Pest Megyei Hirlap, 1964. január (8. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-05 / 3. szám
vvCiHcip PEST «Mit / 1964. JANUAR 5. VASÁRNAP Eltelt 15 esztendő Logarléc a kefegyárban amiről egy napló két feljegyzése mesel 1946 október. Két hónapja, hogy megérkeztem anyámmal ide Gombára. Amit érzek,' egy szóban foglalom dísze: e'keserítő; Kút, lámpa, sá.ros udvar, rendezeílenség mindenütt. Ha gém tekinteném idős anyámat, azonnal továbbmennék. Tudóm, soha nem verhetek itt gyökeret, még a levegő is rideg hozzám. És az emberek! Az első kör- titamón egy asszony nekem- támadt:- mi a fenének jöttem én. ide, mit szaglászok az otthonaikban? Nagyon fájt. Én is kiabáltam összevissza mindenfélét. Félek, megvernek. Ha szólok valamiért, csak sunyíta- n ak rám; sem nem helyesel- | nek. sem nem vitáznak. Csak sötétén elnéznek. Bényén az a gazdag menyecske, amikor ott jártam, éppen bögréből illa szülött köldökére falat kapar-' ni. Már voltam mind a három községemben: Gombán és Káván kívül Bénién is. Ott élnek viszonylag a legrendezet- tebbsn az emberek, a legtöbb gyerek viszont itt van Gombán. Errefelé csupa nagycsalád dívik. Hogy sajnálom szegény kicsinyeket: vagy nem törődnek velük, nőnek, mint a dudva, vagy ahol nagyobb a jólét,, levegőhöz sem engedik jutni őket. Hogyisne, hiszen a nyitott ablakon száll be a betegség! Nyáron is bebagyul- kázzák őket takaróba, kendő- be, hogy csupa pállás, rossz szagú seb a bőrük. Azt aztán kenegetik mindenféle kenceficével, ahelyett, hogy a pelenkákat főznék-öblögetnék isié- * 1 nesen. Ma terhesgondozási nap lett volna, de nem jött el senki. a répapálhikát. A nyolcadik hónapban! Kérdettem,, minek iszik ilyen elő- I rehaladott állapotban, méreg lesz az a gyerekének. Erre azt mondta, muszáj innia, mert már belepusztul, annyira fáj a hátsó foga. Mutatta, még . a nyaka is dagadt volt. Küldtem, azonnal fogjanak be, vigye a férje Monorra. Sírni kezdett az asszony ■— nem fogja holtan világra hozni a gyermekét. Aki fogat húzat a terhesség alatt, kihúzza a gyerekből is az életet. Ö már belenyugodott, hogy ez a sor, a gyerekkel együtt jár a fogfájás is. A községi orvos. dr. Deésy j Pál hosszú évék óta itt él. Figyelmeztetett, hogy nem lesz I könnyű dolgom, de örül a jöt- j tömnek, segítek majd a ma- radiság ellen harcolni. Elmondta például, hogy „ked-I vés” szokás errefelé a síró új-1 A boltban találkoztam egyikükkel. Érdeklődtem, mi-! ért vártuk hiába. — Nem jö-! hetett — közölte —, mert tudja, hogy orvoshoz hogyan illik ; menni. Viszont míg ilyen állapotban van, nem szabad tisztálkodnia. Nem írok tovább.- Késő este van, halálosan fáradt vagyok. I Sehol semmi közlekedés, gyalog rovom a kilométereket j egymás után. Szomorú is va- ( gyek, mert a fizetésem sem j sokra futja. Betartom, hogy; ajándékot, csomagot nem fogadok el senkitől. A jegyző szerint visszautasító, merev vagyok- Inkább azt. hiszem, a jövőben türelmesebbnek keli lennem. Repülök innen, ahogy lehet. 1963. október. Egredül vagyok. Édesanyám már hetek óta Németországban van, ro- j kont látogatni. .. Már nem I győzök felezgetni az embereknek. folyton kérdik, hogy — Idusa, mikor jön már a mama? Olyan fáradt vagyok, hogy az nem mindennapi. A kora reggeii busszal átmentem Kávára, segítettem a doktornak beadni a Sabim-cseppeket a kicsik között. Délben Bényén tisztaságvizitet tartottam az iskolában. A piszkos praclikon kívül minden rendben van. Mondtam az egyik fiúnak a negyedikben, — mi az, Feri. tán haragba vagy a kefével, hogy ilyen a bakancsod? — Azt mondja erre a srác (menynyit aggódtam érte. hiszen koraszülött volt), várjon, Ida néni. ha mindenütt iesz már járdánk, mi sem járunk sáros cipővel. Délután idehaza tanácsülés volt Felszólaltam, tegyünk már valamit a jobb kenyérellátásért. Mégiscsak rettenetes, hogy lesni ke'! naphosszat. mikor jön a népboltba a friss kényéi*. Légutó!:b a járási tanácsülésen a vasadi kc- nyérgvár építkezésével biztattak, hogy akkor egycsapásra megoldódik majd ez a nagy probléma. Meg a légy'! Őszre járunk, mégis Bénye-Ujtanyán még mindig feketédnek a tsz- sertéshizlalóban. A doktor úrral állandóan sürgetjük az egészségügyi csoportot, hogy sűrűbben permetezzenek. Igazság szerint most takarítanom kellene. Míg odavoi- tam, megjöttek a kőművesek, kibontották a falat. Nagyobb lesz a nappali szobánk és fürdőszobát is kapunk. Mire anyuka hazajön, meglesz. Szerencsém volt, hogy futotta rá a járás beruházási keretéből. Holnap feltétlenül megzsírozom a kerékpárláncot. Végigsírja a falut, amerre ka fikázok. Utó végre nem járhatok mindenhová autóbusszal. Jaj, ha nekem egy robogóra jutna. De hát arra kevés a pénz. örülhetek, hogy nagyobb gond nélkül megélünk édesanyámmal. Hogy milyenek áz emberek! Folyton kérdezik, tán haragszom rájuk, miért nem nyitom rájuk az ajtót. Mondtam az egyik nagy-mamának, az ő fiuk már nem tartozik rám. Persze, hogy* szeretem őket is, de hát nekem elsősorban a piciket kell. számon tartani, meg a kismamákat. Nem téphetem magamat szét. Van úgy', hogy' nyolc—tíz kismama összefut egyszerre. Mind tudni akar valamit, milyen kiságyat vegyen, hogy etesse tovább a kicsijét, meg ilyesmi. Ma új arcokat láttam a községben. Úgy látszik, valakik ideköltöztek, mert a tanácsra mentek bejelentkezni. Csak el ne felejtsek utánanézni, kicsodáik, vsn-e náluk gyerek. Reggel a buszon találkoztam B.-vel. Megjött az elvonókúráról. Udvariasan köszönt. Pedig amikor először elmentem hozzá az asszony kérésére, kidobással fenyegetett. Legalább lesz ezentúL ruhája az öt gyerekének. Be-benézek majd hozzájuk, segíteni kell néki is, akár az újszülöttnek. Nem írok tovább. Késő este van, íáradt vagyok. Regigei korán kelek, hogy átnézhessem a jegyzeteimet a délutáni elsősegélynyújtó tanfolyamra. Amint összejön egy kis pénzem, televíziót veszek! ★ (Spórás Ide, gombai, védőnő naplójából kimásolta) Komáromi Magda §■ HÁZÉPÍTŐK r/ ároson érdekesség, falun K. ünnep. Esemény bizony, , mert Ahol kevesebb ember él, s mindenki tud a mások dolgairól, ott öröm, vagy éppen egy kis buzdító irigység, ha valaki szép, új hajlékot emel. Most olyan ház emelkedik, amelynek egyformán örül a kenyerét bárkivel szívesen megosztó, s az is, akiben a kapzsiság ördöge lakik. A dombtetőről nézve a kis falu olyan, mint a mesevilág. A csöpp házakon rajta ül a hó, s úgy tetszik, mintha mélyen a földbe nyomná őket. Messziről nagy a csönd, hiszen a hideg. vakító takaró nemcsak a tekintetet, de a hangot is megfogja. És odalent még sincs csönd. A kis Rád községben mindenki arra kalauzol, ahol az. igen szépnek ígérkező, félig kész ház áll vakolatlanul. Házat emelnek az egészségnek. Z ~pgy utcácskával odébb az j anyakönyv szerint öregasszony áll meg a tornácon. Mari néni az, 71 esztendejével. De hát öreg-e, aki úgy beszél— tótos akcentussal — mint ő, amikor azt kérdem, mért kellett ide. s éppen most, ez az egészségház? — Miért, miért!? Hát mert sok a betegünk. — Csak nem? — Én nem! Azt sem tudom már, mikor volt mifelénk az orvos. Olyan egészséges vagyok én. mint a makk. Tán ha a háztetőn átdobnának, akkor se lenne kutya bajom. De ha valakinek kellett rmlami, s érte mentek, hogy jöjjön az orvos, az három kilométer. — S míg oda-vissza értek, még több baj jöhetett. — Az. S annak az orvosnak még van három községe. Isten tudja, mikor ért ide, ha éppen útban volt valahol. — Csak nem akarnak orvost idetelepíteni? — Akarunk hát! Legyen meg nekünk az is. A rendelő már megvan, s megleszen a lakás is hozzá. De az olyan szép lesz, de olyan már most is. hogy a szó kevés neki. De én is rajta dolgoztam három-négy napot ... A hetvenegy évemmel — S akad-e majd, aki megtelepszik itt? — Biztosan! Eljöhet ide, mert úgy szeretjük majd itt, s cl an jó dolga lesz... Mert mi ezt már nagyon, nagyon régen vártuk ... A kis falu tanácselnöke ■zl odahaza ül. Bármennyire is nem stílszerű a szép. békességes. háborította karácsonyi időkben mégiscsak meg kell írni róla, hogy ö ebbe az egészségházépítésbe rokkant bele. Megviselték az idegeit, s a szívét ezek a sokfélül induló akciók. Nem a segítő- készséggel volt a baj, de hát hol ez, hol az az ember nem ért rá, csak elekor vagy akkor. Közben meg múlt az idő, s hogy ne álljon a munka, s meg ne lepje a tél váratlanul a házat, ez mind az elnök idegesítő gondja maradt. Hát most ezt böjtölt odahaza. Kérdem tőle, mibe jöhet ez az orvoslakással összekombinált házacska. — Ügy félmillió. — Ekkora falu hogy győz ennyit? — Hát bizony sehogy. Ami pénzünk jut egy esztendőre, az negyvenegynéhány ezer forint. — S hogy futja ebből a palotára? — A megye nyújtja a kezét. Na, persze pénzzel együtt S ami még fontosabb, nyújtják a falubeliek. Szinte nincs is ember, aki valamit ne segített volna. Ez a sóik pénz, s ezért lehet egészségháza Rád községnek ... a z egészségház — már ami za elkészült belőle — csakugyan szemrevaló, tetötlenül áll a másik szárnya, ahol majd az annyira várt orvos alapít remélhetőleg boldog családi fészket. S ha már itt lesz az egészség otthona, biztos, hogy a rajta annyit munkálkodó elnöknek is visszaadja jól megszolgált drága kincsét. A segíteni akarók közül is az első a kőműves és az ács. A kőművesmester nyugdíjas. Van hát ideje, s mellé szíve is. hogy áldozzon a verítékből. amelyből az évtizedek alatt Pesten, s az országban bizony sok hullott már. Ha tőle kérdem milyen lesz a ház, a szakértő szemével mérlegeli, s jelenti ki nagy örömmel: — Szép lesz, bizony szép lesz. S nagyon örülök neki, hogy ilyet tudtak építeni a falubeliek. S mi a fizetség mindezért? Köszönet. S az aranyérem, vagy helyesebben az arany- fokozat., amely „társadalmi munkaiért” díszíti a nyugdíjas mester jóérzéstől feszülő mellét. Így épül a ház. S akik építik, ilyenek. Tóth György JAR VA- K E LV E Barátom hangyaszorgalmú ember. Pontosan annyit dolgozik, mint egy hangya. ■k X író rendkívül olvasott ember. Minden írását elolvassa... •k Nálunk a munko becsület és dicsőség dolga ... de azért az autóra valót is összehozzuk valahogy. k Karácsonyi tanulság: ajándék lónak nézd meg a fogát! k Hallottam egy színészről, hogy rendszeresen hazajárt szülőfalujába.. Amíg nem volt kocsija... k Költőnek még a szenvedés is pénzt jelent. Nekem kiadást, már amennyire a közkórházi etikát ismerem. Sz. I. A cím és a kép között csupán látszólagos a* ellentmondás! Bár a fotón logarlécet látunk, a felvétel mégis a Monori Kefegyárban készült. Az üzem egyik részlege ugyanis logarléc gyártásával foglalkozik. A hazai szükségletet csaknem kielégíti az a kétezer darab, amely havonta hagyja el a gyárat. A lécek készítése roppant precíz, türelmes munkát igényel. 164 műveletet kell elvégezniük az ügyes kezeknek, míg a mérnökök és technikusok nélkülözhetetlen segédeszköze, a logarléc a boltokba kerül. Képünk a 164-ből az egyiket, a szegecselés műveletét örökítette meg S íme egy prototípus. A Pitagorasz-tétellel való számításra is alkalmas logarléc. Hazánkban ilyen még nem volt forgalomban, s nincs is —, egyelőre. Nincs, mert a memóriák most készülnek a sorozatgyártásra. Ha ez rövidesen megkezdődik, akkor a gyár logarlécüzeme is áttér a két- müszakos munkára, s az újfajta lécek bizonyára a szakemberek kedvelt használati eszközei lesznek Szöveg: Ruttkay Kép: Gábor Kapzsiság és bürokrácia (XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX\XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVvXXXX\XNXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX\XXXXXXXXXX\XXNXNXXXXXXXXX\XXXXXXXXXXXX-,XXX''\XX'.X'.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVXXXXXXX> a pánzsóvár telepvezető gátlástalansága és á korrumpált állomásfőnök nyújtott lehetőséget, .hanem az az elképesztő állapot: is, amelyben a vagonok felett és a trágyaszállítmányokról korlátlanul és önkényesen lehetett rendelkezni! a bűnügyi vizsgálatnak ez nem feladata, de valamely más, illetékes szervünknek vajon nem kel- lene-e kivizsgáltatnia, hogy a mostani időkben, amikor egyáltalán nem bővelkedünk sem vagonokban, sem szer- vestrásvában, a Tőzegkiter- melő Vállalatnál miképp lehetséges csak úgy vagonszámra dobálózni, panama z- ni a szállítmányokkal? Miféle istenverte bürokrácia lehet ott, ahol képtelenek a telepeket pontosan elszámoltatni? gozó”. Joggal feltételezem, hogy a rendes fizetésük és a megtiszteltetés mellett ilyenformán mindhárman kiemelt anyagi megbecsülésben is részesülték. Különben, ameny- nyire a nyomozati iratokból kitűnik, egyikük sem szenvedett az utóbbi időben anyagi ínséget. Ennek ellenére hosszú időn át lopták, sikkasztották a közösség tulajdonát. A telepvezető például 120 tonna sertés- trágyát adott el a négyforintos egységár helyett tíz forintjával. A zsebébe került fekete ezresekből a „hallgatás béreként” tizenkét munkatársának a száját akarta befogni fejenként egy-egy százassal. Azután: a Tőzegkitermelő Vállalat, csordultig telt jószívétől vezéreltetve kedvezményes (?) áron adott' el sima sertés-trágyát a pilisi vasutasoknak. Ám ők ezzel a jótékony intézkedéssel nem érték be, hanem az inkriminált telepvezető utasítására 6 vagon (!) ingyen trágyát vettek át az egyik szállítmányból. A két alacsonyabb beosztású vádlott a tetemes mennyiségű trágyát a környéken mázsánként Hz forintért árulta a földműveseknek, majd a panama révén befolyt szép összegen nemcsak ők osztoztak, de juttattak belőle az állomásf önöknek is. Ö a .,szemhunyás bérét” elfogadta, A hallgatásnak és a szem- húnyésnak ez a cinikus bére •— gondolom — mindenkit, ha lehet még jobban felháborít, mint maga a panama! Mert ugyan mit is gondolhatunk az ilyen emberekről és az ilyen körülményekről? Vajon minek nézik az ilyenek az országot és embertársaikat, akik előtt semmi sem szent, akik azt hiszik, hogy a pénzért és a pénzzel mindent meg lehet csinálni? Miféle prérierkölcs lehet az ilyen emberek fejében, akik azt képzelik, hogy piszkos pénzükkel cinkosukká tehetik beosztottaikat? És vajon mit képzelnek ők a becsületes emberekről, ha azt hiszik, hogy azok néhány rongyos százasért, a főnökük panamájáért odadobják a becsületüket? Az ember azonban nem is tudja, hogy a kapzsiságnak ezen a visszataszító mohóságán vagy a bürokrácia ostoba '■ ^tétlenségén háborogjon-e inkább? Hiszen az idézett panamára nemcsak Ul ev elején vagyunk. a trágyapanamisták részére ez az év megérdemelten rosszul kezdődik. Az ő kapzsiságukért a bíróság méri ki hamarosan a , fizetséget, amely — reméljük — intő példa lesz más kapzsi emberek számára is. Jó lenne viszont, ha az ügyből fakadó iménti kérdésekre az illetékesek megtalálnák a helyes feleletet, hogy a hátra levő tizenkét hónapban, s az elkövetkező esztendőkben sem a kapzsiság, sem a tohonya bürokrácia ilyen bűntetteket ne szülhessen! Firon András VASÁRNAPI POSTA Vádirat került a kezembe a napokban a monori ügyészségen. Trágyáról, trágya- panamistákról van benne szó. A Tőzegtermelő Vállalat pilisi telepének vezetőjéről, továbbá a pilisi vasútállomás főnökéről. és két másik ottani vasutasról. Ezúttal azonban nem azt akarom megírni, ami a ; vádiratban van. A bűncselek- í mények részletes felsorolását, remélem, megteszi majd a mi : monori kiadásunk, akkor, ami- I kor a bűnösök a bíróság elé : állnak. Én ezúttal arról szeret-' í nék írni, ami a vádiratból — | a dolgok természete folytán — | kimaradt. Az ügy négy vád- : kútjának lelkivilágáról, bűn- ; cselekményük körülményeiről ; kockáztatnék meg egy-két gon- ; dolatot. í Kezdeném azzal, hogy mind : a négy panamista az első pil- j lantásra rendes embernek lát- : szik. Az egyik eredményes te- I lepvezető. aki telepével tavaly j a munkaversenyben kiharcol- \ ta magának az első helyet. A ! másik, az állomásfőnök, akinél ! az állomás homlokzatán ott dí- ! szeleg a szép „élüzem” kitün- ; tetés. A harmadik a „kiváló ; dolgozó” cím birtokosa, a ne- ; gyedik. régebben sztahanovis- ' ta, majd kétszeres „kiváló dől-