Pest Megyei Hirlap, 1964. január (8. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-25 / 20. szám
t 1184. JANUÁR 2$. SZOMBAT A törpe és az óriás Mire kcpes a víz ereje ? — Vizi erőmű o hátizsákban — Mit „tud" a legnagyobb? VIDÉKI KIADÁSAINK JELENTIK A technika fejlesztése és a vii lamosenergi a- termelés növelése szorosan összefügg egymással. Ez nemcsak elméleti tétel, .hanem a gyakorlat is Hz egész világon ezt az elvet követi. Évről évre az új erőművek tucatjait avatják fel szerte a világon, ugyanakkor ' sorra szerzünk tudomást új erőművek terveiről. Az ezekről szóló tudósításokban számokat közölnek az erőművek építéséről és teljesítő képességéről. i Az. újságolvasók és a tv- nézők tudomást szerezhettek róla. hogy a közelmúltban üzembe helyezték a Szovjetunióban a világ legnagyobb vízi erőművét, a bratszki erőművet. Azt is- megtudhatták, hogy ez a hatalmas villanytelep 3-000 megawatt teljesítményre képes, ami jelenleg világcsúcsot jelent. Sokat mondó szám ez így, azonban mégsem eléggé érzékelhető a közéit teljesítmény nagysága. Plasztikusabb, ha elmondjuk, hogy. ez az egyetlen vízi erőmű háromszor annyi energiát termel, mint amennyi a mi erőműveink összesített termelése jelenleg. Tehát ekkora 8 jelenlegi erőmű-világcsúcs, s tegyük hozzá nyomban, hogy nem sokáig, mert a bratszki erőmű építői máris egy házzal odébb folytatják a munkát, Uszt-ilim.nél az Angaran elkezdték égj' 4500 megawatt teljesítményű vízi erőmű építését. Az Angara folyón egyébként összesen hat erőművet építenek, ezek közül kettő, az irkutszki és a bratszki már elkészült, jelenleg a harmadikat építik. Az új erőmű-világcsúcs tehát már nem sóikat várat magára, de az sem lesz hosszú életű, ugyanis a Jenyiszejen, ezen a nagy. szibériai folyón már épül a következő „legnagyobb’“ a saján-susenszko- jei vízi erőmű, amely 6360 megawatt teljesítményű lesz. Lehet, hogy feltűnt az olvasónak, de hedd jegyezzük meg, hogy a múlt század végén Susenszkoje, faluba száműzte a cári önkény Lenint: Lehet-e méltóbban ünnepelni születésének századik évfordulóját, mint úgy, hogy 1970- ben itt kezdi meg a termelést a világ akkori legnagyobb erőműve? Amire ez az erőmű elkészül, nálunk is teljes kapacitással dolgozni kezd a Du- namenti Hőerőmű Százhalombattán, amely 600 megawattal növeli meg az ország energiatermelését. Miközben ez az erőmű épül, Csehszlovákiával közösen egy vízi erőmű építését is „Kétszer kuplun goij on, előre figyeljen...“ .Avjúrtti" tis ,\I US sztilíkriréfkht* ? Még az ősszel esett meg velem, hogy vonaton utaz- tamban — akaratlanul — érdekes beszélgetés fültanúja voltam. Fiatalemberek, diák- íormájúak, elcg nagy hangon vitatkoztak arról, hogy érdemes-e az MHS-szervezetbe lejárni. A vita tulajdonképpen nem is volt vita, mert a vélemények alig oszlottak meg. A diskurzus ■ jobbára arról folyt, hogy „ha mégis muszáj, melyik szakkörbe érdemes beiratkozni”. Miután senki nem akadt, aki megmondta volna, hogy az MHS-be lejárni nem „muszáj”, s a jelek szerint Vácott valamelyik iskolában valaki túlbuzgón próbálhatta „aktivizálni’’ ezeket a gyerekeket, az út végére kialakult egy eléggé passzív álláspont, jj amelyet egy mondatban — a ^ leghangosabb fiú szavaival ^ élve — így summázhatnék: ^ — Öregem, nekem nem kell % az az előképzés, én nem ka- % tona akarok lenni, hanem £ mérnök. £ További beszélgetés aztán már nem volt, megérkeztünk ^ és mindenki ment a maga ^ dolgára. Hanem ez a beszél- £ getés sokáig nyomta a lelke- (, met. Ügy éreztem, hogy vála- ^ szólnom kellett volna, vagy ^ kellene nekik valamit. Igen, £ ide mit? Hogyan magyaráz- £ zam meg a katonakor előtt j álló fiataloknak, hogy , j az ő javukat szolgálna, ha ^ „lejárnának” az MHS va- j lamelyik szakkörébe? Kerestem, kutattam a kézen- ^ fekvő és sokatmondó érveket, £ s a válasz valahogy mindig ^ elmaradt. (, S mit tesz a sors? Most, va- lamelyik nap bent jártam az ^ MHS-ben, Petrás János gép- ^ kocsioktató, kiváló körvezető f, asztalán levelet pillantottam f meg. A címzett, amikor látta, hogy a levél érdekel, moso- lvogva mondta: (, — Látja, ez az igazi öröm, az igazi elismerés. Egy volt f tanítványom írta. Most kato- £ na. onnan irt. Ha érdeklit, ol- £ vassa el. (f Bizony érdekelt, s nem ^ bántam meg, hogy végi goi- ^ vastam. MegKaptam benne a f régen áhított választ őszi úti- 'j társaim címére. így hát hadd ^ adjam közre; 'j „Tisztelt Petrás elvtárs! Tu-^ datom, hogy Kiskunhalason < vagyok katona. Nagyon sokat >, gondolok magára és szavaira, ^ amelyeket ott a kocsiban, a * volán mellett mondott: »Kétszer kuplungoljon, előre figyeljen . . .« Akkoriban zavartak ezek az utasításók, de most már tudom, hogy ezek mind jók és hasznosak voltak. Mindezt most nagyon is tudom hasznosítani. Itt is kocsit vezetek és lehetséges, hogy oktatni fogok. Ez majd akkor dől el, amikor minősítenek bennünket. Eddig mindenesetre az első hat között vagyok a vezetésben és nem hozok szégyent az MHS- re. Elismerem, hogy akkor k’ssé csibész voltam és tudatlan, s (-alán nehéz lehetett a vezetést megtanítani velem. De a sdk fáradságos munka után mégis megtanultam kocsit vezetni. Köszönöm Petras elvtárs fáradságát. ígérem, ha szabadságot kapok, elmegyek magához, meglátogatom a következő tanfolyamtársaimmal együtt...” így a levél, amellyel — úgy hiszem — megválaszoltam őszi útitársaimnak is. Aki pedig meg akar győződni arról, hogy ez szó szerint így volt, annak elárulom a levélíró nevét és korábbi címét: Vadászi István — korábban a szentendrei HÉV alkalmazottja, most — honvéd. F. A. elkezdjük a Dunán, Nagy* maros és Visegrád közölt, amely közel 200 megawatt energiát termel majd, s így összesen hozzávetőleg 2000 megawattra nő hazánk áram- termelése. Még így is több mint három Magyarországot tudna ellátni az 1970-tben működni kezdő saján-su- senszkojei vízi erömű^ A megawattok nagyságának érzékeltetésére pedig elegendő egyetlen példa. December közepén kezdte meg a próbatermelést az épülő százhalombattai Dunamenti Hőerőmű első 50 megawattos áramfejlesztője. Ez az egy, kis teljesítményűnek számító gép annyi áramot termel, minit amennyi a jelenleg forgalomban levő magyarországi televíziókészülékek működtetéséhez szükséges. A- nagyok mellett „kis” érdekesség is akad a villa- mosenergia-termeléstoen. Egy Borisz Blinov nevű szovjet mérnök tervei alapján elkészítették a „zseb” vízievőművet. A henger alakú szerkezet mindössze olyan magas, mint tíz gyufásdoboz egymásra rakva, ' átmérője pedig négy gyuíásdoboznyi. Az egész erőmű az egyéb holmi mellett bepakolható egy hátizsákba, aztán ha kirándul, vagy táboroznia megy az ember, belehelyezi egy patak vízáramába és máris működik a házi erőmű. Néhány villanyégőt és egy rádiót lehet rákapcsolni. A szerkesztő arra is gondolt, hogy egyes helyeken ennél több energiára van szükség. Ezért ezeket a kis erőmüveket össze lehet kapcsolni, méretük is növelhető, s igy akár egész települések áramellátását is megoldhatják velük. Láth, milyen jól megfér egymás mellett a legnagyobb és a szinte zsebben hordozható erőmű és milyen jól kiegészítik egymást. Miközben sorra épülnek a z ismertetett nagyságú villanytelepek a Szovjetunióban, a tervezője arra is gondolnak, hogy ennek a nagy országnak a legtávolabbi vidékeire is el kell juttatni a villamos energiát, ahová ma még nem jutnak el a távvezetékek. F. I. T<:! ti pinvvbttn Amikor a hőmérő mínusz 20 fokot mutatott odaikinn, a pincében szinte kellemes, langyos a levegő. A nyársapáti pincelabirintusban most fejtik a tavalyi borokat és folyamatosan azt is mérik, milyen erősek. A 33 500 hektoliteres pincében jelenleg mintegy 29 ezer hektót tárolnak. A borok innen kerülnek Budafokra. A szőlőfeldolgozó üzemben jelenleg szünetel a munka. Az ősz folyamán 28 ezer mázsa szőlőt dolgoztak fel. Tavasz a léiben A ceglédi kertészetben valóságos ciklámen-erdő fogadja a látogatót. Sok száz, szebbnél szebb ciklámen nyílik az- üvegházakban. Jut innen nemcsak, a városba, hanem más városokba is. Szépen fejlődnek a tavaszi virágok is. Ezeket már a parkosításra tartogatják. Törik a jogrt Még kétszáz holdon kell feltörni a jégpáncélt traktorral a vecsési Zöld Mező Tsz-ben. A szorgalmas traktoristák több mint száz holdat megszabadítottak már a kemény jégrétegtől. Ócskavas nagyban A mooori MÉH-tele-p közel ötmillió forintos forgalmat bonyolított le a múlt évben. Éves tervüket 115 százalékra teljesítették. Vasból 116,3, papírból 101, háztartási rongyból pedig 100 százalékra eleget tettek tervüknek. Nagy segítséget nyújtottak az állami vállalatok, amelyek gépkocsival beszállították a hulladékot. Az általános iskolákkal is jó kapcsolatot épített ki a MÉH-telep. Szerződést kötöttek a gyerekekkel, akik közül különösen a monori Ady Endre úti és a vecsési tanulók értek el kimagasló eredményt a vas- és papírgyűjtésben. Jól bevált az itatásos borjúnevelés Maglódon, Gombán és Sápon a borjúnevelés már a korszerű módszerrel folyik. Az itatásos nevelés általános vélemény szerint jól bevált. A felnevelési költségek lényegesen alacsonyabbak. A szopta tásos neveléssel szemben tehenenként mintegy 200 liter tejet megtakaríthatnak a gazdaságok, mert háromhetes kortól az itatásnál fölözött tejet is felhasználhatnak. Ezenkívül a kezelés és a gondozás is sokkal egyszerűbb. Egyetlen személy 25—30 állat ellátásához is elegendő. Régi kívánság teljesült Gyakran panaszkodtak a gyömrőiek, pontosabban sz Erzsébet-telepi lakosok, hogy körzetükben kevés a bolt és sokszor kilométereket kell gyalogolni a legszükségesebb cikkekért. Most társadalmi összefogással megnyílt az Er- zsébet-telep új üzlete. Mintegy negyvenen vettek részt a helyiség tatarozásában. A Cegléd és Környéke Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat 36 ezer forintot költött a bolt berendezésére. Ert ékben kevesebb, mennyiségben több Rendkívül fontos feladat hárul a Nagykőrösi Konzervgyárra a külföldi piacok ellátása szempontjából. Az üzem a TERIMPEX útján nemcsak Európába, hanem Afrikába is szállít konzerveket. A múlt évi exporttervet a gyár mennyiségben ugyan túlteljesítette, de értékben csak megközelítette. Az elmúlt évben ugyanis — mint ismeretes — rendkívül szeszélyes volt az időjárás, s emiatt néhány gyümölcsöt nem tudtak megfelelő mennyiségben beszerezni. A gyártás az alacsonyabb értékű exporttermékek irányában eltolódott. BORKÓSTOLÓ A KIOSZ-BAN Ma és holnap a KIOSZ nagytermében borkóstolót rendez a földművesszövetkezet. Minden tizedik liter bor után jutalomjegyet kap a szerencsés kóstoló, amelyre értékes tárgyakat sorsolnak ki. A jó borok mellé lacipecsenyéről., virsliről és halászléről is gondoskodtak. í A KONSTANTINÁPOLYI LÁDA TITKA ÚJ DOKUMENTUMOK A RAKOCZI-SZABADSÁGllARCRÓL két. levelet sikerült megvásárolni, visszakapni. Legutóbb az ötvenes évek végén bukkanlak elő ismeretlen, nagyértékű Rákóczi-dokumentu- mok Franciaországban, amelyeket a troyes-i levéltárnak egyik, a magyar történelmet jól ismerő szakértője fedezett fel. Ekkor határozta el a Magyar Tudományos Akadémia, hogy átfogóbb munkát indít a külföldön — elsősorban Franciaországban — található, Rákóczira vonatkozó iratanyag felkutatására, A kutatásnak máris vannak eredményei, amelyek — rövid ideje folyó gyűjtésről lévén szó — nem is mondhatók jelentéktelennek. A legtöbb új, eddig ismeretlen dokumentum a francia külügyminisztérium levéltárából, a Párizsi Nemzeti Könyvtárból (a Bib- liothéque Nationa'e-ból) és a troyes-i városi könyvtárból került elő. A legérdekesebb okmányok közé tartozik Des Alleurs márkinak, a XIV. Lajos francia király által Magyarországra küldött altábornagy- nak és diplomáciai megbízottnak több jelentése. Des Alleurs. 1705 és 1710 közölt havonta terjedelmes levélben tudósította a versailles-i udvart a magyarországi eseményekről. a kuruc szabadság- küziti-m állásáról. Ilyen módon tehát a külföldi szemtanú hiteles vallomásaiból ismerhetjük meg Rákóczi politikáját, diplomáciai törekvéseit. Ugyancsak új felfedezés Bonnac márki levelezésének egy része Bonnac, aki egy időben XIV. Lajos francia király svédországi követe volt, fontos szerepet játszott, a kuruc szabadságküzdelem megindulásában. A magyar szabadság- mozgalom iránt rokonszenvet tápláló diplomata támogatta Versailles-ban Rákóczi és Bercsényi terveit és — különösen a küzdelem kezdeti szakaszában — segélyösszegeket is főlyésíttatott számukra. Bonnac most felfedezett leveleinek a korabeli európai politika jobb megértésében is szerepük lehet, s feltehetőleg más országok tudósai is felhasználják majd. Világosan megállapítható a 217 levélből, hogy Bonnac — jelentékeny erők hangadójaként — helyeselte a Rákóczi-szabadság- harc támogatását, mert tisztában volt vele, hegy ezzel francia érdekeket is véd. (Franciaországnak ugyanis ekkor elsőrendű érdeke volt a mohón terjeszkedő, vad háborús tervekkel teli Habsburg-monarchia hatalmának korlátozása, saját b'z’o-ságá- nak megvédése miatt.) Ezek az új dokumentumok a Rákó0 után arról tájékoztattak, hogy nevezett Hercegnek azaz Ra- gotskynak, van egy fia. aki Franciaországban él. feltételezem, hogy érdekelhetik őt ezek az iratok. Természetesen, miután Hercegséged áttekintette a lényegüket. Ügy gondoltam, tehát, hogy ezeket az iratokat elküldöm önnek. Marseilles- en át; a király könyvtára címére Kérem, rendelkezzék velük. Herceg Ür. belátása szerint ...” Megérkeztek-e Párizsba Rákóczi iratai? Erre biztos adat van. 1772 május 24-én keltezték Vergen- nes levelét, amelyet Konstan- tinápol.vba írt (s amely ugyancsak most. a kutatások során került elő): ebben közli, hogy az iratokkal teli ládát egy Raulin nevű férfi. Saint-Priest diplomáciai futárja, rendben és hiánytalanul átadta. A kutatás egyelőre eddig jutott. A ' levelekkel teli láda még nem került elő. s egyetlen egy sem a levelek közül. Feltételezhető, hogy az anyag megvan, sőt valószínűleg egy helyen található, valamelyik párizsi vagy vidéki francia levéltárban (Átfogó kutatást még nem tartottak, de azt már meg lehet állapítani, hogy sem a Bibliothéaue Nationale-ban, sem a külügyminisztérium levéltárában nincs.) Rákóczi ismeretlen iratai a módszeres kutatás nyomán valószínűjéé- megkerülnek majd. De az eddig felbukkant új dokumentumok is felbecsülhetetlen történeti értéket képviselnek. T. I. Amikor Rákóczi és a kuruc seregek kezéből földre hullt a zászló, amelyre 1703-ban hímezték a Pro patria et libertate (a hazáért és a szabadságért) szavakat; amikor széthulltak a kuruc hadak, s a hazafiak bujdosni mentek, száműzetésbe kényszerültek, magukkal vitték tárgyi emlékeiket irataikat, okmányaikat is, a fejedelem egész levéltárát és a szabadságharcra vonatkozó dokumentumok egész tömegét. E történeti kincsek egy részének örökre nyoma vesze t; Párizs, Lyon, Troyes, London, Konstantinápoly, Rodostó voltak a menekülő vezérek, forradalmárok állomásai. s ezeken kívül még sok más európai város, érthető tehát, hogy a magukkal vitt okmányok közül sok elkallódott. Hiszen a bujdosók közül nagyon sokan száműzetésben haltak meg, többén családot alapítottak odakinn, j féltve őrzött tárgyaik, erek- i lyéik az utódok birtokába ke- : rültek, s múlt az idő, fakult : a hősök emléke I Pedig a Rákóczi-szabadság- jharcra vonatkozó minden ok• mány. irat, emlék felbecsül- : heíetlen í történeti értékű kincs t • \ számunkra. Egy részük — na- í gvon csekély hányaduk — az [eiműH évszázadok alatt kül- '• földön előkerült, több emléczi-szabadságharcnak mindeddig kellően nem értékelt külpolitikai összefüggéseit világítják meg, és sok tekintetben kiegészíthetik a történet- tudomány ismereteit is a kuruc—francia kapcsolatok alakulásáról. Végül egv kalandos történet következik, amelynek — sajnos — egyelőre még nincs befejezése. A francia külügyminisztérium irattárának úgynevezett „török anyagában“’ Köpeczi Béla, a korszak kutatója talált egy levelet,' amelyet. Saint-Priest konstantinápolyi francia követ írt az akkori párizsi külügyminiszternek, Francois Vergennes-nek. Saint-Priest a levélben előadja, hogy a konstantinápolyi francia követség épületében, általános iratrendezés közben, amelyre állomáshelyének elfoglalása alkalmából került sor. találtak egy irattal teli ládát. Hamarosan, meg sem tudták állapítani, hogy az iratokat milyen nyelven írták; nem volt a követségen senki, aki ismerte volna a magyar nyelvet. Néhány hét múlva azonban, szakértők segítségével, Saint-Priest követ hevenyészve lefordíttatott több okmányt, s azonnal megértette, miről van szó. Vergennes külügyminiszterhez írt levelének rgv része így szól: .......Nagym éltóságú Hercea Ür, bizonyára tudni fogja, mit kezdjen ezekkel, az iratokkal. Ma- anm nem őrzöm őket tovább. Tyfint fentebb írtam, kétségtelen. hogy ezek a levelek néhai Ragotskii magyar fejedelem, hagyatékából származnak. MiI * , , I Ért hozzá! 1 Gödöllőn, * Halásscsár- í £ dóban ebédeltünk. A gyorsfy ^ falatozás után, sietős dől- fj 2 gunk lévén — igyekez- % z tunk a kocsihoz, de ott £ I mégis kíváncsian megáll- f ( tunk. Egy idősebb hölgy $ \ szinte kétrét görnyedve í hol az egyik, hol a má- í .sik ablakon kukucskált be- f í felé. Lépteinkre ijedten 'j Í felegyenesedett, ^ * — Tetszik valami? — 5 kérdeztük. í i í Z — Nem, nem. semmi. Ne j ^ haragudjanak a leskelödé- £ ( sért, de a barátnőm a 'j $ múlt héten kocsit vett, I azóta minden autó nagyon £ ( érdekel, 'j I — Hát akkor tessék za- ^ \ varialanvl nézegetni míg £ £ nem indulunk. I — Tudják, neki Tra i bontja van. És ez a ma- % I gtiké méretre] formára pon - 'j ífosán ugyanolyan. mint I amilyen az. ^ I A mi autónk ugyanis % f — Volga volt... ^ (k. m.) í í í — Pest megye 187 áRalá- iw*s iskolájának V—VIII. osztályában vezették be eddig ä gyakorlati oktatást. A gimnáziumok közül 10-ben részesülnék a diákok 5-j l-es rendszerű szakmai előkép- . zésben.