Pest Megyei Hirlap, 1964. augusztus (8. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-01 / 179. szám

r*»r MECY kJCÍHup 1834. AUGUSZTUS X. SZOMBAT Mit mutat a Lenfonó és Szövőipari Vállalatnál ? Páratlan alkaSsm Az amerikai TWA légitár­saság a jelentkezőket megkér- lezte: „miért szeretne légikis- usszony lenni?” Az egyik jelentkező a kö­vetkező nyíltszívű válasszal szolgált: „bizonnyára vannak nás foglalkozások is, ame­lyekben az embernek módjá­ban áll férfiakkal megismer­kedni, de a légikisasszony az jgyetlch, aki lekötözheti férfi­utasát”. Nyitrai Ferenc, a Lenfonó és Szövőipari Vállalat vezér- igazgatója értesítette szerkesz­tőségünket, (hogy a statisztikai és mérlegadatok alapján ele­mezték az összevont nagyvál­lalat idei első félévi munká­ját. A teljes termelési érték- tervet 100,8 százalékra teljesí­SIKK?! Nemrég az egyik üzemvezető a bemutatkozás után mindjárt megkérdezte. Nem beszélt rólam X. és Y? Nem mondták, hogy nem szeretem az újságírókat? — Nem — válaszoltam, magamban pedig: Én sem szeretem az ellenszenves embereket —, mert hogyne lenne ellenszenves az az ember, aki ismeretlenül is megtisztel, s elmond annyit, hogy ki nem állhat — a foglalkozásom miatt. Hogyne lenne ellenszenves az, aki annyira leegyszerűsíti a világot, hogy bizonyos foglalkozású embereket „fehérnek” tart, a többit .fe­ketének”. Ha engedek a pillanatnyi csábításnak, a „poén kedvéért’” is kérdéssel válaszolok: Nem hallotta, hogy én meg nem szeretem az üzemvezetőket? — De ezt mindjárt el is hessegettem magamtól, nemcsak az il­lem miatt, hanem eszembe jutott az a néhány isme­rősöm. aki X. vagy Y. üzem élén áll. s nemcsak a termelési feladatokat oldja meg a sikerrel, hanem könnyen eligazodik az emberek között is és rég levet­kőzte magáról az ilyen kamaszos allűröket. Mert ka- maszos modorosság, felületes irodalmi élményekből táplálkozó őszintéskedésen kívül ugyan mi késztet va­lakit az első percekben ilyen hízelgő megjegyzésekre? Nem más, mint egy másik modorosság, egy másik divat. Egy nemrég történt gyermekgyilkosság egyik közömbösségével cinkos részese nem tudta megérteni, hogy a „belügyi vonal miért adott tájékoztatást a sajtó felé” —, ahogy ő megfogalmazta. Modorosság és divat ez a kérdés? Miért kell tájékoztatást adni az új­ságírónak? Aki úgyis csak keveri a bajt? Mert vajon mit csinál, mit tud csinálni az az éhenkórász, akinek csak tollat adott kezébe a balsors? Mit tud csinálni, mert ha valamit csakugyan tud­na, akkor nem újságot írna, hanem — mint az üzem­vezető mondta — becsületes szakmával, becsületes munkával keresné a kenyerét. Ami a becsületes munkát és a becsületes szakmát illeti, az újságírók nagy része legalább olyan becsüle­tesen megtanult egy vagy két — esetleg több — szakmát, mint mások. Persze, ez egyáltalán nem jelenti azt, hogy az új­ságíró mindent tud, hogy azonnal eligazodik a legbo­nyolultabb problémák között is, mert ebben az ember­fajtában is, csakúgy, mint teszem az üzemvezetők között, vannak élesebb eszűek, könnyebb felfogásúnk, tájékozottabbak, és vannak ugyanakkor... De az újságíró nem engedheti meg magának, hogy azokból a példákból általánosítson amelyek az „ugyanakkor" után következnének. Ezt a gyanútlan felületességet csak azok tartják sikknek, akik eleve felületesnek és hozzánemértönek, született laikusnak tekintik, egy, az övéktől idegen foglalkozási ág képviselőit. Krajczár Imre NEMES PARIPÁK PARÁDÉJA Ötezer nézőt várnak a kétnapos ráckevei lovasversenyre A Kiskunsági Állami Gaz­daság hagyományos, kétnapos lovasversenyét az idén is Rác­kevén tartják meg. A szombat —vasárnapi versenyen híres lovasok és lovak parádéjában gyönyörködhetnek a sportág kedvelői. A verseny egyúttal területi bajnokság is lesz, amelyen a magyar válogatott keret tag­jain kívül a Budapesti Hon­véd, a MEDOSZ Sportkör, a nagykunsági, jászberényi, gö­döllői és természetesen a ren­dező lovasok és lovak állnak rajthoz. Érdekes színfoltja lesz a kétnapos vetélkedésnek, hogy úttörő bajnokságot is le­bonyolítanak. A verseny szervezői lelkes előkészítő munkát végeztek, nemcsak a díjlovaglás és a műlovaglás technikai feltéte­leinek megteremtésében, ha­nem a közönség kényelmének biztosításában is. A ráckevei vásártéren zajló versenyek részvevői bizonyára megelé­gedéssel nyugtázzák majd a kitűnő étkezési és pihenési, re­mek fürdési lehetőségeket. Egyedül a rendkívüli nagy­nak Ígérkező sörkereslet ki­elégítésében várnak gyors, ha­tékony segítséget a házigaz- flák, mivel az utolsó napig megoldatlan marad ez a prob­léma. Az amúgy is sok gond­dal küzdő szervezőket, na meg természetesen a vendégeket el­sősorban, talán megnyugtatja az az értesülésünk, amelyet a megyei tanács kereskedelmi osztályán szereztünk: a lehe­tő legnagyobb igyekezettel próbálnak segíteni, bár kissé későn érkezett hozzájuk a kérés ... tették. Ha az előző év azonos időszakában elért • eredmény­hez hasonlítják az idei első hat hónap teljesítményét, ki­derül, hogy az idén 3,7 százalékkal termellek többet. Az ex- porttervet 100.6 százalékra hajtották végre. A számok önmagukban is bizonyítanak. Ám mégsem árt a száraz tények mögé tekinte­ni. A Lenfonó és Szövőipari Vállalat a textilipari összevo­nás egyik „újszölöttje”. A fen­ti név alatt fúzióra lépett gyá­rak második esztendeje dol­goznak együtt. Az eltelt rövid idő alatt nemcsak a „cégtábla” változott, máris komoly erőfe­szítéseket tettek annak érde­kében, hogy ami régebben jobban ment az egyik gyár­ban, az a többiben, is segítse a jobb eredmények elérését. Fejlesztik a gépparkot, a gyár­tási technológiát igyekeznek egyre jobban összehangolni a munkát. A nagyvállalati szervezetet az egyre növekvő termelési feladatok teljesítése közben kell kialakítani, s a nehézsé­gekből is bőven kijut vala­mennyi gyárnak. Az első fél­évben, különösen a végefelé nem kisebb gonddal kellett megbírkózniok, mint a nagy­mértékű munkaerőhiány. Eh­hez járult még, hogy például a budakalászi központi gyár­ban viharos időben elég sokat álltak a gépek áramszünet miatt. Több gyárban a rekonst­rukció és az átszervezés nehezítette a termelési feladatok végrehajtását. Ezek a munkák csak pilla­natnyilag okoznak gondot, mert befejezésük után például a győri szövődé kikészítő üze­mében az eddiginél könnyebb és eredményesebb lesz a mun­ka. Ebben a gyárban a most felállított száz új szovjet gyártmányú automata szövő­gép már nagyon eredménye­sen működik. A vállalat má­sik két gyárát is fejlesztik. Gépcseréket hajtanak végre, új berendezéseket állítanak munkába. A budakalászi köz­ponti gyárban például felsze­relnek egy új nagyteljesítmé­nyű filmnyomógépet. Ezzel az eddigi kézi munka egy ré­szét gépesítik, s a filmnyo­mott árukból is többet gyárt­hatnak. A Csillaghegyi Szövőgyár­ban már működik égy új, nagyteljesítményű, az NDK-bóI importált feszi- tő-szárító berendezés. E pár mondat sok munkát, s erőfeszítést takar. Érzékel­teti, milyen nehéz körűimé­BIMBÓ ÉS VIRÁG tel-f; f (Foto: Fekete) Rokkant diófák alatt • Öreg ember hajlong a málnabokrok között. Óvatosan szedegeti az érett szemeket és vigyázva rakja a szalvétával bélelt papírtálcára. A bokro­kat magas drótkerítés védi a kirándulóktól. A kert, a Hármashiatárhegy déli lanká­ján virul. Három-négyszáz négyszögöl az egész, végében teraszos kis házacska, talán egy szoba, meg konyha lehet benne. Élénk színei derű­sen villannak ki a zöldből. Lihegve-pilledezve állunk a gyerekkel a kerítés mellett: magas volt a kapaszkodó. A Hármashat árhegy csúcsáról az Árpád-kilátóhoz igyek­szünk. Ez a szabadnap prog­ramja. Az öreg felpillant. Ráköszö­nök. — Jónapot. Meleg van mi? — válaszol mosolyogva. — Hát bizony, itt a na­pon! ... — Pihenjenek meg, ha nem sürgős... Nyitja a kiskaput, s bent a kertben kecskelábú asztal­hoz invitál. — Itt már jobb — mutat az asztal fölé tornyosodó diófá­ra. A házból idős asszony ti­peg ki, kezében harmatos zöld pohár, benne gyöngyöző mál­a Rizsesköcsögbe ragadva ül­tek, mi már a lelki magassá­gok felé szárnyaltunk. Amikor a vörös borhoz ér­tünk, azt mondja az egyik bo­rászati professzor: — Kérem a tisztelt vendége­ket, hogy ezt fogyasszák sze­retettel. A tudományos kuta­tás már megállapította, hogy a szekszárdi kadar, jó hatás­sal van a rákmegbetegedés el­len. No, no gyerekek! Itt vala­mi nagyszerű dolog született, aminek mi is tanúi lehetünk. Valaki egészen magas szinten továbbfejlesztette az ivók nemzetközi ürügyelméletét. E hír, állítom, percek alatt be­járja a világot és egyszerre kétezerhétszázkilencven nyel­ven. kétszázmillió részeg ezt mondja a feleségének: — Neharagudj kisfiam, mindez rákügyben történt. Ugye érted? Mire ezt végig gondoltam, nemzeti büszkeségem jócs­kán felágaskodott. Hiába, mi magyarok! Immáron évszáza­naszörp: hozza a gyereknek. Az öreg ember dohány­zacskót húz elő a zsebéből, meg papírt és félkézzel ügye­sen sodorni kezd. Bal alsó karján hatalmas forradás. Ujjal mozdulatlanul görbül­nek, szemmel láthatóan béna a keze. — Háború? Ránéz a 'karjára, vállból ki­csit megemeli: — Az. Még az első... — Aknaszilánk? — Nem, nem akna volt. Olasz szurony, egy roham­nál. Aztán így maradt. — így nehéz dolgozni..; — Hát igen!... Ha elgon­dolkozom, kiesik a szerszám a kezemből. .. Akkor aztán már vigyázok... Az ember csak-csak megszokja. Az állat bizony bsledöslik!... Még ezek a fák is ni, majd bele­pusztultak a háborúba... Az asztalnak árnyékot adó diófa vastag szürke törzsére mutat. A fa testén kosárnyi fekete seb, árkokkal, dudo­rokkal. — Meg az a másik is, ni!... A ház előtt is áll egy vén diófa. Azon is nagy sebek és sok kisebb sérülés fekete he­ge. — Ez akna volt... Most, a másodikban ..; A németek ide ásták be magukat az erdő nyék között teljesítették a félévi tervet a Lenfonó és Szö­vőipari Vállalat dolgozói. A számok bizonyítják, hogy a sok gond ellenére jól helytáll­tak. Olyannyira eredményes volt munkájuk, hogy például a Hungarotex Külkereskedel­mi Vállalat megállapítása sze­rint „diszpozíció mélységig” teljesítettéifc az exporttervet. Főként a második negyedév­ben már az ütemesség is szin­te kifogástalan volt. A jó első félévi eredmények után milyen fő feladatok vár­nak a vállalat vezetőire és dolgozóira? A termelési fel­adatok további jó teljesítésé­vel egyidőben az alaprcntabilitás túl­teljesítése és a termelé­kenységi mutatók továb­bi javítása érdekébem kell még sokat tenniök. Ezért a gyárak bevonásával megvizsgálták a műszaki in­tézkedési terv teljesítését és újabb intézkedéseket tervez­nek az eredmények további javítása érdekében. Mindent összevetve az első félév munkája, valamint a második félév előkészítése alapján biztosítottnak látszik a vállalat éves tervének tel­jesítése. (f. i.) / j dók óta minden témában le- i rakjuk a világ tudományos ! asztalára a magunk obulusát. í Hogy a feleségekkel mi lesz?; Istenkém, az már nem a mij dolgunk. Ez egy másik té- '• ma. Talán valahol, egy má- \ sik ország tudományos kis: összejövetelén, egy tósztnál: valaki néhány keresetlen szó-: val a mienkéhez hasonló nagy \ dolgot mond majd. Mi csakj erre vállalkoztunk. Miért vt-\ gyük el mások kenyerét? ! Helye van ennél a nagy asz- \ tálnál minden nemzetnek, ki-1 csinek és nagynak egyaránt. : Én, a helyzet komolyságá- \ hoz illően, a tőlem megszokott ‘ határozottsággal és szerény- • seggel meghatódottsügomban\ mindössze ennyit mondtam: • — Hajrá, szekszárdi kadar! \ Proszit, abcuaoljuk a rákbe- \ tegséget. — És csillogó sze-: mem Zsuzsikáról a tudós fér- fiúra emeltem. \ t 4 Egy konzekvenciát mégis \ levonnék. Embertársaim a \ fenti eset arra figyelmeztet: legyünk szerények és optimis- \ ták. Ürügyeink épp oly vég-': telenek, mint maga a barter-; mő természet. (suha) í és az embert, bár, valljuk be, nem jobban, mint a struccot a homok. Éppen ezért ezekre a dolgokra már, egy jóvérű ember oda sem figyel, legfel­jebb, lelkében egy kis önci­nizmussal, mosolyog. Ma mégis felfigyeltem. Jó sorsom komoly, tudományos rangú emberekkel hozott ösz- sze. Ahogy nálunk illik, a kül­politikáról egyenesen a nők­re tértünk át. Sok minden szóbakerült, amiről kár is vol­na írni. „Baj van az erköl­csökkel” mondogatták, „sok a megfeneklett házasság". Köz­ben, figyeltem, a komoly férfi­szemek megpihentek Zsuzsi­ka szép barnára sült nyakán, sőt, egy elszántabb vállalkozó szempár a ruhakivágás mögé próbált furakodni. Szemérmetlen — gondoltam, de később megértettem, hogy igaza van. Mindannyian egy provokáció áldozatai voltunk. Zsuzsika bort szolgált fel a társaságnak, az asztal közepén ülők még a laoszi helyzetnél, t : Emberek, embertársaim, ! a szívem csordultig van, hadd ; mondjam el nektek is örö- \ rriöm: vörös bort ittam, szek- ; szárdi kadart — rák ellen, í Legjobb tudomásom szerint í én és hazám fiai már majd- \ nem minden ügyben ittunk. í Tegnap még, ha valaki meg- : kérdez, gondolkodás nélkül \ mondtam volna: már minden S ügyben. Ma rájöttem, hogy \ mégsem. Eddig a következők- ( röl tudtam: születés, halál, di- csérét, letolás, vadászat, hor- gászat, borverseny, esküvő, ! szóval öröm és bú. A felsoro- \ lás, persze, egy kissé heve- Í nyészett. De azt még senki \ sem vallotta be soha, hogy í szereti az italt. Igaz, az ivás- j nak külön lélektana van — ^ mondhatnám úgyis, állattana, f, de miért sértegessem ember- társaimat és főleg magam — \ a szégyellős bűnöző lélektana % ez. Egyébként, hogy legbelül az ivóember bűnnek tartja az £ ivást, erre bizonyíték, hogy f két ivócimbora rendszerint ré- % szeg disznónak „lépteti elő” 'j egymást, ha erre alkalom adó- $ dik. ^ Szóval kell az ürügy, az ‘ ok, mert az menti a helyzetet szélére... Itt állt a front, na­pokig. Amikor aztán hazajöt­tem, láttam a fákat. Hiába ápoltam, évekig nem hoztak egy szemet se ... Lassan kihe­verték ugyan, de viselik a nyomát... — Erős, szívós fák ... — Az. öreg fák. Fiatal há­zas koromban ültettem ... — Most meg olyan, mint egy cserép virág. — Nagy ára volt!... Csá­kánnyal törtem fel! Képzel­heti : ezzel a kézzel!... Aztán később ide húzódtunk. — A víz, ha vihar van, nem viszi le a fö.ldet? — Á, arra vigyázok!... Feláll, hív a ház mögé. A kerítés előtt, végig a telek hosszában, térdig érő kőgát húzódik, felfogja a vizet, el­tereli. — Ezt Olaszországban lát­tam, amikor egyszer előőrs­ben voltam ... Ahogy haza­jöttem, mindjárt megcsinál­tam ... így megmarad a föld. Meg még hozok is hozzá. Vi­har után megyek a füles ko­sárral, meg a szenes lapáttal és hordom be, amit a hegyről lemosott a víz... De még Jó, hogy nem ebből kell megél­ni!... — teszi hozzá nevetve. — Ez csak szórakozás, legfel­jebb egy kis pótlás a konyhá­ra ... A nyugdíjból élünk. — Gyerekek? , — Van. Három is. Meg uno­: kák... A legkisebbik un> ; kám éppen tegnap ment haza í Lőrincre. Itt volt három he- I tig a napon, jó levegőn, de j már hiányzott az anyjának ... : — És most magukmk? : — Nekünk is persze .. . Fő­I leg a hangja! Egész nap kia- ! balta a kertből, ha valamit ; talált: „napaps, namama! Mi j ez?” A szöcskétől fél, attól j mindig sikongatott... f > ­; A nap lejjebb csúszott í egy karónyit, lassan szede.őz- ! ködünk. ! — A kék utat itt találják ; meg a ház mögött, fent a ge- ! rincen. A fenyvesben balra < egy félórányira a ki'átó ... ; Búcsúzóul kezet nyújt, ! mondja a nevét: ; — Kovács ... Kovács Amb­! rus, nyugdíjas. í Ahogy elhaladunk a kerítés ; mellett, az öreg újra a málna- ! bokrok között hajladozik. Mát ; messze járunk, amikor utá- > nun-k kiált: í — Az erdőszélen vigyázza- : nak!... Az ösvény me.lett í még megvan a lövé-zárok, bs- íl<* ne essen a gyerek!... Tenkely Miklós

Next

/
Oldalképek
Tartalom