Pest Megyei Hirlap, 1963. december (7. évfolyam, 281-305. szám)
1963-12-07 / 286. szám
1963. DECEMBER 7, SZOMBAT kúrián Mikulás Modern lakás — modern bútor j Hogyha nem esik a hó. Hogyan jön meg Télapó? Ha nines hó, jaj, igazán. Min csúszik a téli szán? Ha nincs hó, a Mikulás. — Épp úgy, mint akárki más — Vesz egy átszáiló.jegyet S busszal jár völgyet, hegyet S puttonnyal teli a busz, Duzzog is a kalauz. Darázs Endre A lakásberendezés új művészete MOSTANÁBAN igen sokunkat foglalkoztat, mi legyen és m.i ne legyen a mai ember lakásában? Kezdjük az utóbbival. Nincs teleháló, a házastársi dupla ággyal, két nagy ruhásszekrénnyel, toalett-tükörrel és páros éjjeliszekrénnyel. Nincs továbbá komplett ebédlő, a szoba közepén tucatnyi kárpitozott szék gyűrűjébe fogott ovális asztallal, nagy darab „masszív“ szekrényekkel, tálalókkal. Mindez ósdi, a régi, nagyméretű laká2 tali lámpa, kerámia váza, hamutál vagy másféle dísztárgy is elfér. Ez a modem szekrényforma vagy polci'al természetesen ugyancsak variálható és darabonként kapható, az előre elkészült^ fémállványra egy mozdulat- < tál felszerelhető elemekből f áll, így bő teret enged az j egyéni ízlés és igény érvénye- ^ sütésének. ^ A KOMPLETT ebédlő he-' lyébe a lakókonyha vagy étkezőkonyha lépett. A konyha- asztalt az egész helyiséget hosszában elfoglaló pult váltja fel, amelyen minden elfér: alsó része edényszekróny, falra szerelt felső székién yrészei elegendő helyet hagynak a konyha alapterületéből és finomabb porcelánok, üvegedények számára £ alkalmasak. Az étkezőfülkét £ osztóiéi választja el a tu- £ lajdonképpeni konyhától. A fekvőhelyek megoldására is számos, jó változat szolgál. Az egy- és kétszemélyes rekamiék alacsonyaik, ' újabban gyakran külön ágyneműtartó szekrényke járul hozzámaLMP 1963. december 7, szombat, Ambrus napja. A nap kél 7.16 órakor, nyugszik 15.53 órakor. A hold kél 23.10 órakor, nyugszik 12.27 órakor. Várható időjárás szombat estig: hideg idő, kisebb fel- höátvonulások. Legfeljebb néhány helyen hószállingó- zás, mérsékelt szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 0 fok körül. A KÉT TESTVÉR iy agyon régen történt, amit most elmondok. A VHágmin- t ’ denségben a dúsgazdag Föld Apó békésen élt feleségével, a Természettel és két fiával. Éjszakával és Nappallal. A gyerekek azonban sokat vftabkoztak, veszekedtek. Az egyik testvér. Éjszaka minden csillagot és bolygót szeretett és gyakran játszott velük. Nappal pedig csak búslakodott és kesergett, mert neki nem voltak ilyen pajtásai. Egyszer a fiatalabb fiú hátára vette a batyuját és odaállt rőt szakállú, barázda arcú Föld Apó elé: — Édesapám én elmegyek világgá. — Jól van. Nappal fiam, menj csak, próbálkozz hátha rátalálsz a szerencsédre. És Nappal elindult. Hosszú útja közben sokszor megállt, törölhette verejtékező homlokát. Egy tisztáson megpihent, maga mellé tette cók-mókját, és szundított egyet, — Nini. mit keresel itt te fehér kísértet? — ébresztette fel egy feketeköntösű óriás. — Én Nappal vagyok, emelte fel fejét büszkén a fiú és üstökén megcsillantak az aranyló sugarak. — Kik vagytok ti és hol vágyók tulajdonképpen? — kíváncsiskodóit Nappal. — A Sötétség országában vagy. Bátyád a Göncöl-szekéren gyakran látogat meg bennünket, de ő sohasem tolakszik a te barátaid közé. — Nekem nincsenek pajtásaim — sóhajtotta Nappal. —• Dehogynem; keresd csak. bizonyosan megtalálod a barátaidat — bizonygatta Sötétség. Nappal így hát ment tovább. Már-már azt hitte, sohasem jut el a céljához és üres kézzel tér vissza szüleihez, amikor nagy fényességre figyelt fel. — Csakhogy itt vagy. régen várlak — tárta szét karjait egy kövér, fényes aranyköntösbe öltözött, mosolygó ismeretlen. — Ki vagy te? — A barátod vagyok a Nap. Nézz körül, ez a Világosság országa. Itt mindenki jóbarátod. Nappal boldogan ölelte át a Napot: — Csakhogy megtaláltalak! mondta. Egy szürke ruhás, feketebóbitás férfi hajolt meg előttük: — A bátyád hírnöke vagyok. Szürkület a nevem! Alighogy bemutatkozott, sötétruhás, karcsú daliák kíséretében megérkezett a másik fiú sápadtan, lehajtott fővel. Éjszaka volt. Természet-anna rámosolyaott fiaira és így szólt: — Gyerekek, tudtátok, hogy apátók birodalma két. legnaonohb országát. Sötétséget és .Viliposságot. nektek ádáz. Szeressétek egymást és legyetek jó testvérek, mert egymá- nélkül n»m élhettek. Aróta, mindig elől megy Éjszaka és kezét fogra köpeti 0 Nappal. Gáspár Judit .........v\ S zegény kisfiú ~— John Steinbeck, a hírneves Nobel-díjas amerikai író és felesége kétnapos budapesti tartózkodás után, péntek reggel elutazott. — Nem vette figyelembe a síkos utat Szedmók István gyöngyösi lakos, s ezért csütörtök este személygépkocsijával hátulról beleszaladt az előtte haladó, kivilágított lovaskocsiba Alsóné- medi határában. A lovaskocsi tulajdonosa, Pacsirta János alsónémedi földműves, oly súlyos sérüléseket szenvedett, hogy kórházba kellett szállítani. Szedmák ellen az eljárás megindult. — Háromnapos párttitkári tanfolyam kezdődik december 9-én a szobi járásban. A tanfolyamon a járás területén működő összes párttitkárok részt vesznek. — Az Országos Nőtanács mellett működő jogi bizottság tagjai, valamint a megyei, járási és fővárosi kerületi jogi bizottságok képviselői pénteken értekezletet tartottal«, amelyen dr. Mogyoróssy Júlia, a Magyar Nők Országos Jogi Bizottságának elnöke a Jogászok Nemzetközi Szervezetének londoni üléséről, a nők moszkvai világkongresszusa jogi szekciójának munkájáról, valamint az .ENSZ. Varsóban rendezett gyermekvédelmi konferenciájáról számolt be. — A Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium útügyi osztályához érkezett jelentések szerint az országutakon az egész, országban megindult a száradási folyamat, bár helyenként még mindig nagy a síkosság. A távolsági autóbuszok minden vonalon közlekednek, néhol azonban még előfordulnak késések. A lottó nyerőszámai A Sportfogadási és Lottó, Igazgatóság tájékoztatása szerint Vácott a Madách Imre Művelődési Otthonban megtartott lottósorsoláson a 49. játékhéten a következő nyerőszámokat húzták ki: 20, 25*. 56, 73, 74. — Képkiállítás nyílik ma délben az Ernst Múzeumban, ahol Zala Tibor Mun- kácsy-díjas grafikusművész munkáit mutatják be. — Padlástűz ütött ki péntek délután 3 óra tájban Budaörsött, a Vasvári Pál utca 28. szám alatti lakóépületben. A Budapest L és XXII. kerületi tűzoltó, alosztályok oly gyorsan értek a tűz színhelyére, hogy mindössze egy négyméter-, nyd területen égett át a mennyezet. A kár tehát jelen t ék télén. — A Pest megyei Közegészségügyi és Járványügyi Bizottság december 11-én. szex-dán tartja rendes ülését a megyei Sem- melweis-kórház üléstermében. A bizottságot dl-. Pet- riliLa Aladár a megye idei járványügyi helyzetéről, dri Sólyom Sándor pedig az egészségügyi felvilágosítás feladatairól tájékoztatja. — Balesetvédelmi országos hadjáratot indít a tél folyamán a Mezőgazdasági és Erdészeti Dolgozók Szakszervezete. Ennek keletében országos, megyei és üzemi tanfolyamokon a dolgozók ezreivel ismertetik meg a balesetvédelmi előírásokat. Külön tanfolyamot szerveznek a mezőgazdasági . méregraktárosoknak, miután a különböző mérgezőszerek több esetben okoztak halálos balesetet. A tanfolyamok január elején kezdődnek. és április végéig tartanak. — A Pest megyei Petőfi Színpad szombat este Gödöllőn Pável Kohout csehszlovák állami díjas író, Ilyen nagy szerelem című drámáját, a ceglédi Táncsics Tsz-ben pedig Molnár Ferenc a Doktor úr című zenés bohózatát mutatja be. — Az állami gazdaság földjén legeltette jószágait Gábor Józsefné nagykőrösi asszony, Száz forint büntetést fizetett. * 1 * * * S. A rádió és a televízió mai műsora KOSSUTH RADIO 8.10: I.ányok. asszonyok. 8.30: Schumann: D-moll trió. 9.0o- Bo- ; tond Edit riportja. 9.15: Könnyűzene. 10.10: Pódium 63! 11.45: A HVDSZ Liszt Ferenc Férfikara énekel. 12.15: Tánczenei koktél. 13,00: Mit olvassunk? 13.20: Verbunkosok. 13.45: Hirdetóoszlop. 14.10; Don Pasquale. 15.05? Ifjúsági Magazin. 15.30: A Pénzügyőr Zenekar játszik. 15.50: Hét nan a küoolltikában. 16.10: Hétvége. 18.10- Szórakoztató magyar muzsika. 18.30: Gondolat — irodalmi hetilap. 19.10: Szimfonikus zene. 20.25: Hogy volt! Az év vidám mű- soraiból — összeállítás. 22.30? Táncoljunk. PETŐFI RÁDIÓ 14.00: Operettrészlet. 14.25: Tudósítás az ENSZ-ből. 14.35: Magyar nóták. 14.55: EszDeranüsták ötperce. 15.05- Válaszolunk hallgatóinknak. 15.16: Montreux-i fesztivál. 1963. 17.04: Ifjúsági rádiójáték. 18.00: Bartók művészi ■pályája — előadás. URH 18.40: Kamarazene. 19.30« Kön nyüzeiie. 20.05: Közvetítés az E kel Színházból. Saint-Saens: 6ái son és Delila. TELEVÍZIÓ 17.50: Hírek. 18.00: Kisfilme 1. Ballada Lilianna királykisas szonyról. Lengyel rajzfilm. 2. E esős ég. Csehszlovák rajzfih 18.20: Felkészülés a Hócsatára Helyszíni közvetítés a Köztiszt sági Hivatal géptelepéről. Ripc tér: Koválik Károly. 18.40: Hétr hétre... 18.50* Békés tengere A tv kisfilmje. 19.00: Tv-hírad 19.15: Szép álmokat, gyereke 19.25: Kedves hazug. Játék k részben, a Nemzeti Színház el adásának közvetítése a, tv stúdi •iából. (Csak 14 éven felülieknél« A szünetben Molnár Gál Pét színházi jegyzete. Kb. 21.30: Né szerű operarészletek. Kb. 22.C Hírek. Tv-híradó (ism.) *XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX^^XXXXXXXVXXXXXXV<XXXXXXXVVXXX>^\>XXXXXXXXXXXXXXXXX>XXXXXV*Ä>i*K»? ség hazánkban (a váci járásiban, sem), ahová ne jutnának el rendszeresen a gyermekorvosok, a védőnők. Forduljanak bátran hozzájuk gyermeknevelési tanácsért, fogadják meg a szavukat és ha kell, kérjék segítségüket. Velük együtt kiizdjék le a régi rossz szokásokat, kézenfogva küzdjenek a babona, a tudatlanság ellen. A kisfiúnak nem írtuk ki a nevét. Nem szégyem't- jük meg a szüleit sem, hiszen tettük tudatlanságból fakad. De ha most felkeresi őket és sok más családot is a körzeti védőnő, fogadják bizalommal, hallgassák meg szavát, ne várják, hogy más eszközökhöz nyúljanak velük szemben, G YERMEKREJTVÉNY i ,™aitás,>?! Száznvolcvan éve. VÍZSZINTES: 3. Snortesiü 1 <83-ban halt me? a kalandos éle- amely csak télen, hóban haszi £tu maevar utazó, aki szinte az ható. 4. Alantas beosztás v íesész Vila sót beutazta. Neve a 7. Névelő. 3 Gyomnövény í rent venv vízszintes 2 sorában szó- Közismert műanvae- il Ó S £ repet- — * -. ' — ‘ WH 4-5 y 6 ' Ji 11 Hh m5 iTT 15 “gu Illír I 18 19 __________l __________ B 1 8 19 fsfju Kiss Tamás. 14. Vizes edény. Fogv. 17. A fcard közéoső rési 16. Kirád közsée szülöttje. Ezen a naoom. FÜGGŐLEGES: 1. Meetévesz 9. Kifoeástalan. 3. A láb Tés S. Eevforma mással hanazők. A labdairúeás céllá. 9. Az. öt J nadai tő közül a leeWsebWk. Felfedő «rverekek részére, te. A. I. 17. Nvúit. a». Túrta a i det. ★ Pajtások! a megfejtett nei írjátok le eev levelezőlapra 1963. december 16-le küldlétek a szerkeeztdséa'hez. A helves me féltők részt vesznek a decemife havi lutaTomcnrsoJásbam. Az lit november 1í-i reitvénv helv meefeitése: Románja. Bukat« Jövő héten iutalomsorsolásí máival, színeivel elsősorban; a dolgozó ember otthonosság-: igényét szolgálja. Bars Sári sok nehézkes és az egész lakóteret elfoglaló berendezése lévén — be sem férne a mai ember otthonába — amelyben a bútor nem öncélú dísze a lakásnak, hanem használati tárgy. Minden egyes darabja meghatározott rendeltetéssel készül, s a lehető legkisebb helyet foglalja el, hogy a szobában maradjon tér mozgásra, munkára, kényelemre, otthonias- ságra. Ennek az elvnek megfelelően, a bútorokat nem díszíti szükségtelen dekoráció, faragott angyalka, csajuk. Könnyebben kezelhetők a“régi. ..felerr.elős” rekamié- formáknál, amelyeknek kiás beágyazása valóságos köl-g; tözködést jelentett. A egy- ^ személyes rekamiék felállít-^ hatók két fal összeszögellé-^ sénél találkozó sarokrekamié-^ ként vagy a régi, páros ágyat ^ utánzó kettősként. Ilyenkor^ benyúlnak a szoba belső te- ^ rébe és — sokhelyt alkalmas^ választóvonalat képeznek a j nappali használatra szánt£ lakótér vagy a külön gyermek- J sarok számára. Ugyanezt célt szolgálják a könnyed, ma-^ gas, kovácsolt vas rácsoza-^ tú válaszfalak, melyek akár- ^ milyen tágasabb szobában fel-^ állíthatók; rácsaikra virág-^ tartót szerelnek s így a cél- ^ szerűség mellett díszítő elemei^ is a szobának. ^ A KISBÚTOROK széles £ változatban állanak rendelke- ^ zésre; sokféle tv- és rádió- ^ asztaltól kezdve szívalakú ^ kisasztalig és a fémlábon ál- ^ ló, rafiafon ású újságtartóig^ kellemesen egészítik ki —^ az alacsony, kétszínű huzat- ^ tál borított fotelekkel, szép* formájú állólámpáikkal együtt* — a szoba berendezését. Mindenesetre: akár régi ^ bútoraink kicserélésénél, akár^ új lakás berendezésénél irány-* adónak fogadhatjuk el aztjj az alapelvet, hogy a modern^ ember otthona nem bútor-^ raktár, kerülni kell m ndazt, ^ ami felesleges, öncélú —^ ■ könnyedebb, derűsebb for-* vart oszlop s hasonlók. Sima vonalú, alacsony méretezésű, inkább világos színeikben, könnyed szerkesztési formáikban megkapó bútorok a divatosak, amelyek egyszerűen kezelhetők és tisztítha- tók, s a nagyobb darabokat kiegészítő, kis bútorokkal válnak teljessé és tetszetőssé. Közelebbről: a teleháló, komplett ebédlő egyetlen célra szolgáló . együttesét felváltotta a család mindennapi tartózkodására, a dolgozó ember munkálkodására alkalmas szobaösszeállítás. A bútorokat a falak mentén helyezik el, a szoba belső területe üres, legalábbis a közepe szabadon marad. teret engedve a járkálásnak, mozgásnak, A telehálóra jellemző nagy monstrum ruhásszekrény — ahol csak lehet — kikerül a lakószobából az első szobába. A legkorszerűbb elképzelés szerint beépített szekrény főm májában; ahol ez nem lehetséges, a beépített szekrény mintájára készült, bő férőhelyes, a fal magasságát alaposan kihasználó, több síkú előszobaszekrények alakjában. A szobai szekrény szerepe teljesen megváltozott: elsősorban a munkát és a szellemi életeit szolgálja. Vannak egész falait elfoglaló szekrénysorok, amelyeknek als« része könnyen nyitiható-csuk- ható iratszekrény. Afelett könyvespolc, rádióállvány íróasztallap, közeiben aszA képen szőke, kerek fejű ; gyereket látni. A valóság- i ban azonban hétéves létére : nem nagyobb, mint más fiúcska négyévesen. Egyik kezében kétkilós kenyér, a másikban bűzös petróleum- lámpa, azzal bócorog az országúton a váci járás egyik hegyi falujában. Aprócska, nehezen beszél, erősen selypít. Rendes ruha-cipő van rajta és még kisebb testvérén. A járási tanácselnök-he- ; lyettes szobájában beszélge- ! tés közben szóba került. Ott ! kaptuk aztán a magyaráza- í tot, hogy ebben a család- ! ban is, mint annyi másban i arrafelé, az a szörnyű szo- ; ikás dívik még manapság is, \ hogy pálinkával itatják a ; csecsemőt, hadd aludjon, J ügy legyen csendben. Az is ! gyakori, hogy pálinkás ke- \ nyeret reggelizik a család í\ — köztük a kicsinyek. Az j eredmény pedig: a testi-szel- \ lem-i fejlődésben visszama- J rádt gyerek. Elmondta azt \ is a vb-elnökhelyettes. hogy 'f egy másik faluban iskolalá- \ togatáson volt. Első osztá- ''j lyos kislányból csak úgy í dőlt a pálinkaszag. A gye- rek később a padrafoorulva \ alaludt. de ezt tette az osz- £ tály fele — hasonló okból. 5 Az alkohol minden cseppje í méreg a fejlődő gyermeki * szervezetnek. Fogyasztása ^ előbb-utóbb valamilyen for- ^ mában megbosszulja magát. £ Az édesanya, aki igazán ^ szereti gyermekét, nem mér- ^ gézi tudatosan. Szembeszáll £ az idő« nénik, a nagymamák ^ jó tanácsaival. Az egészsége- ij sen táplált, jól ápolt kis- ■ij gyermek úgysem sír. nem ^ teszi tönkre a felnőttek éj- ^ jelét-nappalát, hanem béke-' ^ sen gőgicsél. alszik. Sírni ^ csak akkor sír, ha fájdal- íj ma van, ha beteg. * Ma már nincsen olyan köz-