Pest Megyei Hirlap, 1964. február (8. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-16 / 39. szám

1964. FEBRUÁR 16, VASÁRNAP «st UfX.Ytl K-f££vhiD 7 Elírások? A Jeruzsálem! múzeum egyik munkaterme. A kutatók itt dolgozzák fel a sok czerny' kézirattöredéket Az alapvető hét tekercs és a később keletkezett vallásos iratok összevetéséről szóló tanulmányok és szöveggyűjte­mények könyvtárakat tölte­nek meg. Több országban kü­lön folyóirat jelenik meg, amely kizárólag az erre vo­natkozó cikkeket közli. Nincs Kéziratok nyolc nyelven — Az Igazság tanítója A Szekta Regula — Á hamisítások lelepleződnek A Habakkuk kommentárt tartalmazó tekercs egy részlete dig a következőét a benne foglalt — hadtörténelmi ada­tok! 5. Értekezés a háborúról. Híressé vált, s a nagyközön­ség előtt is ismertté lett a „Világosság fiamat a Sötét­pokra való utalásokat, ame­lyeket már az „átfésült” ószö­vetségi szövegben hiába kere­sünk. Legtöbb himnusz kezdő­soraként ezt választották: „Magasztallak Uram ..A magasztalások gondolatai kö­zéppontjában mindenütt ez áll: az ember parányi féreg az isten nagyságához képest, ne is kísérelje meg fürkészni, kutatni isten, s az ég titkait, de így cselekedjék a világ dolgaival is. Zokszó nélkül tűrjön el mindent, csak isten magasztalásának szentelje életét. A szellemi restségre, ostobaságra biztató sorok egé­szen a középkorig töretlenül uralták a történelmet. Sőt — még a középkornál is tovább... 7. A Genezis apokrifje vagy Ótestamentumi kommentár. Az utolsó tekercs a biblia bevezető részének népies, egyszerűbb átdolgozása, itt- ott magyarázatokkal, példa­beszédekkel megtűzdelve. E tekintetben ismét remek ösz- szehasonlítási alkalom a ké­sőbbi „átiratokhoz”' képest. Cikkünk első . részében röviden megkíséreltük összefog­lalni a holt-tengeri tekercsek történetét. Most a tekercsek tar­talmának rövid ismertetésére vállalkozunk, s érthetővé válik, miért támadt akkora vihar egyházi és világi körökben egy­aránt a tekercsek körül. Vádi Qiimran A sziklás, kihalt tájon há­rom hegyi patak folyik ke­resztül. Legnagyobb a három közül a Vádi Qumran — ezért nevezik sokszor kumrani te­kercseknek is a leletet — amelynek környékén az át­kutatott több száz barlang­ból tizenegy szolgáltatott je­lentős leleteket. A barlan­gokból előkerült leleteket éppen ezért így is sorszá­mozzák: 1 Q, 2 Q. 3 Q stb. A hét említett tekercs az első barlangból került elő. Az 1 Q által adott leletek évezredes álláspontokat döntöttek meg... A több ezer kéziratmarad­vány, amelyeket cserzett és nyersbőrre, pergamenre, pa­piruszra, cserepekre és gya­potpapírra írtak, nyolc nyel­ven örökíti meg az e tájon élt emberek vallási szoká­sait, hiedelmeit. Legbősége­sebben a hét tekercs szol­gáltat ez irányú felvilágosítá­sokat. 1. Ézsaiás könyve. Hét mé­ter hosszú, harminc centi­méter széles bőrtekercs, ame­lyen 54 hasábon sorakozik a szöveg. Az Ószövetségből megismerhető szöveg jelen­tős eltéréseket tartalmaz a tekercsen fellelhetőhöz ké­pest. A tekercs segítségé­vel sorról sorra kimutatha­tók azok a tendenciózus vál­toztatások, amelyeket a ha­talomra törő egyház az ere­deti szövegen eszközöltetett, s amelyek közül néhányra még kitérünk. 2. Ézsaiás könyve. E má­sodik tekercs tartalmilag megegyezik az elsővel, azon­ban annál töredékesebb, több helyen kisebb-nagyobb da­rabkák hiányoznak a bőrből. (Az előbbit annak idején Athanasius metropolita, ez utóbbit Szukenik professzor vásárolta meg.) 3. Habakkuk kommentár. (Itt jegyezzük meg, hogy az eredeti szövegeknek, azaz a tekercseknek nincs címük, a címként használt megjelölé­seket a tekercsek tudomá­nyos feldolgozásakor adták.) Másfél méter hosszú és ti­zenöt centiméter széles te­kercs, az eleje hiányzik. A tekercsen rögzített szöveg Habakkuk tanításaihoz fűz magyarázatokat, mai szóval élve „népszerűsítő” formá­ban ismerteti azokat. Érde­kessége, hogy sűrűn előfor­dul benne az „Igazság ta­nítója” megjelölés, akit egy gonosz főpap, a „Hazugság embere” — más helyen a „Gúny embere” üldöz, s min­dent elkövet, hogy lehetet­lenné tegye tanai hirdeté­sét. Sok kutató hajlik arra, hogy az Igazság tanítójában Jézust, míg a Hazugság em­berében Herodest lehet fel­fedezni, ám a bökkenő ott van, hogy a tekercs legalább ötveh évvel idősebb emlí­tettek feltételezett tevékeny­ségének időpontjánál. Az azonban kétségtelen, hogy a tekercs által az Igazság ta­nítója tanainak tulajdonított eszmék kísértetiesen meg­egyeznek mindazzal, amit a keresztény egyházak taníta­nak! Gyakorlatilag tehát ar­ról van szó, hogy á keresz­ténység átvette ezeket a tanokat, s egybeötvözte sok más — szintén kimutatható — tanítással, szokással. (Mint például a jelképpé lett ga­lamb, amelyet már a per­zsák szent állatként tisz­teltek.) A bizonyíték A tekercsek legérdekesebbi- ke, s kétségtelenül legjelen­tősebbje is a negyedik, a Szekta Regula. 4. A közösség szabályzata, vagy Szekta Regula. A két méter hosszú, 25 centiméter széles tekercs két darabban került elő. Ugyané barlang­ban — tehát az első barlang­ban — több töredéke is elő­került, s más barlangokban is nagyszámú darabját találták meg, bizonyságaként annak, hogy a legelterjedtebb irat volt. A Regula óráról órára meg­szabja a szekta tagjainak na­pirendjét, kötelező cselekede­teit, s különös jelentősége ab­ban van,’hogy a kereszténység­nél bizonyítottan legalább egy évszázaddal idősebb tekercs szinte kivétel nélkül felsorol­ja — a keresztény egyház szertartásait! E cikk keretén belül lehe­tetlen pontról pontra végigkí­sérni a Regula előírásait, így csak a legjellemzőbb szertar­tásokat ragadjuk ki: A vízben való megtisztulás. Ez csak akkor hatásos, ha a bűnök lelki, belső megbánása kíséri. (Keresztelő János a fo­lyóba állította, s ott keresztel­te meg híveit!) A bűnök meggyónása. Ezt a felvételre jelentkezőnek az egész gyülekezet előtt, nyilvá­nosan kellett megtennie, töre­delmesen és részletesen be­vallva minden bűnös tettét. (Az őskeresztény közösségek az i. sz. II—III. században tel­jesen azonos feltételekkel vet­ték fel tagjaikat.) A közös étkezés. Ezt csakis pap vezetheti, aki az étkezés megkezdése előtt megáldotta az első falat kenyeret és az első korty bort, s csak az ál­dás után láttak neki a szekta tagjai a szertartásos étkezés­nek. (Itt már nem is hasonló­ságról, hanem azonosságról kell beszélni.) Az istentisztelet. Itt a gyüle­kezet tagjai meghallgatták a bölcsek beszédeit, imádkoztak, zsoltárokat énekeltek, majd jelképes étkezéssel fejezték,be a szertartást. (Itt sem nehéz nyomon követni a szokások és szertartási ceremóniák átvé­telét.) A Szekta Regula nemcsak a szertartásokban — azaz a for­mai dolgokban — mutat meg­hökkentő hasonlóságot a ke­reszténység két-három évszá­zaddal később elterjedt szo­kásaihoz, hanem tartalmi — azaz ideológiai — tekintetben is, s ez még lényegesebb. En­nek bizonyítására egyetlen rö­vid részt idézünk a Regula sok-sok szabályzata közül: „Ne kerüljön alacsonyabb helyzetbe senki, mint ami megilleti, és ne is emelkedjék magasabbra, mint ami a sors­tól meghatározott helye, mert így mindannyian az igaz kö­zösségben, a helyes alázat­ban, a kegyelem iránti szere­tetten és igazságos gondola­tokban lesznek együtt...” Nem kell túlzott képzelőerő ahhoz, hogy megértsük, hon- nét merítette az istentől ren­delt urak és szolgák elvét a katolikus egyház... A Világosság fiai Míg az előző tekercs érde­kességét említettek adják, ad­séa fiai elleni háborúja” cí­men. A tekercs szerzője sza­badjára eresztette képzeletét, hogy megfesse azt a háborút, amelybén a Világosság fiai. harcolnak a Sötétség fiai el-, len. s érthető, hogy előbbiek aratnak győzelmet, A jó és a rossz harcának ábrázolása már megüti ette a fáraók biro­dalmának toliforgatóit is, akárcsak Mezopotámia írás­tudóit. A 270 centiméter hosz- szú, tizenöt centiméter széles tekercs — amely nyersvászon tokjával együtt került elő — érdekességét nem is ez adja. Az igen ló állapotban fenn­maradt irat tizenkilenc hasáb* nyi szövege nemcsak a képze­let terrpéke, sót! A legértéke­sebb tudósítás az ókori har­cászatról! A Sötétség fiai a római légiók zászlói alatt me­netelnek, fejükön a sasos si­sakkal. A szerző a legnagyobb alapossággal írja le a had­seregszervezés minden adatát, nemcsak az alakulatok had­rendjét, támadási felfejlődé­sét. védekezését, hanem a tisztek és a legénység felsze­relését is olyan aprólékosan, hogy a szöveg nyomán nem egy ilyen fegyverzetet el is készítettek — napjainkban. A hadtörténészek az ókor leg­értékesebb kéziratainak egyi­két kapták e tekerccsel. Az irat — feltehetően — a római légiók önkényének ki­szolgáltatott zsidóság annyira kívánt, oly nagyon áhított győzelmét jósolta a rómaiak felett, de mint minden jóslat a történelemben — kevés si­kerrel ... 6. Himnuszok. A tekercs harminckét hosszabb-rövidebb himnuszt tartalmaz, ezek nemcsak hangvételükben, ha­nem tartalmukban is meg­egyeznek az ószövetségi zsol­tárokkal, azzal a különbség­gel, hogy a tekercsen meg­örökített himnuszok még itt- ott tartalmaznak a mindenna­v&tMir vtfvií "í uil u*.> tvwCV vtL JiLitt STrvW b ' V .:..-.* M fü. ItlUylfc 1 tuti.* Md urJU 'Awm Rvwti UwíVzJ, átyev tíiCA Ittllli h'rAU t&Ávurci itt. L^fvUiV fUCU vt 5* P I c ti ti, w ; Ci M * Asztalok és padok maradványai a feltárt épületből tehát módunk arra, hogy rész-! leteibe menően foglalkozzunk j a szövegazonosításokkal, a j jelentős eltérések érzékeltető- ! sere csak két példára hivat- ! kozunk. Mózes ötödik könyve egyik helyéin „Isten összes angya-1 Iáit” hívják fel arra, hogy I imádják Izrael istenét. A te- { keresek között van — ahogy | említettük — Ézsaiás könyve is. A két szövegrész össze­vetése érdekes különbségre figyelmeztet. A tekercsein ta­lálható szöveg ugyanis nem isten összes angyalait, hanem „az összes istent’ hívja fel Izrael istenének imádásóra. J A két szöveg közötti tar-! talmi elitérés — célzatos. A szöveg későbbi másolód az egyisten hit erősítése érdeké­ben változtatták meg a szö­veget angyalokra, mivel nem találták szerencsésnek annak emlegetését, hogy sok Isten- mítosz harcából emelkedett ki az egyistenhit. Ugyancsak ilyen célzatos, s ideológiailag még jellem­zőbb másik, példaként idé­zett szövegünk is. Az Ószö­vetségben azt olvashatjuk: „És bizony, a bor is meg­csal: felgerjed a férfiú és nin­csen nyugalma”. A tekercsek — akárcsak száz és száz más esetben — leleplezték a hami­sítást. Az előkerült Habakkuk kommentár segítségével be­bizonyítható: a másolók szán­dékosan összecserélték a hyyn (bor) és a hton (gazdagság) szógyököket, s egycsapásra megszelídítették a gazdagok ellen irányuló tanítást! Hi­szen mennyire másként hang­zik, mennyire mást mond: És bizony a gazdag is megcsal... Amikor a másolatok készül, tek, az egyház nemcsak mind­inkább növekvő hatalomra, hanem ezzel együtt mind na­gyobb vagyonra, gazdagság­ra is szert tesz. Ingierelhat- te-e a gazdag ellen híveit? Könnyebb volt a bort elítél­ni! A holt-tengeri tekercsek hallatlan jelentőségét éppen itt kell keresni. Nemcsak a „kereszténység előfutárait” sikerül még meggyőzőbben, még nagyobb tudományos hi­telességgel kimutatni, hanem azokat a ferdítéseket, hami­sításokat is, amelyek száz­számra találhatók az Ószö­vetségben, s amelyek meglétét az Üjtestamentumban a tu­domány régen bebizonyította. Érthető tehát, hogy a teker­csekről — például — a Va­tikán hivatalos lapja csak 1950-ben, a tudományos ala­posságú közleményt követő két év múlva ad csak rö­vid hírt, s az is, hogy hosz- szú éveken át neves teoló­gusok próbálkoztak azzal, hogy kétségbe vonják a te­kercsek eredetiségét... Az iratok valódiságához ma már nem fér kétség. Szöve­gük tanulmányozásába bekap­csolódtak a különböző egy­házi szervezetek is, s meg­próbálnak kellő indokolást találni a tekercsek szövegei­nek számukra kedvezőtlen részleteihez. A nagy érdeklődés, a ha­talmas számú publikáció mindennél jobban bizonyítja a beduin pásztorfiú leleté­nek rendkívüli voltát, jelen­tőségét. A világ a hét te­kercs, valamint a szöveg- töredékek segítségével né­hány legendával szegényebb lett, ám tudásban, története ismeretében szinte felmérhe­tetlenül gazdagabb. K. L. Várak — Hazánk helységnevei között kereken hatvan olyan akad, amelyben a „vár” megjelölés szerepel, emlékeként az év­századokon át folytatott vé­delmi harcnak. A várnevű községek és a híres végvárak névsorát egymás mellé he­lyezve, meglehetősen furcsa kép alakul ki: a két névsor ugyanis egyáltalán nem fedi egymást. Az országban van egy csomó „vár” — vár nél­kül és van egy csomó törté­nelmünkből jól ismert vár, amelyeknek a nevében azon­ban nem szerepel a „vár”’ szócska. Vajon hányán tudnak ilyen nevű várakról, mint például Cserépvár (Borsod megyében), Csővár (Pest megyében), Víz­vár (Somogy megyében), Bél- baltavár és Ikervár (Vas me­gyében), Tüskevár és Óbuda­vár (Veszprém megyében), s végül Kányavár és Korpavár (Zala megyében). Ha létezett is ezeken a helyeken, s va­vár nélkül lószínűleg létezett, valami megerősített hely, évszázadok során megsemmisültek és ma már csak a falunevek őrzik (egyes esetekben elég különös szókapcsolattal) az emléküket. Ellenben a leghíresebb ma­gyar végvárak nevéből — rit­ka kivételtől eltekintve* mint Szigetvár és Várpalota —- éppen hiányzik a vár meg­jelölése. íme: a Dunántúlon Siklós, Kőszeg, Sümeg, Nagy­vázsony, Csesznek, Szigliget, Csobánc és Tata, Észak-Ma- gyarországon Drégely, Holló­kő, Nógrád, Salgó, Diósgyőr* Füzér* Regőc, Sárospatak* Sirok, Szarvaskő és a leg­nevezetesebb — Eger. Érdekes, hogy például Nóg­rád megye területén, ahol pe­dig a legtöbb történelmi neve­zetességű várrom maradt fenn, egyetlen helységnévben sem szerepel a „vár” megjelö­lés. Somogy megyében vi­szont, ahol nincs számottevő vármaradvány, nyolc vár­nevű község található.

Next

/
Oldalképek
Tartalom