Pest Megyei Hirlap, 1964. augusztus (8. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-15 / 191. szám

VIII. ÉVFOLYAM, 191. SZÄM 1984. AUGUSZTUS 15„ SZOMBAT hallottuk . ÍRUNK RÓLA LESZ ELEGENDŐ KONZERV Előnyös a termelőknek! Az állami pincegazdaságok pincészetei augusztus végéig kötik a szök­és mustértékesítési szerződéseket ÚJ TÁRSASHÁZ ÉPÜL A Lőrincpap utcában a Bács megyei Építőipari Vállalat megkezdte a második háromemeletes szövetkezeti bérház alapozását. Naponta öt köbméter földet mozgatnak meg. (Godány félv.) A konzervgyár II-es telepén is bőven akad munka. Telnek az üvegek zöldbabbal, lecsó­val, savanyúsággal és zakusz- kával. a szállítás előtti utolsó művelet a sterilizálás, hogy hosszú utján a konzerv épen érkezzen a fogyasztóhoz. (Godány felv.) ★ SZOVJET ÉS CSEHSZLOVÁK VENDÉGEK Csütörtökön látogatást tet­tek a konzervgyárban az SZKP Központi Bizottsága mellett működő pártfőiskola tanárai, a megyei és a városi párt-, illetve tanácsi vezetők kíséretében. Ezzel egyidejűleg csehszlovák küldöttség is jár­ta a konzervgyár üzemeit, is­merkedett a konzervkészítés módszereivel. ■k 104 mázsa mézre kö­töttek átadási szerződést a város méhészei. Eddig a méz 60 százalékát le­szállították, és mivel a • termés jó volt, tervüket túlteljesítik, körülbelül 120 százalékra. Egyetlen gondjuk, hogy kanna­hiánnyal küziködnek, mivel országosan több mézet gyűjtöttek be a vártnál. ★ Bolognai szakszervezeti de­legáció tett látogatást a mi­nap a konzervgyárban. Az olasz vendégek elismeréssel szóltak az üzemről, termelés­ről. * Hatvanegyezer forintot költöttek a tormási városrész járdáinak kialakítására az el­ső félév során. ★ Kilencvenhárom anyakocát, 217 süldőt és 7 apaállatot gon­doz jó eredménnyel a Dózsa Termelőszövetkezetben Gy. Balogh Ambrus, Zatykó Jó­zsef és Mészáros László. ★ 72 gép dolgozik a- város ha­táraiban a talajelőkészítési munkákon, a silózásnál és a lucerna, somkóró betakarítá­sánál. ★ A HÉTVÉGE SPORTJA Labdarúgás: A Kinizsi NB III-as csapata vasárnap dél­után 17 órakor a Békéscsabai Honvéd csapatával mérkőzik a Sporttelepen. ★ MIT LATUNK MA A MOZIBAN? Miért rosszak a magyar fil­mek? Magyar film. Főszerep­lők: Bara Margit, Mécs Ká­roly. Szélesvásznú. Kisérőműsor: Lakásválság. Több mint félmillió forint bevétel három nap alatt Örömmel fogadta a közönség a nyári vásárt Megkezdődött a szőlő-, must- és borértékesítési szer­ződések kötése. Az elmúlt idő­szak alatt a termelőszövetke­zetek és a háztáji, valamint az egyéni termelők tömegesen kötötték a szerződést, hogy termékeiket magasabb áron, biztosan értékesítsék. Különösen nagy érdeklő­dés nyilvánult meg a szőlő- szerződé^ iránt. Az idei, sőt az elmúlt két év tapasztalatai is azt igazolták, hogy egy-egy pincekörzetben leszerződött összes áru- mennyiség 80—85 százalé­kát szőlőben teljesítették. A szőlőértékesítési szerződé­sek iránt mutatkozó nagyfokú érdeklődés természetszerű is, mert az 1963. évben megje­lent szőlő-, must- és borára­kat szabályozó rendelet az összes áruféleségek között a szőlő árát alakította a legelő­nyösebben a termelők szem­pontjából. A szerződés megkötésével az alapfelvásárlási árak 10— 15 vagy 20 százalékos szerző­déses felárral emelkednek a leszerződött és teljesített mennyiségtől függően. A szerződés alapján átadott borszőlőért ha: 405 kilogrammot nem éri el, 10 százalék, 405—675 kilogramm között van, 15 százalék, és ha a 675 kilogrammot meghalad­ja, 20 százalékos szerződéses felárat fizet az állami pince- gazdaság. A szőlőhöz hasonlóan vál­tozik a szerződéses felár mér­téke a 300 literen aluli, 300— 500 liter közötti, illetve az 500 literen felüli mustok és borok esetében is. A szőlő- és mustszerződés­kötés ez év augusztus vé­gén befejeződik. Szeptember 1-e után csak borra köthető értékesítési szerződés. A szőlő-, mustátadásoknál esetleg előforduló torlódások elkerülésére ajánlatos, hogy a termelők — még az áruik be­szállítása előtt — keressék fel az illetékes pincészetet, ahol megállapodhatnak az átadás időpontjában. Minden termelőnek érdeke, hogy csak teljesen beérett sző­lőt szüreteljen, mert az állami pincegazdaság sző­lő- és mustárai cukorfo­konként emelkednek. Ugyancsak 'a termelők érde­gét szolgálja a szőlőszelektá­lás is. Fajtánként, illetve szí­nenként különválasztott sző­lő és az ebből nyert must és bor ára lényegesen magasabb. Különösen fontos a Nyárs­apát és Csemő községek ha­tárában termett ezerjó és riz- ling szőlőfajták elkülönítése. Ezek a szőlőfajták magasabb árcsoport szerint kerülnek ki­fizetésre, ha a szőlő és must a 19 cukorfokot, a bor pedig a 12 Malligand fokot eléri vagy meghaladja. Az alapáron és a szerződé­ses feláron felül 10 százalék fajtatisztasági felár jár az al­földi borvidéken termett mélysötét színanyaggal bíró kékfrankos (nagyburgundi), kadar, oportó vörös, továbbá rizling, ezerjó, furmint és riz­lingszilváni fehér szőlőfajták után, amennyiben a 18 cukor­fokot elérik vagy meghalad­ják és az átadott mennyiség legalább tíz mázsa. Burza Lajos Napok óta osak nehezen le­het bejutni a város központ­jában levő ruházati boltokba az előttük parkírozó kerékpá­rok tömegétől. Az üzletek tömve vannak vásárlóval. Mindenki vesz, válogat a leér­tékelt árú ruhaneműkből, ci­pőkből. Szokatlanul nagy a forga­lom. Ügy tűnik, hogy Nagykő­rös lakói minden vásárlási energiájukat a nyár végére hagyták, szinte számítottak a szokásos szezon végi kiárusí­tásra. Az áruház, az Elegancia készruhabolt, és az Arany méterárubolt dolgozói ember- feletti munkát végeznek. Nyolc órán keresztül percnyi meg­állás nincs. Az áruházban a vásár el­ső három napi összbevé­tele 510 ezer forint volt. Ez lényeges növekedést jelent a szokásos 150—160 ezer fo­rinthoz viszonyítva. ezekből a cikkekből továbbra is bőséges. Az Elegancia készruhabolt- ban is tetőzött a forgalom a szezon végi kiárusítás első három napján. A megnöveke­dett forgalmat illusztrálja ta­lán néhány számadat: fcrfisportzakóból 60-at, férfinadrágból 100-at ad­tak el. A női vásárlók sem maradtak le túlságosan: százötven blúzt, és több mint kétszáz karton- ruhát vásároltak eddig.-Öriási sikerük van a nagy válasz­tékban kapható férfi ingkabá­toknak is. — Nem kell félni, kedves vevők, hogy valamelyik árufé­leség elfogy — mondja moso­lyogva a boltvezető. — Az utánpótlás rendszeresen érke­zik. Az Arany méteráruboltban nem lehet mozdulni, öt-hat- sorosan várakoznak az embe­rek,. . hogy . sorra kerülve, meg­Jelentősen túlteljesítette a város tojás- és tejértékesítési tervét 36 darab hiányzik, de a te- nyészüszök felülvizsgálata nyomán ennyi kiesés várható, illetve a különbözetként je­lentkező mennyiséget a ház­táji és az egyéni gazdaságok­ból is fel lehet vásárolni. A vágóbaromfi terv teljesí­tését nagy mértékben befo­lyásolta az a körülmény, hogy a BARNEVÁL 1963. október 17-én meg nem felelő szállí­tási körülmények között adott át a Dózsa Termelőszövetke­zetnek tizenegyezer darab csi­bét, és abból 1964. február 20-ig több, mint tízezer elhul­lott. Sokat javított volna a féléves tervteljesítésen az, ha a Dózsa Termelőszövetkezet vezetősége az alagi és más gazdaságokból kapott csirkéi­ből a nagyobb mértékű sza­bad piaci értékesítés helyett a BARNEVÁL-nál adott vol­na le nagyobb mennyiséget. Az éves terv teljesítéséhez fontos lenne, ha a Dózsa Ter­melőszövetkezet vezetősége az üzemtervben beállított 550 mázsa baromfit száz százalé­kig leszerződje, mert jelen­leg még kétszáz mázsára nem kötött szerződést. A Szabad­ság Termelőszövetkezet a százharminc mázsa baromfi­ból, amit üzemtervében be­állított addig csak száz má­zsára szerződött. 121,4 százalékra teljesítette a város tojásértékesítési tervét az első félévben. Még jelen­tősebb lett volna a túlteljesí­tés, ha a Dózsa Termelőszö­vetkezet az üzemtervben sze­replő százezer darab étkezési tojásból nemcsak húszezer darabra kötött volna szállítá­si szerződést. A tojásterv túl­teljesítése a földművesszövet­kezeti felvásárlás jó munká­ját dicséri. A háztáji gazda­ságok tojástermelésének eme­lésére a földművesszövetke­zet 12 250 darab Hampshire fajtájú nagy tojástermelő hibridet helyezett' ki százöt termelőnél. Legnagyobb sikert a női fe­hérneműk aratják, szinte az egész készlet már elfogyott. Nylonharisnyából is nagyon sok kelt el. Szép számmal vá­sároltak férfiinget, női blúzt, nylonkendőt, és több divatos, különféle színű fürdőruha is gazdára talált. A választék vásárolhassák a kiválasztott anyagokat. Az üzlet vezetőjé­vel nem is tudunk szót válta­ni. Minden kézre szükség van, nem ér rá. Mosolygós, veríté­kező arcáról azonban látszik, elégedett. A méteráruboltban nincs baj a nyári vásárral! . ‘ Barta Lajos SPORT LABDARÚGÁS Kecsíkeméti Lakatosipar— Nagykőrösi Építők 4:3 (2:1) Nagykőrös. Vezette: Szabó. Barátságos mérkőzés. Nagykőrösi Építők: Labanc — Ványi, Gulyás 11, Orsányi — Hohn, Jókai — Kecskés, Ócsai, Gulyás I, Csípő, V. Szűcs (Szabó). Góllövők: Kecskés (2) és Gulyás I. Utolsó előkészületi mérkő­zését játszotta a bajnoki rajt előtt az Építők csapata. Már a 4. percben gólnak örülhettek a hazaiak. Kecslkés szépen elhúzott a szélen, s beadását Gulyás 1 a kimoz­duló kapus mellett a hálóba helyezte; 0:1. Negyedóra múlva magához ragadta a kezdeményezést a EGYÉVI SZÜNET után kutya került a házba. Kis fekete, hosszúszőrű, korcs állat volt, de szemei a hosz- szú szőrzet alól figyelmesen néztek a világba. Ilyen ku­tya másiík is van. Okozhat­nak bajt is (ez is okozott) — de a története mégis külön­bözik a többi bundás társá­tól. A kutya őrködött, vigyáz­ta a hátsó udvar tyúkállo­mányát. Ez nem is volt baj, csak az, hogy ugatott. Per­sze ugatni kell, hozzátarto­zik a kutyához. Ez mégis különösképpen elöljárt a csaholásban. Reggel öt óra után elkez­dett vonyítani, nyolc óráig. Nem használt az: „Hallgass el”, bezárás a kutyaólba, ve­rés, nem! Nyolc óra körül csönd lett. Néha-néha vak- kantott, délig, ebédidő alatt atyán rákezdte, pótolta a ki­hagyott időt! Estére félig agyonverték, ám meghúzód­va egy sarokban tovább nyavikolt. — „Majd ha megszokik, nem ugat” — így a családfő! Két hét után is betartotta a csaholás pontos menetrend­jét. Közben lyukat kapart a nyúlketrec oldalán, halálra rémítgetve azokat, elrágta a kötelet — amivel meg volt szabva a mozgása — körül­nyargalta a virágoskertet, letörve a pompázó virágo­kat. BÜNTETÉSBŐL nem ka­pott enni, a verési adagja ,rossz ékszíjjal lett kimérve, de cshk ugatott rendületle­nül és harsányan. A család tagjai nem pihenték ki ren­desen magukat, menekültek otthonról, mert a kutya csa­holt. Nem akarva ellentétet a család és a szomszédság kö­Lakatosipar. A balszélső he­lyezett löv.ése került az Épí­tők kapujába, majd 2 perc múlva a jobbfedezet a tizen­hatosról bombázott a léc alát 2:1. Változatos lett a játék. A 31. percben Gulyás II aján­déklabdát adott a vendégek jobbszélsöjénelk, de Labanc szépen védett. A másik kapu­nál Gulyás 1-e t szerelték az utolsó pillanatban. Szünet után a 4. perc ismét gólt hozott. A kecskeméti jobbösszekötő kitört Jókai mellett, s a bal alsó sarokba lőtt; 3:1. Középen erőltették a játékot a hazaiak, a balszélső Szabót szinte kikapcsolták. Lesgyanús helyzetből szerez­ték a vendégeik a negyedik gólt. Ezután Kecskés húzódott középre, Szabó lett a jobb­szélső, Csípő pedig a balszél­ső az Építők csapatában. A helycsere hasznosnak bizo­nyult: a kapura igen veszé­lyes Kecskés két gólt lőtt. A 26. percben Gulyás 1 szép labdáját értékesítette; 4:2. Három perc mylva pedig Gu­lyás I ' szögletrúgása után Kecskés kapura fejelte a lab­dát, de az a gólvonalon álló hátvédről kipattant. g másod­szorra már nem hibázott a középcsatár; 4:3. Az Építők csatársora sokkal jobban játszott, mint az el­múlt héten Kecskeméten. Gu­lyás I, Csípő és Kecskés ügyes adogatása, valamint ez utób­bi jó helyzetfelismerése színe­sebbé és eredményesebbé tet­te a csatársor játékát. A fede­zetek lassúaknak bizonyul­tak, a hátvédeknek pedig ha­tározottabban kell játszaniok. Labanc néhányszor szépen védett, de az első gólt háríta­nia kellett volna. Vasárnap Ócsán játszik baj­noki mérkőzést az Építők csa­pata. — szentpéteri — zött, a családfő kijelentette: \ eltünteti a háztól a vérebet. \ A kutya megérezve, róla [ van szó, csaholni kezdett, j ezt gondolva magában, utol- \ jára jól kitolok veletek. NEMSOKÁRA paraszt bá- i csika lépdelt be a kapun, i hátán zsák. Jött a „kutyu- ■ sért”. \ Utoljára megsimogatták a \ fejét, mert az elválás még- \ is csak szomorú, és csend \ borult a házra. De csak két napig. A har- : madik nap éjszaka bekapar- \ ta magát az elűzött kutya a : kerítés résén, és csodák-; csodája, reggelre néhány • vakkanással üdvözölte a \ családot. AZÓTA esténként fel-fel- i hangzik a zene, s a kutya- ! koncert. A mi kutyánk nemi vesz részt benne, ásó dísze- i leg a közelében, s a fene \ tudja miért — tán, a láttán \ nem mer megszólalni —, j csendesen pihen mellette. j — horváth — í A KUTYA Kilencvemegy egész és két tized százalékra teljesítette a város felvásárlási tervét. Az előbbi esztendőkhöz viszo­nyítva feltétlenül nagy a ja­vulás. De azért helyes a szá­mok mögött levő körülmé­nyeket közelebbről megvizs­gálni. 93,9 százalékra hozták a ter­melőszövetkezetek a hízott sertés értékesítési tervüket, — az első félévben. Tekintet­tel arra azonban, hogy a hí­zott sertés értékesítés főleg a második félévben zajlik, a járási tanács felvásárlási cso­portja megvizsgálta a második félév lehetőségeit. A sertésihizlalásnál döntő mértékben befolyásolta az eredményt mér az első fél­évben az, hogy a közös gaz­daságok nem rendelkeznek megfelelő mennyiségű alap- ' anyaggal. Vásárolni sem tud­tak sokat. Különösen súlyos a helyzet ilyen szempontból a Dózsa és a Rákóczi ter­melőszövetkezetekben. Bár az Arany János Termelőszövet­kezetnél a tervhez viszonyít- j va valamivel többet tudnak J leadni, az éves terv teljesí- tése mégsem látszik biztosi- f tottnak. ^ A Szabadság Termelöszö- $ vetkezetben a közös gazda- ^ ság üzemtervében beállított ^ mennyiséget teljesíteni tud- ják, sőt remény van arra, % hogy 50—SO darabbal azt túl $ is teljesítik. Nagy javulás ta- ^ pasztaiható a termelőszövetke- ^ zetnél a sertéstenyésztés vo- ^ nalán és ezért dicséret illeti ^ meg a termelőszövetkezet ve- f zetőségét. J Nem sikerült az első fél- 'j évben teljesíteni a város mar- % hahizlalási tervét. Ez abból £ adódik, hogy a megyei tanács^ erre az időszakra az idei 650 £ darabbal szemben 340 dara-} bot írt elő. A gyakorlat azt} igazolta, hogy a közös gazda- í ságok túlnyomórészt a máso- $ dik félévben adják le a hízó- \ marhát és ezt figyelembe vé- ^ ve, a hízómarha éves terv tel- ^ jesíthetőriék látszik. Igaz, hogy £ az éves tervhez jelenleg még

Next

/
Oldalképek
Tartalom