Pest Megyei Hirlap, 1964. április (8. évfolyam, 76-100. szám)

1964-04-29 / 99. szám

HW.OfBi r/íi'Hfln 1964, ÁPRILIS 29, SZERDA Nyikolajev Kecskeméten (Folytatás az 1. oldalról) alakulat katonáival. A gyű­lésen beszédet mondott Bor- bándi János vezérőrnagy, hon­védelmi miniszterhelyettes. . Ezután Nyikolajev szólt a katonákhoz. A szovjet nép, s a szovjet űrhajósok forró test­véri üdvözletét tolmácsolta. A konzervgyárban Nyikolajev nevét vette fel a nőbrigád Délután a vendégek a he­lyi vezetők társaságában a kecskeméti Kinizsi Konzerv­gyárba látogattak. Az üzem dolgozói virágcsokorral ked­veskedtek a szovjet nép hős fiának. Nyikolajev a gyár művelődési termében szívé- tyes beszélgetést folytatott az üzem vezetőivel, s a dol­gozók képviselőivel. Ezután Balogh Ödön, a konzervüzem műszaki veze­tője a gyár négyszeres szo­cialista nöbrigádjának ké­rését tolmácsolta a ki­váló űrpilótának, járul­jon hozzá, hogy a női munkacsapat a jövőben az ő nevét viselhesse. Az űrhajós mosolyogva, szí­vesen teljesítette a kérést, s a „nyomaték” kedvéért a brigád munkanaplójába is be­írta: „A Nyikolajev-brigád- nak sok sikert, jó egészsé­get kívánok munkájában, magánéletében”. A gyár dol­gozói ajándékkal kedvesked­tek az űrpilótának. Nyikolajev ezután megte­kintette az üzemet, majd gyűlésen találkozott a gyár dolgozóival, akiknek sorai­ban a város más üzemei­nek képviselői is ott vol­tak. A gyárudvaron felállí­tott emelvény előtt mintegy ötezer dolgozó gyűlt össze. A nagygyűlést Bartuc Sán­dor párttitkár nyitotta meg, majd Pap János, a Mi­nisztertanács elnökhelyettese mondott beszédet. A Szovjetunió a rakétatechnikában is megelőzte a kapitalista országokat is tolmácsolom, amikor ne­vükben is megkérem, adja át Nyikolajeva Tye-" reskovának forró üdvözle­tünket és szívből fakadó jókívánságainkat. Reméljük, nem sok idő múlva meglátogatnak minket, s ak­kor már űrhajós családot üd­vözölhetünk hazánkban. Az űrhajósok tovább repülnek majd a Hokira Pap János nagy tetszéssel fogadott beszéde után az egy­begyűltek viharos tapsa köz­ben Nyikolajev szólt a nagy­gyűlés részvevőihez. — Enjedjék meg, hogy mind a magam, mind barátaim, a szovjet űrhajósok nevében sok sikert kívánjak önöknek a szocialista társadalom építésé­ben, s jó egészséget, sok bol­dogságot valamennyiüknek. Népeinket. Magyaror­szág népét és a Szovjet­unió népét megbonthatat­lan barátság szálai fűzik össze. Céljaink és terveink azonosak, az önök sikerei a szovjet nép sikerei is, az önök eredményei A kínai vezetők a nemzetközi reakciót segítik az egész- szocialista világrend- szer eredményei is. Ugyanígy azok az eredmények, amelye­ket mi a Szovjetunióban a vi­lágűr kutatásában elértünk, a szocialista tábor országai, kö­zöttük a magyar nép eredmé­nyei is. — Amikor az űrrepülésre készültünk, csoportunkhoz egy leánycsoportot is vezényeltek. A leányok velünk együtt kezd­ték a felkészülést az űrrepü­lésre. Gyáruk dolgozóinak túl­nyomó többsége nő, ezért el- j mondom. — talán érdekli őket —, hogyan készültek koz­moszbeli útjukra a szovjet nők. Meg kell mondanom, nem volt semmiféle enged­mény, a leányok ugyan­úgy készültek, mint mi. Az edzés minden fajtáját kitű­nően bírták, s őszintén be kell vallanom; igazuk van az orvo­soknak, akik szerint a női szervezet jóval szivósabb a férfiakénál, számos esetben jobban el tudja viselni a meg­próbáltatásokat. A kozmikus térség „helyszí­ni” tanulmányozása csak nem­rég kezdődött el, de a kutatás nyilván nem áll meg a köz­vetlenül a földet körülvevő térség tanulmányozásánál. Az űrhajósok fetétlenül. tovább repülnek majd a holdra, s ta­nulmányozzák naprendszerünk többi bolygóját is. — A kozmikus térség kuta­tása, „űrfeladataink” megol­dása érdekében nagyon bonyo­lult programot kellett végre­hajtanunk. Bizony, naponta 16 órát is dolgoztunk. Tapaszta­lataink szerint a „kettős mű­szak” után a világűrbe^ ugyanúgy elalszik az ember, mint a földön. Egy perccel sem ajánlatos azonban a kelleténél to­vább aludni, mert kelle­metlen meglepetés érheti az embert. Egyszer nyolc perccel tovább aludtam, s a Szovjetunió terü­lete'helyett Kanada felett éb­redtem fel — mondta nagy derültség közben. Érthétő ez, ha figyelembe vesszük, hogy az űrhajó másodpercenként mintegy nyolc kilométer utat tesz meg, másfél óra alatt pe­dig körülrepüli a földet. A részvevők nagy tetszés- j zött. sei, hosszantartó tapssal fo- | gadták az űrpilóta beszédét. A gyűlés az Internacionálé hangjaival ért véget, majd Nyikolajev szívélyes búcsút vett a vendéglátó üzem dol­gozóitól, vezetőitől, s vissza­tért a fővárosba. Vélemények a KKP politikájáról A Finn Kommunista Párt Központi Bizottsága plénumot tartott, amelyen Malmberg, a párt politikai bizottságának tagja mondott beszámolót. Malmberg kifejtette, hogy a békés együttélés politikájának ékes példája Finnorszcugnak a Szovjetunióhoz fűződő barát­sága. — Pártunk programjából és más dokumentumokból világosan kitűnik — mon­dotta az előadó —, hogy határozottan elutasítjuk a I kínai vezetők dogmatiz- musát... | A kínai vezetők a nemzetközi ' munkásmozgalomban ugyan­olyan egységbontó tevékenysé­get folytatnak, mint azelőtt a trockisták, és ezzel a nemzet­közi reakciót segítik. Mint a központi bizottság legutóbbi plénuma is elhatározta, pár­tunk támogatja azt a gondola­tot, hogy tartsák meg a kom­munista és munkáspártok nemzetközi értekezletét. Pár­tunk ezen az értekezleten az egység ügyéért fog síkra száll­ni — mondotta Malmberg. Jacques Duclos, a Francia Kommunista Párt Politikai Bi­zottságának tagja, a központi bizottság titkára kedden a Pravdában megemlékezett a L’Humanité megalapításának 60. évfordulójáról. A L’Humanité — írja Duclos — harcba hívta a népet a vietnami békéért, szervezte a francia nép megmozdulásait Algéria békéjéért, az algériai nép függetlenségéért. A L'Humanité szószólója lett minden demokratá­nak. a személyi hatalom minden ellenzőjének. Jacques Duclos azt írja, I hogy ma. amikor a kommu- 1 nista mozgalomnak a marxiz­mus—leninizmus elvei alapján való egységéért folyik a harc, a L’Humanité védelmezi a Francia Kommunista Párt ál­láspontját és leleplezi azt a káros frak­ció« tevékenységet, ame­lyet a kínai vezetők foly­tatnak. A kínai vezetők példátlan tá­madásokat intéznek a Szovjet­unió Kommunista Pártja és más kommunista pártok ellen, köztük a Francia Kommunista Párt ellen is. zásait, hogy jobb viszonyt teremtsen a Szovjetunió­val“. Az államtitkár — alibit ke­resve Bonn számára — azon­ban azt állította, hogy Bonn eddig is „erőfeszítéseket tett” ennek érdekében, - „de ezek a fáradozások meghiúsultak, mert a Szovjetunió engesztel­hetetlen magatartást tanúsít”. Men de alkancellár, a Sza­bad Demokrata Párt elnöke stuttgarti nyilatkozatában üd­vözölte Johnson kijelentéseit, Ben Bella Taskentben Ahmed Ben Bella algériai elnök kíséretével kedden Tas- kentbe, Üzbegisztán fővárosá­ba utazott Moszkvából. Az al­gériai elnök a május elsejei ünnepségek előtt visszaérkezik Moszkvába. Beleszóltak az ágyók és tankok is Újabb fegyveres bánok Nicosiában Az ENSZ-erók csupán közvetítenek * Az*..—ENSZ-.', rendfenntartó erőinek minden közvetítésre irányuló igyekezete kárbavész egyelőre Cipruson, ahol három nap óta ^mét fellángolt a harc a görög és török erők kö­A lövöldözés a keddre vir­radó éjszaka sem szüne­telt, hajnalban pedig foko­zott erővel indult meg. Nyugati jelentések szerint a ciprusi kormány csapatait sze­mélyesen a belügyminiszter .irányítja. A görögök célja lát­hatóan az, hogy minden ren­delkezésre álló eszközzel fel­számolják a török terroristák megerősített állásait. Mindkét fél ágyúkat és pálcélkocsikat vetett be. Az ENSZ-erők egyelőre csupán közvetíteni igye­keznek, illetve minden eshetőségre számítva, úttorlaszokat állíta­nak fel az ENSZ-katonák tá­borának környékén. A nők és gyermekek biztonsága érdeké-- ben több falut kiürítettek. A fővárosban, ahol ugyan­csak történt néhány robbanás, Gyani tábornok, a rend­fenntartó erők főparancs­noka hétfőn folytatta tár­gyalásait a feszültség eny­hítése érdekében. Az ENSZ főparancsnokság szóvivője megerősítette, hogy mindaddig nem szándékoznak aktívan beavatkozni a csatá­rozásokba, amíg nők és gyer­mekek nincsenek veszélyben. pénz nélkül. A mi köreinkben ez így szokás. — Angyali nő! Áldja meg az isten a jóságáért — fohász­kodott Sándor. — Szűkmarkú vagy... — jegyezte meg Miska, egy kelle­metlen pattanással bíbelődve a homlokán. — Nem is mondtad, hogy kirakatrendezőnek készülsz, ízléses, bár az igazat nfegvall- va nem értem, milyen eszté­tikai megfontolásból raktad azt a ballábas cipőt az ingek­re. Persze, te tudod, te vagy az alkotó. Miska feltelepedett az éjjeli­szekrényre, amelyet emlékezet szerint még soha nem használ­tak eredeti rendeltetésének megfelelően. Más ülőalkalma­tosság ugyanis nem volt a szo­bában. Az éjjeliszekrény roa­gaslatáról hegyeset köpött a szoba közepére. Sándor feddően nézett ba­rátjára. — Ordenáré vagy. Legalább illendőségből az ajtó felé köp­nél. • — Megmondanád, mi akar ez lenni? — kérdezte Miska az ágy felé bökve. Érdekelne. Sándor határozottan kelle­metlenül érezte magát. Miska némely kérdésben lehetetlenül konok. Mindenkiben csglót, de legalábbis számító kispolgárt szimatol, s ha feltételezései valamennyire is igazolódnak, 'tüstént kitör belőle a retten­tő forradalmár. Akkor pedig jobb óvakodni tőle. Igyekezett meggyőzően vi­gyorogni. — Jól sejted, e sok finom holmit is az áldott hölgy volt szíves felajánlani. Addig ri- mánkodott, hogy végül elfo­gadtam. Az vesse rám az első követ, aki képes lett vol­na visszautasítani. — Néhány idevágó közmon­dást én is ismerek — jegyezte meg Miska epésen. — Ha ér­dekel ... Sándor dühbe gurult. — Nem érdekel! Olyan po­fákat vágsz, mintha mit tu­dom én milyen elvetemült gazember lennék, mert elfo­gadtam Lizától ezt a cuccot. Adjam vissza? — Visszavinnéd, ha mond­juk én kérnélek rá? Sándor ingerülten felcsat­tant. — Amilyen hülye vagy, ké­pes lennél visszavitetni. Miska leugrott az éjjeliszek­rényről. — Ha visszavinnéd, akkor nyugodtan itt is maradhat. Megengedhetjük magunknak azt a nagyvonalúságot, hogy könyöradományt minden mennyiségben elfogadunk. — Te ló. Idegesíted az em­bert, holott a vak is látja, hogy halálosan beteg vagyok — Másnapos vagy. — Jaj, nagyon! — Majd elmúlik. Most néz­Egy. órával később már a Metropol Szálló teraszán ül­zük az árut. Ha bóvli, vissza­küldjük. — Nem azért mondom, de ízlésünk az van —, mondta Sándor miután átöltöztek az új szerzeménybe. — Igen, jó ízlésünkről min­dig is híresek voltunk az egyetemen. Sándor a sajgó gyomrát ta­pogatta. — Inni kéne valamit. Meny­nyi dohányod van? — Kétszáz elég? — Kétszáz?! — Per koponya. Benyúlt az egyik zakó zse­bébe és előhúzott kétszáz fo­rintot. Sándor ugyanannyit talált a másikban. — Úriember soha nem lehet dögéltek és ebéd utáni kávé­jukat kavargatták, szélesen el­terpeszkedve a fonott kerti székeken, és ha csinosabb nő haladt el az utcán, elismerően nyilatkoztak róla. Nem fukar­kodtak a dicsérettel. Tiszteletet ébresztő gépkocsi állt meg a szálló előtt, a vo­lánnál egy korosabb úrral és egy feltűnőén jóalakű lánnyal. A lány nem lehetett több ti­zennyolc évesnél és a visel­kedéséből ítélve erős vonzal­mat érzett a luxuskocsik iránt. Amikor leült, formás térdei érászén elővillantak a rövid szoknya alól. (Folytatjuk) Utalt arra, hogy a szov­jet űrrepülők teljesítményei az egész világ érdeklődését az űrkutatásra irányították. A továbbiakban őszinte el­ismeréssel beszélt a szovjet űrhajósok, — köztük a fe­lejthetetlen űrrandevú részt­vevőinek — nagyszerű telje­sítményeiről, Nyikolajev és társai helytállásáról. — A szovjet emberek nagy­szerű hőstettei után min­denki számára nyilvánvaló­vá vált, hogy a Szovjetunió a rakétatechnikában is mesz- sze megelőzte a legfejlettebb kapitalista országot, az Ame­rikai Egyesült Államokat. — Sok ember fejében for­dult meg a gondolat, sokan beszéltek és írtak arról, hogy a Szovjetunió ezt a irend-- kívüli ütőerőt — adott esetben — 'romboló és pusztító eszközök pon­tos célbajutására is fel tudná használni. Ezért még nagyobb tisztelet­tel és megbecsüléssel kö­szöntik milliók és milliók azt. hogy a Szovjetunió a legfélelmetesebb fegyverzet birtokában is következetes, őszinte, a világ valamennyi népének létérdekét képviselő politikát folytat. A szónok ezt követően a magyar népgazdaságnak a fel- szabadulás óta elért eredmé­nyeit ismertette és foglal­kozott Kecskemét város fej­lődésével. Majd így folytat­ta: Kedves Nyikolajev elvtárs! Nagyon örülünk, hogy kö­zöttünk van, örömünk csak akkor lenne nagyobb, ha ked­ves feleségét, a világ első űr­hajósnőjét, az általunk is any- nyira nagyrabecsült hős szov­jet asszonyt, Valentyina Nyi- koiajeva-Tyereskovát is itt üdvözölhetnénk. A2 olyan világhírű embe­reknél, mint amilyenek önök, nincsenek családi titkok, s így mindenki ismeri az bkát annak, hogy kedves felesége miért nem jöhetett el hozzánk. Úgy gondolom, hogy a gyűlés minden részvevőjének érzését Két géplakatost állandó munkára azonnal felveszünk. Jelentkezés: a munkaügyi osztályon. Pamutfonóipari Vállalat, Váci Finompamutfonó és Cérnagyár, Vác, Vám utca 1. szám ! (9) ! Egy férfi felröhögött, í — Szóval mikor figyelmez- ; tettem, elkezdett ordítozni, 'f hogy • menjen az utamból 'í vén ... ó, hogy mit nem mon- ! dott! ; A feiharsogó nevetést szinte ! ketté metszette Varga Miska ! megjelenése. Gondterhelten j ballagott fel a lépcsőn és nem j köszönt senkinek. Amikor el- í tűnt az ajtó mögött felzúgott ',f a megbizonyosodás moraja: \ — Ugye megmondtuk!... j Hogy mit mondtak meg, az £ nem derült ki. \ Miska a bagolyvár ajtaját J olyan robajjal vágta be maga \ után, hogy özvegy Vadernáné \ majdnem hideglelést kapott. £ Csak Sándor nem zavartatta ^ magát, Tátott szájjal aludt. ^ Miska költögette egy darabig, majd látva, hogy nem boldo- ^ gul vele, kirámolta — látha- ^ tóan nem először — a bőrönd í tartalmát. Két öltöny volt j benne a hozzávaló cipőkkel, ^ ingekkel és nyakkendőkkel. ^ Minden egyes darabot külön ^ kézbevett és szép sorjába le- ^ rakta a szabadon maradt ágy- ^ ra. Aztán odalépett Sándor- ^ hoz és kíméletlenül oldalba ^ bokszolta. . ^ — Hagyj békén, hülye! — til­í takozott Sándor és dühösen a 2 másik oldalára fordult. De ^ eközben észrevette a másik ^ ágyon levő ruhahalmazt, s et- tői felélénkült. Nyugat-Németországban nagy . feltűnést keltett az a nyilat­kozat, amelyet Johnson elnök adott a Quick című nyugat- ; német hetilap tudósítójának. ; Johnson a nyugatnémet újság- 1 íróval folytatott beszélgetése során hangoztatta: a „jövőben is ki fogunk próbálni minden, a béké­hez vezető utat", s azt ajánlotta, hogy a nyugat­németek is ugyanezt tegyék. „Amikor Erhard kancellár itt járt — mondta Johnson — ar­ra kértem, tegyen meg min­dent, hogy jobb viszonyt ala­kítson ki az oroszokkal, min­denekelőtt pedig, kövessen el mindent aggodalmaink elosz­latására.” Von Hase államtitkár, a bonni kormány sajtófőnöke a Quick-ben megjelent Johnson- ! nyilatkozattal kapcsolatban ki- j jelentette újságírók előtt, hogy ezek a?, amerikai elképze­lések nem újak, .s a bonni | kormány „folytatja fáradó- | Johnson : Nyugat-Németország tegyen meg mindent a Szovjetunióval való viszony megjavítására

Next

/
Oldalképek
Tartalom