Pest Megyei Hirlap, 1964. január (8. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-08 / 5. szám
ÉS C E Ö t E D VÁ R O S Öíven év a pedagóguspályán Viu. ÉVFOLYAM, 5. SZÁM 1961. JANUÁR 8. SZERDA A búza termesztése, mivel a kenyér egyik legfontosabb népélelmezési cikkünk, nagy jelentőségű ihazánkban. A megtermett mennyiség azonban az elmúlt évek egyikében sem fedezte az ország kenyérszükségletét. Az utóbbi években jelentős mennyiségű búzát keltett behoznunk külföldről. A búza hiánya annak a következménye, hogy az utóbbi 25 évben — bár történt előrehaladás a búzatermesztés fejlesztésében — nem tudtuk megfelelően növelni a holdanként! termésátlagot. Ráadásul, az elmúlt évek egyikében sem tudtunk bevetni annyi területet, mint amennyit terveztünk. Járásunk aránylag kis területű, a búzatermesztésben azonban területéhez viszonyítva jelentős. Pest megye járásai közül az első helyen áll. Az elmúlt négy évben búzából — tanácsi szektorban -— az 1931—1940-es _ évek 8 mázsás kát. holdanként! termésátlaghoz viszonyítva 9,8 mázsás átlagot értünk el, 1960-ban 10,2; 1961-ben 11,1; 1962-ben 8,9; 1963-ban 9,1 mázsát, Rozsból az 1931—1940- es, 4,5 mázsás átlaghoz viszonyítva 5,8 mázsás átlagot értünk el, 1960-ban 6,7; 1961- ben 5,4 mázsa, 1962-ben 5 mázsa, 1963-ban 6 mázsát. Ezek az eredmények elsősorban a szocialista nagyüzem kialakításával magyarázhatók. Szamos külföldi példa bizonyítja, hogy gyorsabban is lehet a kenyér- gabona terméshozamát növelni. Az elmúlt években Dániában 6,3, Belgiumban 10,6, a holland mezőgazdaságban 6,2 mázsával növelték a búza hektáronkénti termését. Az említett országokban komplex módon oldották meg a kenyérgabona-termesztés gyors fejlesztését. A mi állami gazdaságainkban is, mióta komplex módon folytatják a kenyérgabona-termesztést, és felismerték népgazdasági jelentőségét, lényeges változás következett be. Kenyérgabonatermésátlaguk 3—4 mázsával meghaladja a tanácsi szektorét. A termelőszövetkezeti szektorban az egy helyben topo- gásnak elsősorban szemléleti okai voltak s talán még varrnak most is. Többen — a kellő és alapos mérlegelés hiányában hangoztatják, hogy a búzatermesztés nem gazdaságos. Főként arra Ihi- vatkozmak, hogy a kialakított terveinek megvalósítása nem teszi lehetővé a szükséges taikarmónybázis biztosítását. Ezek az érvelések nem fogadhatók el. Miért? Azért, mert a 100 kh-ra jutó számosállat még nem érte el a háború előtti szintet a kenyérgabona vetésterülete pedig a háború előttihez képest egyharmaddal csökkent, s nem kis mértékben a takarmánytermő területek javára. A további kenyérgabonaterületeken ugyanis ma kukoricát, lucernát, cukorrépát, napraforgót és silókukoricát, csalamádét termesztünk. A takarmánybázis további növelését nem a vetésterület növelésével, hanem a holdan- kénti termésátlag emelésével kell elérni és lehet biztosítani. Eddig a kukorica kivételével viszont sem a takarmány- gabona, , sem a szálas, takarmány holdamként! hozama nem emelkedett, illetve az emelkedés elenyésző. Az egyhelyben- topogás egyik alapvető oka, hogy a tsz-ek nagy többségében megsértik a búzatermesztés technológiáját. márpedig ha a termesztés technológiai kivitelezéséi, nem biztosítják, nem lehet nagy hasznokat tartósan elérni. Az agrotechnikai hibák elsősorban az elővetemény, a ta- lajelőkészités, a vetésidő, a jó vetés, a tápanyagbiztosítás, a fajtamegválasztás, a tavaszi ápolás követelményeinek elmulasztásában jelentkezik. Amíg a búzatermesztést üze- mileg — hasonlóképpen az állami gazdaságokéhoz — nem komplex módon oldjuk meg, addig nem várhatunk nagy terméshozamokat, még Ahányban, Kőrösíetétlenen, Albert- irsám, a jó feketeföldi fő gabonatermő területeken sem. Vannak más tsz-eink, ahol e körülményekhez képest helyesen végezték a termesztés minden részét a talajelőkészítéstől a vetésig, a vetéstől a betakarításig az elmúlt években is, mint például a dán- szentmiklósi Micsurin, az abo- nyi József Attila, a törteli Aranykalász és még néhány tsz-ben. De voltak olyanok is, amelyek a termesztés technológiai követelmények sorozatát sértették meg. Még az elmúlt. évben is megtörtént, hogy az intenzív búza rosz- szabb körülmények közé került, mint a hazai búzafajták. Olyan meggondolásból, hogy az „úgyis sokat hoz”. Járásunk területén az ötéves terv végére el kell érni a 13 mázsás búza- és a 8 mázsás rozstermést holdanként. E célnak megvannak a reá Ily feltételei. Nagyüzemeink ma is olyan technikai felkészültséggel rendelkeznek, amelyek lehetővé teszik a talaj időben való előkészítését és a búza időben való elvetését. Rendelkezünk megfelelő búzafajtákkal is. Nagyüzemeinkben a búzatermesztést belterjessé és jövedelmezővé lehet tenni, a búzatermesztés teljes komplex gépesítése megoldott, a jó eredmény tehát elsősorban a szövetkezetek szakembereinek, traktorosainak, gépkezelőinek a kezében van. akii! a talajmunkát, a vetést, ápolást és aratást végzik. Korábban a járási és községi vezető szerveink is csupán a búzatermesztés egyes részletkérdéseivel foglalkoztak. Ez kimerült a vetésterv teljesítésének megoldásában, a vetőmag szétosztásában, a vetési határidő betartásának ellenőrzésében. Jelenleg az a feladat, hogy a tsz-ek gazdasági vezetőivel együtt üzemenként alakítsák ki a búzatermesztés sikeres technológiáját és segítsék annak következetes megvalósítását. A termelés technológiájának betartása mellett nagy gondot kell fordítani azok anyagi ösztönzésére, akiken múlik ezeknek a munkáknak sikere. A múlt év őszén időben és jó minőségben sikerült biztosítani a kenyér- gabona elvetését. A továbbiakban nagy gondot kell fordítani a téli műtrágyázásra, az ápolásra és a betakarításra. Ha ezt biztosítjuk, 1964-ben elérhetjük, vagy legalábbis megközelíthetjük a 13 mázsás búza- és a 8 mázsás rozstermést holdanként. —BKt Török Béla igazgató-tanító a tantestület tagjai nevében búcsúzott. Feri bácsi könnyes szemmel mondott köszönetét a búcsúztatásért és hangsúlyozta. hogy fiatalosságát, nagy munkakedvét annak köszönheti, hogy munkatársai és főként tanítványai mindig új erőt adtak o további munkához. A gyermekek között mindig megfiatalodott és munkáját. egérz életét megszépítette a gycrmeksereg. Miután meleg kézszoritással és öleléssel elbúcsúzott munkatársaitól. kedves kartársaitól, akikkel hosszú éveken keresztül együtt tanított a, külterületi iskolában, megjelentek a kecskéscsárdai iskola úttörői, akik virággal kedveskedtek a tanár bácsinak és fájó szívvel búcsúztak el tőle. A törteli Vöröskereszt életéből Győré Sándor a városi művelődésügyi osztály vezetője átadja a művelődésügyi miniszter dicsérő oklevelét, a* ünnep ebnek KÉSZÜL A LELTÁR A napokban 15 millió forintos árukészlet kerül leltározásra az fmsz-áruházban. A nyolc osztályon felhalmozott értékeket a MÉSZÖV ellenőrzés osztály munkatársaival harminchaton veszik számba. Képeink a nagy munkáról készültek. A Nemzetközi Vöröskereszt 100 éves jubileuma alkalmából Törteién is megalakult a Vöröskereszt alapszervezet 40 taggal Bíró Irén zöldkeresztes védőnő elnökségével. — Miik a Vöröskereszt tervei? — kérdeztük Borossay Rozália pedagógust, aki a Vöröskereszt titkára lett Törteién. . — Első munkánk volt a negyvenes taglétszám felemelése hatvanra, azután még negyven tagot szervezünk be, a közeljövőben. — További munkánk: az fmsz és a két tsz segítségével összegyűjtöttünk 140 kg lisztet, 5 kg cukrot, 10 liter bort és cukorkákat az arra rászoruló öregek újévj megajándékozása céljából, — Minden kezdet nehéz, a kasszánk üres, így a közeli napokban bált és műsoros teadélutánt rendezünk, a rendezvények hasznából felszerelt mentőládákkal akarjuk a tsz-eket és a község különböző pontjait ellátni. — A fiatalság, de különösen a lányok részére elsősegély- nyújtó tanfolyamokat fogunk rendezni. Sok jó és hasznos kezdeményezést várunk tagjainktól is. Remény van a kellemes és hasznos együttműködésre a dolgozók minden rétegével. Megható pillanatok. A kecskéscsárdai iskola tanulói búcsúznak a kedves tanító bácsitól el— Cegléden január hó 12-én országos állat- és kirakodóvásár lesz, melyre vészmentes helyről, szabályszerű járlat- levéllel mindenféle állat felhajtható. — A Járási Testnevelési és Sporttanács megfelelő létszámú jelentkezés esetén röplabda-játékvezetői tanfolyamot indít. Jelentkezni lehet: a járási tanácsnál. — 108 darab hizlalt bárányt adott át a napokban a ceglédi Alkotmány Termelő- szövetkezet. Az extrém bárányok a Gyapjútermeltető Vállalathoz kerültek elszállításra. Szintén a napokban került elszállításra 8 hízómarha is, amiből 7 extrém és egy első osztályú volt. Rendőrségi hírek Dobi János budapesti lakos a 4. számú főútvonalon Abony határában személygépkocsijával a sikos úton megcsúszott és nekiütközött a menetirány szerinti jobb oldali útpadkán parkírozó és a Vízügyi Építő Vállalat tulajdonát képező tehergépkocsinak. Sérülés nem történt, azonban a személygépkocsiban körülbelül 2000 forint kár keletkezett. * Folyó hó 4-én virradóra ismeretlen tettesek ablakbetörés útján feltörték azAbonyi Földművesszövetkezet Abony, Körösi út 23. szám alatti vegyesboltját és onnan különböző italokat, csokoládét, cukorkát és a boltvezető zsebóráját vitték el, körübelül 2000 forint értékben. A méteráru osztályon a leltár egyben előkészület a fehér hetekre. Január 6—18. között több mint 700 ezer forint értékű ágy neműk észtetekből válogathatnak a vásárlók. A méteráru, női, férfi konfekció és műszaki osztály már ma a vásárlók rendelkezésére áll, míg a leltár befejezését a hét végére tervezik Nagy feladat hárul a konfekció osztály dolgozóira is, akik több mint 700 különböző öltönyt vesznek számba. Virágh Lajos osztályvezető és Mlináresik Tiborné leltáríró munka közben Prágába érkezésünk napján, •j december 30-án már díszítet- j ték a termeket, a nyilvános $ szórakozóhelyeken eladták a $ jegyeket, egyszóval: készültek % szilveszterre. A szilveszter ott % is olyan jelleggel megikülön- % böztetett este és éjszaka, mint £ nálunk. Abban a szerencsés 6 helyzetben voltam, hogy Prá- $ ga egyik legnagyobb létesit- $ meny ében a Fucik Parkban í tölthettem az elmúlt szilvesz- j tér estéjét és éjszakáját. Vége- ^ láthatatlan sorokban özönlöt- % tek a résztvevők: idősebbek, £ fiatalok, csehszlovákok, néme- 2 tek és magyarok. A kombinát f hatalmas helyiségében több $ mint 10 000 ember szórakozott. ^ Mindehhez hozzá kell még azt íj tenni, hogy túlzsúfoltságról % mindezek ellenére nem lehe- 1j tett beszélni. Ez a szervezők £ és rendezőik munkáját dicséri, í A közönség összetételére néz- j ve sökrétűnek tűnt. Ebbe % tökéletesen beillett a mi kis $ csoportunk is, ahol munkás, % diák, tanár, orvos, adminiszt- $ rátör egyaránt megtalálható j volt. Este 8 órára elfoglaltuk % helyünket a részünkre fenn- í tartott 100-as számú asztalnál, f A szilveszteri műsor ott is is- á mert. Sajnos az előttem lepergő jelenetek szavait nem értettem, de az egész láttán olyan érzéseim voltak, hogy bizonyos bürokraták részére nem a leghízelgőbb hangnemben. A műsor után megkezdődött a tánc. Ennek kapcsán lóét dolgot tartok említésre méltónak: A zenekar óránként szigorúan csak 5 perc szünetet tartott. (Igaz, lényegében két zenékar volt, és ők váltották egymást.) A másik: Az est nem szenvedett a „modern tánc túllengés” betegségében. Kíváncsi voltam az éjfélre. Ebben kicsit csalódtam. Ugyanis megszoktam, hogy éjfél előtt jóval nálunk már mindenki készül az éjfélre. Elvégzik a poharakkal kapcsolatos „karbantartási m.un- kákaf’ és igyekeznek amel- lé jutni, aki mellett a legkellemesebb bevárni a villanyoltást. Gyanúsan nézegettem az órámat, hiszen már csak fél perc volt hátra, és a zenekar még mindig játszott Bfjél előtt tíz másodperccel elhallgatott a zene és az éjfélt jelentő gongütés után újra táncszámakat adtak. Miközben barátok, ismerősök, szerelmesek kíván- gattak egymásnak boldog új esztendőt. Természetesen a puA Közlekedésépítési Gépjavító Vállalat segédmunkásokat keres felvételre. Jelentkezni lehet a vállalatnál. Cegléd, Kátai út 35/a. Á kenyérgabona-termesztés járásunkban Kedves, nem mindennapi esemény zajlott le január 5- én Cegléden. Horváth Ferenc igazgató, kiváló tanár 50 évi szolgálat után nyugalomba vonult. Munkatársai, a városi művelődési osztály és a járási | szakszervezeti bizottság nevében meleg szeretettel búcsúztatták. A városi művelődés-, ügyi osztály nevében Győré Sándor méltatta „Feri bácsi" munkásságát', a ptdagóguspá- lyán végzett eredményes, odaadó fáradozását. Megköszönte, hogy a lelkiismeretes, pontos munkavégzésben példát mutatott. Jókívánságait tolmácsolta és átadta a művelődésügyi miniszter dicsérő levelét. Kovács András járási szakszervezeti titkár a szakszervezet tagjai nevében mondott köszönetéi munkásságáért és tolmácsolta azok jókívánságát. szí itt is ismert, csak teljes í világítás mellett. Vendéglá- f tóink annyira figyelmesek, $ kedvesek voltak hozzánk, de % még ilyen baráti viszonyban (j sem tartottuk lehetőnek azt, % hogy kérjük tőlük, egy pilla- % natra kapcsoljuk le a vil- £ lányt, és ... és annyira meg- í szoktuk, hogy ilyenkor a } Himnuszt halljuk. Figyelembe J: kellett azt is vennünk, hogy % lényegében nyilvános helyen % vagyunk, ahol szintén meg- $ vannak a kialakult szokások f és a teremben több nemzet \ fiataljai voltak jelen. Fiatal- \ jaink elvegyültek a táncoló $ rengetegben. Egymás nyelvét $ sok esetben egyáltalán nem j értő emberek tömege tökéletes % harmóniává olvadt itt össze, j Mindenki megértette mellette í és tőle távol levő társát. Ha i a szavakat nem is tudták eset- $ leg fordítani, de a tekintetek értelme fordítás nélkül is be- \ szélték. Kivétel nélkül ott / minden ember tekintetéből ezt % olvastam ki: éljünk kelleme- i sen és boldogan most is és az $ új esztendőben, a későbbiek során is. Mondanom sem kell: % teljes volt az egyetértés. % 1964. január 1-ét én még na- '/t gyón vártam azért is, mert f ezen a napon szándékoztam í megnézni a Laterna Magikát, f Prága világhírű színházúj- % donságát. (Folytatjuk) í Szilveszter Prágában i.