Pest Megyei Hirlap, 1964. április (8. évfolyam, 76-100. szám)
1964-04-16 / 88. szám
*‘\~Mírkm 1964. ÁPRILIS 16, CSÜTÖRTÖK Központi vezetőségi ülés a KPVDSZ-ben A Kereskedelmi, Pénzügyi is V endéglá tóipari Dolgozók •akszervezetének . központi ezetősége szerdán ülést tarait. Ligeti László főtitkár beszámolója alapján megvitatta a lakosság áruellátásának alyzetéről és a kereskedelmi dolgozók munkájának javítást célzó feladatokról szóló jelentést A jelentést a közeljö- ■ őben megtárgyalja a SZOT elnöksége és plénuma is. Az -läsen részt vett Tausz János belkereskedelmi miniszter is. (MTI) Senkit nem érdekel? Sokszor szóba kerül, hogy évek hosszú során át — nem közelítette meg építőiparunk az ideálisát. Az okok általánosain ismertek. Tudja az új lakásokat türelmetlenül váró honpolgár csakúgy, mint a késedelmes gyárépítés miatt kárt szenvedő vállalat. Megyénk abban a kedvező helyzetben van, hogy nemcsak beszélhet, de tehet is a helyzet javításáért! Egy kicsit szomorúan kell megállapítani, hogy a most említendő lehetőség nem újkeKihasanálaÉlan Ivhcióség — Kísérlet, baráti alapon — 3Mi leset a sorsa a törökbálinti gyártmányoknak ? KERTHELYISÉG A jó idő egyben a szezon kezdetét is jelenti a vendéglátóiparban, s így a földművesszövetkezeti vendéglátó egységeknél is. A szezon egyet jelent azzal: legyen vagy ne legyen kerthelyiség? Van, ahol rgár régen eldőlt ez a kérdés, s minden évben kellemes környezetben pihenhetnek a pohár sörre, üdítőitalra betérők. Van azonban jónéhány olyan hely is, ahol mód lenne arra, hogy kerthelyiséget létesítsenek, de a kényelemszeretet, a több gondtól való irtózás tehetetlenséget szül, s minden marad úgy, ahogy volt. A kisvendéglők, s köröttük a nem jelentős összeget felemésztő munkával létrehozott kerthelyiségek kellemes színfoltot jelentenek a rosszemlékű csapszékek, italboltok helyett. A megfelelő szórakozásról való gondoskodás ilyen apró dolgokon is múlik. Pihenés, tánc, nagyobb helyeken olykor műsor — mindez vonzóvá teheti faluhelyen is a vendéglátóipar egységeit, a vonzás alatt most nem a mértéktelen italozást, hanem valóban a szórakozást értve. E vonzás megteremtése nemcsak az üzemágvezetők, hanem az egész földművesszövetkezeti vezetőség feladata. Kezdődik a szezon! Mozduljon ki a holtpontról a kerthelyiségek ügye is: legyen belőlük minél több, minél több helyen.- kívánni valókkal A gödöllői járásban erőteljesen fejlesztik a háztáji gyümölcsös kerteket annak következtében, hogy az utóbbi két esztendőben megnőttek az értékesítés lehetőségei. A földművesszövetkezetek — köztük a Csömör és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet, amely hét községet foglal magában — szolgáltatásaikkal jelentősen segítik a termelők törekvéseit. A csömöri szövetkezet — tekintettel arra, hogy sok helyen a házi kertek ápolását csak vasárnap tudják végezni a tulajdonosok —, a növényvédő brigád vezetőjének a lakásán is permetező készülékeket tart és más, a védelemhez szükséges eszközöket, hogy a boltok nyitvatartási ideje ne akadályozza a kerttulajdonosok tavaszi faápolási munkáját. A szövetkezet azonban nem tudja még elérni, hogy felvásárlási terveinek megfelelően szerződésileg biztosítsa a háztáji gazdaságokból" a szükség ges árualapot. A gyümölcsön kívül tojás- és baromfi szerződést sem tudtak az előirányzatnak megfelelően kötni, ami elsősorban, a szervezési munka gyengeségének tudható be. A földművesszövetkezeti tagság meggyőződésével ugyanis el lehetne érni, ahogyan máshol, mint például többek között Túrán elérték, hogy háztáji árujából egy bizonyos mennyiséget annak a földművesszövetkezetnek is biztosítson szerződésileg, amelynek a tagja, illetve a gazdája. A választott vezetőség ennek megértésében sokat tehetne még a csömöri körzet közsé- I geiben. letű. Több esztendeje élhetnénk vele. Törökbálinton működik az Építésügyi Minisztérium kísérleti téglagyára: Hosszú ideje itt állítják elő azokat a nagyméretű, különleges alakú téglákat, amelyekből nagy felületű falakat, gerendáikat lehet összerakni — előrégyártva. Aj. egymás mellé fektetett elemek közé fémhuzalokat feszítenek, s az árkokat és hézagokat betonnal öntik ki. Nyolcórás gőzölés után megköt, s akár viheti is a gépkocsi — de hová? Másfél esztendőbe tellett, amíg az új elemek felhasználási engedélye megérkezett! A maszek építőmesterek meglátták benne a fantáziát s vitték volna az anyagot már régen! Annál keservesebb, hogy arra hivatott szakembereink pihentették az iratokat. Az óvatosság mindenképpen indokolt, de nem másféléves távon. A rendelkezésre álló vizsgáló berendezésekkel gyorsan eredményhez juthatnak. Mindemellett köztudott, hogy Franciaországban és Olaszországban, de Nyugat-Németország- ban is százezrével készítenek lakásoloat ilyen eljárással! Hadd zárjam a kört anyagi előnyeivel. A keramikus falak, gerendák súlya negyven százalékkal kisebb, mint a hasonló rendeltetésű vasbetoné. Nagyüzemi gyártásnál olcsóbb is, mint a vasbeton. De érdemes lenne külön összeszámolni, hogy mennyi a nyereség a továbbiakban! A kisebb súlynak olcsóbb a szállítása. Építésnél egy-egy gerendát daru nélkül, akár két markos ember is helyére vihet. A könnyebb anyag természetesen azt is jelenti, hogy kisebb lesz az épület önsúlya, tehát olcsóbb alapozást kíván. A mesteremberek a próbák során gyorsan felfedezték más előnyeit is. Nemcsak azt, hogy hang és hőszigetelése sokkal jobb a vasbetonénál, de azt is, hogy nem rideg anyag, könnyedén és tökéletesen vakolható és véshető. Csövek, vezetékek falbasüllyesztésénél ez felbecsülhetetlen előny. Törökbálinton most mehy- nyezettartó gerendák és GONDOLATOK ANATOLE FRANCE-ROLi SZÜLETÉSÉNEK 120. ÉVFORDULÓJÁN Egy íróművész állásfoglalását, gondolatainak végső tendenciáját nem nyilatkozataiból, hanem szépirodalmi alkotásaiból, azok társadalmi hatásából kell kikövetkeztetni. — Éppen Anatole France állapította meg ezt „Az irodalmi élet” című írása egyik fejezetének élén. Fia saját mércéjét alkalmazzuk a nagy francia íróművészre, álékor jelentősebb, — s nemcsak az irodalom, de a társadalom fejlődése szempontjából is — hogy megírta például a „Jelenkori történet” című nagyszerű elbeszélését, ..A pingvinek szigetét’, a hamis polgári történelemszemlélet szatirikus regényben felmutatott tükrét, vagy a Coignard abbé bűbájos — és elgondolkoztató — vetélkedéseit tartalmazó kötetet. mint az, hogy újságcikkekben és nyilatkozatokban már a század elején szembefordult a francia imperializmussal, később pedig minden imperializmussal. Ha azonban valóban igazságosan akarjuk látni Thibault úr, a párizsi Szajna-part derék antikváriusa éppen százhúsz éve született — és negyven esztendeje halott — zseniális fiának jelentőségét, ha meg akarjuk érteni Anatole France életének és életművének „természetrajzát”, akkor összefüggéseiben kell nézni szépírói művét és politikai hitvallását, társadalmi szerepét. Igaz ugyan, hogy a fiatal — a „Thais”-t, „A fehér kö- vön”-t, vagy akár a már említett Coignard-kötetet és az azzal összefüggő „Lúdláb királynő”^ alkotó Frafice még nem úgy vélekedett a társadalom tagozódásáról és a történelem hajtóerejéről, mint az idős, érett mester, aki megélte az első világháború „véres cirkusszá”-t és élményei, vizsgálódásai, nem utolsósorban a lenini október hatására kommunistának vallotta magát. És igaz is, hogy amikor a múlt század végén a francia reakció „erkölcsi szörnyszülöttje”, az úgynevezett Drey- fuss-ügy ellen tiltakozott, még nem látta, hogy csak a szocializmus az, amely a faji és nemzetiségi konfliktusokat valóban feloldhatja, amely kihúzza a termőtalajt a méíe- lyező, gyilkos sovinizmus alól. Amikor 1920-ban a magyarországi fehérterror ellen tiltakozott és a halálraítélt volt népbiztosok életéért küzdött, az embertelenség és ostobaság elleni szenvedélye már párosult annak a felismerésével, hogy a nemzetközi munkásosztály minden igazságos és értelmes harc szilárd segítője, de aki ismeri Anatole Pomázi fenegyerekek Az elmúlt szombaton este Oláh Jenő 19 éves segédmunkás, O. M. 17 éves segédmunkás és Máthé József 33 éves szegkovács, mindhárom pomázi lakos, helyben, a 69. számú italboltban szórakozott. Tizenegy óra tájban verekedni kezdtek egymással, majd ebből tömegverekedés keletkezett. Az' italboltban tartózkodó Sipos Jenő helybeli 40 éves gyári munkás, munkásőr a verekedést látva felhúzta mun- kásőr-karszalagját és felszólította a verekedőket a rendzavarás abbahagyására. Erre a 17 éves O. M. leszakította Sipos munkásőr-karszalagját és megfenyegette, hogy megöli. Ezután Síposnak Oláh Jenő is nekitámadt. Időközben a munkásőr segítségére próbált sietni Csömöri Ignác, 28 éves helybeli munkás, szolgálaton kívüli önkéntes rendőr, azonban a verekedők őrá is rátámadtak. O. M. és Máthé József Csömörit a földre döntötte, majd a fejét rugdosták. Sípos 8 napon belül, Csömöri 8 napon túl gyógyuló sérüléseket szenvedett. A három verekedőt letartóztatták. Több mint százezer új tag Az év elején kezdték meg a vállalatoknál, üzemekben, termelőszövetkezetekben és intézményeknél a biztosítási és önsegélyező csoportok új formájának a szervezését. Az úi forma, a csoportos élet- és balesetbiztosítás, az eddigieknél hathatósabb támogatást nyújt a dolgozóknak. Az új formájú biztosítási és önsegélyező csoportok rövid idő alatt váltak népszerűvé. A csoportok az elmúlt három hónap alatt több, mint 100 000 új tagot vettek nyilvántartásba. mennyezetek gyártását vég- j zik. De már gondolkodni kel-j lene azon is, hogy válasz-: falaknak hasznosítsák. Érdé- mes lenne ezt megfontolni a most vásárolt házgyár működésénél. A vasbetonkeretek könnyebb betéteként igen jól szolgálna! Elgondolkoztató a franciák alkalmazta metódus. Nagyobb lakásépítésnél sík felületre egymás mellé fektetik a téglaelemeket. Alulra kerül a ház külső falazatát borító anyag, mondjuk vékony keramikus lapocskák. Erre terítik a kötőanyagot, rakják az első téglasort gömbvas erősítéssel. Erre fektetik a ritka szövésű fémhálót, majd ismét kötőanyag és egy sor téglaelem következik. Néhány nap után a dróthálónál fogva emeli helyére a daru a teljesen kész falat! Erre is megvan a lehetőségünk idehaza! Hiányzik még a gyakorlati próba. Az idén Szélces- fehérvárott erre is sor ke- ’rül. Sajnos, itt sem azért, mintha az ügy hivatalból jutott volna eddig. A kísérleti gyártás és a fehérvári építkezés mérnökének jó ismeretségén múlott, hogy négyszáz lakás mennyezete téglaelemekből készül az idén. De ne sirassuk ezt, inkább örüljünk a személyi kapcsolatok országos érdekű kamatozásán. Amin szomor- kodni, sőt elégedetlenkedni kell, az az, hogy egy igazán korszerű lehetőség gyakorlatilag még hasznosítat- lan. Minden figyelmet és anyagi áldozatot hosszú ideig a vasbetonra fordítottak, ami •néikí'rtüzhetetlen, de nem egyedül üdvözítő. Be kell látni, hogy a különböző keverésű, könnyített betonelemek sem hoztak forradalmat az építőiparban. A sók ezer éves tégla a mai napig verhetetlennek bizonyult. Jó, természetes alapanyagokkal rendelkezve ezt kihagyni számításainkból — vétek. Törökbálinton fél év alatt négyszeres eredményhez juthatunk. Nemcsak megérdemli a főváros közelében a nagyobb figyelmet, de teljes joggal várja el terveihez az anyagi és erkölcsi segítséget 1 is. Tóth György ! Határtalanok a modern or- í vostudomány fejlődésének le- ; hetőségei. Már hallottunk bra- ! vúros szemműtétekről, car- ! tison segítségével átültetett ! végtagokról és most — a be- ; teg szív megfoltozásáról. A ! szovjet kísérleti sebészeti in- ; tézet nagy sikerei bejárják az ! egész világot. ; A fényképész szemfüles len- í cséje ezúttal Gleb Szolovjov ! orvos nagy jelentőségű műté- í téről tudósít. Szolovjov dok- \ tor mindössze 34 éves, de f már — professzor. A kísér- \ leti sebészeti intézet vezetőjé- j nek, Borisz Petrovszkij Le- ; nin-díjas sebésznek első ta- S nítványa. j Petrovszkij professzor inté- 5 zetében szívműtéteket hajta- g nak végre, mellkasi műtéte- két, életfunkciókat állítanak \ helyre, gyógyítják a rosszin- \ dulatú daganatokat. A kíván- J esi lencse azt a pillanatot örö- j kíti meg, amidőn a nagysze- í rű orvoskollektíva felkészül í egy különösen nehéz szívmű- 't tétre. (Első képünk.) Gleb £ Szolovjov arra vállalkozott, hogy — műanyaggal „megfol- £ toz” egy beteg szívet. (Máso- J dik képünk.) J A műtőben, ahol a beteg £ szívet „foltozták”, az operá- (ció tartalmára kikapcsolták a 'j páciens szívét. Ennek helyét \ az úgynevezett mesterséges $ szív-tüdő foglalta el és kerek \ 50 percen át dolgozott az í igazi szív helyett. Bravúros a fotográfia, amel ■ a műtét egy döntő szakaszat mutatja be premier plánban. (Harmadik képünk.) A műiéi sikerült, egy beteg emba talpra állt s újjávarázsolt szívvel állhatott be azok sorába, akik hősiesen helytálltnak a szovjet emberek szabad hazájáért. France pályáját, életet, aki ta-f nulmányozza több mint fél év- £ század alatt írt műveit, az'j könnyen rájöhet, hogy ez a % nagy alkotó már működésé-% nek kezdetén is humanista f volt — a voltaire-i hagyomá-% nyok folytatója — és ez az £ eleinte polgári színezetű hu manizmus fejlődött aztán to- j vább szocialista humanizmus-$ sá. Anatole France igaz, csak későn lett marxistává, de so-£ ha nem lehetett volna azzá, < ha nem tűzte volna ki már ^ fiatalon írói programjául hogy ne homályosan szóljon £ a világos dolgokról, sőt: vilá-f gosan szóljon a homályos dol-í gokról is. Olyan korszakokban, amikor a francia irodalomban a minden társadalmi ihletéstől elzárkózó, az olvasókat lebecsülő „elefántcsonttorony" - elmélet uralkodott, Anatole France azt vallotta — s nem annyira nyilatkozataiban, mint inkább műveiben —, hogy az olvasókra való hatás igénye és az élet igenlése nélkül nem lehet valaki igazi író. A szépséget nem imádni kell — írta France, a talán legszebben cizellált mondatok írója, a szépségért rajongó hősök egész sorának megformáló ja —, hanem megteremteni az emberek számára. MEGFOITOZNAK EGY BETEG SZÍVET