és két fiúnak való „suszterkö- tény”-t mutatunk be. (Va­lamennyi régi felnőtt ru­hákból is alakítható.) Csíkos kartonból készült, egyenes szabású kötény. A jobb oldalon elhelyezett zseb­től eltekintve, elől-hátul egy­forma. Kétoldalt egy-egy nagy gombbal csukódik. Második rajzunk vászon- kötény, nagy beleszabott zse­bekkel, tűzéses díszítéssel. megígéred, hogy üdvözlésemre mindig hármat vakkantasz! A kutya megígérte és a légy már ott sem volt. „Megkere­sem a tehenet!” — gondolta el­bizakodottan. A tehén borját szoptatta az istállóban, a kisborjú szomja­san kortyolgatta az édes tejet. A légy rászállt a tehén olda­lára és fel-alá sétafikáit rajta. A tehén tehetetlenül csapko­dott a farkával, még a bocit is odébbtólta, de sehogyan sem tudta eltalálni a szemte­len legyet. Az mulatott ezen és gőgösen azt mondta: — Nem háborgatlak, ha megígéred, hogy adsz nekem egy sajtár tejet! a tehén megígérte és a légy fi elröpült. „Most pedig megkeresem az embert!” — gondolta hetykén. Az ember a kertben kapál­gatott. Már fáradtan hajlon­gott az izzó napsütésben és ne­hezére esett a munka. Az ar­cátlan légy rászállt a karjá­ra és megbirizgálta. Az em­ber arra kapott, de a légy dk­M indenki serényen tett-vett a ház körül, csak a szem­telen légy lopta a napot és unatkozott. „Megkeresem a macskátr‘ — gondolta magában. A macska éppen egérre le­sett a kamrában, ugrásra ké­szen lapult az egérlyuk előtt. A szemtelen légy rászállt a fülére és csiklandozni kezdte. A macskát ez zavarta a vadá­szatban; bosszankodva legye­zett a fülével, hogy megszaba­duljon tőle. A légy kuncogott és azt mondta kihívóan: — Nem háborgatlak, ha megígéred, hogy nekem adod az egér farkincáját! A macska megígérte és a légy továbbállt. „Megkeresem a kutyát!” — gondolta. A kutya az udvaron üldögélt és a házat őrizte. A szemtelen légy rászállt a farkára és ott vígan zümmögött. A kutyát ez zavarta a fülelésben és mérge­sen vakkantva kapkodott a saját farka után, hogy bekapja a legyet. Az jót nevetett raj­ta és azt mondta szemtelenül: — Nem háborgatunk, ha 2 vízszintes: /, 1. Játékszer kislányoknak. 4. á Evezős Club. 6. Fordított névelő. £ 7. Alsó, de végnélkül. 9. A szoba £ belsejében lévő. 11. Arany Balázs. ^ 13. Nagy dunántúli város. 16. Ked- 4 veit üdítőital márka. 17. I. É. 18. v Azk űrmérték egysége. 20. Tüzet < szüntet. 21. Közlekedésre szolgál. J 23. Kiss Tamás. 24. Megfelel a va- ^ lóságnak. ^ FÜGGŐLEGES: 2 y 2. Névelő. 3. Hüvelyes növény, jj 4. Darabokra zúzza. 5. A tyúk ki- ^ csínyei. 7. Idős nénike. 8. Nebulók. £ 10. Semennyi. 12. Működését hiva- í talos úton megszünteti. 15. Az v elektromos áram teljesítményének 2 egysége. 19. Futballozik. 22. Torta £ szélek? $ Pajtások! A vízszintes 14. sor megfejtését kérjük 1964. november $ 2-ig beküldeni a szerkesztőség- 2 hez. A helyes megfejtők részt 2 vesznek az október havi jutalom- Y sorsolásban^ Az 1964. október 10-i ' rejtvényünk helyes megfejtése: A £ tokiói olimpia. i gyermekrejtvény Pajtások! Tizennyolc évvel ez­előtt, a mai napon alakult meg az Egyesült Nemzetek Szervezete. Hol van az ENSZ székhelye? Vá­lasz a rejtvény vízszintes 14. so­rában. Még nincs itt a tél, de tud­juk, a mostani csendes őszi esőt nemsokára hideg ónos eső, majd a fehér hó váltja fel. S akkor ismét nehéz na­pok következnek a madárvi- j lágra! Iskoláinkban a kis tollasok ; védelmére tanítják az ifjúsá- i got. Ma már alig esik meg; olyasmi, hogy a gyerekek j madártojást szednének ki a \ fészkekből. Annál gyako- j ribb, hogy mesterséges fé-: szekodúkkal, etetőkkel édes- j getik a házhoz és teszik a: kert állandó lakójává a gyű-; mölcsfák apró egészségőreit.; S hogy mit jelent egy-egy \ énekesmadár az embernek, azt j eléggé mutatja, hogy egyetlen j fecske egy nyáron kerek egy-j millió legyet pusztít el. Egy- i egy cinkepár- zsákszámra való \ férget fogyaszt életében. Leg- í apróbb madaraink is tízezré- : vei kapdossák össze a gyű- í mölcsfákat károsító rovaro-; kát. Télre itt maradó madara- i ink részére igen okos dolog! fészekodút készíteni. A kis i láda alapja 12-szer 12 cm le-; gyen, magassága 24 cm. A röp-; lyukat ne csináljuk nagyra, j Szívesen telepszik meg benne: a széncinke, és más kisterme-! tű madárka. Az odút a ház i falára erősíthetjük fel, de ab- í lakra is szerelhetjük. Micsoda \ öröm a gyermekeknek! A dúc- i ra szerelt etető is jó szolgá- ! latot tesz, csak arra ügyel- j jünk, hogy a dúc oszlopa égé- j szén síma legyen, különben a i cirmos szívesen felmászik. í Az etetésre a kenyérmorzsa ; nem alkalmas. A madár gyom- ; rában megsavanyodik és el- '

Next

/
Oldalképek
Tartalom