Pest Megyei Hirlap, 1964. január (8. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-03 / 1. szám
wammv‘ PEST MEGYEI Yttft PMlElJlJAI, EÍYESÖtJETElt! ARA 50 FILLER 1964. JANUÄR 3, PÉNTEK TOVÁBBRA IS FESZÜLT A HELYZET CIPRUSON Makaríosz nyilatkozott a Pravdának Görög és török minisztertanács - Kutsuk elölnék állásfoglalása Makaríosz elnök szerdán bejelentette kormányának azt a szándékát, hogy hatálytalanítja az Angliával Görögországgal és Törökországgal kötött garanciális és szövetségi szerződéseket. Tekintettel azonban arra, hogy a ciprusi közleményt Nyugaton máris a szerződések azonnali felbontásaként értelmezték, Makaríosz elnök szerdán este újabb nyilatkozatot tett közzé. Ebben a nyilatkozatában utal rá, hogy a ciprusi kormány még nem érvénytelenítette ezeket a szerződéseket, csupán kifejezte azt az eltökéltségét, hogy „megfelelő eszközökkel biztosítani kívánja a szerződések megszűnését”, A hírügynökségi jelentések arról is beszámolnak, hogy Sandys, a brit nemzetközösségi ügyek minisztere — aki jelenleg Cipruson tartózkodik Törökország felhívásban fordult az Európa Tanácshoz, kérte, hogy küldjön ki .bizottságot a ciprusi heiy- ,(T zet megvizsgálására. Az AFP Gürsel elnök nyilatkozatát ismerteti. A török államfő kijelentette, hogy a ciprusi probléma megoldását a sziget kettéosztásában látja. Ugyanezt az elgondolást támogatta szerdán a török sajtó nagy része is. Makariosz érsek, a Ciprus Köztársaság elnöke hétfőn este dolgozószobájában fogadta a moszkvai Pravda két tudósítóját és a következő nyilatkozatot adta a lapnak: A Ciprusi Köztársaság előtt nagy nehézségek tornyosulnak, de szilárdan hisszük, hogy a szigetország népe és kormánya le tudja küzdeni ezeket a nehézségeket és megtalálja azt a kiurab eb- ből a bonyolult helyzetből, amely megfelel a ciprusiak érdekeinek, a köztársaság szuverenitása és függetlensége megszilárdításának. A köztársasági elnök ezután elmondotta, hogy a ciprusi alkotmány, amely az úgynevezett biztosítékokról szóló szerződésen,'valamint a Zürich; és londoni megállapodásokat aláíró országokkal való szövetségi szerződéseken alapszik, számos olyan tételt tartalmaz, amelyek elkerülhetetlenül kiváltják a sziget görög és török lakossága között a helyzet kiéleződését. A kormány három év alatt sokat fáradozott azon, hogy csökkentse a két nemzetilést tartott Kücsük ciprusi al- elnökkel, a török ajkú kisebbség vezetőjével, majd pedig Makariosz elnököt kereste fel és két órán át tárgyalt vele. Nem sokkal ezután Kücsük nyilatkozatot tett közzé, amelyben elfogadhatatlannak minősíti Makariosz érseknek azt az elhatározását, hogy felbontja a szóban forgó szerződéseket: Hangoztatta, hogy ehhez a török kisebbség nem járul hozzá. A Reuter londoni jelentése szerint az angol hadügyminisztérium 800 ejtőernyős katonát készültségi állapotba helyezett. A hadügyminisztérium szóvivője szerint a katonák még nem kaptak utasítást arra, hogy Ciprusba menjenek. Szerdán egyébként hatszáz angol katona ment repülőgépen Ciprusba és csatlakozott ahhoz az ötszáz katonához, akik december 26. óta tartózkodnak a szigeten. Mint az AP megjegyzi. Anglia Ciprusra > küldött katonáinak rendőri J szerepet szán, de törekvései ^ mindeddig nem sok sikerrel^ jártak. í A görög fővárosból érkezett^ jelentések arról tájékoztatnak,^ hogy Paraszkevopylosz minisz-J terelnök | csütörtökre virradó éjsza- J ka rendkívüli megbeszé- £ lésre ült össze a hadsereg ^ képviselőivel és több pali- ^ tikussal. ^ Jól tájékozott források szerint^ a görög kormány tudtára adta^ az angolszáz hatalmaknak,^ hogy katonailag beavatkozikfj Cipruson, ha Törökország egy-fj oldalú katonai akcióba kezd/j Úgy hírlik, hogy Görögország^ a NATO-t is tájékoztatta erről fj az elhatározásáról. ^ Szerdán éjszaka a török kor-'j mány is összeült háromórás $ tanácskozásra. Az AP közli, fj hogy a török külügyminiszté-^ rium szóvivője nem sokkal £ később kijelentette, még nem^ értesültek hivatalosan a cipru- £ sí kormánynak arról az elha-^ tározásáról, hogy felbontja a^ garanciális és szövetségi szer-í ződéseket. Mindazonáltal egyj ilyen elhatározást Törökország% jogtalannak tekint és szükség'j esetén megteszi a kellő intéz-fj kedéseket. í, y A török külügyminisztérium ^ álláspontját nem sokkal ké-^ sőbb hivatalos jegyzékben is^ Anglia. Görögország és ázz Egyesült Államok tudomására? hozta. | Ezenkívül 4 ség között a feszültséget. A nézeteltéréseket békés úton szeretnénk megoldani — szögezte le Makaríosz. A súlyos áldozatokhoz vezető fegyveres összetűzés kirobbanásának okairól a köztársasági elnök kijelentette, hogy a fegyveres összetűzést el lehetett volna kerülni, ha nem gyakoroltak volna a köztársaságra külső nyomást. Szovjet vezetők tcv> .h Nyikita Hruscsor, az SZKI Központi Bizottságánál, < só titkára, a szovjet mm.»/.; f- tanacs elnöke és Lnmyid Brezsnyev, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének’ elnöke táviratban üdvözölte Fidel Cast- rót, a Kubai Szocialista Forradalmi Egységpárt országos vezetőségének első titkárát, a kubai kormány vezetőjét és Osvaldo Dorticos köztársasági elnököt, a kubai forradalom győzelmének 5. évfordulója és az új esztendő alkalmából. ■ Hruscsov és Brezsnyev ismét j kijelentik, hogy a forradalmi I Kuba nem marad egyedül, ha ' az Egyesült Államok agresszív militarista körei rátámadnak. A szovjet kormány következetesen síkraszáll a karib-ten- geri helyzet normalizálásáért, s úgy véli, hogy ennek alapjául Fidel Castro által előterjesztett öt pont teljesítése szolgálna. Dahomey panaszt emeit az ENSZ-né! a Niger Köztársaság ellen Christophe Soglo ezredes, ideiglenes dahomeyi államfő szerdán táviratot intézett | U Thant ENSZ-főtitkárhoz, I tiltakozva az ellen, hogy a Niger Köztársaság kormánya ..Dahomey állampolgárainak ezreit tartja embertelen körülmények között őrizetben”. í A távirat, hivatkozik a Niger Köztársaság kormányának ar- I ra a döntésére, amelynek értelmében még december 31. j előtt mintegy 16 000, a Niger ! Köztársaság területén dolgozó dahomeyi állampolgárt kí- í várt talc hazatelepíteni. A dahomeyi kormánynak december 28-án tudomására jutott. i hogy több ezer dahomeyi ál- ; lampolgárt — köztük nőket, | gyermekeket és idős embereket — Gaya közelében embertelen körülmények között internáló táborban tartanak, j víz. élelmiszer és orvosi segítség nélkül. A távirat szerint a rossz 1 bánásmód következtében többen meghaltak. „Erélyesen tiltakozunk a Niger Köztársaság kormányának ezen embertelen, barbár és kegyetlen magatartása ellen, amely semmibe veszi az emberi jogokat és az ENSZ alapokmányában lefektetett alapelveket'’ — szögezi le Soglo ezredes U Thant- hoz intézett táviratában. Dobi István, a NépKÖztár- msAg Elnöki Tanácsánn k eV nőké január 1-én, délben: uj cévi köszöntőt mondott r rádióban és a televízióban. — Kedves hallgatóim! — Lsjív’ ' A ánk köszöntött egy vj ‘ ztendö első napja. A is v.észter éjszaka játékos öröme, vigassága után fcő*- szontsük mi is őt, és rövid számvetéssel búcsúztassuk el a magunk mögött hagyott óesztendót. * — Elégedett szívvel rágjut le az 1963-as esztendő tzám-j adását. — Megvoltak az évnek c \ gondjai, ^kézségei, csalódásai. puszii és veszteségei, egyéni, csemdi es közösségi értelemben. Ez elmaradhatatlan az élettől. Voltak terveink, szándékaink, amelyek ; nem teljesülték, matyót ' elhanyagolt és félretett munkánk. ..•>/ a magutó: Árjájából, hol a másokéból. Mégis jószívvel, barátsággal köszönünk el az óesztendőtől mert ha egészében nézzük a magunk mögött hagyott évet, az eredményeket, a fejlődést, az ország állapotát, a népjólétet, hazánk nemzetközi tekintélyének növekedését, hírünk alakulását a világban —■ panaszkodásra kevés okunk vanj A csúcsoktól még messze va- gyunk, de általában jobb, I szervezettebb, eredménye| sebb és gazdaságosabb a munka. A társadalmi életben, a kultúra területein, a közszellemben szaporodtak a szocialista jellemvonások, a párt okos emberséges, kommunista politikája köré kialakul a nemzeti egység. Ez volt a sikerek forrása 1963-ban és ez további fejlődésünk biztosítéka 1964-re. — Lépten-nyomon érezhetjük, hogy a szeretethet és barátsághoz, amit a szocialista országok családjában élvezhetünk, nyugat felöl mind több tisztelet és megbecsülés csatlakozik. Jólesik ezt megállapítani, főleg azért, mert nem valami bonyolult világpolitikai, játék következménye, hanem annak eredménye, hogy a magunk népe, hazánk boldogulása és az emberi haladás becsületes szolgálata érdekében választott úton járunk, több sikerrel, mint amennyi ellenségeinknek kedvére lehet. Nem a barátságos, vagy a kényszerű elisAtadta megbízólevelét hazánk új kairói nagykövete Rácz Pál, a Magyar Nép- köztársaság kairói nagykövete január 2-án átadta megbízó- levelét Gamal Abdel Nasszer- nék, az EAK elnökének. A megbízólevél átadásakor a magyar nagykövet beszédet mondott, amelyre Nasszer elnök válaszolt. A megbízólevél átadása után Nasszer elnök magánbeszélgetésen fogadta a magyar nagykövetet. m2 halaA’-*' * %•; } KÁnlJ: ' — A hidegháború ß A vHág halad a • sjöciafizní felé. Az emberi árelem &zi1WS Ve mipmtn áj ragokat ájK dít meg, hinnünk l^S^abtrnm, hogy a népek V és az államférfiak érzete kialakítja a verseny a fejlődés békés módszerei megóvja j az emberiséget az ato-n i Ittáasztrófától. — A Szovjetunió 1963-ban t is )■ ^almas erőfeszitúpckzf. tettM 'ágyának, 4L SZOCUS—’ U I ir&jpfr létének. ** szói ict kormány> állhat * • erőfeszítéseinek ffW^WTető, hogy megszületett az atom-, csend-egyezmény, amely, ha szerény kezdet is, de biztató, a béke híveit további harcokra ösztönző siker. — Ma már történelmi kényszernek tűnik, hogy a tőkés államok vezetői is felelősséggel foglalkozzanak nemcsak a béke és a háború, hanem az emberi haladás egyéb kérdéseivel is. Ilyen körülmények között a szovjet békepolitika újabb sikereire és a szocializmus eszméinek továWm térhódítására számíthatunk az 1964. évben. — Belső fejlődésünkkel elégedetten, a világhelyzetre bizakodással tekintve zárjuk le az óesztendő számadását és jogos reményekkel nyitjuk meg az új év lapjait. — 1963-ban elértünk valamit és ezt nemcsak megtartani akarjuk, hanem az a törekvésünk, hogy továbbfejlesz- szük. Ma már tudjuk, nagyrészt tőlünk függ, hogyan boldogulunk azokkal a lehetőségekkel, amelyeket ennek a szép országnak különböző természeti kincsei, gazdagsága, népünknek szorgalma és tehetsége kínál. — Ezekkel a gondolatokkal köszöntöm kedves hallgatóimat az 1964. év első napján. Kívánok mindenkinek sikerekben gazdag boldog új esztendőt. (MTI) Az Elnöki Tanács elnöke fogadta a diplomáciai képviseletek vezetőit A budapesti diplomáciai képviseletek vezetői január 1-én új évi jókívánságaikat fejezték ki Dobi Istvánnak, az Elnöki Tanács elnökének. Az Elnöki Tanács, fogadásán részt vettek Gáspár Sándor és Kis- , házi Ödön, az Elnöki Tanács {helyettes elnökei. Kiss Károly, í az Elnöki Tanács titkára és \ Gergely Miklós, a Külügymi- 5 nisztérium protokollosztályá- Jnak vezetője. ; A diplomáciai testület részé- ! ről megjelentek: Henryk Gro- ! chulski, a Lengyel Népköztár- : saság nagykövete, a diplomá- i ciai testület doyenje, Zsambe- fj Un Banzar, a Mongol Népköz- fj társaság; Frantisek Pisek, a fj Csehszlovák Szocialista Köz- ^ társaság; Wilhelm Meissner, a ^ Német Demokratikus Köztár- ^ saság; Csei Ce-min, a Kínai j, Népköztársaság, Mihail Rosia- í r.u, a Román Népköztársaság; ? Jancso Georgien, a Bolgár <! Népköztársaság, Sarino Man- % gunpranoto, az Indonéz Köz- fj társaság; Mohamnied Ibrahim. ^ az Egyesült Arab Köztársaság; j, Szón Csan Rjóm, a Koreai ^ Népi Demokratikus Köztársa- ^ ság, G. A. Gyenyiszov, a Szov- ^ jet Szocialista Köztársaságok £ Szövetsége; S. V. Patel, az In- j diai Köztársaság; R. S. Palas, ‘ja Finn Köztársaság; dr. Juan II niscsov LengTel€»r«z«gl»a érke*eíí Üj tetőzetet kap az aligátorház (MTI Foto — Kácsor László felv.) fj Nyikita Szergejevics Hrus-' fj csov, az SZKP Központi Bi- ^ zottságának első titkára, a í Szovjetunió Minisztertanácsáéi nak elnöke. Wladyslaw Go- } mulka, a LEMP.KB első titká- j } ra és Józef Czy rankle wicz, a fj Lengyel Népköztársaság mi-! niszterelnökének meghívásé-1 ra, párnapos, nem hivatalos látogatásra Lengyelországba érkezett. Hruscsov társaságában utazott Kirill Mazurov, az SZKP Központi Bizottsága El-, nökségének póttagja, Belorusszia Kommunista Pártjának első titkára. Jósé Fuxa Sanz, a Kubai Köztársaság; dr. Dusán Csalics, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság; Konstantin Hi- marios, a Görög Királyság; dr. Adalbert Koch, Svájc; Sir Ivor Thomas Montague Pink, Nagy- Britannia és jSszak-Irország Egyesült Királyság nagykövete; J. J. L. Pierre Vaneers- wynghels, a Belga Királyság; dr. Paolo Vita-Finzi, az Ölasz Köztársaság; Pierre Francfort, a Francia Köztársaság; Ken- Icliiro Yoshida, Japán követe; Jovan Andoréi, az Albán Nép- köztársaság; Nguyen Viet, a Vietnami Demokratikus Köztársaság; Theophilus Addo Mills, a Ghánái Köztársaság nagykövetségének; Meir Shadier, Izrael állam; Poul Poul- sen, a Dán Királyság; Carl Cison Kjellbert, a Svéd Királyság; Owen T. Jones, az Amerikai Egyesült Államok; dr. Juan Bautista Vilarullo, az. Argentin Köztársaság; Luiz Emery Trindade, a Brazíliai Egyesült Államok; dr. Friedrich C. Zanetti, az Osztrák Köztársaság; dr. Hein Warna ar, a Holland Királyság követségének idegilenes ügyvivője és dr. Nae Androne, a Duna Bizottság igazgatója. A fogadás szívélyes légkörben zajlott le. (MTI) MEGÚJUL A PÁLMAHÁZ A közeli hetekben megszépülve várja majd látogatóit az állatkerti pálmaház. Jelenleg még a mesterek és kertészek foglalatoskodnak a hatalmas üvegházban. Mú látván