Pest Megyei Hirlap, 1964. június (8. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-12 / 136. szám

MEGYEI K^CíHap i9#4. jCniüb is, péntek A Belügyminisztérium szervei tiltott határátlépés kísérleté­hez külföldi állampolgár részé­re nyújtott segítség miatt őri­zetbe vették Christian Reuter nyugatnémet és kanadai ál­lampolgárt. Az üeyben a vizs­gálat folyik. (MTI) A férfiak figyelmetlenebbek, mint a nők Érdekes statisztika az otthoni sérülésekről, a sport és kirándulás baleseti veszélyeiről Országúti kaland, Altona foglyai Több nagy sikerű külföldi film forgalmazási jogát vfisárolla meg a HUNGÁROF1LM Cserbenhagy (a áldozatát Még az elmúlt héten tör­tént egyik este, 11 óra után, Budaörs határában: egy mo­torkerékpáros belerohant az út mellett álló másik motor­ba, amelyet tulajdonosa tel­jesen szabályosan, jobbolda­lon, éppen üzemanyaggal töl­tött meg. A gyanútlanul fog­lalatoskodó Csiszár János bu­dapesti lakos súlyos sérülése­ket, lábtörést szenvedett és kórházba kellett szállítani. A gázoló azonban nem nyújtott segítséget áldozatának, vább hajtott. A rendőrség rö­vid nyomozás után megállapí­totta kilétét: Pócz Nagy Lász­ló 34 éves budapesti műsze­rész személyében, aki tettét kölcsönmotoron robogva kö­vette el. A lelkiismeretlen gázolót őrizetbe vették. A Központi Statisztikai Hi­vatal beszámoló rendszerében — a halálos baleseteken kí­vül — elsősorban az üzemi, továbbá a közlekedési balese­tek adatait dolgozzák fel. Az Állami Biztosító kimutatásai alapján azonban a közelmúltban a statisz­tikusok behatóan vizsgálták az otthoni sérülések, a gyermekek tipikus balese­teinek, a sport- cs kirán­dulás sérülést veszélyei­nek adatait, kor és nemek szerinti meg- ' oszlását. A biztosítottak egy Fertőzés vagy ételmérgezés? Szombat este a túrái szo­ciális otthonban egymás után to- I lettek rosszul az emberek. A görcsös tüneteket hasmenés és rossz közérzet kísérte. A helyszínre érkező orvos a men­tüket hívatta és tizenkét gon­dozottat a fővárosi László korházba szállítottak. . Mit mond az esetről szerda délután az otthon helyettes vezetője, Tóth Józsefné. FILMEKRŐL: A PÁRDUC tek, szerencsétlenségek jóval az otthoni sérülések előtt van­nak. Az egyes baleseti típusok adatainak részletes feldolgo- zásából az is kitűnt, hogy a különböző sportágak kö­zül a labdarúgás jár a legtöbb sérüléssel. Igaz, ebben szerepe van an­nak is, hogy ezt űzik legtöb­ben. Jóval kevesebb ugyan, de számszerűleg mégis sok sérülést, törést, ficamot stb. szenvednek a téli sportok kedvelői, a síelők, ródlizók, korcsolyázók. Érdekes, hogy a baleseti ranglistán ezután a kézilabda következik, s az ökölvívás csak a negyedik he­lyen szerepel. A „legveszély felettébb” sportágak közé tar­tozik a kosárlabda, a turisz­tika és a vadászat. Feldolgozták az iskolás ko­rú gyerekek baleseti adatait is. Ezek szerint a tanintéze­tekben elsősorban tornaórá­kon, az óraközi szünetekben, a különféle játékok alkalmá­val kell ügyelni a gyerekek testi épségére. A baleseteknek több mint fele iskolán kívül törté­nik, ami arra figyelmez­tet, hogy a szülőknek is több gondot kell fordíta­niuk a felügyeletre. A balesetet szenvedettek kor és nem szerinti megosz­lása arról tanúskodik, hogy a férfiak jóval vigyázatlanab­bak, mint a nők. A sérülések S3 százalékának ugyanis az erősebb nembeliek a szenve­dő alanyai. A felnőttek kö­zött egyébként, valamennyi baleseti típusnál a férfiak ve­zetnek: az üzemi és sportbal­eseteknél 90, a közlekedési baleseteknél 70 százalék a férfiak aránya, sőt, az ottho­ni balesetek kétharma is fér­fiakkal történik. A gyermekek sérülésveszé­lye a hetedik életévben hir­telen megnő — ez alighanem azzal kapcsolatos, hogy ebben a ykqrban már megszerzik a nagyfokú mozgékonyságot, ítélőképességük azonban még nem fejlődik ki kellőképpen. Kezdetben az otthoni gyer­mekbalesetek a leggyakorib­bak, később fokozatosan emel­kedik a közlekedés és játék, illetve kirándulás közben be­következő balesetek száma. Megvizsgálták azt is, hogy a szerencsétlenségek, balese­tek alkalmával milyen test­részek sérülnek meg leggyak­rabban. Megállapították, hogy főként a kéz- és alsókar-sé- rülések száma magas, ezután a lábakat ért kisebb-nagyobb sérülések következnek, s vi­szonylag alacsony a koponya-, a szem- és törzs károsodások száma. Az utóbbi hetekben több új külföldi filmet vásárolt meg a HUNCAROFILM. Magyaror­szágon is bemutatják a can- nes-i fesztiválon nagy sikert aratott Siltoly című csehszlo­vák alkotási. A Német De­mokratikus Köztársaság és Kuba film művészeinek közös munkája a. Preludio akció cí­mű izgalmas történet. A drá- ma forgatókönyve az ismert kalandregény író, Wolfgang Schreyer munkája. A filmet Kurt Mr,°tzig rendezte. A két főszerepet Simon Günther és Armin Mueller-Stahl játssza. A HÜNGAHOFÍLM .megvá­sárolta a szovjet filmművé­szek Országúti kaland, című produkcióját is. A szatirikus történet arról szól, hogyan ké­szül a filmvígjáték. A főszere­pet a hazai közönség által már jól ismert Ludmila Gurcsenko alakítja. Az őszi hónapokban kerül a mozik vásznára Szi­Könyvespolc M. Harrington: A másik Amerika Visco-nti színes történelmi tablót rajzol fel, de ezen a tablón inkább a sziliek, s nem a történelmi eseménye?: dóm?- ! nálnak. A regényben lejátszó-1 dó tragédiák, drámai össze- : ütközések a filmben hanga- i lattá. szelídülnek és éppen ! ezért több helyű:,); nem érez- i zük a cselekménysor drama- • turgiai megalapozottságát, j Visconti nemcsak a könyv be- ! fejezését másította meg — ott j Salina meghal, a filmben élei- i ben marad —, hanem más tó- j nitst ,kap.ott_a társadalmi rajz,! is. s ezért a szemlélő másként f nézi, mint a regényben körvo- j nalazottat. 1 Ami ott finom, itt elnagyolt, | ami a könyvben csendes gúny, j a filmben — olykor — bántó j vaskosság — pl. a polgármes- | tér alakja — s elsikkad a lírai ! tusrajz is, Angelicából, a pol- i gárlányból a filmben közepes ' rutinszerep lesz Claudia Car- dinale számára. A film tehát alatta maradt a i várakozásnak. Mégis: jelentős ! afkotás, ami azonban magán j viseli az „átültetés” felemás jegyeit. Ungvár Mária — Igen, voltak panaszok... De nem tudom, hogy ez a hírlapba való-e? — Feltétlenül. Vagy nem történt meg? — De igen, megtörtént, de akkor nem én voltam ideha­za. Csak úgy hallottam róla. Ezért nem tudok róla sokat mondani. Végül annyit megtudtunk, hogy az elmúlt napon már nem panaszkodtak fájdalom­ról, vagy rendellenességről a kórházba szállított otthonla­kók. — Mire gyanakszanak? — Az ételeket felülvizsgál­ták és megfelelőnek találták. A Pest megyei KÖJÁL ve­zetője, dr. Sólyom Sándor igazgató .főorvos így véleke­dik: — Hogy milyen étel okozta vagy egyáltalán mi okozta a rcsszuiiétet, arra csak akkor adhatunk megbízható választ, ha rendelkezésre állnak a Iá­bora tori umi -ba k teorol ógia i vizsgálatok eredményei. — Még csak gyanú sem me­rült fel? — Gyanúba fogtuk az elfo­gyasztott disznófő-sajtot. En­nek elkészítése, jó kiiózésq és tárolása még télén iá gófld, nemhogy meleg időben. Mind­ez most még csak feltevés. ___________(t. gy ) D ráma Pennsylvaniában A pennsylvaniai Zlalovich család házi perpatvara véres tragédiához vezetett. A 24 éves családanya, Mary, mi­után összekapott férjével, revolverrel meggyilkolta négy alvó gyermekét. Az ötödik gyermek a golyózáporból az utcára menekült. A kicsinyek egyike sem volt ötévesnél idősebb. Megértették szavát Rózsa Richárd születésének 60. évfordulója gánszorgalomból zenét tanult, később már tanított is. Ta­nárai figyelemre méltó te­hetségnek tartották. De min­den rátermettsége ellenére sem teremtett magának úgy­nevezett biztos egzisztenciát: a szenvedőkért, a nyomor­gókért való kiállást érezte a legnagyobb és legméltóbb tettnek. Az ország mind mé­lyebbre zuhant a válságba, így történt, hogy a buda­pesti munkások körében már nemcsak fuvolájának szavát ismerték, egyre inkább meg­értették szavait, tanításait is, amelyekkel a dolgok, az ese­mények, a viszonyok rejtet­tebb összefüggéseire hívta fel figyelmüket. Az Újlaki Téglagyárba ment dolgozni: akkor már az illegális if jú­munkás mozgalom egyik ve­zetője volt. Azon a télen — 1929-ben — került először börtönbe ötvened magával, s hogy milyen edzett, meny­nyire elszánt volt, arról ma­ga Schweinitzer József fő­kapitányhelyettes, a politikai osztály főnölte állított ki bi­zonyítványt, amikor a bel­ügyminiszterhez küldött je­lentésében azt írta róla és társairól: Minden eddigi ta­pasztalatot. felülmúló konok- sággal hallgatnak ... Egy évvel később három és fél esztendei börtönre Ítélték. Míg raboskodott, helyébe állt az öccse, Ferenc, a magyar munkásosztály másik nagy harcosa és mártírja. Mert végül is mindketten életüket áldozták azért, hogy a ma élő emberek boldogabbak lehesse­nek, békében éljenek, jövőjü­ket képességeik szerint for­málhassák. Amikor Richárd kijött, öccsét ott találta maga mellett az illegális munkában, ö volt Feri mestere, elindítója, s pél­daképe is: Richárd, vagy ahogy a mozgalomban hívták, Diki. Ma is mintha itt állna előt­tünk, derűsen, fiatalosan mond­ják a régi harcosok Újpesten, Óbudán, Kalocsán, Baján és mindenütt, ahol megfordult. Sok helyütt járt — ez idő tájt főleg vidéken'—, építette a KMP üzemi és falusi sejtjeit, sztrájkharcokra vezette a ki­semmizetteket. Harmincöt tavaszán újra le­tartóztatták. Ezúttal hetvenü- ket fogták el, többségük föld­munkás volt. Az előző fogsá­got még ki sem pihente, újabb négy és fél esztendőt szabtak ki rá. Ez sem tudta megtörni. Éppen huszonöt éve: har­\ I monov Silók és holtak című nagysikerű regényének zovjet I filmváltozata. Verne Gyula népszerű ifjú­sági regényéből, a Sándor Má­tyásból az olasz és a francia művészek készítettek közösen j színes, látványos filmet. A jé- j szerepekben Louis Jordánt és Bernard Bliert láthatja viszont a hazai közönség. A népszerű ! csehszlovák rendezőpár. Elmar | Klos és Jan Kadar ezúttal if l- I nőiteknek szóló modern mese- filmet készített A három kí- i vánság címmel. Magyarországon is bemuts- j tásra kerül Vittorio De Sie» i rendező Altona foglyai című 1 játékfilmje. Az alkotást, Sartre ! drámájából forgatták. A két | főszerepet Sophia Loren és , Maximilian Schell játssza I Sőhell ezért az alakításáért a múlt, évbén Oscar-díjat kapott. | (MTI) Kennedy elnök és utóda, 1 Johnson is erre a könyvre hi- j vatkozott. Vihart kavart a könyv, megdöbbentette Ame- j rikát. A másik Amerikát,! azt, amely büszke gazdagsá­gára és hátalmára, amelynek képviselői előszeretettel ne­vezik hazájukat" „a világ léé- j gazdagabb országának”. Ez az Amerika megdöbbeni, hogy létezik egy másik Amerika, az, amely Harrington könyvének főszereplője, a nyomor, a nél­külözés, az embertelen élet Amerikája. M. Harrington könyve most eljut a magyar olvasókhoz is. Dokumentum? Több annál. Korkép századunk második felének Amerikájáról és kór­kép a monopóliumok Ameri- j kajáról. Harrington becsületes j ember. Nem kommunista, nem ( is szimpatizál a szocializmus ! eszméjével. Katolikus, egész ! közéleti tevékenységére ez j nyomja rá bélyegét. A kép, amit a másik Amerikáról fest, mégis megdöbbentően reális, semmit el nem takaró, sem­mit el nem hallgató'. Ilyen a mi országunk — ez a mon­danivalója a könyvnek. Ilyen a föld leggazdagabbnak tar­tott országa: szemkápráztató gazdagság kévéseknek, tisztes megélhetés valamivel többnek, tisztes szegénység sokaknak és nyomor, nélkülözés nagyon sokaknak. A szerző tárgyilagos és pon­tos. Alig kommentál. Adatok­ra, tényekre hivatkozik, mert tisztában van vele, hogy a tények minden más érvnél ha­tékonyabbak. A tények pe­dig azt mutatják, hogy az Egyesült, Államok lakosainak negyedrésze képtelen a lét­minimumot elérni. Képtelen arra, hogy legalapvetőbb em­beri szükségleteit kielégítse. Munka nélkül, időszaki mun­kán. vagy éhbérért végzett ro­boton — mennyit lehet keres­ni? Hogyan lehetne centekből eltartani családokat, amikor nagy a lakbér, amikor méreg­drága a szolgáltatás? Pedig még csak a fehérekről szóltunk. A színes bőrűek, el­sősorban a négerek még en­nél is nehezebb helyzetben vannak... Harrington beszámol saját tapasztalatairól is könyvében. Elment a hírhedt nyomorne­gyedekbe. s járt a „nyomor- vidékeken" is, ahogyan az Egyesült Államok egyes ré­szeit nevezik. Beszélt azokkal, akik szenvedő alanyai az ame­rikai életformának, s akik egyetlen menekülési utat is­mernek: az alkoholt. Könyve higgadt hangú és mégis szenvedélyes vádirat a szegénység, s a szegénység okozója, a kizsákmányolás el­len. Ott szerepel vádlottként az amerikai adórendszer, amely leginkább a kiskerese­tűeket sújtja, s ott a lelket­len. a nyomorral nem törődő önigazgatás, s ott azok is, akik a csúcson vannak, akik a mammutmonopóliumokat irányítják. Harrington könyve nyomán kampány indult a szegénység ellen. Kennedy és Johnson is Amerika lelkiismeretére apel­lált. A könyv négy éve jelent meg, négy éye, hogy hallatlanul nagy vihart ka­vart. Négv év alatt álig tör­tént valami. Vajon a követ­kező négy évek mit hoznak a másik Amerika nyomorgói,' nélkülözői számára? (Kossuth Könyvkiadó.) (m. •.) minckilenc tavaszán indult \ Moszkvába, tele harci kedv-\ vei, tudásvággyal, elszántság-j gal. Tanult, dolgozott a habo- ■ rú kitörésének napjáig. Ak- \ kor katonának jelentkezett.- \ Híradóalakulatba osztották \ be, mgjd rádiós, ejtőernyős • lett. Várta a pillanatot, ami-: kor fegyverét a magyar nép \ elnyomóira szegezheti. Kegy-', vénhárom ban, úgy érezte, kii-, zeledik e pillanat. A Volgái ; nagy győzelem óta egyre ma- ; gasabbra csajxytt a partizán- • háború lángja, a frontokon iá-; madásba lendültek a szovjetj seregek. Horthy-Magyarországj továbbra is híven kitartott HU- \ ler mellett, jóllehet a náciknak j a történelemben páratlan rém- : tettei világszerte mélységes \ megvetést és gyűlöletet vál- i tottak ki a becsületes embe­rekből, akik mind szilárdab­ban hitték: a fasiszta harami-: aktiak el kell bukniuk. A szovjet had vezetőség el- \ fogadta Rózsa Richárd je-: lentkezését, hogy ossza be ,öt j is partizáncsoportba, küldje i az ellenség hátába, haza Ma-; gyarországra. 1943. június 2-i an került sor erre: Rózsa Rí-! chárd és két társa a lengyel í erdők fölött, valahol Varsó', közelében kiugrottak a szállító \ repülőgépből. Társai sokáig ; keresték, de nem találtak rá. \ Elesett a fasizmus elleni \ harcban, mint testvéröccse. Rózsa Ferenc, s népünk sok \ más felejthetetlen hőse. Vadász Ferenc j Nagy Bercsényi Miklós sir- dogál magában, — Elfogyott szegénynek minden katoná­ja... — játszotta a fuvo­lás fiú és az idős munká­sok közül még ma is so­kan emlékeznek rá. Ha él­ne, már ő is hatvan éves lenne. Járta a munkásott­honokat, rövid fuvolája sírt mint a tárogató. A kuruc dalokba fojtott népi fájda­lom nem volt ismeretlen a későbbi korokban sem: a szegények hol bánatosan ma­gukba roskadtan, hol kitörő szenvedéllyel vágytak a sza­badságra, az emberibb élet­re. Rózsa Richárd már gyer­mekkorában az iskolai szü­netekben megemelte oda­lent Csongrádban a kubikos­talicskát. Édesapja vasútépítő munkásokat vezetett, fia korán megismerte a szentesi, a kis­kunhalasi, a kalocsai és vá­sárhelyi kubikosok sorsát, egész szívével melléjük sze­gődött. Evekkel később, párt­szervező munkája közben gyakran megfordult ottho­naikban, bízott bennük, s azok szerették őt, hallgattak rá. Előbb gimnáziumba került, ; aztán átiratkozott a techno- i lógiára, vegyész lett, s ma­Néhány éve a Világkönyv-1 tar sorozatban jelent meg és szinte napok alatt elfogyott Giuseppe Tomasi di Lampe­dusa A párduc című regénye. : A könyv megérdemelt nagy j sikerét sajátos hangvételének, jelentős művészi értékeinek köszönhette. A regény és a belőle készült film is a leg- űjabbkori olasz történelem legjelentősebb ötven évét mu­tatja be, egy arisztokrata csa­lád életének eseményein át­szűrve. Ez az ötven esztendő, az olasz városállamok megszű­nésének, illetve az egységes olasz állam létrehozásának időszaka volt. A városállamok megszűnése egyet jelentett a ■ feudalista viszonyok fokozatos felszámolásával, a polgári fej- j lödéi' útján való elindulással. A film főhőse dón Fabrizio di ] Salina herceg. Már nem fiatal ember. Osztálya többi tagjai­val ellentétben nem félti ki- j váltságait, nem áll szemben a polgári átalakulással, s abból \ sém csinál ügyet, hogy unoka­öccse, Tancredi a felkelők —1 Garibaldiék — oldalára áll.! Beletörődése életszemléletéből fakad: kicsinyesnek, kiábrán­dítónak találja a világot, amelyben addig élt és ezért ■wem is sajnálja annak össze­omlását. Saját életéből, a ma- j, ga sorsának tapasztalataiból | tudja, mennyire hazug, ál-^ szent, képmutató ez a világ, J mennyire rabja a tartalmatlan £ formalitásoknak, az üres csil- ^ lógásnak. Ezért nem bánja, # hogy mindez történelmi múlt- ^ iá lesz. Egy dolgot sajnál csak:^ megzavart nyugalmát. A két ^ világ határán álló Salina her- 'j cég számára nem marad másj: megoldás, mint a kompro- j misszum az új társadalommal,% amely szerkezetében a régi ^ sok vonását őrzi. Ez a könyv £ — és a film mondanivalója is. ^ Luchino Visconti az 1983. évi} cannes-i filmfesztivál nagydí- ^ ját kapta a filmért. ^ A várakozás tehát indokolt j volt, ám indokolt némi csaló- 'í dásunk is. Érdekes, látszólag gos ellentmondás: jó film, de$ — unalmas. Enyhébben: von-f látott. Visconti nem tudta át- \ menteni a regény finom, filo- zófikus szövevényét, s ezért a J filmben szereplő figurák is — J Salina herceg kivételével, akitJ Búrt Lancaster alakít meg- J kapó művészi erővel —, nél- J kötözik az árnyaltságot, elég- J gé egysikúak. Különösen állj ez az új társadalmat képvise-J lő Sedera polgármesterre — az J űj gazdagok megtestesítőjére J — Pabló Stoppá —, s a re-í gényben kiválóan megrajzolt, í a filmben viszont sajátos vo-; nását nélkülöző papra — Ro-; molo Valii —, de a második! •főszereplőt játszó Tancredire, | Salina unokaöccsére is, akit \ pedig a nagyon tehetséges! Alain Delon kelt életre. \ esztendei baleseti krónikáját felölelő vizsgálódás jónéhány figyelemre méltó, tanulságos eredményt hozott. Kiderült például, hogy az üzemi bal­esetek után számszerűleg az otthoni sérülések foglalják el a második helyet, míg a köz­lekedési balesetek száma csak ezután következik. A továb­bi sorrend: kisebb-nagyobb iskolai sérülések, sport, ki­rándulás és játék közben elő­forduló balesetek. A kép tel­jességéhez azonban hozzátar­tozik. hogy súlyosságukat te­kintve, a közlekedési balese-

Next

/
Oldalképek
Tartalom