Pest Megyei Hirlap, 1964. augusztus (8. évfolyam, 179-203. szám)
1964-08-08 / 185. szám
VIII. ÉVFOLYAM, 185. SZÄM 1984. AUGUSZTUS 8, SZOMBAT HALLOTTUK ÍRUNK RÓLA A beszámoló tükrözze az alapszervezet négyéves PIPA HOLLANDIÁBA Hollandia 200 ezer pipát rendelt meg a faárugyárban. A pipákat decemberig kell leszállítania az üzemnek. Eddig 70 ezer hagyta el a gyárat. Gyapai Imréné is részese a holland exportnak, ö csiszolja a fát Godány felv. ★ MA: A DUNA-MŰVÉSZEGYÜTTES VÉNDÉG- JÁTÉKA Ma este 7 órakor a cifra- kerti szabadtéri színpadon (rossz idő esetén a művelődési házban) mutatja be új műsorát a Duna-művészegyüttes. ■k Folyik a naposcsibe értékesítés a földművesszövetkezet felvásárlótelepén. Hatvannyolcvanezer naposcsibét hoznak forgalomba és eddig hatvannégy mázsa rántani- való csirkére kötöttek értékesítési szerződést a termelőkkel. ★ Háromszázötven kis diákot írattak be az idén az első osztályokba. ★ A háziasszonyok munkájának segítésére hozott határozatot legutóbb a városi tanács végrehajtó bizottsága. Kötelezte a Vegyesipari J avító és Szolgáltató Vállalat vezetőjét, hogy egyik dolgozóját küldje el szakmai tapasztalat- cserére a Gázértékesítő Vállalathoz, ahol a gáztűzhelyek szerelését, javítását sajátítja el, hogy ilyen hibák kijavítására ne kelljen hónapokat. várni az asszonyoknak, amíg Buda- . pestről szakember érkezik. 387 ezer forint megtakarítást értek el a faárugyárban. ★ Közel nyolcszázezer forintot fizet ki az Állami Biztosító a Szabadság Termelőszövetkezetnek jégkár és elemi csapás címén. ★ Csütörtökön délután ismét szellemi vetélkedőt rendezett a Bari Ilona KlSZ-tá- borban az OTP helyi fiókja. ★ LABDARÚGÁS A Kinizsi NB III-as fcsapata vasárnap Békéscsabán a Békéscsabai VTSK csapatával mérkőzik. ■k MIT LATUNK MA A MOZI- ( BAN? Párduc (I—II. rész.) Olasz színes film. Szélesvásznú. Kísérő műsor: Azovi-tenge- ren. Előadás kezdete: egynegyed hat óra. A KISZ-TAGSÁG KÉSZÜL A KONGRESSZUSRA — Ez év decemberében ösz- szeül a KISZ It. kongresszusa. A KISZ városi bizottság a kongresszusra való készülés időszakában fokozottabb gondot kíván fordítani az alap- szervezetek szervezeti, politikai életének megerősítésére. Azt akarjuk elérni, hogy a készülődés lendítő erő legyen a KISZ-munka minden területén — mondta nyilatkozatában Káló József, a városi KISZ- bizottság titkára. A KISZ szervezeti élet legfontosabb feltétele a jó ifjúsági vezető megválasztása. Az előíkészítő szakaszban fontos a hiányos vezetőségek kiegészítése a legrátermettebb fiatalokból. Ki kell építeni az állandó megbízatások rendszerét, szélesíteni kell az aktívahálózatot. Az úttörők és a KISZ tanuló ifjúság összefogása, széles körű tanulási mozgalom, az igazolatlan hiányzások csökkentése, a munkásfiatalok körében a termelés fokozása, mind-mind nagyobb jelentőséget kapnak a kongresz- szusi előkészületek időszakában. — Az eddigi határozatok végrehajtásának ellenőrzésére, jövőbeli feladataink meghatározására munkabizottságokat hoztunk, létre— mondta Káló József, majd így folytatta:. — Szükségünk van a feladatok megoldásánál a pártalapszervezetek vezetőségeinek segítségére. KISZ-alapszervezeteinkben taggyűlésen tárgyalták meg az első előkészületek feladatait, a fontosabb teendőket. A vezetőségek kiegészítésénél nem szabad arra a helytelen nézetre törekedni, hogy túlzottan „fiatalítsuk” a vezetőséget. Az ifjúság nevelésében nélkülözhetetlen, és a KISZ alapszervezetek vezetőségeinek is szüksége van tapasztalt, idősebb vezetőkre. Még hatványozottabban fontos ez a mezőgazdasági alapszervezeteknél. A következőkben az új feladatokat, a küldöttértekezletek rendjét és időpontját, valamint a megválasztásra kerülő vezetőségek létszámát ismertette Káló József: — Az alapszervi és küldött- értekezletek beszámolóit két A konzervgyár ipari vágányáról az ország különböző vidékeire futnak szét a készítmények. Nemcsak hazánkban, hanem más országokban is ismertek a körösi konzervek. Jelen pillanatban minden gördülékenyen mégy a szállítással kapcsolatban, a feldolgozásra váró áru zavarhéttel az értekezlet elptt elkészítik az alapszervi vezetőségek. A beszámolók tartalmazzák a KISZ I. kongresszusa óta eltelt időszak munkáját, s a beszámoló szinte tükrözze az alapszervezet négyévi tevékenységét — mondta. Október 16-ig minden alapszervezetben megtartják a küldöttértekezleteket. A gyűléseken a vezetőség beszámolója, a vita, a vezetőség újjáválasztása és a küldöttek megválasztása alkotják a napirendi pontokat. — A városi küldöttértekezlet november 1-én lesz. Itt megválasztják a 31 tagú bizottságot. a 8 póttagot, a 9 tagú végrehajtó bizottságot és a 9 tagú 'revíziós bizottságot. Ekkor történik a megyei küldöttértekezleten részt vevők megválasztása is — mondta befejezésül Káló József. Szentpéteri Zoltán talanul érkezik a gyárba, minden nehézség nélkül tudják a kész árukat kiszállítani. Voltak ugyan problémák a szezon elején, amikor kevés volt az áru, a nagy esőzések miatt riém tudták a termelőszövetkezetékben időben szedni az árut. Utána pedig torlódott a munka, különösen a szállítás. Zökkenő nélkül szállítanak SZŰK A HELY Bővítésrevár a Ceglédi Ruhaipari Vállalat nagykőrösi részlege Receptre gyógyfűzőt, újabban kalapot is készítenek Reggel hat óra. A Kossuth utcai részlegben már serény munka folyik, és este hat órára jár az idő, mire befejeződik. A közönség megszerette a részleg munkáját és a megrendelők szívesen keresik fel. — Hogy hogyan kezdődött? - kérdezi vissza szavaimat Zana Ernő, részlegvezető. — — 1962. novemberében ebben az ötször öt méteres helyiségben én indítottam el a munkát egyedül. Gondoltuk, majd csak lesz valahogy. Két hét múlva alkalmazta a vállalat Hídvégi Dénesnét, utána következett egy tanuló, majd Patik JuHka és ezzel be is telt a létszám, mert többen egyszerűen nem férünk el a helyiségben. — A méretes, részleggel kezdődött. Csakhamar bevezettük a fehérneművarrást, utána bevezettük a kalap- és nyakkendőtisztítást, egy év múlva következett a bútor- és gépkocsi védőhuzat készítése. Nemsokára fürdőruhát is vállaltunk, valamint melltartót és SZTK-receptre készítünk gyógyfűzőt. Az igény sürgette az egyenruhakészítés rendszeresítését és legújabban már nőikalap- készítest is vállalunk. — Érthető, hogy ezt a sokféle munkát nem győzzük, de nagy szerencsénk, hogy segít a ceglédi részleg. Dehát ennek a segítségnek is vannak határai és korlátái. — Egyre sürgetőbb a részleg bővítése, amit különben a városi tanács több esetben is megígért. A lehetőség megvan a terjeszkedésre és reméljük, megfelelő segítséggel hamarosan olyan korszerű, modern részleget tudunk kialafkítani, amely lehetővé teszi az egyre fokozódó igények gyors, olcsó kielégítését. A szállítási osztáSy munkája váltakozó ütemű. Van olyan nap, amikor csak tizenöt vagonból kell kirakni az árút, de van, amikor harmincnyolc vagon várja a rakodást. A konzervgyárnak negyven- három gépkocsija van, amivel a szállítást lebonyolítják, ezenkívül még tizenkilenc vontató áll rendelkezésükre. SPORT Labdarúgás Kecskeméti Lakatosipar— Nagykőrösi Építők 6:1 (3:1) Kecskemét. Vezette: Szabó. Barátságos mérkőzés. Nagykőrösi Építők: Labanc — Gulyás 11, Szarka, Ragó — Űcsai, Gulyás 1 — Ványi, Hohn, Csípő, Jókai, V. Szűcs. Góllövő: Ványi. Már az első percekben két alkalommal szépen védett Labanc. Mezőnyjáték folyt a pályán, de inkább az Építők térfelén pattogott a labda. A 17. percben Hohn a gólvonalról rúgta szögletre a labdát. A szögletrúgásból gólt fejeltek a hazaiak, 1:0. A 21. percben a gólba tartó labdát Gulyás 1 rúgta vissza a mezőnybe. Röviddel később Jókai jól ugratta ki középen V. Szűcsöt, de a szélső megtorpant. A 25. percben szép labdát kapott Ványi, jó elfutás után védhetetlenül lőtt a hosszú sarokba, 1:1. Egy perc múlva V. Szűcs már csak a kapussal állt szemben, de belelőtte a labdát. A 34. percben megszerezték a vezetést a hazaiak. Szép cselekkel ment el a balösszekötő, az alapvonalról vissza- guritott, a berobbanó jobbösz- szekötö közelről a hálóba lőtt, 2:1. öt perccel a félidő előtt Szarka veszélyes hazaadása a kapufáról pattant vissza. Egy Építők támadás során KÁNIKULA Godány felv. Az állomásról jelentjük: A Rostás szocialista brigád egyhetes tapasztalatcserére Csehszlovákiába utazik Hétnapos csehszlovákiai útra indul az állomás tizenkét főből álló szocialista brigádja. A vállalások és az eredmények alapján a „szocialista brigád” megtisztelő címet a Rostás-brigád érte el. Most jutalomképpen a testvéri Csehszlovákiába készülnek tapasztalatcserére. Az első állomás Sturovó lesz, ahol a bolgár, román, csehszlovák és magyar exportszállítmányok gyors továbbítását tanulmányozzák. Zsolnán a tolatási módszerek ottani tapasztalatait rögzítik. A hivatalos progrgm után Tát- ra-Lomnicra utaznak, majd a lengyelországi Zakopanéban is szétnéznek. Portalanítás helyett nagyobb por Mindnyájan küzdünk a „Tiszta város, virágos város” címért. E harcnak van már némi eredménye is. Többfelé lehet látni, hogy a házak előtt kis virágágyak húzódnak és néhány helyen hozzáfogtak az utcák portalanításához Is. Tervbe vették a Bálvány utca portalanítását, s a munkákat már meg is kezdték. Ennek a tervnek nagyon örültek az utca lakói, hiszen a Bálvány utca a legporosabb utcák közé tartozott. De jó lenne, ha már csak miüt időben beszélhetnénk :ó- la. Mert a portalanítás helyeit az illetékesek még nagyobb port kavartak. Ugyanis, még hoztak egy csomó földet, amivel feltöltötték az utcát, s ezzel ..befejezték a portalanítást'’. A por még nagyobb, mint volt, s a sok autó, traktor annyira porol éjjel-nappal, hogy az ablakokat ki sem lehet nyitni. Az illetékesek a locsolóautóval kívánják a port eltüntetni? Ez sem jó módszer, mert az autó is ugyanúgy felveri a port, mint más kocsi, hiába permetezi szét a vizet. A víz csak a felszínre kerül, de a port nem szünteti meg. Ha már egyszer hozzáfognak az illetékes szervek egy utca portalanításához, akkor csináltassák meg tökéletesen, ne csak félig-meddig. Az olyan munka, amelyből semmi haszon nem származik, csak felesleges befektetés. — máié — Köszönt és elment Idős ember állított be a Rigó Jancsi büfébe a minap, azzal a szándékkal, hogy tejeskávét fogyaszt. Illendően — ahogy ez szokás — fél liter kávét kért kevés cukorral. A kiszolgáló vagy rosszkedvűen kelt fel aznap, vagy éppen egy vevő idegesítette fel előzőleg, mert olyan ingerülten válaszolt, hogy a vevő meglepődött. — Olyan nincs, hogy kevés cukor. Sokat kevernek a kávéhoz! — rivallt az öregre. Az idős ember illendően engedelmet kért tudatlanságáért, csupán megjegyezte, hogy ebben a büfében nagyon sok cukorbeteg, diétás ember jár, nem ártana, ha a cukrot tetszés szerint adagolnák. A kiszolgáló rossz kedve ettől még rosszabb lett. Ügy hajította oda a kávéscsésze aljár a pultra, hogy a vendég étvágya végképp elment a kávétól. Köszönt és elment, de a véleményét nem tartotta véka alatt. íme most átnyújtja oku- ásul, hogy másokkal ne fordulhasson elő többé ilyen eset. A „Ki mit vállal”- mozgalomban Fekete Lajos fodrász, tanácstag vállalta, hogy a Bethlen utcai lakókkal a gyalogjárdát megjavítják. A városi tanács biztosítja hozzá az alapanyagot. Ugyanakkor fodrász társaival vállalta, hogy a Fodrász Ktsz üzletei előtt park- sávokat létesítenek és a virágoskerteket gondozzák. TOPLESS Csípő teljesen egyedül tört ki, de az utolsó pillanatban szögletre tisztáztak a hazaiak. A félidő utolsó percében a kecskeméti balszélső beadását a balösszekötő értékesítette; 3:1. Szünet után Gulyás I-et, Höhnt és Ványit Szilágyi, Or- sányi és Gönczi váltotta fel. Élénkült a játék, több formás támadást vezetett az Építők is. A 7. percben V. Szűcs a felső lécet találta el, majd Csípő jó lövését védte a kapus. A 11. percben a védelem megtorpant, s már 4:1 volt az eredmény. Belelendültek a hazaiak, állandóan ők támadtak. A 20. percben a védők díszkíséretében lőtték az ötödik gólt. Az Építők játékosai hosszú, előrevágott labdákkal kísérleteztek, de a hazai védelem mindig résen volt. A 35. percben Labanc elnézett egy beadást, s a hazaiak tovább növelték előnyüket, 6:1. Az utolsó tíz percben szórványosan támadott az Építők. Egy akció végén V. Szűcs az üres kapuba sem tudta begurítani a labdát, majd Csípő kapáslövése alig ment mellé. Az előkészületi mérkőzésen biztosan győzött a lelkesebben játszó, jobb képességű hazai csapat. Az Építők kedvetlenül, csatársoruk pedig ötlettelenül játszott. Ványi néhány elfutó sa és Szar'ka igyekezete érdi. mel dicséretet. — szentpétcri —