Pest Megyei Hirlap, 1964. július (8. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-18 / 167. szám

4 kMÍvI(W 1964. JÚLIUS 17. PÉNTEK Miért sirt... ? Rokonszenves tanár ismerősömmel — aki a járá­sánál vezető beosztásba került — a megye másik sar­kában találkozom. Kérdetn, mi járatban van, mondja, nz egyik KISZ-építötáborba megy előadást tartani. Az lesz a címe: Miért szép? Nekem is ott van dolgom, s miután éppen ráérek, kimegyek a kis erdei tisztásra, az előadást meghall­gatni. A hallgatók — egyetemista lányok — sátorlapo­kon ülnek, a tanár állva beszél. Nagy írók, festők, szob­rászok művein mutatja be, mi miért van — és miért szép. Éppen Tolsztojtól idéz, amikor a háta mögül — átszűrődve a bokrokon — hangos gyereksirás hallat­szik. Az előadó, úgy látszik, nem veszi észre ezt, sőt. még azt a lányt sem, aki hátramegy csöndet teremteni. De nem is veheti észre mert nagyon belemelegedett a remekmű taglalásába. Hallgatóit is annyira leköti, hogy a sírás okozta kezdeti kínos feszengés pillanatok alatt elül: a tanár járlcál, gesztikulál, az egyetemista lányok meg önfeledten isszák szavait. A. gyereksirás befejeződik. Jó húsz perccel később az előadás is. A tanár még elmond egy történetet, hogy lám: ez is egy darabja az életnek, ebből egy nagy író ilyen és olyan módszerekkel remekművű novellát gyúr­na. Az előadás utolsó szavai: — Köszönöm a türelmüket. Ha van kiegészítő kér­désük, vagy valamit nem értettek pontosan, tessék, kér­dezzenek. De előbb én kérdezek valamit. Miért sírt az a gyerek? (m. j.) „Hűséges voltam smaradtam halálomig...“ Emlékezés Alpári Gyulára A hÚSZ fVC mártírhalált halt Alpári Gyula elvtársra em­lékezünk. Alpári Gyula új­ságíró-forradalmár volt a szó legigazibb értelmében. Olyan ember, aki kora ifjúságától kezdve életének négy és félév­tizedét az elnyomottakért ví­vott harcra áldozta. Rendkívüli tehetsége már az iskolapadban megmutatko­zott. Alig volt tizennyolc éves, amikor a századfordulón Budapestre jött, s a Népszava közölni kezdte a Pozsonyból érkezett ismeretlen fiatalem­ber merész cikkeit. A szociál­demokrata pártvezetőség 1907- ben őt bízta meg az Ifjúmun­kás című lap szerkesztésének előkészítésével. Ott határozták el a csatlakozást a Nemzetközi Ifjúmunkás Szövetséghez, amelynek alakuló kongresszu­sán Stuttgartban Alpári kép­viselte Magyarországot. Tag­ja lett annak a pártküldött­ségnek is, amely részt vett a A HATVANÖTÖDIK Két éve, 1962. szeptemberé- . , , n ben megáüt a mezőgazdasági OrCSZtlK CIZ dlVO IXirOSt — KekorCl­kiallitás nagyoraja. (Rossz____________________________________________________________ nj elvek mondják, bogy ez a • i * »r • m * • w 0 m. 1 f bizonyos óra rendkívül önáiió jelentkezes — Nyitásig: két hónap életet élt, egyszerűen akkor ------------------------------------------------­------------------------------------------­j árt, amikor akart.) Azóta biz­tosan és megbízhatóan állan­dóan déli 12 órát mutat. De megpecsételődött a sorsa. Azt mondták rá: öreg óra, ideje, hogy nyugdíjba menjen. Két hónap múlva egy egészen új, modem négyoldalú óra mu­tatja majd a 9 órát, amikor megnyílik a 65. Országos Me­zőgazdasági Kiállítás, a ter­melőszövetkezetek, állami gazdaságok, az egész nagyüze­mi magyar mezőgazdaság újabb seregszemléje. Most még alvó városhoz ha­sonlít, amelyet sok ember éb- resztget. A pavilonokat bizony megviselte a két kemény tél. Az erős fagy az utakat sem kí­mélte. A helyreállítási mun­kálatokra 60 nap jut, a vasár­napokat is beleszámítva. Húsz kilométer új utat hoznak rendbe, illetve épí­tenek, 22 új pavilont emelnek és 36-ot teljesen felújítanak. Ha a kiállítás nacionáléját kellene megírnom, így feste­ne: Született: 1857-bejn, idén lép a 107-ik életéltébe. Alapterülete 33 hektár. A pavilonok alapterülete 31 ezer négyzetméter, a szabadterületi bemutatóké 38 ezer négyzet- méter. Helye: Budapest, X. kerület, Albertirsai út 10. Tulajdonképpen teljes ké­szenléti állapotban egyelőre még csak a kertészet van, amely a kiállítás növényi de­korációjáról gondoskodik. Százezer tő dísznövényt nevel­nek .a melegágyaikban és kiül­tetve. Furcsa, hengeralakú ház. Itt folyik a legszorgalmasabb munka. Ez a modem beton­épület lesz a halászati bemu­tató otthona; a közönség elsötétített folyosóról tekintheti majd meg a 30 kivilágított akváriumot. A kiállítás eseményekben is gazdagabbnak Ígérkezik az előbbieknél. Már a megnyi­tás napján rajtol az ifjúsági lovasbajnokság. Erre 12 nem­zet mintegy 50 versenyzőjét várják 70 pompás versenyló­val. De a kiállítás egész tar­tama alatt rendeznek lóver­senyeket és bemutatókat, a legjobb hazai és külföldi ver­senyzők részvételével. A budapesti nemzetközi borverseny győztes boraiból állandó kóstoló nyílik. Bizo­nyára az idén is népszerű lesz a hazai tájjellegű borok pavi­lonja ... A SZŐ VOSZ új ven­déglátóipari pavilonját még most építik. A helyén állt, el­avult vasbeton szerkezetet robbantással távolították el. Az épület külső váza már ké­szen áll, mire megnyílik, 800 vendéget fogad a kellemes étkező és szórákozóhely. A mezőgazdasági kiállítás valóban impozáns méretű, or­szágos seregszemle lesz, amelyre rekordszámban nevez­ték be a híres tenyészállato­kat is. A kiállítás látogatói át­tekinthetik majd a nagyüzemi magyar mezőgazdaság fejlő­dését, helyzetét.- Regős István II. Internacionálé VIII. kong­resszusán. Írásaiban és szóban egyre erőteljesebben követel­te, hogy a magyar szociálde­mokraták következetesebb harcot folytassanak a proleta­riátus érdekeiért. Ezért a jobboldali vezetőség 1910-ben az SZDP XVIII. kongresszu­sán — a munkásküldöttek vi­haros tiltakozása ellenére — kizárta őt a pártból. Amikor a döntést megfelleb­bezte, ügyével a II. Interna- cionálé koppenhágai kong­resszusának döntőbizottsága foglalkozott. A baloldaliak vé­delmükbe vették, hatálytalaní­tani akarták a Kizárást, de a jobboldali többség ezt meg­akadályozta. E küzdelmek so­rán Lenin is megismerte Al­párit, s ez az ismeretség dön­tően befolyásolta a magyar forradalmár további életútját. 1918-ban az elsők között lé­pett a Kommunisták Magyar- országi Pártjába, a Tanács- köztársaság idején mint kül­ügyi népbiztos-helyettes Kun Béla közvetlen munkatársa­ként dolgozott. A Tanácsköztársaság bukása után Alpári külföldre ment, részt vett a Csehszlovák Kom­munista Párt megszervezésé­ben. Ettől az időtől kezdve — jóllehet, sose szakadt meg kapcsolata a magyar forra­dalmi munkásmozgalommal, 1925-ben Becsben a KMP új­jáalakuló kongresszusán a Központi Vezetőség tagjává választották — megszakítás nélkül a nemzetközi munkás- mozgalom élvonalában küz­dött. A kommunista interna­cionálé III. kongresszusa Le­nin kezdeményezésére töbo nyelven megjelenő ideológiai és szervezeti kérdésekkel fog­lalkozó folyóirat kiadását ha­tározta el. Az „Internationale Presse Korrespondenz” (rö­viden: Inprekor) szerkeszté­sével Alpári Gyulát bízták meg: A lap Berlinben, majd Bécsben és újra Berlinben, később a svájci Báseíben Rundschau címmel jelent meg. Onnan küldték szét a világ min­den tájára a legális és illegá­lis kommunista pártok akti­vistáinak. A szerkesztőség később Pá­rizsba tette át székhelyét. Ami­kor a második világháború kitört és a hitleri hordák el­özönlötték Franciaországot, Alpári Párizsban rekedt; tö­retlenül folytatta forradalmi küzdelmét az illegalitásba szo­rított Francia Kommunista Párt soraiban, mígnem 1940- ben o Gestapo kezébe került. Hosszú és többször megismét­lődő kínvallatások után a sachsenhauseni koncentrációs táborba hurcolták. a tábor legkegyetlenebb senyvesztő börtönébe. Hans Appel német kommunista — egyetlen élet­ben maradt fogolytársa — adott hírt az utókornak Alpári hősies helytállásáról, halált- megvető bátorságáról. Amikor Himmler náci belügyminisz­ter az életet ígérte neki, ha megírja emlékiratait és a kom­munista világmozgalom álta­la ismert titkait a Gestapo rendelkezésére bocsátja, Al­pári látszólag vállalta ezt a megbízatást, de a valóságban, életének hátralevő rövid idő­szakában leleplező vádiratot írt a nácik rémuralmáról, megjövendölte bukásukat. A kivégzése előtti utolsó talál­kozáson azt mondta Hans Appelnek: „Üdvözöld nevem­ben a pártot és mondd el, hogy hűséges voltam, és halá­lomig az maradtam.. Mártírhalálának ma 20. év­fordulóján tisztelettel és meg­becsüléssel gondolunk Alpári Gyulára, a magyar kommunis­tára, akit életműve, tántorít­hatatlan hűsége a nemzetközi munkásmozgalom legnagyobb hősei közé emelt. Vadász Ferenc Kenyerük a skorpió Kairótól 30 kilométerre j délnyugatra, a Keopsz pi­ramis közelében van egy kis falu — Abu Ravasz. Ezt a falut mindenütt a világon ismerik a nagy orvostudo­mányi intézetek. Abu Ravasz ugyanis a mér­geskígyó- és skorpióvadászok falva. Az embereknek ott vásidegeik vannak. Már az ötéves gyermekek kobrát akasztanak a nyakuk­ba és skorpiókkal ját­szadoznak. A 200 lelket szám­láló falu minden lakosa mérgeskígyó- és skorpióva­dászatból él. Körülbelül 60 évvel ezelőtt egy angol em­ber kezdett ott foglalkozni ezzel az üzlettel, s lassan az egész falu erre szakoso­dott. Operaáriák levelezőlapokon Űj sorozatot indítottak a közönség kérésére a népszerű colorvox hangos levelezőla­pokból. A legújabb lemezekre — amelyek a napokban kerül­tek az üzletekbe — egy-egy jeles operaénekesünkkel ké­szítettek hangfelvételt, s a la­pok másik oldalát művészek színes fényképével díszítették. Az Állami Operaház zene­karának kíséretével cólorvox- lapon megjelent Sarastro áriá­ja a Varázsfuvolából, Szé­kely Mihály előadásában. Gyurkovics Mária az Álarcos­bál című operából Oscar áriá­ját énekli. A Don Jüanból a pezsgőáriát Melis György tolmácsolásában hallhatjuk. Mátyás Mária pedig Tosca imáját énekli. (MTI) Rendelkezés a vadászati idényekről és az egyéni vadászatról Verekedés baltával Tóth Vilmos 41 éves raktá­ri munkás, budaörsi lakos összeszólal kazott a vele egy házban élő Máthé Jánosné- iml. Az asszonyt többször megütötte. Máthéné fia, aki este ért haza a munkából, kérdőre akarta vonni Tóthot, miért támadta meg az anyját. Tóth válaszul a nála levő baltával Máthé fejére sújtott. Tóthot emberölés kísérlete miatt letartóztatták. Az Országos Erdészeti Fő- igazgatóság vezetője utasítást tett közzé a vadászati idé­nyek időtartamának., új meg­állapításáról, illetve az egyéni vadászat szabályozásáról. Az alább felsorolt vadfajokra csak az itt közölt időszakban — vadászati idényben — sza­bad vadászni: Golyóra érett szarvasbikára szeptember 1-től október 31-ig. Szarvastehénre szeptember 1-től január 31-ig. Golyóra érett őzbakra július 15-től október 15-ig, selejte­zésre való őzbakra május 1-től október 15-ig. Özsutára október 1-től ja­nuár 31-ig. Nyúlra október utolsó va­sárnapjától január utolsó va­sárnapjáig. Fácánkakasra október má­sodik vasárnapjától január el­ső vasárnapjáig. Gerlére, balkáni gerlére, vadgalambra (kék-örvös ga­lambra) augusztus 1-től de­cember 1-ig. Erdei szalonkára szeptember Írtől: április 1-ig. Récére — a kékcsőrű réce kivételével — és nem mester­séges halastavakon a szárcsá­ra, továbbá sárszalonkára augusztus 1-től január 1-ig. Vetési lűdra, továbbá kis- és nagylilikre szeptember 1-től április 15-ig. Seregélyre szőlőben és gyü­mölcsösben augusztus 15-től november 15-ig. Egész évben szabad vadász­ni egyéni és társasvadászat során — a kártékony vadfaj­tákon kívül — nyestre, nyusztra, verébre, gatyás ölyv- re, fekete varjúra. Apróvadas vadászterülete­ken szalonkára és vizivadra is szabad egyéni vadászatot foly­tatni. Ezek a rendelkezések július 12-től kezdve érvénye­sek. (MTI) VA NDORMA DA R A kiállítás egyik érdekessége lesz a növekedésben vissza­tartott törpe cseresznyefa; gyümölcshozama gazdaságosabb, mivel könnyebben hozzáférhető — mutatja Galambos Györgyné, kertészmérnök. rint, a piaristákhoz akartam beiratkozni. — Jól van fiam — mondta az igazgató. Mikor megtudta, hogy ki az apám, így szólt: sajnálom fiam, in­tézetünk tekintélyét színész gyerekével nem kockáztat­hatjuk. Indultam lefelé a ri­deg lépcsőn és felsóhajtottam: Miért is van színésznek gye­reke! — A színészektől maradt-e valami szép emléke? — te­relem naposabb oldalra a beszédet. — Maradt bizony — neveti el magát. Ok tanítottak meg inni! Ha a műszakhoz men­tem: nesze, igyál! — mond­ták. Ha a bonvivánhoz, pri, madonnához, buffóhoz, mind adta kezembe a bütyköst. Mathiásék borát ittuk. — A legmélyebb emlékem azonban Greguss Zoltánhoz fűz. 1926-ban, Kecskeméten verset kellett szavalnom a gimnáziumban. Apám akkor már színigazgatóig vitte, Gre­guss Zoltán volt nála a szerel­mes színész és hós. Öt kértem, hogy adjon egy nekemvaló verset és tanítsa be. A vers címe ez volt: Vándormadár. — A rongyos sorsodra gondolj és menni fog — biztatott Greguss Zoltán. — Amikor dobogóra lép­tem a kollégiur.'. ünnepsé­gén, azt hittem, nem jön ki szó a torkomon. Aztán eszembe jutott diáksorsom és úgy elmondtam a verset, hogy mindenki sírt. Miként fejeztem be, azt a mai na­pig sem tudom, csak arra emlékszem, hogy két refor­mátus lelkész is veregette a vállam: papot nevelünk be­lőled fiam. Bajosan — gon­doltam magamban —, mivel­hogy katolikus vagyok. — Mérnök akartam lenni, de csak „adós” lettem. 40 éve szolgálom a közhivatalt. Dobáltak szerte az országban. — Kovácsiba hogy került? — kérdeztem. — A háború után állás nélkül róttam a pesti utcá­kat, olvastam a hirdetése­ket a villanypóznákon. Az egyiken ez állt: Kataszteri könyvelésben jár­tas tisztviselőt keresünk. Nagykovácsi, elöljáróság. A hűvösvölgyi végállomástól fél óra „séta”. — Itt letelepedtem. Las­san húsz éve. Jövőre nyu­galomba vonulok. — Végigte­kint a hatalmas adóköny­veken, utána folytatja: — Majd bíbelődöm a kerttel, nevelem a szép rózsákat. — Kész regény Gyurka bá­csi élete — ocsúdik fel a mély hallgatásból Tériké — le kellene írni. — Nem érdemes — legyint Gyurka bácsi. Galgóczy Imre mint az ekevas, mélyre hatol. Szóba került sok minden, még Zágoni Mikes Kelemen is. Gyuri bácsi pedig — jeléül, hogy bizalmába fogadott — jóillatú feketével kínált., — Mindig tudtam, hogy Gyuri bácsi egy békebeli úr! — csattant fel Tériké hangja. — Békebeli? A fenét! — bökte ki Gyuri bácsi. Maga elé nézett. Halkan, ahogy a hegyipatak csobog, beszédbe kezdett. — Szüleim színészek voltak Erdélyben. Állandóan hurcol- kodtunk. A négy elemit hat helyen végeztem. A nyolc gim­náziumot nyolc helyen: Dé- sen, Vásárhelyen, Békéscsa­bán, Gyulán, Kiskunfélegyhá­zán, Szegeden, Nagykőrösön és Kecskeméten. Mégsem en­gedtek érettségi vizsgára — bár a fejemben volt min­den — mert a dési, meg a ma­rosvásárhelyi bizonyítványom az első háború alatt a színla­pokkal együtt elkallódott. Evek múltán ugyan vizsgáz­hattam, de addigra elfelejtet­tem mindent. — Évről évre új intézetben, új diákokkal, új tanárokkal ismerkedtem. Rendszerint vi­lági gimnáziumba, vagy re­formátus kollégiumba vettek fel, bár katolikus vagyok. Gyulán, apám kívánsága sze­Csáky György, a nagyková­csi tanács adóügyi előadója a régi vidéki városkák adomá- zó, sörözgető polgárait juttat­ja eszembe. Ízes a beszéde, arany a nyugalma. Aki nem ismeri, azt mondja rá: jó so­ra lehetett. — Hogy vannak, mi újság? — kérdeztem hivatalában a minap. — Szenvedünk a melegtől •— felelt kurtán. — Meséljen valamit á falu­ról, vagy önmagáról Gyurka bácsi — próbáltam megindí­tani a társalgást. Rámnézett gyermekien tisz­ta, kék szemével és csak eny- nyit mondott: Uram, mit vé­tettem én magának?... A pulpitusnak támaszkodott, én meg ültem groteszkül, úgy lógatva fejem, mint a szomo­rúfűz. — A mészégetőket látogassa meg, — ajánlotta — alig négy kilométerre vannak. — A csavaros eszét! — Itt fű nem terem — gondoltam magamban. Szerencsére be­toppant a szobába Tériké, a tanács üdvöskéje. Jó páló- cos ejtéséről felismertem ben­ne — földimet. S mivel a nő a férfitársaság fűszere: fel­derült Gyurka bácsi arca is. — Amott meg egy góbé — mutat Csáky Györgyre Tériké. — Értem már, miért akart a mészégetőkhöz küldeni! — for­dulok hozzá barátsággal. A szülőföld említése olyan,

Next

/
Oldalképek
Tartalom