Pest Megyei Hirlap, 1964. április (8. évfolyam, 76-100. szám)

1964-04-10 / 83. szám

MST mem vrMirlap 1964. APRXUS 10, PÉNTEK Együttesen alkalmazzuk a kukorica­termelés alapvető és korszerű módszereit * Irta: dr. Győrffy Béla, a mezőgazdasági tudományok kandidátusa Ha a kukorica-termésho­zamok egy gazdaságban nő­nek, ezt egyesek döntően a hibridvetőmag alkalmazásá­nak, mások a mély talaj­művelésnek, esetleg a na­gyobb trágyaadagok haszná­latának, ismét mások a gon­dosabb növényápolásnak vagy a magas növényszámnak tu­lajdonítják. Kísérleteink szerint a ku­korica-terméshozamok növeke­dése akkor a legnagyobb, ha a kukoricatermesztés alap­vető és korszerű módsze­reit együttesen alkalmazzuk. Külön-külön alkalmazva nem kapunk kielégítő termésnö­vekedést. Hiába használunk például bőségesen istálló­vagy műtrágyát a kukorica alá, ha a kukoricát nem ápoljuk gondosan, akkor a tápanyag nem a kukorica, hanem a gyomok termését növeli. Vagy hiába növel­jük a holdankénti növény­számot, ha ezzel párhuza­mosan nem gondoskodunk a bőségesebb tápanyagután­pótlásról. önmagában a hib­rid vetőmag sem adja meg Termesztési mód a várt eredményt, ha nem gondoskodunk a jó minő­ségű talajelőkészítésről és a kukoricaállomány gyommen­tességéről. A kukorica meg­felelő trágyázásától és gon­dozásától sem várhatunk je­lentős termésnövekedést, ha nem növeljük ezzel párhu­zamosan a holdankénti nö­vényszámot. Több kísérlet és termelé­si tapasztalat igazolja, hogy a hibrid vetőmag használata 20—30 százalékkal növeli a kukorica termését. Ugyan­ilyen termésemelkedést ered­ményezhet a tőszám növe­lése. A jó talajművelés és a trágyázás szintén jelentő­sen fokozza a kukorica ter­mését. Ha e hatásokat ösz- szeadjuk, abban az esetben a kukorica termése megkétsze­reződik. Martonvásáron végzett kí­sérleteinkben vizsgáltuk az egyes agrotechnikai ténye­zők együttes és külön ha­tását a kukorica termésére. Az egyik több tényezős kí­sérletünkben 4 év (1960— 1963) átlagában az alábbi eredményeket kaptuk: Száraz Sekély művelés, trágyzázás nélkül, kis növényszám, Aranyözön, gyenge ápolás Mélyművelés, trágyázás, nagy növény­szám, Mv 1 hibrid, jó ápolás Sekély művelés, trágyázás, nagy nö­vényszám, Mv 1 hibrid, jó ápolás Mélyművelés, trágyázás nélkül nagy nö­vényszám, Mv 1 hibrid, jó ápolás Mélyművelés, trágyázás, kis növény­szám, Mv 1 hibrid, jó ápolás Mélyművelés, trágyázás, nagy növény­szám, Aranyözön, jó ápolás Mélyművelés, trágyázás, nagy növény­szám, Mv 1 hibrid, gyenge ápolás szemtermés q/kh 8,17 39,45 38,81 32,52 29,04 27,10 26,46 Az adatok jól mutatják, hogy legnagyobb termést ab­ban az esetben kaptunk, ha a fejlett agrotechnikai eljáráso­kat együttesen alkalmaztuk. Ha csak egy is hiányzott közü­lük, abban az esetben már gyengébb volt az eredmény. Egy másik komplex kísér­letünkben még több oldalúan vizsgáltuk a kukorica termé­sére ható tényezők összefüg­géseit. Három év átlagában (1961—1963) a kísérletek rész- eredményei a következők: Részletek a martonvásári komplex kísérletek adataiból Száraz szemtermés q/kh % Trágyázás nélkül, kis növényszámmal, mindszentpusztai sárga fajtával, rossz ápolásban 15,88 37 Trágyázva, kis növényszámmal, mind­szentpusztai sárga fajtával, rossz ápo­lásban 13,96 32 Trágyázás nélkül, nagy növényszám­mal, mindszentpusztai sárga fajtával, rossz ápolásban 13,94 32 Trágyázás nélkül, kis növényszámmal, Mv 1 hibriddel, rossz ápolásban Trágyázás nélkül, kis növényszámmal, 16,85 39 mindszentpusztai sárga fajtával, jó ápolásban 25,29 59 szövetkezetek tagsága érde­keltségének a növelése, a tech­nika adott szintjével össz­hangban, a másik, hogy a fej­lett növénytermesztési eljá­rásokat együttesen alkalmaz­zuk. Kukoricatermesztésünk az elmúlt években helyesen elindult ezen az úton, most az a feladat, hogy a tavasz- szal esedékes talajelőkészíté­si munkákat jól elvégezzük, időben, jó minőségben el­vessük a kukoricát, gondos­kodjunk a különböző te­nyészidejű hibrid kukoricák helyes arányának kialakítá­sáról, a helyi adottságok­nak megfelelően készítsük elő a kukorica gondos ápolá-' sát, a talaj termékenységé­hez és a vidék csapadékellá­tottságához alkalmazkodva állapítsuk meg a szükséges növényszámot. A Pest megyei Tanács Közlönye most megjelent, negyedik szá­mában négy fontos vb-határo­zatot közöl az intézkedési terv a rét- és legelőgazdálkodás 1964. évi feladatairól, a Bu­dai Járási Tanács 1963. évi iparpolitikai tervének végre­hajtásáról, a tbc-elleni küz­delem múlt évi eredményeiről és az 1963. évi beruházások teljesítéséről. Közili a lap a Pest megyei tanács vb és a Szövetkezetek Pest megyei Központja igazgatóságának kö­zös utasítását a házikertek és szórványgyümölcsösök nő1 vényvédelméről. Dömsöd Községi Tanács mezőgazdasági állandó bizottságának mun­káját Kovács Kálmán elnök ismerteti. Dr. Fabó István vb- titkár a dányi kétéves tsz- akadémia munkájáról ad tá­jékoztatást. Közlemények, fontos tudnivalók egészítik ki a most megjelent számot. — Az USA-ban 18 embrio­nális állapotban levő csirkét küldtek fel az űrbe, hogy ta­nulmányozzák az űrrepülés hatásét az embriók fejlődé­sére. Sertéssel üssérketlett9 okiratot hamisított Kolonics Béla 35 éves, nagy- kátai lakos 1963. őszétől egé­szen idén áprilisig rendszere­sen sertéseket vásárolt a Ti­szántúlról és ezeket, még a tartási idő lejárta előtt, ma­gasabb áron eladta. A járlat- levelek átírása céljából Kolo­nics elment a községi tanács­hoz, ahol új járlatlevelet kért, azt állítva, hogy a sertéseket ő tenyésztette. Mivel a járat- levelet csak két tanú aláírásá­ul Pajtás iwidégei ÜÜiilllPiWtÉ mhi ' ' - /2L val hitelesített igazolásra ad­ják ki, Kolonics gondolt egyet £ és a két aláírást maga hamisí- $ tóttá a papírra. így a járlat- £ levet megkapva, Kolonics ^ „törvényesen” mesterkedhe- Sj! tett. ^ Az ügyre felfigyelt a nagy- >> kátai járási rendőrkapitány-{• ság, és üzérkedés, továbbá <! magánokirat hamisítása miatti őrizetbe vették Kolonics Bé- i lát. á Bé-p í Percenként háromszázezer fordulat Fájdalom nélküli fogfúrás Budapesten, a Gellérthegyen készült felvételünk. Szód- ligeti pajtásokat örökítettünk meg, akik a tavaszi szünet­ben ellátogattak a Pajtás szerkesztőségébe, s megtekintet­ték a főváros nevezetességeit (Kútvölgyi Mihály felv.) A Medicor Művek új mű­szere a légturbinás fogá­szati fúróberendezés. Nem­csak teljesítményre, hanem formára is eltér az eddigi hagyományos fogászati keze­lőkészülékektől. A hat milli­méter átmérőjű légturbina percenként 300 000 fordulat­tal pörgeti a fúrófejet. A levegőt, a parányi golyós­csapágyak kenésére szolgáló olajat, valamint a fúró hű­tését biztosító vizet hajszál­vékony csövek továbbítják a turbinához. Maga a be­rendezés nem nagyobb egy bőröndnél s magában fog­lalja a kompresszort, a viz- és az olajtartályt is. A fú­rókészülék nagy előnye, hogy fájdalommentessé teszi a fog­kezelést. A Medicor Művek­ben a napokban készítették el a turbina mintapéldá­nyát, amelynek formaterve­zet-változatát már a nem­zetközi vásáron is láthatja majd a közönség. Rövidesen sor kerül a légturbinás fog­fúró berendezés sorozatgyár­tására, s még az idén har­mincat készítenek belőle a külkereskedelem megrendelé­sére. (MTI) Gazdag program megyeszerte a költészet napján Mint már korábban, közöl­tük, április első felében me­gyénkben is sor kerül a köl­tészet napjának megünneplé­sére. Az első ilyen ünnepség már le is zajlott Picéién, áp­rilis 7-én. Baranyi Ferenc, Pest megyei származású fia­tal költő jelent meg az ér­deklődő közönség előtt. Kitű­nő vers tolmácsolásával köz­reműködött Gordon ' Zsuzsa színművésznő is. Szerdán es­te ugyancsak Baranyi Ferenc részvételével Isaszegen került sor hasonló rendezvényre. A megyei tanács művelő­désügyi osztálya már az el­múlt hetekben javasolta a já­rási, városi és községi műve­lődésügyi szerveknek, műve­lődési házaknak, otthonoknak, könyvtáraknak és iskolásaink, ünnepeljék meg méltókép­pen a költészet napját. A fel­hívás visszhangjaként ezekben a napokban sorra érkeznek az értesítések, amelyek gazdag programról számolnak be. Az ünnepségeken a meghívott írók és hivatásos művészek mellett fellépnek a megyében levő irodalmi színpadok, ének­karok és más műkedvelő mű­vészeti együttesek is. Az aszódi járásban április 11-én kerül sor a költészet napjának megünneplésére. Aszódra Weöres Sándor, Kar- talra Simon Lajos látogat el. A budai járásban hét község­ben rendeznek irodalmi estet, a legnagyobbnak a törökbálin­ti ígérkezik. Itt fellép a járási művelődési ház irodalmi szín­padának együttese. Értesülé­seink szerint ekkor bonyolít­ják le a járási szavalóversenyt i is. Cegléden a városi művelő­dési ház irodalmi színpad i együttese, a városi zeneiskola lés a Kárpáti Aurél irodalmi í asztaltársaság közreműködésé­ivel tartanak rendezvényt. Ha- isonló ünnepségekre kerül sor í a járás községeiben is. Albert- 1 irsára például április 11-én • Jobbágy Károly látogat el. ■ A dabasi járásban hét, a gö- ! döllöi járásban három, a mo- Inori járásban tíz, a ráckevei í járásban négy, a szentendrei ! járásban tizenhárom, a szobi ! és a váci járásban pedig szin- í te valamennyi községben sor I kerül a költészet napjának \ megrendezésére. | A meghívott írók között sze- í repel Áprily La jos, Fodor Jó- \ zsef, Csoóri Sándor és Sántha • Ferenc. I Jelentősnek ígérkezik a ; nagkőrösi rendezvény, ahol az j esemény színhelye a Dózsa ; Termelőszövetkezet tormásközi : klubja. Ugyancsak nagyszabá- jsú programra készülnek Döm- ! södön, Kiskunlacházán, Viseg- i rúdon és Nagymaroson is. I (to) Trágyázva, nagy növényszámmal, Mv 1 hibriddel, rossz ápolásban Trágyázva, nagy növényszámmal, mind­szentpusztai sárga fajtával jó ápolásban Trágyázás nélkül, nagy növényszámmal, Mv X hibriddel, jó ápolásban A kísérletek eredményei azt mutatják, ha a négy té­nyező közül hármat maga­sabb szinten, de egyet a gyengébb szinten alkalmazunk, abban az esetben már 'jelen­tős lehet a termésnöveke- j dés, de még mindig elmarad i a maximálistól. Maximális ] termést abban az esetben \ kapunk, ha mindezeket: együttesen alkalmazzuk. Száraz szemtermés q/kh % ll, Mv 1 42,73 100 gyenge ápolásban 5 q-val,\ ugyanakkor e három ténye­ző együttesen jó ápolásban 17,4 q-val növeli a kukorica termését. Az állami gazdaságok és a termelőszövetkezetek dolgo­zói már kezdik megérteni és alkalmazni a korszerű agro­technikai eljárásokat Ahhoz azonban, hogy a kukoricater­més-átlagok növelésében dön­tő fordulatot tudjunk elérni, két dolog tovább fejlesztése szükséges. Egyik a termelő­Száraz szemtermés q/kh % ív 1 30,83 49 ind­;ban 34,13 80 mai, 37,30 87 tanácsolták a gye- \ veknek, ne ússzon az \ ár eUen. Péter csak \ ennyit válaszolt: j nem kétszínűségre i nevelték! Még lázasan forr- i tak az indulatok,', amikor Farkas Já­nos és asszonya már belépett a pártba. Húsz ember tett ak­kor esküt muUkásőr- ként. Farkas János az első volt... — írok katonáék- hoz a fiamnak — törte meg a csendet az ember. — Hadd tudja, mi van ve­lünk. Egy hét sem telt bele, jött a válasz. Farkas bácsi a dívá­nyon fennhangon ol­vasta. Ki tudja há­nyadszor betűzte tűz­szerész fia levelének utolsó sorait: „Fel a fejjel, Édes­apám! A fegyvere után se fájjon a szi­ve. Nem veszik azt ki a kezéből, mert én veszem át Magá­tól. Ha leszereltem, első utam hazavezet. Jelentkezem mun­kásőrnek. Addigra maga is meggyógyul, meglátja, Édes­apám” ... Komáromi Magda alatt. Állandó lett otthonukban a rette­gés. Amikor elvonult a vihar, ismét meg­nyílt a párthelyiség kapuja. Ök sem hiá­nyozhattak a többiek közül. Farkasné ölé­ben közben jóízűen aludt kisfiúk, a pi­rospozsgás „Péter elvtárs”. Azon a februári szomorú délutánon csak ültek a sötét­ben. Szinte hallották a vonat kattogását, amely 1948-ban hoz­ta haza őket. Retúr­jeggyel érkeztek. De ittmaradtak, mert régi elvtársaik hív­ták őket, azt mond­ták, itt is szükség van rájuk. Egy évig a Tövis utcai, majd a péceli pártiskola gondnok­sága lett a tisztük. 1956-ban meg sem lepődtek a fenyege­tőzéseken, kihallga­tásokon. Ismerték „ezeket’ Franciaor­szágból. Csak az fájt nagyon, amikor a he­tedikes Pétert össze­verték. ügy jött ha­za az iskolából, ö vált az egyetlen, aki nem akart hittant ta­nulni. Néhányan tán jót is akartak, azt már orvossága. Azon a délutánon villanyt sem gyújtottak. Ül­tek egymás mellett a konyhai díványon, nézték a tűz két ke­rek fényszemét. Nem sokat beszéltek egy­máshoz. Fél szavak­ból, sóhajokból is tudták, mire gondol a másik. 1930-ban vándorol­tak ki több száz csa­láddal együtt Fran­ciaországba. Futottak a nyomor elől. Na­gyobb darab kenye­ret reméltek. Aláír­ták a szerződést. Az a kenyér, amit a gre- noblei selyemgyár adott a sárvári ma­gyaroknak, nagyobb volt ugyan, mint amit otthon szegtek a szegény asszonyok, de elvette ízét az idegenség, a honta­lanság. Lassan fe­dezték fel, ,hogy az ottani munkások ugyanolyan kisemmi­zettek, mint ők. Ek­kor lépett be Farkas János és felesége a francia pártba. Dol­goztak a szolidaritá­si mozgalomban a spanyol szabadság- harcosokért. Nehéz napokat éltek át a német megszállás \ Farkas János az ! elmúlt hetekben fá- \ radtabban kelt az \ ágyból, mint ahogy ! lefeküdt. — Munkám I lenne a ludas? — ! töprengett. I — Hiába, öreg i csont vagy velem ! együtt — vigasztalta ! a felesége. — Törődj ! bele a hatvan éved- í be. Ilyenkor már j minden aj-baj előve- \ szí az embert. j — Igaza lehet Er- ! zsikémnek — nyugo- í dott meg Farkas Já- ! nos. — Mindig okos 1 asszony volt. Jól tet- í tem, hogy őrá vetet- \ tem a szemem annak \ idején Grenobleban. \ Hej, pedig mennyi | szép magyar, na meg % francia lány volt ott % a selyemgyárban! í Egy február végi í délutánon azzal nyi- \ tóit be a konyhába \ Farkas János: téve- ! dett a felesége. Nem / a kor, a betegség gyengíti őt. Tüdő- < szűrés volt a Gödöl- í lói Gépgyárban, ahol í az árukiadóval fcö- zölték: rövidesen \\ várhatja a szanató- \ riumi beutalót. / A betegség mindig rosszkor jön, akkor í is, ha tudja az em­í bér, hogy bőven van * % Trágyázva, nagy növényszámm; hibriddel, jó ápolásban Kísérleteinkben a közöl- teknél lényegesen több ag­rotechnikai kombináció ha­tását tanulmányozzuk. A be­mutatott adatok csak néhány kiragadott részletét jelzik a munkának. Néhány példát még, az egyes tényezők hatá­sáról. Jó agrotechnikában a hibrid vetőmag használata holdanként 8.6 q-val növeli a kukorica termését. Rossz agrotechnikában pedig alig 1 q-val. A trágyázás, a nö­vényszám, a hibrid vetőmag, „A fegyverét én veszem át“

Next

/
Oldalképek
Tartalom