Pest Megyei Hirlap, 1964. január (8. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-07 / 4. szám
Sok pezsgő, palackozott bor és feketekávé fogyott Elmúlt a szilveszter a többi ünnepekkel együtt, de azért még mindig szívesen gondolunk az óév búcsúztatására. noha öregebbek lettünk megint egy évvel. A körösiek is vidáman töltötték az elmúlt év utolsó napját, éjszakáját. Ezt a legjobban az ünnepek utáni zarándcklás mutatja. amikor is az üres pezsgősüvegeket, borospalackokat vitték vissza az üzletekbe a szil- veszterezők. De nem mindenki töltötte otthon az év uto'só naplát a tv vagy a rádió mellett. Az Aranykalász Étteremben körülbelül háromszázan ünnepellek ezen az éjszakán, 180 adag Aranykalász-tál fogyott el, 9« pezsgősüvegből durrant a dugó és háromszáz üveg palackozott bort ittak meg a jókedvű szilveszterezők. A feketekávézok sem maradtak nagyon le a boroz- gatók mögött, mert ck közel 200 duplát Ittak meg, hogy az éjfélt teljes frisseséggel kivárhassák. Az Aranykalász Étteremben a mulatság reggel hat óráig tartott. akkor ' kezdtek a vendégek szállingózni. A Vénuszban szórakozók sem maradtak ki a „földi javakból'’. Itt is pukkanták ■ éjfél tájiján a pezsgősüvegek. habzott a pezsgő a poharakban. A vendégek itt „húzták” a legtovább: másnap reggel tíz óráig maradtak. Addig elfogyott hetven üveg pezsgő, de a szokásé jó feketekávé sem maradt e ■ közel 15C0 dupla fogyott el. A palackozott borokban sem volt hiány. Az emberek víg mulatozását a bevétel is tükrözi, ami meghaladja a 15 200 forintot. A tánczenét kedvelő fiatalok a Kőrisfa Cukrászdát. keresték fel, hogy ott búcsúzzanak az óévtől, és ott köszöntsák az újat. Az ital is nagyon fogyott. Nyolcvan üvegből habzott, bugyborékolt a pezsgő a poharakba, és ki tudná megmondani, hány pohár koccant, össze pontban tizenkét órakor. A pezsgő mellett a különböző palackozott borok is fogytak. Reggel öt óráig a vendégek 250 liter tokaji aszút, egri bikavért fogyasztottak. A feketekávéból sem volt hiány, mert itt is, mint a Vénuszban, 1500 dupla fogyott el összesen. A Kőrisfa Cukrászda vendégei az óévet a Himnusz daliama mellett fejezték be. Természetesen a szilveszter elmaradhatatlan kellékei, a konfetti, szerpentin, papírcsákó, trombita sem hiányzott, ezek az apróságok is növelték a hangulatot, és persze a zajt, a vendéglőkön, cukrászdákon kívül főleg az utcán. ★ Az éttermek, cukrászdák kiszolgálóit csak elismerés illeti, hogy olyan szolgálatra készen, udvariasan tettek eleget a szórakozók kéréseinek, kívánságainak. Nem volt könnyű dolguk, hogy az új év első napján már reggel frissen, tiszta termekkel várják a vendégehet. — végh — Marosit György, a tejüzem művezetője mintát vesz a 2000 literes tároló kádból (Godán.y felv.) Nem kell rosszra n-nn fialni7 Az ipari állandó bizottság m u n ka tervéből tájékoztató jelentést, a tanácsi vállalatok igazgatóinak levonásával. Az 1964. évi közfeladatokról ugyancsak az ipari csoport vezetője tájékoztatja az állandó bizottság tagjait. Sor kerül a munkaterv szerint a magánkisiparosok munkájának, a náluk levő ipari tanuló helyzetének vizsgálatára és a magánkdsiparosok állam iránti kötelezettségének teljesítéséről készült jelentés megvitatására is. Az iparitanuló-iskola jelenlegi működéséről is tárgyalnak a munkaterv szerint az állandó bizottsági ülésen. A boldogító igen d TR ... H angosabban Alfréd, ahogyan otthon tanítottalak! (Gaál karikatúrája) messze lakik-e a vendéglátó néni. Császár néni kedveskedve az ablakhoz vonta vendégét, és egy bizonyos irányba mutatva mondta: „Ott látni azt a piros lámpa. Ott lakom én, látja az mellett, ugye nem lenni nagyon messze?” A píios lámpa hallatára a pesti hölgy kissé összerezzent, majd úgy fordult a szálloda vezetője felé. mint aki magyarázatot vár. „Ne tessék semmi rosszra gondolni kérem. Az említett piros lámpa a vas- és edénybolt neon reklámja-’ — adta meg a felvilágosítást a vezető. —barta— Napirenden: az új boltok, a higiénia és a szezon előtti felkészülés K a rácsony .előtti a Fóka utca 1. szám alatti bérházat birtokba vették az új szövetkezeti lakástulajdonosok. A szövetkezeti lakóház földszintjén két új üzlet fogja még szebbé tenni városunk főterét. Ennek a két új kereskedelmi egységnek a megnyitásáról Karai Ambrus, a városi tanács kereskedelmi felügyelője tájékoztatja a kereskedelmi állandó bizottságot. A tervek szerint bővíteni kívánják aktívákkal a kereskedelmi állandó bizottságot, erről fognak tárgyalni az első bizottsági ülésen. A munkatervi szerint napirendre tűzik a „píap^ forgal- mat.is.. A városban működő vendéglátóipari egységek nyári szezonjának beindulása előtt különös gondot fordít az állandó bizottság arra, hogy a megfelelő higiénia biztosítva legyen. Az állandó bizottság ezenkívül megtárgyalja a város lakosságának, közületeinek tüzelőellátását is. A gázkérelmek felülvizsgálását is — mint első számú jogosult — az állandó bizottság bírálja felül a beadott kérelmek alapján és javaslatot tesz a kereskedelmi felügyelőnek. TiTáUS — 21 (H10 forint autóbusz-váróterem típustervre. A művelődési osztály kérésére a városi tanács építési és közlekedési osztálya elkészítette a külterületi iskolák részére szükséges autóbuszvárók tervét. Egy- egy ilyen típusterv elkészítése 21 000 forintba, kerül. — Szabás-varrás tanfolyam. Az Arany János Művelődési Házban tartott tanfolyamok közül idén sem marad el a szabás-varrás tanfolyam. Január 13-án (hétfőn) délután fél 5 órakor kezdődik kezdők és haladók részére. Jelentkezni lehet a művelődési ház emeleti 38- as szobájában délelőtt 8—12 óráig és délután 2—5 óra között. — Veszélyesen megfenyegette házigazdáját Kovács Sán- dorné (Kárpát u. 62.). A fenyegetőzés 200 forintjába került, mert megbírságolta a városi tanács szabálysértési hatósága. VIII. ÉVFOLYAM, 4. SZÁM 10SI. január. 7. KF.no AZ UTOLSÓ ELLENŐRZÉS Szilveszter után a vendéglátóiparban Ur. Bálán yi Brlu : A „három város66 barátsága, viszálykodása w. tok". Megköszönve a szálMESÉT is találtak ki a kecskemétiek a körösiek bosz- szantására. Ezt is érdemes elmondani. Réges-régen, amikor még Szent Péter Krisztussal a földön járt, elvándoroltak a nagy magyar Alföldre is. A Duna—Tisza-közre is eljutottak. Az egyik nyári napon egy városhoz értek, miután már igen sokat jöttek a naptól felhevített homokon. Elfáradtak és elhatározta Krisztus, hogy nem mennek tovább. Az este is közeledett, a vacsora is jólesett volna. Mondta Krisztus Péternek, keressen szállást a városban. Péter talált is szállást, Krisztus urunkat el is vezette oda. Kedvesen fogadta a gazda a vendégeket. Lábukról a sarut levetette, lábukat is megmosta, vacsorát is adott nekik. A jövevények vacsora után nyugodni tértek. Naplölkeltekor felébredtek és útra készülődtek. Mielőtt elindultak volna, Krisztus megkérdezte a gazdát, miféle városban vannak. A gazda mondta, hogy Kecskemétnek hívják a várost. Krisztus áldóra emelte kezét és azt mondta: ,.Ti, kecskemétiek növekedjetek és gyarapodjatok, áldásom rálást, továbbindultak. Hosszan ballagtak a homokon, amikor újból városhoz értek. Egész nap tanítottak és estére elfáradtak. EBBEN A VÁROSBAN is bekéredzkedtek egy gazda házába. Kedvesen fogadták őket. Élelemmel és fekvőhellyel ellátták mindkét vándort. Reggel azonban Péter hiába kereste Krisztus egyik saruját, nem találta, mert azt valaki ellopta. Mit volt mit tenni, a fél saru nélkül kellett útra készülni. Elvégre Krisztus sem mehet fél saruval, így mezítláb készült útra. Indulás előtt az elvesztett saru miatt restelkedő gazdától kérdezte, hogy miféle városban aludtak. Nagykőrös város ez uram — mondta a gazda. Krisztus áldóra emelte a kezét, és a következőket mondta: „Megáldalak téged Nagykőrös, növekedjél, sokasodjál, de mindig felényi legyél, mint Kecskemét”. NEM LENNE TELJES a mondanivaló, ha a ceglédiekkel kapcsolatban nem mondanánk el valamit. Amint Cegléd felé baktatunk a betonút mellett, ahogy nem sok híján a nyársapáti vasútállomáshoz érünk, találunk jobbra egy kis akácos erdőt. Ezen a helyen kisebb homokbuckák voltak. A ceglédiek állítása szerint ezt a helyet Tatártemetésnek hívják. Azért jeles hely ez, ment ezt a helyet szerették volna Nagykörös és Cegléd közötti határjelnek minősíteni. A története a török, hódoltság korába vezet vissza, ha egyáltalán ez az a hely. Valami jövő-menő végvári vitéz vagy hajdúcsapat kószáló tatárokkal ütközött meg itt és egy tatár elesett. Ilyen eset nem volt ritkaság, mert a török hódoltság második felében. a tatárok, mint a török seregek segéd- csapatai gyakori vendégei voltak az alföldi tájainknak és inkább a három városnak, ahol enni-inni való és egy-két tallér is került. A végvári és a hajdú nép is azért settenkedett erre. hogy enni- és innivalót is találjon. MA MÁR kideríthetetlen, mi okozta, hogy holtan maradt egy tatár a csemői homokon. A ceglédiek közül valaki meglátta a halott tatárt, jelentette is nyomban a ceglédi bírónak. A ceglédi bíró időt nem vesztegetett, hanem lóra ültette a sorra következő ceglédi robotost és elküldte a hírrel Budára. A hírvivő jelentette a budai pasának, hogy a körösiek agyonvertek egy tatárt a csemői homokon. A pasa le is küldte a vajdát illő kísérettel Nagykörösre. A vizsgálat mit eredményezett, azt nem tudjuk, de a vajda Ceglédre lovagolt, és a tatár vérdíját a ceglédieken hajtotta be. Nagy a valószínűsége, hogy az alaptalan vádaskodás nem tetszett a töröknek. A tatár eltemetése és, a vérdíj megfizetése már a Ceglédieknek sem tetszett. A vérdíj negyven rajnai forint volt, amely a mai forinttal számítva, körülbelül 35 000 forint. A HÁROM VÁROS között szövetséget is emlegetnek, de erről írás nem maradt. A helytörténészek hivatkoznak rá, de forráshelyeket nem jelölnek meg ezzel kapcsolatban. Voltak esetek, amikor a közös érdek úgy kívánta, hogy közösen kérjenek valamit a török szultántól, vagy a császártól, vagy azok nagyobb méltóságot viselő tisztjeitől, közösen is kérték. Közös kérelemre közöuen is kaptak kiváltságleveleket, vagy oltalomleveleket. A közterheket a lakosaik arányszáma szerint vetette ki. A személyes szolgálatokat háború idején egymással tárgyalva teljesítették. A szekereket együtt indították a felsőbb szervek parancsainak megfelelően. (Folytatjuk) Az időközben megjelent rendeletek ismertetése állandóan napirenden szerepel. A NYÁRRA KÉSZÜL Tóth István kosárfonó a téli hónapokban már a nyárra készül. Tetszetős fonott székek kerülnek ki keze alól a verandákra, lugasokba (Godány felv.) ANYAKÖNYVI HÍREK Születtek: Gvöri Ferenc és Biró Marin leánya: Györgyi. Simon András és Szabó Éva leánya: Éva. Kiss István és Bércé:i Rozália fia: Gábor. Nótár Karolina leánya: róna. Cseh György és Szabó Irén fia: György. Meghaltak: Balia I .ászióné. Győri Erzsébet 23 éves. Rab József se éves. Mocsai Pál 81 éves. — 113 százalékos tervteljesítés. A város hat termelőszövetkezete az ősz folyamán hibrid búza vetéséből 1139 holdas tervet kapott. A felemelt tervet 1348 holdon, 113 százalékra teljesítették. — Az elmúlt évben a legutóbbi tanácsülés során harminchárom nagykőrösi lakosnak törölték a közságfejlesz- tési hozzájárulást, nyolc lakosnak 50 százalékban mérsékelték és tizenkilencnek a kérelmét elutasította a tanácsülés. — 4 hold szamócát telepített a Rákóczi Termelőszövetkezet az elmúlt ősz folyamán. A rcii«lürs<íg hírei Bagi István Mizsei u. 14. szám alatti lakos tulajdonát képező motorkerékpárt forgalmi engedély nélkül vezette, amely még rendszámtáb'ávai sem volt ellátva. A rendőrség szabálysértési hatósága 200 forint bírságot szabott ki rá. ★ Botrányosan viselkedett nyilvános helyen Bója János 4. járás, Gógány dűlő 12. szám alatti lakos, akit 150 forintra bírságolt a szabálysértési hatóság: ★ Ittas állapotban, kivilágítás nélkül közlekedett kerékpárján az esti órákban Németh Ferenc Csipvári u. 21. szám alatti lakos. Veszélyeztette saját és mások testi épségét. Kétszáz forint bírságot rótt rá a rendőrség szabálysértési hatósága. Az ipari állandó bizottság ez évi első ülésén összehangolják, illetve együttesen értékelik a bizottság elmúlt évi munkáját, megbeszélik a város iparfejlesztési tervét és tájékoztatót terjesztenek a bizottság elé a szabó és fodrász ktsz fúziójáról. A tanácsi itáliaiatok és a ktsz-ek javítási és szolgáltatási munkájáról február hónapban lesz szó. A városi tanács ipari csoportja alá tartozó tanácsi vállalatok múlt évi munkájáról az ipari csoport vezetője tart VAROSUNK egyetlen szál- ! lodája az idegenforgalom növekedésével mindinkább kicsinek bizonyul. A földművesszövetkezet a száilodagond enyhítése céljából olyan személyeket is felkér a vendégek elszállásolására, akik szobát tudnak biztosítani erre a célra. A következő igen mulatságos eset az egyik ilyen szállásadóval fordult el5. Budapestről érkezett december 19-én a hölgyvendég, aki szobaigényét már érkezése előtt egy héttel bejelentette ugyan, de mivel több nő nem volt a szálloda vendégei között. a szálloda vezetője a többágyas szobákat férfiaknak adta ki, a hölgy számára pedig Császár néninél biztosított szállást. Császár néni. aki német származása miatt nehezen, törve beszéli a magyart, a megbeszélt időben a szálloda irodájában várta vendégét. A pesti hölgy megérkezésekor azután érdeklődött, hogy ÚJABB TÁRGYNYEREMÉNYEK VÁROSUNKBAN A legutóbbi lottó tárgynye- ! remény-sorsolás a kaim ával ismét akadtak szerencsés lottó- ] zeit városunkban, j Többek közölt nyertek egy | AR 612-es rádiót, az 5 762 Olles számú lottószelvénnyel. Ezenkívül két 2000 forintos I és egy 1«K> forintos vásárlási utalványt. Ezeken kívül még több nyertes van a városban, de azok j még nem jelentkeztek.