Pest Megyei Hirlap, 1964. augusztus (8. évfolyam, 179-203. szám)
1964-08-01 / 179. szám
Szentendre VIII. ÉVFOLYAM, 59. SZÁM 1964. AUGUSZTUS 1, SZOMBAT PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖ.N KIADÁSA Helyenként vontatottan halad a behordás és a talajelökészítés Változatlanul a pomázi Petőfi Termelőszövetkezet vezet a járási versenyben BESZÁMOLÓ A MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL Elsőnek fejezte be a járás területén az aratást-cséplést a pomázi Petőfi Termelőszövetkezet. Dicséretükre szolgál az is, hogy a népgazdaságnak oly sokat jelentő munkálatokat jó minőségben és veszteség nélkül végezték el. Az eddigi adatok alapján a termésátlagok is ezt támasztják alá, mert intenzív búzából elért átlagtermésük 1 holdra vetítve 13,6 mázsa. Ugyancsak ezt az eredményt érték el őszi árpából is. A Bánkúti búzából kisebb az átlag: 10,2 mázsás. A cséplés július 24-i befejezését követte az újabb siker: a termelőszövetkezet ugyanis a talajmunkálatokkal is 100 százalékban végzett. Jogos tehát az az elismerés, melyet az MSZMP járási bizottsága és a járási tanács végrehajtó bizottsága a tsz tagságának és vezetőségének az elmúlt napokban tolmácsolt. A behoroás, a tarlóhántás és a tarlóvetések üteme nem kielégítő. Ugyancsak ez állapítható meg az őszi és tavaszi vetések talajelőkészítéséről is. Baj van a szervestrágya kihordásával és az időben történő alászántással is. E munkafázisok jelentősége közismert. A jövő évi nagyobb termés érdekében az őszi vetéseket ülepedett és biológiailag érett magágyakba kell helyezni, ez pedig a szántások meggyorsítását, ütemesebb végzését követeli. A járás és a város mezőgazdasági üzemeiben, a termelő- és szakszövetkezetekben a munka üteme nem egyenletes. A pomázi Petőfi és sorrendben a budakalászi Egyetértés, szentendrei Április 4., du- nabogdányi Úttörő és az V. helyen levő pócsmegyeri Aranykalász kivételével a szövetkezetekben a munka üteme nem kielégítő. Különösen gyenge eredményt könyvelhet el a pomázi Árpád, a tahi Kék Duna és a szigetmonostori Béke szakszövetkezetek kollektívája. A járás versenyében a X., XI., XII. helyet foglalják el. Leveleinkből: \i esőcsatorna is rossz! Pár hete megjelent fénykép j nyomán egy Dumtsa Jénő ut- | cai elhanyagolt ház elevenedik meg előttünk. Nagyon helyes, ] hogy nemcsak fejlődő váró- j sunk szépségeit látjuk meg, ! hanem azt is, ami főútvonalainkon kirívó jelenség. Hát | ha még arra is gondolunk, j hogy ha hatalmas vízzuhatag — ami most igen gyakori — | ömlik a reménytelenül szépen csipkézett csatornán kérész- j tül! Az esőcsatorna ugyanis i teljesen rozsdaette és az egész tetőzet összegyűlt vizét ontja j a mit sem sejtő szegény közlekedő nyakába. El tudom képzelni, mennyire átáztak a falak is! Az intézkedést helyesnek tartanám! V. K. Új színfolt a város művészeti életében Kucs Béla szobrász kiállítása Egyenlő-e minden utas? PANASZKÖNYV: EZ NEM ZENE! Röpke másfél hétig voltam az önök meghitt hangulatú városkájának vendége. Ez a rövid idő azonban elég volt ahhoz, hogy soha el nem múló élmények tucatját vigyem magammal. Alapjában véve mindennel meg voltam elégedve, csupán Szentendrén és környékén a könnyűzenével nem. Nem az együttesek számáról, hanem a zene minőségéről szeretnék szólni. Amint tapasztaltam, a „Barlang” kedvenc helye az idegeneknek épp úgy, mint a helybelieknek. A zenét itt is (mint sok más helyen) fiatalokból álló együttes szolgáltatja. Közülük egyedül a gitárost szeretném kiemelni. A kulturáltabb tempójú számokban igen kellemes meglepetést okozott. Két-három fülbemászó dallama és tiszta intonációja bizonyossá tett bennünket muzikalitásáról. Az est többi részében szomorúan kellett megállapítanom, hogy az ízléstelen, túlzott ritmusú számok vannak, többségben. A trombitás fiú tehetséges, de a hangja nem trombita hang (!), s ha így folytatja, nem is lesz az. Sokkal szomorúbb benyomást tett rám a leányfalui „Bisztró” zenekara. Nem szeretném megbántani egyiküket sem, hisz mindnyájan fiatalok, de ez nem zene! Ez zaj! Ott- jártamban egy hölgy is énekelt és 10—15 perces zörej után lejött a pódiumról, utána felvette a pincérkötényt... Szándékosan használtam a zörej szót, mert a gitáros egy erősítő berendezéssel olyan recsegést és fülsiketítő viny- nyogást állított elő, hogy jobbnak láttam rögtön távozni. Levonva a konzekvenciát az illetékes szervek figyelmét szeretném felhívni: ne az legyen a cél, mindenhová zenekart! Mindegy, hogy milyen, csak legyen! Nem, ez így nem helyes, mert az ifjúság zenei ízlésének helyes útra térítésében igen nagy szerepe van a jó tánczené-nek. Az előbbiek után azonban ne nagyon csodálkozzunk azon, hogy a hangversenytermek üresek, és az ifjúság előtt feltáratlanul hever két évszázad felbecsülhetetlen zenei kincse. P. A. A tapasztalat: A Szentendre—Vi- segrád vonalon közlekedő 664—076 belső sorszámú autó. buszon elöl van a felszállás, hátul a leszállás. A legnagyobb tumultusban sem szabad az utasoknak az első ajtón leszállni, A kommentár: Ez a rendelkezés érthető lenne, ha minden megállónál egyformán lennének le- és felszállók. Csakhogy nálunk a HÉV-állomáson és a Fő téren telik meg a kocsi, attól kezdve kizárólag csak leszállók Vannak. A, szigorú rendszabályok őre, a vezető, szombaton délben nem engedte az Or- bánkeresztnél és a camping- nél a legelői nyomorgó utasokat az első ajtón leszállni, ezért kénytelenek voltak ke- resztűlpasszírozni magukat és csomagjaikat az egész kocsin, a hátsó ajtóig. Ez ésszerűtlen és embertelen eljárás, annál is inkább, mert a 23-as kilométerkő és a Határcsárda között — ahol tehát nincs semmilyen megálló — ismerőseit udvariasan kiengedte a vezető a hétpecsétes tilalmú első ajtón. A nem protekciós utasok méltán kérdezik: ha már a MAVAUT ilyen vasszigorral őrködik egy szabály megtartása felett,’ miért tesznek kivételt egyesekkel és kímélik meg őket az akadályverseny izgalmaitól? Avagy nem egyforma-e minden utas, aki vesztére a csúcsforgalmi időben kénytelen igénybe venni a MÁVAUT kocsijait? Pest megyei Vegyi és Kézműipart Vállalat Szentendre, Dózsa György út 36/b. munkaügyi csoport azonnali belépésre keres excenterprésgépbeállító, rúd- automata-beállító. (Tornos- rendszerű gépekhez) műanyag, szerszámkészítő, elektroműszerész. hengerköszörűs, kőműves szakmunkásokat és segédmunkásokat, szerszámszerkesztőt, (műanyag- és fémszerszámokhoz) gyártástechnológust, rajzkihúzót. Jelentkezni lehet a fenti címen. Rontja a városképet zékkel rendelkező Barcsay Jenő felháborodását azonban mindenki magáévá teszi, aki végigsétál az ősi Bogdányi utcán, azaz a Vörös Hadsereg utcán. Az utca képét, hangulatát megváltoztatja, megrontja ez az oda sehogyan sem illő emeletes épület. Horváth Levente „Idill" a Főtéren Felháborító „idill” zajlott le szombaton a délutáni órákban a Főtéren. Egy húszéves fiatalember durva szavak kíséretében néhányszor pofonvágta a nagy nyilvánosság előtt hites feleségét. A rendőr és az erélyes férfiak közbelépésére pillanatok alatt kiderült, hogy a tisztes férj a négy darab, összesen 84 forint értékű csokoládét — amit felesége táskájába akart belegyömöszölni — szombat délután az édességboltban lopta. A felháborodott közbelépők az utca porából szedték fel a csemegét és visszajuthatták az édességbolt vezetőnőjének. Kucs Béla Munkácsy-díjas szobrászművész első gyűjteményes kiállítását ma egy hete nyitotta meg Sziráki Ferenc vb-elnök a Ferenczy Károly múzeumban. A kiállítás új színfoltként jelentkezik a város művészeti életében. Az évenként egymást követő festészeti tárlatok után most első alkalommal állította ki szobrász a munkáit városunkban. Kucs Béla több mint hét éve lakik Szentendrén, s azóta a képzőművészeit kiállításokon minden alkalommal szerepelt egy-egy szobrával. Most kiállított müveinek sokrétűsége témagazdagságát bizonyítják. Alkotásai közvetlenül fejezik ki azt az óhaját, hogy az embert a maga nagyszerűségében és egyszerűségében, érzelmi gazdagságában ábrázolja. Sok bányászt ábrázoló figurát is láthatunk a kiállításon. Jórészük első alkotásai közé tartoznak és a bányászéletet fogalmazzék meg a szobrász eszközeivel. Együtt örvendünk a sok érdeklődővel és gratulálunk a művésznek. Remélhetőleg az ősz folyamán felállításra kerülő első szobra nem az utolsó lesz Szentendrén. Munkamegbeszélést tartottak az alapszervi titkárok A városi pártbizottság hétfőn reggel 9 órára értekezletre hívta össze a város területén működő alapszervi párttitkárokat. Balogh János, a városi párt- bizottság titkára tájékoztatást adott az időszerű kül- és belpolitikai eseményekről. Járó Józsefné az 1964—65. oktatási évad beindulásáról, Németh Ferenc a pártépítés kérdéseiről tartott beszámolót. Az elhangzott előadásokkal kapcsolatban élénk vita indult. HÍREK A JÁRÁS ÉS A VÁROS ÉLETÉBŐL — Megkapja a negyedik körzeti orvost a város még ebben az évben — közölte a megyei tanács vb-egészségügyi osztálya. A város közegészségügyét szolgáló fejlesztés előkészítése folyamatban Van. — A felszabadulás 20. évfordulójának megünneplésére készülnek községi tanácsaink. Az előkészületekre intézkedési tervet dolgoztak ki és azokat a végrehajtó bizottságok megtárgyalták. Nagy figyelmet fordítanak a „Ki, mit vállal?” mozgalom szervezésére. A tapasztalatok és felajánlások értékelésére visszatérünk. ¥ — A járás ügyeletes állatorvosa augusztus hó 2-án dr. Kass Ferenc körállatorvos, Ta- hitótfalu. A járási szolgálat a város területére nfem terjed ki. ¥ — A város ügyeletes orvosa augusztus hó 2-án dr Göll- ner Pál körzeti orvos. ¥ — A filmszínház műsorán szombat-vasárnap a Magánélet, augusztus 3-tól 5-ig a Szereti az embereket, professzor űr?, a kertmoz; műsorán augusztus 5-ig Az aranyfej című szélesvásznú, az ifjúsági matiné műsorán augusztus 2-án délelőtt az Emberi sors című film szerepel. ¥ — Üj ravatalozót terveznek építeni Dunabogdány községben a kózségfeilesztési alap terhére mintegy 130 000 forint értékben. A munkálatokat házilag végzik, melyhez csatlakozik a tervek szerint 10 0CO forint értékű társadalmi munka is. ¥ — Az autósok és motorosok örömére megnyílt az új benzintöltő állomás Szolgalatot tartanak reggel 6 órától este 21 óráig. A létesítmény több mint 1 millió forintba került. 'kellett toldani, erre most nemi térek 'ki, mert az elszámolta-} tás ténye éppen négy napja\ folyik és attól félek, augusz-> tus elsejére sem fejeződik be.j Szeretett rokonságom bőke b-j lű vendéglátásom felől nemi sokat nyilatkozott, de mikori a számukra átengedett szo-l búmban nyugovóra tértek, \ konyhai priccsemen hajnaligj hallgathattam müfogaik koco-\ gását és papirosok zörgését.', Ebből következtettem arra,\ hogy az éjszaka cinkos leplej alatt táplálkoztak. Bár engemi is megkínáltak volna. — Nem árulná el, Balogh': bácsi, milyen elképzelései': vannak a vendéglátás meg ja- \ vitására? \ — Mindig az igazság baj- \ noka voltam, öcsém, ezúttal i sem húnyom be szememet az: érem másik oldalának meg-: vizsgálása elöl: ahol nyolc: pincér helyett két agyonhaj-': szolt, húsféleségek címeivel': túlzsúfolt agyú pincér próbál• kiszolgálni húszezer éhes, tű-\ relmetlen, sokszor indokolat-\ lanul ideges és követelőző\ vendéget, ott — stopperóra: szerint — valóban nem lehet: hamarabb ennivalóhoz jutni.: Legközelebb előadom részle-: tes tervemet, melynek végre-: hajtásával egycsapásra meg-': szüntethető minden apró pa-j nasz. 1-ay : mert sógorom stopperóráján követtem az eseményeket. — 20 óra 27 perc: helyre- ülés, székszerzés. 20 óra 41 perc: pincér megjelenik és az étlappal ellentétben közli, hogy kizárólag sertésszelet kapható. Legyen hát — mondom és megrendelem a hat adagot. 21 óra 20 perc: első érdeklődés. 21 óra 37 perc: sózott kenyér fogyasztása, éhhalál ellen, majd percenkénti érdeklődések. 21 óra 50 perc: utolsó, határozott ultimátum- szerű érdeklődés. 22 óra 10 perc: újabb pincér érkezik, kivel a rendelés 'közöltetik, mire ő megjegyzi, hogy a kollégája valószínűleg elfeledte a rendelést feladni, amin nem lehet csudálkozni ebben a zűrzavarban. 22 óra 20 perc: új pincér sajnálattal közli, hogy csak zsiványpecsenyével szolgálhat. Hozza, hát, de azonnal. 22 óra 41 perc: hat adag zsiványpecsenye landol az asztalon, pár darab krumplival, két cipőmadzagnyi sárgarépaszelettel körítve. 22 óra 42 perc: tányérok kitörü- lése kenyérdarabokkal, nadrágszíj beljebb húzása és fizetés. — Hogy a Balogh néni által bizományba átadott százas elegendő volt-e vagy meg ! hogy külföldi rokonságát ma- í gyáros vendégszeretettel la- \ komáztatta valahol a Duna } partján. / £ — Rokonságom olyan felí mérhetetlen kiterjedésű, hogy } a földgolyó minden száraz- í földjére jut belőle egy-egy \ bokorravaló. Most is érkezett \ egy autórakomány, ezúttal in- nen a szomszédból, sógor, ko- f ma-unokaöccs, rivalgva fo- gadtam őket e célra kiböví- $ tett keblemen és mivel Ba- í logh néni félrevonszolva azt í suttogta, hogy negyed kiló f avas szalonnán és egy fél 'f kenyérén kívül semmi ven- % dégmarasztó ennivalót nem $ tied a kamrából előhurcolni, £ kezembe nyomott egy szá- £ zast: vigyem a rokonságomat £ valahová (ne is lássa őket) és £ vendégeljem meg a társasá- < got, de a százasból legalább í kilencvenhét forintot hozzak í vissza. $ £ — Ne gondolja, öcsém, $ hogy környékbeli vendéglőbe f mentünk, mert olyasmi, ami velünk megesett, itt nem for- $ dúlhat elő. Helyezze át tehát fj asztalunkat egy más tájra, ^ mondjuk a Tiszakanyarba ^ vagy a Rábca-partra, ahogy f tetszik. Az elkövetkezendőkei í menetrendszerűen adom elő. Hallom, Balogh bácsi, Jóleső örömmel látjuk az új benzintöltő állomás melletti útelágazásnál a megnyitáshoz közeledő Weekend-presszót. öröm látni a Nagyhíd mentén a nagyon szép üveg és porcelán üzletet, s a korábban igen szégyenletes külsejű, túlzsúfolt, egykori háztartási bolt rendbex.ozott, szép helyiségét a Dumtsa Jenő utcában. Fel- sorolhatatlan, mennyi sok széppel bővülünk, szépülünk állandóan. Vannak azonban időnkint o’yan építkezéseink, létesítményeink, amelyek határozottan rongálják városunk középkori hangulatát. Barcsay Jenő neves festőművészünk, művésztelepünk régi lakója felháborodottan ilyennek bélyegezte a Bogdány utca és Rév utca sarkán az elmúlt évben emelt egyemeletes bérházat. Bérházakat, lakóházakat még igen sokat kell építenünk, hogy a fájdalmas lakásínség megközelítően is enyhüljön. A kiváló esztétikai és művészi érsporth'irek Labdarúgás: augusztus 2-án, vasárnap, a következő labdarúgó-mérkőzések kerülnek lebonyolításra a városi sportpályán: Járási B. válogatott— Bp. Statisztika (NB. III.)) 15.30- kor. Járási A. válogatott—Bp. Statisztika (NB III.) 17.30- kor. Kérjük sportolóink pontos megjelenését. ★ Teke: a szentendrei BHÉV és a Tiszti Iskola teke csapatai augusztus 5-én 16.30-kor barátságos tekeversenyt rendeznek a honvédség tekepályáján.