Pest Megyei Hirlap, 1964. március (8. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-08 / 57. szám

10 M)»l »I EGY '^/Círlap 1964. MÁRCIUS 8, VASARNAP Az optimizmus teteje „Sikerem a nőknél már nem akkora, mint volt, de azért remélem, hogy rövi­desen újra megnősülök és ta­lán lesz még néhány gyer­mekem is” — mondotta Pedro Martinez, alicantei (Spanyol- ország) földműves, aki 78 esztendős özvegyember, eddig ötször volt nős és 30 gyer­mek apja. TOLVAJNAK TETTETIK MAGUKAT A New York-i áruházaknak nagy karcukat okoznak az „ál- tolvajokE szélhámosoknak az a specialitásuk, hogy lopást színlelve hagyják letartóztatni magukat. A dolog tisztázása után beperlik az áruházat be­csületsértésért és anyagi kár­térítést követelnek a jó hírne­vükön ejtett foltért. Az ilyen gengszterek is bandákban dol­goznak. A legutóbbi két esz­tendőiben számos pert meg­nyertek és jókora összegeket vágtak zsebre, TUDÓSÍTÓNK TELEFONJELENTESE LIPCSÉBŐL: Pest megyei gyártmányok a technikai vásáron Csepel-teherautók, Ikarus-buszok, D—4—K-lrakfor — A vádak oldal­kocsija és a motorriksa Nehéz a helyzete annak, aki teljes képet szeretne adni a hagyományos lipcsei vásárról, annak forgatagáról, a technika és a tudomány legújabb vív­mányairól. Lipcse — mint az egész Né­met Demokratikus Köztársa­ság — hirdeti transzparensein, s olvashatjuk az újságokban, hallhatjuk a rádióban és te­levízióban: — a világ találko­zóhelye, a vásár pedig a bé­kés együtt élés jelképe. Ez igaz is. A kiállító orszá­gok száma saáz körül van, a városban és a vásáron ott hömpölyög az egész világ. Az autóparkolók a techni­kai vásárteriiiet körül egé­szen a Népek csatája em­VNV\\\\\\\VN\V >^^^^^^^^^^^^i^^^X^N^SNX^X^^NNa^^C^N^N^^NN^XXÄVVNN^X,CCV^NX^NX\\^.XXXVVV A lékmiiig zsúfolásig teltek és az autóbuszok, villa­mosok is ontják az érdek­lődőket. Első utam természetesen a magyar pavilonba vezet, hogy beszámoljak a technikai vásár hazai nevezetességeiről. A 17- es pavilon — ahol kiállítunk — a hatalmas szovjet pavilon tőszomszédságában van. Előtte j gépek csalogatnak: Ikarus- autóbuszok Csepel-autók és a Vörös Csillag traktorai. Mind­egyikben Pest megyei gyár, a Csepel Autógyár munkája. A nagysikerű D—4-K traktor a) és b) változata a Csepel Autó­gyárral kooperációban készül és az NDK-ban is 450 ilyen traktor üzemel már. A néme­tek erősebb motort kértek az ‘ ^ ,j szállítmányokba és nem kis ^ meglepetést okozott, hogy az 4 eddigi 65 lóerős motorok he- < lyett kért 90-es motorral fel- 4 szerelt traktorok első példá- ^ nyait egy év alatt megkapták, ^ pedig csak 3—4 év múlva szá- mítottak rá. Ez a szállítás már a KGST-program kereté- ^ ben történt. Az új motort 2 most vizsgálják mezőgazda- 4 ságtechnikai intézetükben és ^ reméljük, a fékpadon is siker- ^ rel vizsgázik. | A pavilonban több olyan 4 géppel találkozunk, amely í először szerepel a lipcsei vásáron. DICKENS KÁR01Y BÉLYEGGYŰJTŐ V01T? — Aztán észrevették, hogy egy-két dolgot haza hordok gyárból... — És mi lett a dolog vége? 4 Ilyen a csepeliek RF—31-G í fúrógépe és MFL—320-as lyuk- 4 kártyavezérléses program- ^ marógépe. Sokan állják körül ^ a televízió adás-vételét, ahol ^ a látogatók önmagukat láthat- ^ jak a képernyőn. (Ennek min- a 4 den vásáron nagy sikere van.) | örömmel üdvözlöm a magyar 4 képcsöveket és a TUNGSRAM ^ krypton izzókat: mindkettőben Pest megyei kezek munkája is Először jelentkezik a lipcsei ? vásáron a szélessávú osciilos- ^ cop is: ez a műszer teszi szem- ^ mel láthatóvá a híradástech- ^ inkában az elektromos fcxlya- ^ mátokat. Az Elektromos Mérő- ' műszerek Gyára — az ame­rikai gépekkel egyenértékűen — világszínvonalon gyártja és a szakemberek nagy sikert várnak tőle már ezen a vásá­ron. A közlekedési pavilonban, ahol egy részlegünk szintén kiállít, nem könnyű bejutni. A kocsi-csodák közt, amelyek ugyan nem kacsalábon, die ölüetes szerkezeten forognak a kíváncsiak szeme előtt, a legnagyobb feltűnést a sok tréfát kiállt Trabant kiskocsik bátyja, az igen szép, új formájú és felépítésű 601-es limu­zin kelti. Nagy érdeklődésre tart számot a váciak két gyárt­mánya: o Pannónia motorke­rékpárhoz gyártott, szép vo­nalú oldalkocsi, s a motor- kerékpár előfutó, népszerű ; nevén motorriksa. Ez az i utóbbi a keleti országoknak ! készül és a riksa modern ! változata. Pannónia motor- ! riksával két utast szál­í-----------------------------------------­l it kényelmes ülésén, fe­dett változata pedig 250 kiló teher szállítására al­kalmas. Körutam végén Dér Sán­dort, a magyar vásárdele­gáció igazgatóját kérdez­tem meg lipcsei tapasztala­tairól. — Kollektív pavilonunk 3500 négyzetméter nagysá­gú, öt külkereskedelmi vál­lalatunk mutatja be áruit és egy-egy tárgyalóiroda áll rendelkezésükre. A technikai vásáron sza­bad területen állítottuk ki járműveinket, mező- gazdasági gépeinket, a szakkiállításokon vegy­iparunk, varrógépiparunk, az Egyesült Izzó, a MO- GÜRT próbapadjai, a motorkerékpárok szere­pelnek. — Részt veszünk természe­tesen a Vásárházakban ren­dezett közhasználatú cikkek vásárán is. Kiállít itt gyógy­szeriparunk, edénygyártá- sunk, textil- és konfekció­iparunk, élelmiszeriparunk, könyv- és játékiparunk. — A vüágszínvanalas ter­mékversenyben öt termékün­ket javasoltuk kitüntetésre: az MFL—320-as marógépet, az ultracentrifugát, az oscil- loscópot, a művesét és a folyadékszintmérő és meghívá­sos ellenőrzőközpontot. — Az erkölcsi sikerhez tar­tozik pavilonunk és kiállí­tásaink látogatottsága. Anyagi sikerről is beszélhetünk már. A fő feladat a meglevő éves megállapodás kontingenseit kitölteni és túlkötni. Ez előreláthatólag meghaladja a tavalyit és évről évre ja­vulni fog — fejezte be nyi­latkozatát Dér Sándor igaz­gató. Búcsúzom a technikai vá­sártól és legközelebb a köz- használatú cikkek vásáráról jelentkezem. Tényleg bélyeggyűjtő volt? Erre közvetlen bizonyítékok életéből és az irodalomtörté­netből nincsenek, de heti­lapjában, az All The Year Round című lapban több­ször közölt filatéliai és pos­tatörténeti tárgyú cikkeket. Az 1862. július 19-i szám­ban is megjelent egy novel­lája, melynek címe Az uno­kaöcsém gyűjteménye. Ebben leírja, hogy a nagy­bácsi fitymálva állapítja meg, milyen hiábavalósá­gokra dobja ki öccse a zsebpénzét. A gyerek bizo­nyítja, hogy bélyegalbuma a benne lévő bélyegekkel meg­ér húsz fontot. Ezt a bácsi kétségbe vonja, mire a gye­rek gyűjteménye értékeit részletesen elmagyarázza és tanítja nagybátyját a bélyeg­gyűjtés alapjaira. (Nem sza­bad elfelejtenünk, hogy ab­ban az időben a bélyeg, mint a levelek portójának fizetési eszköze, még csak alig múlt el húszegynéhány éves.) A kis Harry elmondja például, hogy azokban az időkben igen sokszor talál­tak a levélgyűjtőszekrény­ben bélyeg nélkül bedobott leveleket és mellettük ott hevertek a szekrényben kö­zéjük keveredve a fel nem ragasztott, de a levéllel együtt ugyancsak a posta­szekrénybe bedobott bélye­gek. „Sok olyan nemtörő­döm ember van, aki■ meg­írja a levelét, ‘ megcímezi a borítékot, meg is veszi a bé­lyeget a postahivatalban, de aztán felragasztás helyett a bélyeget is bedobja a levél után külön a ládába és azt hiszi, hogy így megfelelően eleget tett a portónál az elő­refizetés kötelezettségénekV’ Elmeséli a gyerek azt iSj hogy egyes régebben meg­jelent bélyegek értéke meny­nyire emelkedett. És ahogy akkor csodálkozott ezeken az adatokon a nagybácsi, a mai bácsik még jobban cso­dálkoznának öccsük hasonló elbeszélésén. A világ legritkább repülöbélyege Fazekas Mátyás New Yorkban érdekes ki­advány látott napvilágot: A fe- ke.e Honduras története. Eb­ben a gazdagon 9 illusztrált könyvecskében minden meg­található, ami a világ legrit­kább repülőbélyegével össze­függ. A szerző részletes tájé­koztatást nyújt a bélyeg ki­adásának körülményeiről, fel­sorakoztatja mindazokat a sze­mélyeket, akiknek közük volt a világritkaság kiadásához, il­letve felfedezéséhez. A kiad­ványban többek között fény­képet közöl az első repülőgép­ről, amely Honduras számára a repülőposta-küldeményeket továbbította. A legérdekesebb közlés azonban a bélyeg me­redeken ívelő áremelkedéséről szól. Eszerint a fekete Hon- dura&t 1936-ban még csak 4000 dollárért adták tovább, a leg­utóbbi New York-i árverésen pedig már 24 500 dolláros árat ért el. Utánpótlás Ebben a tanévben eddig mái négyszáznál több ifjúsági bé­lyeggyűjtő-szakkör alakult* csaknem 15 000 taggal. Szép eredmény ez, de még sokkal több fiatal bélyeggyűjtő neve­lése lenne szükséges a magyar bélyeggyűjtők nagy táborának utánpótlására. Az eddiginél több pedagógusnak kellene megértenie, hogy a bélyeg­gyűjtés a tanulmányok terü­letén is segítséget jelent, sok tárgyban elősegíti a tanulás ja­vulását. — Persze, hogy Tokióba visszük az olimpiára. — Uram. megmutatná a trombitáját, amin délutánonként játszani szokott? ÉRDEMES 118Ä- ÉS \ V V ' KACSATOUERTEKESITESI ’ ' . SZERZŐDÉST KÖTNI A I0LDMUVES- . V SZÖVETKEZETTEL . WKT Wmm r . á .Vr.r»­A haladó emberiség — szerte a világon, így hazánkban is % — a mai napon ünnepli a nemzetközi nőnap 54. évfordulóját. ^ Az évforduló alkalmából Petőfi Sándort idézzük, a költő egyik £ szép versének sorai szerepelnek a rejtvény vízsz. 1. és függ. 4 21. soraiban. í VÍZSZINTES: ^ 18. Valakivel együttérző. 19. Jól ^megfent. 20. Egyiptomi a.lkirá'iv 4 volt ez a pasa. 22. A spanyol Pi- 2 tiltsa« szigetek legnagyobbika. 23. X A fej ebúbi ától a lábúi iáig. 26. f* Au,, „i_ 4 Óbudai snorteßyesület volt. 28. .0 $ Ö-babilóniai pénz- és súlyegység. 4 29. A közepén kínos ?!? 30. Kö- z römfesték. 32. a franciák zsoldos V gyarmati hadserege. 26. Oxigént x felvevő és széndioxidot kibocsátó. J 39. A datívus rövidítése. 39. D ^ .. ,-krácia. a törvény uralma, fj í 40. Megszakítás nélkül folyni g hagyják. 42. Casals, spanyol gor- neve. 43. ÁTLAG 25 SZÁZALÉKKAL MAGASABB A FELVÁSÁRLÁSI . ÁRA. MINT 1963. E'VBEN — Mit mond? — Hogy ne tegezzem! ! í donüeaművész személyi 4 ízes szeszesital/ 44. Fekete festék 4 45. Felér meeyei közsée. vasút- 4 állomása Torbáey. 46. Elnadráeol. 4 47. Az izé betűi más sorrend- Ä ben. 48. Főnők közhasználatú an- 4 201 szóval. 49 R. L. P. 50. Náda- 4 sokban, füzesekben élő madár. 4 51. Vasúti megálló Cegléd kö­telében. 54. Elnevez'^-ek 56. Sze­krény körűimé*) 'ek között él. 58. (Greskó rajzai) £ Van — németül $5 építmény, használatos 59. Víz feletti 60. A bikaviadalon apró zászlócskákkal ék épített horog. 61. Az idei olim­pia színhelye. 62. Svéd orvos, író — San Michel regénye című memóriája világhírű (Axel). Kétbetűs szavak: MA — ER — PE. FÜGGŐLEGES: 2. E. Z. I. 3. Teljes sebességgel haladó. 4. Válogatott, a színe- Java franciául. 5. Negyedóra. 6. Zavaros dal? 7. Körúti rövidítés. 8. Valaminek a belsejéből kívülre kerül. 9. S. T. O. — fonetikusan. 10. Vásárlás. 11. Munkahelyen magasabb pozícióba kerül. 12. Selyem darab ?! 13. A vacsorát így is mondhatjuk. 14. Takar­mányt tartósító. 15. Z. Z. P. 16. Férfinév. 17. Könnyen tapadó. 24. Nagy-Britanniára vonatkozó. 25.- Dél-franciaországi folyó 27. Fér­finév. 31. A kalória rövidítése. 33. Fürdőhely az NSZK-ban. vi­lághírű gyógyüdülő. 34. L. N. Y. 35. Gödöllői Tfiúsági Klub. 37. A kékpát másik neve. 41. A-z embe­rektől visszahúzódó, masának élő. 43. Két vége van. 45. Princípiu­mok. 46. A kapus feladata a meccsen. 48. Az agtya fokozato­í* san eltompul. 49. Német 50. Bécsi üveg. 51. Fejletlen gyerek régies jelzője. 52. Az mert. elavult kifejezéssel. 53. nőm. apró pehely. 54. Minden ?!i 55. Parány. 56. össze-vissza kél! 57. A gordonka egy része? 59, H. F. H. Kétbetűs szavak: ZS — EA — El — ÖK — AR — LA — ON — NE. A Petőfi-verssor me kérjük 1964. március 16-ig deni a szerkesztőséghez. A megfeitők között könyvi u sorsolunk ki. Az 1964. február rej tvénvünk m egfei tése: „Tök lesen megrontja azokat feláldozzuk magunkat”. Könyvet nvertek: Karmazin An­na és József. Farmos 18. — La­dányi Gézáné. Táoiógyörgye. Dó­zsa Gy. u. 77. — Dr. Varga Fe- renené. Pilis. Balassi Bálint u L — Kiss Vilmosné Vác. Rádi úti lakótelep. C—1. IT. lépcső HL e. 2. — Pátzlus Károly Diósd. Nap­hegy u. 2. — ifi. Ra»v Sándor« Szdgetszentmárton. — Kedves Gvuláné. Káva. Hunyadi u. 17. — Lovász Lászlóné. Üllő. Faiskola u. 46. — Ifi. Egri Miklós. Örkény. Hun vádi u. 9. — Csikai Páiné; Nagykőrös Hősök tere 9. Alt. is­kolák Gondnoksága. A könyveket postán küldjük eL

Next

/
Oldalképek
Tartalom