Pest Megyei Hirlap, 1964. május (8. évfolyam, 101-126. szám)

1964-05-01 / 101. szám

KÖSZÖNTJÜK MÁJUS 1-ÉT Vm. ÉVFOLYAM, 101. SZÁM 1964. MÄJUS 1, PÉNTEK % Nagy sikerrel szerepellek városunkban a Fővárosi Operett­színház művészei. A közönség szűnni nem akaró tapssal köszöntötte egyik legnagyobb élő művészünket, Honthy Hannát, aki szívből megköszönte a közönség lelkesedését (Gödény felv.) ^\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V\\\V\\\V^\\\\V^\\\\^^ 2 SZERTE A VÁROSBAN mindeiiki tudja, hogy a leg­frissebb pletykával Gödény néni, az örökös ráérő, állan­dóan az utcán tartózkodó nyelves hölgy tudja traktál- ni a kiváncsi és ráérő embe­reket. Nincs olyan napszak, hogy az álhírkufárt a kisajtó előtt ülve vagy állva ne lehetne fellelni. Mindenről és min­denkiről „tud” mindent, és értesüléseit igyekszik min-, denkinek továbbadni. Kü­lönösképpen szeret beszélni a vele szemközti házban la­kó csinos diáklányról, Klári­ról. Kiváltképpen azóta, mióta egy fiatalember is legyeskedik a szép lány kö­rül. Már az egész utca a kettőjük szerelméről beszél. Klárit, de méginkább édes­anyját teljes idegösszerop­panás fenyegeti a szűnni nem .akaró költött hírek, ösz- sze-vissza beszédek és alap­talan rágalmazások eme vég­telen áradatának hatására. Gödényné, aki szereti, ha pletykái némi igazságra is támaszkodnak, arcátlan kér­déssel állította meg az em­lített édesanyát. Pletyka — KEDVES SZOMSZÉD­ASSZONY, mondja már, ki­je maguknak az a csinos fia­talember, aki olyan gyakran tesz látogatást? Az anya elméje egy pilla­natra elborult. Már előre lát­ta a furcsa kérdés következ­ményeit. Tisztában volt vele, hogy másnap az egész utca erről beszél. Elátkozta ma­gában még azt a napot is, amikor lánya közelébe en­gedte azt a bizonyos fiatal­embert. De mit volt mit ten­ni, válaszolni kellett. Hall­gatással csak még gyanúsab- bá tenné magát. Verejtékező homlokkal, azon erőlködve, hogy indula­tait leplezze, vontatottan megkérdezte: — Jóskára tetszik gondol­ni? Ö a fiam barátja — mondta ki megkönnyebbül­ten és igyekezett befelé a házba. Magában pedig azt gondolta, hogy bár csak úgys lenne, ahogy mondta. A kérdés és a felelet még azon nap estéjén az udvarló fülébe jutott, természetesen Klárika szájából. A fiú ösz­tönösen megérezte, hogy itt azonnal ■ cselekedni kell. Igyekezett megnyugtatni kedvesét, aki alig-alig tudta erőltetett mosoly mögé rejte­ni kitörni készülő könnyeit. — Ne félj édes! Majd elin­tézem én ezt a vén csorosz- lyát! — Oh, csak azt ne — esett kétségbe Klári, minden rosz- szat feltételezve felindult szerelméről. — Csak bízd rám! — vált el Jóska egy erős kézszorí­tással a remegő leányzótól. MÉG AZON AZ ESTÉN kerékpárra ült és nem is állott meg, csak Gödény né­ni különös fénnyel csillogó szemei előtt. Mielőtt a né­niké megszólalhatott volna, a fiatalember gyors hada­rással mondani kezdte a magáét: — Vegye tudomásul, én nem vagyok a fiúk barátja, én igenis Klárika kedvéért járok hozzájuk. Ha tetszik magának, ha nem, szeretem Klárit és szándékomban ran feleségül venni. Ezzel amilyen gyorsan jött, olyan gyorsan elkerekezett. Másnap érdekesen alakult a pletyka börze. Gödényné cselt neszelve, így állította össze legfrissebb hírét Klári­val kapcsolatban: — Rafinérozott egy famí­lia az, kérem. Fünek-fának azt beszélik, hogy az az in­te' gens, szép fiatalember a fiúk barátja, amivel persze azt akarják elérni, hogy mindenki azt higgye róla, hogy a Klári két szép lábá­ért jár hozzájuk. Lenne eszük! így akarják rákény­szeríteni arra a szegény fiú­ra azt a lányt. Lehet, hogy •orvos lesz abból a fiúból? Van eszük, nem mondom. Klári és udvarlója ezek után minden este nyugodt szívvel 'csókolózhatnak a kapualjban, akár Gödény néni szeme láttára is, mert ő úgyis azt hiszi, hogy mind­ez a szomszédok megtévesz­tésére, szülői sugalmazásra történik. Cselből. Barta Lajos Hamarosan megkezdi a sa- láíafelvásárlást a helyi föld- művesszövetkezet. Minden ter­melő — mint azt már megír­tuk — a kivágás előtt negy­vennyolc órával jelentse be, hogy mennyi salátát szállít az illetékes felvásárlóinak, mert a be nem jelentett salátát nem veszik át. Primula, jácint, szegfű HALLOTTUK ÍRUNK RÓLA A MÁJUS 1-1 PROGRAM Délelőtt tíz órakor kezdődik a felvonulás, amelyet a kon­zervgyár csoportja nyit meg. Délután sportműsor szórakoz­tatja a város lakosságát. Négy órakor kerül megrendezésre a Sziklai Sándor kulturális szemle szellemi vetélkedőjé­nek városi döntője a cifrakerti szabadtéri színpadon. Este táncmulatság az arénában, éj­jel egy óráig. ■k Ma nyílik meg a városi mú­zeumban az év első vándor­kiállítása. A „Színház- és film­plakátok 1962—63” című ki­állítást május 24-ig lehet meg­tekinteni. ★ A földművesszövetkezet köl­csönző boltjának első negyed­évi forgalma 23 860 forint. ★ Az Arany János Filmszín­ház szombaton, május 2-án ünnepi műsorkezdéssel vetíti a Cartouche című filmet. Az előadások fél négykor, hatkor és fél kilenckor kezdődnek. ★ Fall Leo: Pompadour című háromfelvonásos operettjét május ötödikén, kedden este fél nyolc óraikor a kecskeméti Katona József Színház ven­dégjátékában láthatjuk. Szö­vegét írta: R. Schanzer és E. Wellisdh. Harsányi Zsolt for­dításának felhasználásával fel­dolgozta Innocent Vince Ernő. Főszerepekben: Gyólay Viktó­ria, Dévényi Cecilia, Tihanyi László és Pathó István. ★ MIT LATUNK MA A MOZIBAN? Cartouche. Kalandos, fran­cia színes film. Széles válto­zatban. Tíz éven alul nem ajánlott! Magyar híradó. CSALÁDI ALAPON Hat órára jár az idő. A Rá­kóczi Termelőszövetkezet vál- lalásos burgonyavetésén még nagy a nyüzsgés. Néhány lépésre az ország­úitól két asszony hajlong. Egyiknek kapa a kezében, a másik garabót * ölel magá­hoz és közben egyenként potyogtatja a burgonyasze­meket. A kapával birkózó asz- szonytól a nevét tudako­lom. Kovács Ambrusné vagyok. Egy hold burgonyát, ' két hold kukoricát, kétvékás pa­radicsomföldet és egyvékás cukorrépát' vállaltam. Amint látja, most éppen a hajta­tott burgonyát vetjük. És Kovácsné már folytat­ja is, ahol abbahagyta. Be­levágja a frissen boronáit földbe a kapát. Gödröt vág, amelybe Jakubek Antalné beleejt egy szem burgonyát. — Különben az édesanyám! — mutatja be munkatársát Kovácsné, aztán folytatja a bemutatást: — A férjem! — Ládagyári munkás va­gyok — mondja Kovács Ambrus. — Két órakor le­telt a műszakom és három­negyed háromkor már itt voltam a határbal}. A mun­ka neheze énrám vár. Az udvarról hordom be a húsz­huszonöt kilós krumplis ládá­kat. — Ne maradjon már ki a keresztkomám sem — mutat rá az előttünk dolgozó Kiss Sándorra Kovács Ambrus. — Én is a ládagyárban dolgozom és Ambrussal együtt kijöttem segíteni. Feleségem a világért sem maradt vol­na otthon. Látja, én vágom a gödröt, ő pedig ültet. Egy kicsit arrébb két út­törő erőlködik a kapával. Az egyik Kovács Bruzi, a másik Kiss Sanyika. Az ő dolguk, hogy a tarackot ki­szedjék. Lám, a családi művelés — ahogyan azt egyesek szó szerint, helyesen értelmezik. —si A hét filmjei Április 30-tól május 3-ig vetítik a Cartouche című szí­nes, szélesvásznú francia fil­met. Szegények sorsának megjavításáért küzdő csavar­gók kalandos története ez a film. Dominigue, akit Paul Belmondo alakit, minden ne­hézségen diadalmaskodik, míg végül elérkezik a számára teljes boldogságot jelentő igaz szerelemhez. Vénuszt, a fő­hős által imádott gyönyörű ci­gánylányt Claudia Cardinale személyesíti meg. A világhí­rű szereplők izgalmas, fordu­latos történetet játszanak el, amely méltán tarthat számot a közönség érdeklődésére. A hét másik filmje a Szél­vihar című jugoszláv—olasz alkotás lesz, amelyet május 4-e és 6-a között láthat a kö­RANDEVÚ HONTHY HANNÁVAL zönség. Kalandos, romantikus, igen látványos film, szépen megrendezett tömeg- és csa­tajelenetekkel. A történet Ka­talin cárnő korát eleveníti fel. A film főbb szerepeit neves olasz és angol színészek játsz- szák. Rendező: Alberto Lattu- da. A héten kerül bemutatásra a fővárosi mozikban nagy si­kerrel vetített Korzikai test­vérek című színes francia- olasz koproduikciós film is. A filmet május 7-től 11-ig játssza az Arany János Film­színház. Dumas: Korzikai test­vérek című regénye olasz— francia filmváltozatának iker­testvérek a hősei, akik egye­dül menekülnek meg család­juk szörnyű végzetéből. Csak felnőttiként tudják meg szár­mazásuk titkát. A filmben a két testvér izgalmas, kalan­dos, látványos története ele­venedik meg. Az alkotást szebbnél-szebb felvételek, ki­tűnő rendezés teszi élvezetes­sé. A film főszerepeit Hau Servais és Geoffrey alakít­ják. Amikor utoljára itt jártam, az üvegházak kazánjában még javában lobogott a tűz. Most már nincsen szükség a fű­tésre, a napsugarak ontják a ne­velő meleget. Egri Ernőt, a Községgaz­dálkodási Vállalat főkertészét nem találom. A balatonfüredi szívkórházban várja gyógyu­lását és reméljük, hamarosan makkegészségesen visszatér­het mindennapi munkájához. A kertészet ma már csupa zöld, telisteli virággal. Az üvegházban rózsaszín primu­lák nagy tömegben, tarka ci- neráliák, muskátlik és __ már nyílnak a hófehér szegfűk. A kiültetett holland jácintok fe­hérben, lilában és rózsaszín­ben ragyognak, sárga, piros ruhájukban hivalkodnak a tu­lipánok. — A palántaszezon majd csak május derekán ér véget — tájékoztat Kovács Piroska. — A tűzdelés még egyre tart. Most már szorgalmasan szállítunk a boltunkba. A kora reggeli órákban ké­szítjük el a bolt rendelését. Frissen küldjük a vágott vi­rágokat, a jácintot, szegfűt, tulipánt. — R — (Godámy felv.) Amíg nem késő A lélegzetem is elállt attól a látványtól, amely a Petőfi utcában elém tárult. Ponto­san a 35-ös számú ház előtt. Ügy tudtam, hogy az emlí­tett utcában húzódó csatornát végig és hiánytalanul lefed­ték betonlapokkal. Rájöt­tem, hogy fel edék enységből vagy inkább felelőtlenségből a Petőfi utca 35. számú SPORT ÖKÖLVÍVÁS Területi CSB Kinizsi—Szegedi Dózsa 12:8. Szeged, 200 néző. Vezette: Plachy, pontozott: Medgyesi és Katona. Pehelysúlyban Dezső, köny- nyűsúlyban Kovács III, váltó­súlyban Kovács 1, félnehéz­súlyban Szabó pontozással győzött Siroki, Szeghő, Dóri és Vazorka ellen. Nagyváltó­súlyban Papp ellenfél nélkül győzött. Középsúlyban Kovács II ellenében Ballát a harma- menetben sorozatos szabály­talankodás miatt leléptették. Légsúlyban Farkas, nehéz­súlyban Csete pontozásos ve­reséget szenvedett Márthától, illetve Ambrustól. Kisváltó- súlyban Viszkocsil a második menetben feladta Tóth ellen. Harmatsúlyban a Kinizsinek nem volt versenyzője, így a szegedi Berzi ellenfél nélkül győzött. Ezzel a győzelmével a Kini­zsi megerősítette első helyét a bajnoki táblázaton, sőt hátra­levő mérkőzését nézve a tava­szi fordulóban bajnoknak te­kinthető. A csapat nem véletlenül áll az első helyen. Minden mér­kőzésre lelkiismeretesen ké­szültek és minden sportoló igyekezett tudása javát adni. Kovács József és Papp István csatasorba állása, a fiatalok beilleszkedése a csapatba nagyban hozzájárult a sikeres szerepléshez. Különösen De­zső Balázs és Kovács III Fe­renc tartós jó teljesítménye örvendetes. Kár, hogy az igen tehetséges Kecskés Gyula többször távolmaradt a mér­kőzésekről. Reméljük, jobb be­látásra jut majd ő is. ház előtti csatornarészt nem fedték le. Nem gondoltak arra, hogy il- lúzióromiboló lehet az ilyes­mi? De legalább az emberek testi épségére gondolhattak volna! Azon a napon is, csupán Je- szenyi József fodrászmester gyorsaságán és leleményessé­gén múlott, hogy egy kétéves kisfiú nem zuhant a terméskő­vel és egyéb szeméttel tele­dobált, fedetlen csatornarész­be. Az utolsó pillanatban ér­kezett a szerencsétlenség megakadályozó ja. Éppen csak el tudta kapni a fiúcska kabátjának hátsó ré­szét, ezzel megmentve a gye­reket a komoly sérüléstől. Vajon ki a felelős? Gondo­lom, ideiglenesen le kellene fedni valamivel. Baleset nemcsak gyereket érhet, érhet minket, felnőtte­ket is. Mi történik, ha pél­dául valaki este, sötétben megy ott végig? Sürgős intéz­kedést várunk! Amíg nem késő!. .. —B— t „A TULIPÁNBARÁT egyik sarkán kezdte, majd másnap már beljebb folytatta • az „őszinte virágbarát” a tu­lipán irtást. Gratulálunk, tisztelt isme­retlen! Nyilván tetszenek ön­nek a szép piros tulipánok. Van azonban egy hiba: ne­künk is tetszenek. így hát megkérnénk, amennyiben le­hetséges, 'próbálja meghagyni városunknak a piros tulipá­nokat. Városunkban mindenütt pla­kátok, transzparensek hirde­tik, hogy a „Tiszta város, vi­rágos város” címért harcol a lakosság. Különösen díszesek, gyönyörködtetők a központ­ban levő parkok. Szép lát­vány például a Kecskeméti ut­ca sarkán levő piros tulipán­erdő. Igen ám, de sajnos, megrö­könyödve tapasztaltam, hogy a tulipánerdő reggelről-reg- gelre egyre fogy. Először az

Next

/
Oldalképek
Tartalom