Pest Megyei Hirlap, 1964. szeptember (8. évfolyam, 204-229. szám)
1964-09-01 / 204. szám
1964. SZEPTEMBER 1, KEDD "%^íiHflP WESTERPLATTE: 193 9 A fák zöldellnek. Másutt ez természetes. Itt megható. Nem állt meg az idő, kisarjadt az élet. Huszonöt esztendővel ezelőtt kifosztott, meggyalázott ■csonkként meredtek elő a földből. A nácik niég a iákat is megölték. Ezek a fák a gdanski kikötő bejáratánál, ezen a félszigeten ismerték meg, milyen a háború. Csak a fák zöldellnek ismét. Más minden maradt, mint régen. A kaszárnya, a hajdani egyetlen épület romokban hever. Belseje kiégett. A romok tetején fű és csenevész fa nő. Az utak mentén' új padok — az emlékeket kutatók pihenhetnek rajtuk. Meg egy kis bódé, ahol levelezőlapokat, jelvényeket vásárolhatunk. A félsziget, Westerplatte az önfeláldozás szimbólumaként él a népek emlékezetében. A történelem legsötétebb korszaka pecsételte meg e kicsiny félsziget sorsát. A versaillesi szerződés szerint alig több, mint száz katona tanyázhatott itt. S valóban, százegynéhány katona, tengerész, maroknyi csapat — asztalosok, szerelők és cipészek — néhány nehézgéppuska, négy mozsárágyú, egy páncéltörőágyú, öt őrhely — védte magában, igazi hősként a lengyel partokat. összesen százhetvenhatan voltak. A túlerőben levő nemetek hét napig ostromolták a félszigetet .... ... 1939. augusztus 25-én a gdanski kikötőben horgonyzott le a Schleswig-Holstein nevű páncélos hajó. Fedélzetén német tengerész rohamszázaddal. Csupán „udvarias- sági” látogatás volt ez. A figyelmes lengyel fogadtatást a náci hadseregparancsnok azonban gúnyos mosollyal kisérte. ö már akkor tudta, hogy néhány nap és ... Szeptember elsejére virradó éjszaka Szymankowban riadót fújtak a lengyel vasutasoknak. Tzew felé ismeretlen szerelvény száguldott. Az éjszaka homályából páncélautók és ágyúk bontakoztak ki. A vonat a tzewi hidat akarta elfoglalni. Az állomás felderi- tője értesítette Tzewet a veszélyről és parancsot adott. A váltóőrök az utolsó pillanatban mellékvágányra irányították a vonatot. A vagonok kisiklottak, a németek őrjöngtek és a, lengyel vasutasokon álltak bosszút... A tzewiek pedig parancs szerint felrobbantották a hidat Hajna.ban a fasiszták megtámadták Westerplattet. A lengyelek védekeztek. Kevés fegyverük is súlyos veszteséget okozott az ellenségnek. A nácik azonban újra és újra támadtak. A lengyel lövegek továbbra is tizedelték a fasiszták sorait. A támadók élcsoportja fejvesztetten menekült. A gdanski „villámháború” kudarcot vallott. Szeptember elsején estig a németeknek csaknem száz fő veszteségük volt. A nácik nem pihenték, a fegyvertelen lengyel lakosságot mészárolták. Otthonokban, hivatalokban — egyszerű, békés embereket gyilkoltak. A németek túlereje nőttön nőtt. Westerplatte tovább védekezett. A helyzet azonban percről percre reménytelenebb lett. Ezer sebből vérzett a kis csapat. Mindenki megsebesült. Negyvenen meghaltak. Hét napon át n?m szűnt a harc. S amikor a maroknyi csoport nem állhatta tovább az ostromot — a fasiszták felkutatták a félsziget minden zugát. Bunkert, védőállást, töméntelen ágyút, megszámlálhatatlan nehézfegyvert kerestek. Nem találtak. Nem találhattak, nem volt. Az egyetlen kaszárnya, ami védelmet nyújtott, hapok óta romokban hevert. Hogyan lehet ez — kérdezték akkor a fasiszták. Kérdezte mindenki, aki csak hallott róla, s kérdezi minden kiránduló. Ilyen túlerővel szemben hogyan állt helyt a maroknyi csapat? Hogyan? Gawlicki katonát kérdezzük, aki egy volt a százhetvenhat közül. Egyszerű katona. Most a kis bódéban áll, fogadja a kirándulókat, akik képeslapokat vásárolnak nála és nem is sejtik: ez az őszbevegyült haj talán épp a Nem válaszol. Képeslapot vesz elő, megfordítja, ráírja nevét. Kis piros jelvényt nyújt át — emlékbe, nem pénzért. Mélyen meghajol, kezetcsókol az érdeklődőnek és már fordul is a többiek íe]f. A történekem jegyezte fel a nevét, százhetvenöt társával együtt. A történelem beszél tetteikről — ő magáról, magukról mit is mondhatott volna? A lehetetlent úgy sem> tudná megmagyarázni. A népek nem felejtik Westerplat- tet. Ez volt a neve a lengyel hadsereg 1. páncélos dandárjának. így hívják most ezt a félszigetet. A nap süt. Ritka mostanában. örülhetnénk, hiszen így szebb a tenger, kellemesebb a hajózás. Mégis némák, csendesek vagyunk, örülnünk kellene: a félsziget áll, a lengyelek Gawlicki, az egyszerű katona új életet teremtenek, a százhetvenhat katona közül sokan még élnek. És mégis, ezen a ■I A kaszárnya nem épül fel soha hét nap egyikén fehéredett meg. Nem is sejtik, hogy ez az idősebb ember egyszer fiatal volt és hősként védte a hazáját. Hogyan? félszigeten nem tudunk mosolyogni. 1939. szeptember 1., a második világháború kitörésének napja — nem engedi. Sági Ágnes SZŐLŐERDŐ A FŐVÁROS HATÁRÁBAN Tarka foltok mozognak a zöld szőlőtőkék között, asz- szonycsoport hajladozik, mintha csak bókolna valami előkelőség előtt. De hiszen királynő terem a töveken, talán negyvenen is lehetnek udvari dámák, akik gyengéd kézzel nyúlnak őfelsége, a szőlőskertek királynője felé. Javában áll már a szüret a Kertészeti és Szőlészeti Főiskola gazdaságának budakeszi kerületében. Reggel kezdték el, ezekben a napokban még csak a királynőt szedik, mert — hiába, az előkelőség kötelez — alattvalóinál korábban óhajt megjelenni és idén különösen siet. Úgy nyolc-tíz nappal hamarabb kívánkozik útrakelni, mint máskor és kegyes uralkodónőhöz illően, bőségesen fizet. Bogyói kövérek, nagyok, sárgás-zöld drágakövek, a fürtjei pedig... Egykilós fiirlök Maradjunk a fürtöknél'. Jakab C-yörgy, a királynő főnevelője — ej! nehéz ám abbahagyni, ha az ember egyszer „költői” hasonlatok útvesztőjére téved — hiszen a valóságban a szőlőtelep brigádag- ronómusa. Kéri az egyik fiatalasszonyt: — Mutassa csak! És az asszony áhítatos mozdulattal, mosollyal felmutat egy óriási fürtöt. Szabad szemmel mérlegelve is legalább fél kilót nyom. Később a csoma- golóban a találomra kiválasztott fürtöket mérlegre tesszük, félkilós alig van köztük, annál több a hetven-nyolcvan dekás, de kilónál súlyosabb szintén sok akad. A csomagolóban negyven asszony serénykedik, mielőtt ládába raknák, szépítik a gyümölcsöt. Gondosan eltüntetik minden fürt hibáit, kicsípnek minden darázscsípte, megbar- nult szemet. Gyorsan gyűlnek a papírszalagos, teli ládák, teherautó kaptat fel a dombon a csomagoló elé, megrakják a szőlőskertek kívánatos királynőjével, estére talán valahol Becsben asztalra is kerül. Holnap Prágában, Berlinben, vagy Zürichben, holnapután A nőm mtimtlhtitunli gtlul — Hot forint önköltségi ár — Eaor httlilon. ostor otnbor nál valamivel nagyobbra fejlesztik. — Jelenleg állandó alkalmazottaink száma: kétszáz- tíz, öt év múlva már ezer fő a munkaerőszükségletünk — közli Herein Gyula és az Újtelepen épülőfélben levő emeletes házra mutat. — Százhúsz ágyas munkásszálló épül itt. Idekerül a gazdaság központja, meg egy csomagoló, irodaház, később reméljük, lakóházak is családos alkalmazottaink részére. Eleinte még hagyományos módon telepítették a szőlőt. Nem sokat. Hamarosan áttértek a háromméteres sor- és egyméteres tőtávolságra, mert ezerholdas szőlőhöz, ötszáz holdas gyümölcsöshöz másképpen hogyan is lenne elég az az ezer ember. Gépek kellenek, gépek! Ameny- nyi most kell, van annyi gép és hihetőleg fokozatosan is lesz elegendő. Gép végzi a kapálást, a permetezést, egyszóval minden munkát, amit csak lehet. Csupán a metszést, meg a szüretelést, a válogatást és a csomagolást emberi kéz. — Metsző- meg szüretelőgép nincsen és szőlőcsomagológéppel még csak nem is kísérleteznek a világon sehol — állapítja meg Herein Gyula. — így hát még sok emberi erő szükséges. Télen is dolgoznak a szőlőben A gazdaság persze nem teheti ki magát annak, hogy minden évben alkalmi munkásokat keressen. Az állandó munkásoknak viszont egész éven át biztosítani kell a munkát. Eszerint szervezték > telepítéseket. Őszibarackot péidául csak csupa koraérőt, augusztus végéig leszedhetőt telepítettek. Akkor aztán kezdődik a szüret. Előbb jön a Pannónia Kincse, utána a Szőlőskertek Királynője, a Glória Hungáriáé, a Kocsis Irma és október végén, a későn érő Csiri-Csuri. Aztán pedig a téli körte szedésére kerül a sor. Szilvát éppen azért nem telepítenek többet, mert szedése a szürettel egybeesik. A ribiszke viszont kora nyáron érik, tehát abból még telepítenek negyven holdat, a meglevő tíz mellé. Magasművelést folytatnak Budakeszin, a metszést így a téli hónapokban végezhetik és a simavesszöt is akkor szedik. Tavasszal kezdetét veszi a növényápolás. Az van nyáron is, ősz táján pedig kezdődik a szüret. Egész éven át megszakítás nélkül dolgoznak a szőlőben, meg a gyümölcsösben. Még a traktoros sem pihen, noha télen a nyergéből leszáll. Csakhogy a gazdaságban minden traktoros egyben szőlészeti szakmunkás és ilyenkor metszőkéssel a kezében dolgozik tovább. — A hagyományos művelésnél egy hold csemegeszőlőben évente százhúsz-százhar- minc munkanap szükséges. A gépesített nagyüzemben mindössze negyvennégy nap, és hatvan katasztrális holdat egyetlen Univerzál traktor ellát — sorolja az adatokat Herein Gyula. — Csak így lehet leszorítani a csemegeszőlő önköltségi árát. Igen, erre gondolni kell, mert állni kell a versenyt a világban. Hiába vetekszik a magyar szőlő ízben bármely máshol termettel, árban is versenyképesnek kelll lennie. Erre törekszik a budakeszi szőlőnagyüzem, vagy mondjuk ki egyenesen, ami valóban: szőlőerdő. Ezer hold szőlő! Ha meglesz, milliárdos vagyonnal és évente sok milliós bevétellel gazdagítja a népgazdaságot. Persze, csak ha árban is győzi a világpiacon a versenyt. De hiszen Budakeszin erre törekszenek minden erővel. És arra. hogy tapasztalataikat tőlük átvéve, másutt is erre törekedjenek az országban mindenütt a nagyüzemi szőlőgazdaságok. Szokoly Endre esetleg Stockholmban ékesíti a vacsoraasztalt. Nyolc holdból — ezer — Ez a gazdaság 1949-ben nyolc hold vegyes szőlővel alakult — mondja Herein Gyula, a budakeszi kerület vezetője. Az a nyolc hold mindenfajta bor- és csemegeszőlő, a gazdaság magja, már nincs sehol. Kiszántották, újat telepítettek a helyére és kö- rösköfül egyre csak telepítettek. Először a szőlőtelepen, aztán a budaörsi országút mentén, az Újtelepen. Idén már ötszázhetven hold a szőlő. Sok helyütt a talaj szintjéből alig kiemelkedő kis zöld kupac, máshol magasabb, aztán még magasabb, aszerint, idén, tavaly vagy még korábban került a földbe. És évről évre sorjában fordul termőre ez a nagy szőlőerdő. Ebben az évben már százhatvan holdról szüretelnek. Jóformán csupa csemegeszőlőt, bornak való csak mutatóba terem. Saját huszonöt holdas szőlőiskolájában neveli a vesz- szőt a gazdaság, mert a telepítést terv szerint még három esztendőn át folytatja. Három év múlva a szőlője már ezer holdas lesz. Ötszáz hold gyümölcsös Hát a többi földjével vajon mit csinál? Most már ugyanis egész Budakeszi és egy darabka Nagykovácsi határából szintén a főiskola gazdaságához tartozik. Ez idő szerint kétszáz holdas, még nem termő őszibarackosa mellett százharminc hold téli körtéből, tíz hold szilvából és ugyanannyi ribizké- ből áll a gyümölcsöse. További őszibarack-, körte- és ribizketelepítéssel ötszáz holdHat országba szállít szárított zöldséget a ceglédi aszalóüzem A Pest megyei Szeszipari Vállalat ceglédi telepén hét évvel ezelőtt kezdték meg a különböző zöldségek szárítását. A szárítással nyolcadára csökken a zöldség súlya, tehát könnyebben szállíthattárolveszíSzocialista módon dolgozni, tanulni és élni (VI.) A megfelelő légkör Szocialista brigádvezető szánakozóan beszélt arról a brigádtagról, akinek élet- körülményei nem tették lehetővé, hogy részt vehessen a kollektív megmozdulásokon. Meg kellett értenie munkatársa helyzetét, hiszen ő családjának áldozta minden idejét és energiáját. A brigádvezetőben azonban ösztönösen felmerült egy gondolat, amit mozgalmi munkánkban nem szabad figyel- men kívül hagyni: „Számolnunk kell az egyéni gondokkal, és ennek megfelelően értékelni az egyes emberek tevékenységét”. Különösen így van ez, ha a magatartásra vonatkozó vállalások teljesítését akarjuk segíteni. Azt szoktuk mondani: „Ahány ember, annyiféle.” Ez sem lehet közömbös a brigád életében. Találkoztam olyan dolgozóval, aki csöndes, szótlan természetű. Szinte — a szó szoros értelmében — harapófogóval kell kihúzni belőle a szót. De elítélhetjük ezért? Mondhatjuk rá, hogy nem közösségi lény? Ha a kollektíva megfelelő légkört teremt, az ilyen magukba zárkózó természetűek is megtalálják helyüket, sőt, a legtöbb esetben kitárulkoznak, feloldódnak. Persze a légkör megteremtése nem egyszerű feladat Sok következetességet, megértést és főleg őszinte elv- társiasságot kíván. Csak a legkirívóbb esetet említem. Ha van a brigádban borivó — részeges, családját megkárosítóra gondolok —, a kollektíva rendszerint lelkesen vállalja annak jó útra térítését. Ez a lelkesedés azonban kudarcba fullad, ha az első adandó alkalomkor egyikmásik kolléga „tréfából” kocs- mázni csalogatja az illetőt. Megfeneklik a vállalkozás akkor is, ha „jóindulatúan” próbára teszik az ilyen brigádtagot. Tudatosan kell törekedni arra, hogy mindenki észrevétlenül, vagy ha kell, határozott nyíltsággal segítse őt a gyengéje leküzdésében. Mert minden embert megtör a gúnyolódás. És az említett „tréfák” vagy „próbatételek” a javulni szándékozóba a gúny tüskéjét szúrják. Beszélhetünk a „balkezesekről”, akiknek semmi sem sikerül. Ne gondoljuk, hogy rossz szándék vezérli őket. S amikor talán már éppen visz- szanyerték önbizalmukat, egy lesújtó pillantás is megsemmisíti azt. Félreértés ne történjék! Nem „dajkálásról” beszélünk. A türelem és a bizalom viszont soha nem volt haszontalan. Enélkül nincs jellemnevelés. Újra csak azt kell mondanom: a brigádvezető ebben is egy fejjel magasabb legyen mindenkinél. Ne feledje el egy brigádvezető sem; fölényeskedő beképzeltség helyett szolgálja tisztelettel a közösség ügyét. Mert való igaz — basáskodás- sal, erőszakkal lehet eredményt elérni, de az látszateredmény csupán. Kártyavárként dől össze, ha ideig- óráig megszűnik az erőszak. Pedig mi egy új világot teremtünk, és élő . jellemeket akarunk nevelnj a szocialista brigádmozgalom keretén belül. Erőszakkal ezt nem sikerül. Példamutatással annál inkább. S ha újból a brigádvezető szerepéről van szó a megfelelő légkör megteremtésénél, vigyázzanak a brigádvezetők a helyes értékelésre is. Mindig a tények bizonyítsanak, s ne a szubjektív érzelem. Csak ilyen légkörben találja meg magát, egyéniségét, jobbik énjét, aki komolyan és lelkiismeretesen elhatározta, hogy szocialista típusú emberré akar válni. — detvay — ják, továbbá évekig hatják anélkül, hogy tene vitamintartalmából, vagy zamatából. Az üzem termékeit, a szárított hagymát, petrezselymet, zellerlevelet, paradicsompaprikát, karfiolt és paszternákot — a magyar háziasszonyok — talán mert előnyeit még nem ismerik — egyelőre nemigen vásárolják. Annál jobban kedvelik a külföldiek. Ebben az évben Angliába, Hollandiába, Svájcba, Svédországba, Francia- országba, az NSZK-ba és Kanadába szállítanak szárított zöldségfélét Ceglédről mintegy 25 vagonnal. A kis üzemben tavaly próbaképpen megkezdték a gyümölcsaszalást is. A ceglédi aszaltgyümölcsnek olyan sikere volt, hogy az idén már csaknem 50 vagon aszaltszilvát, sárgabarackot, almát és — ha elegendő termés lesz — körtét visznek külföldre. Jövőre megduplázódik az export, mert még az idén újabb három szárítógépet állítanak munkába. (MTI) Nem volt elég a tandíj O. Z. tizenhat éves vecsési fiú még 1963-ban betöréses lopást követett el. A rendőrség rövidesen elfogta, átadta a bíróságnak, amely tekintettel O. Z. fiatal korára, olcsó „tandíjat” szabott ki: egy évi javítónevelő munkára ítélte a fiút. O. Z. az aszódi intézetbe került, de úgy látszik, megunta az intézetet, mert augusztus 23-án megszökött és gyors egymásutánban három lopást követett el. A rendőrség ismét elfogta, őrizetbe vette és eljárást indított ellene.