Pest Megyei Hirlap, 1963. december (7. évfolyam, 281-305. szám)

1963-12-07 / 286. szám

1963. DECEMBER 7, SZOMBAT kúrián Mikulás Modern lakás — modern bútor j Hogyha nem esik a hó. Hogyan jön meg Télapó? Ha nines hó, jaj, igazán. Min csúszik a téli szán? Ha nincs hó, a Mikulás. — Épp úgy, mint akárki más — Vesz egy átszáiló.jegyet S busszal jár völgyet, hegyet S puttonnyal teli a busz, Duzzog is a kalauz. Darázs Endre A lakásberendezés új művészete MOSTANÁBAN igen so­kunkat foglalkoztat, mi le­gyen és m.i ne legyen a mai ember lakásában? Kezdjük az utóbbival. Nincs teleháló, a házastársi dupla ággyal, két nagy ruhásszek­rénnyel, toalett-tükörrel és páros éjjeliszekrénnyel. Nincs továbbá komplett ebédlő, a szoba közepén tucatnyi kár­pitozott szék gyűrűjébe fo­gott ovális asztallal, nagy da­rab „masszív“ szekrények­kel, tálalókkal. Mindez ósdi, a régi, nagyméretű laká­2 tali lámpa, kerámia váza, hamutál vagy másféle dísz­tárgy is elfér. Ez a modem szekrényforma vagy polci'al természetesen ugyancsak va­riálható és darabonként kapható, az előre elkészült^ fémállványra egy mozdulat- < tál felszerelhető elemekből f áll, így bő teret enged az j egyéni ízlés és igény érvénye- ^ sütésének. ^ A KOMPLETT ebédlő he-' lyébe a lakókonyha vagy ét­kezőkonyha lépett. A konyha- asztalt az egész helyiséget hosszában elfoglaló pult vált­ja fel, amelyen minden el­fér: alsó része edényszek­róny, falra szerelt felső szék­ién yrészei elegendő helyet hagynak a konyha alapterüle­téből és finomabb porcelá­nok, üvegedények számára £ alkalmasak. Az étkezőfülkét £ osztóiéi választja el a tu- £ lajdonképpeni konyhától. A fekvőhelyek megoldására is számos, jó változat szol­gál. Az egy- és kétszemélyes rekamiék alacsonyaik, ' újab­ban gyakran külön ágynemű­tartó szekrényke járul hozzá­maLMP 1963. december 7, szombat, Ambrus napja. A nap kél 7.16 órakor, nyugszik 15.53 órakor. A hold kél 23.10 órakor, nyugszik 12.27 órakor. Várható időjárás szombat estig: hideg idő, kisebb fel- höátvonulások. Legfeljebb néhány helyen hószállingó- zás, mérsékelt szél. Várha­tó legmagasabb nappali hőmérséklet 0 fok körül. A KÉT TESTVÉR iy agyon régen történt, amit most elmondok. A VHágmin- t ’ denségben a dúsgazdag Föld Apó békésen élt feleségé­vel, a Természettel és két fiával. Éjszakával és Nappallal. A gyerekek azonban sokat vftabkoztak, veszekedtek. Az egyik testvér. Éjszaka minden csillagot és bolygót szeretett és gyak­ran játszott velük. Nappal pedig csak búslakodott és kesergett, mert neki nem voltak ilyen pajtásai. Egyszer a fiatalabb fiú hátára vette a batyuját és odaállt rőt szakállú, barázda arcú Föld Apó elé: — Édesapám én elmegyek világgá. — Jól van. Nappal fiam, menj csak, próbálkozz hátha rá­találsz a szerencsédre. És Nappal elindult. Hosszú útja közben sokszor megállt, törölhette verejtékező homlokát. Egy tisztáson megpihent, maga mellé tette cók-mókját, és szundított egyet, — Nini. mit keresel itt te fehér kísértet? — ébresztette fel egy feketeköntösű óriás. — Én Nappal vagyok, emelte fel fejét büszkén a fiú és üstökén megcsillantak az aranyló sugarak. — Kik vagytok ti és hol vágyók tulajdonképpen? — kíváncsiskodóit Nappal. — A Sötétség országában vagy. Bátyád a Göncöl-szekéren gyakran látogat meg bennünket, de ő sohasem tolakszik a te barátaid közé. — Nekem nincsenek pajtásaim — sóhajtotta Nappal. —• Dehogynem; keresd csak. bizonyosan megtalálod a ba­rátaidat — bizonygatta Sötétség. Nappal így hát ment tovább. Már-már azt hitte, sohasem jut el a céljához és üres kézzel tér vissza szüleihez, amikor nagy fényességre figyelt fel. — Csakhogy itt vagy. régen várlak — tárta szét karjait egy kövér, fényes aranyköntösbe öltözött, mosolygó ismeretlen. — Ki vagy te? — A barátod vagyok a Nap. Nézz körül, ez a Világosság országa. Itt mindenki jóbarátod. Nappal boldogan ölelte át a Napot: — Csakhogy megtaláltalak! mondta. Egy szürke ruhás, feketebóbitás férfi hajolt meg előttük: — A bátyád hírnöke vagyok. Szürkület a nevem! Alighogy bemutatkozott, sötétruhás, karcsú daliák kísére­tében megérkezett a másik fiú sápadtan, lehajtott fővel. Éjsza­ka volt. Természet-anna rámosolyaott fiaira és így szólt: — Gyerekek, tudtátok, hogy apátók biro­dalma két. legnaonohb országát. Sötétséget és .Viliposságot. nektek ádáz. Szeressétek egymást és legyetek jó testvérek, mert egymá- nélkül n»m élhettek. Aróta, mindig elől megy Éjszaka és kezét fogra köpeti 0 Nappal. Gáspár Judit .........v\ S zegény kisfiú ~— John Steinbeck, a hír­neves Nobel-díjas amerikai író és felesége kétnapos bu­dapesti tartózkodás után, péntek reggel elutazott. — Nem vette figyelembe a síkos utat Szedmók István gyöngyösi lakos, s ezért csü­törtök este személygépkocsi­jával hátulról beleszaladt az előtte haladó, kivilágí­tott lovaskocsiba Alsóné- medi határában. A lovas­kocsi tulajdonosa, Pacsirta János alsónémedi földműves, oly súlyos sérüléseket szen­vedett, hogy kórházba kel­lett szállítani. Szedmák el­len az eljárás megindult. — Háromnapos párttitkári tanfolyam kezdődik decem­ber 9-én a szobi járásban. A tanfolyamon a járás terü­letén működő összes párt­titkárok részt vesznek. — Az Országos Nőtanács mellett működő jogi bi­zottság tagjai, valamint a megyei, járási és fővárosi kerületi jogi bizottságok képviselői pénteken érte­kezletet tartottal«, amelyen dr. Mogyoróssy Júlia, a Magyar Nők Országos Jogi Bizottságának elnöke a Jo­gászok Nemzetközi Szer­vezetének londoni üléséről, a nők moszkvai világkong­resszusa jogi szekciójának munkájáról, valamint az .ENSZ. Varsóban rendezett gyermekvédelmi konferen­ciájáról számolt be. — A Közlekedés- és Pos­taügyi Minisztérium útügyi osztályához érkezett jelen­tések szerint az ország­utakon az egész, országban megindult a száradási folya­mat, bár helyenként még mindig nagy a síkosság. A távolsági autóbuszok min­den vonalon közlekednek, néhol azonban még előfor­dulnak késések. A lottó nyerőszámai A Sportfogadási és Lottó, Igazgatóság tájékoztatása sze­rint Vácott a Madách Imre Művelődési Otthonban meg­tartott lottósorsoláson a 49. já­tékhéten a következő nyerő­számokat húzták ki: 20, 25*. 56, 73, 74. — Képkiállítás nyílik ma délben az Ernst Múzeum­ban, ahol Zala Tibor Mun- kácsy-díjas grafikusművész munkáit mutatják be. — Padlástűz ütött ki pén­tek délután 3 óra tájban Budaörsött, a Vasvári Pál utca 28. szám alatti lakó­épületben. A Budapest L és XXII. kerületi tűzoltó, alosztályok oly gyorsan ér­tek a tűz színhelyére, hogy mindössze egy négyméter-, nyd területen égett át a mennyezet. A kár tehát je­len t ék télén. — A Pest megyei Köz­egészségügyi és Járvány­ügyi Bizottság december 11-én. szex-dán tartja ren­des ülését a megyei Sem- melweis-kórház üléstermé­ben. A bizottságot dl-. Pet- riliLa Aladár a megye idei járványügyi helyzetéről, dri Sólyom Sándor pedig az egészségügyi felvilágosítás feladatairól tájékoztatja. — Balesetvédelmi országos hadjáratot indít a tél folya­mán a Mezőgazdasági és Erdészeti Dolgozók Szak­szervezete. Ennek keleté­ben országos, megyei és üze­mi tanfolyamokon a dolgo­zók ezreivel ismertetik meg a balesetvédelmi előíráso­kat. Külön tanfolyamot szerveznek a mezőgazdasági . méregraktárosoknak, mi­után a különböző mérgező­szerek több esetben okoz­tak halálos balesetet. A tan­folyamok január elején kez­dődnek. és április végéig tartanak. — A Pest megyei Petőfi Színpad szombat este Gö­döllőn Pável Kohout cseh­szlovák állami díjas író, Ilyen nagy szerelem című drámáját, a ceglédi Tán­csics Tsz-ben pedig Mol­nár Ferenc a Doktor úr című zenés bohózatát mu­tatja be. — Az állami gazdaság föld­jén legeltette jószágait Gábor Józsefné nagykőrösi asszony, Száz forint büntetést fize­tett. * 1 * * * S. A rádió és a televízió mai műsora KOSSUTH RADIO 8.10: I.ányok. asszonyok. 8.30: Schumann: D-moll trió. 9.0o- Bo- ; tond Edit riportja. 9.15: Könnyű­zene. 10.10: Pódium 63! 11.45: A HVDSZ Liszt Ferenc Férfikara énekel. 12.15: Tánczenei koktél. 13,00: Mit olvassunk? 13.20: Ver­bunkosok. 13.45: Hirdetóoszlop. 14.10; Don Pasquale. 15.05? Ifjúsági Magazin. 15.30: A Pénzügyőr Ze­nekar játszik. 15.50: Hét nan a küoolltikában. 16.10: Hétvége. 18.10- Szórakoztató magyar mu­zsika. 18.30: Gondolat — irodalmi hetilap. 19.10: Szimfonikus zene. 20.25: Hogy volt! Az év vidám mű- soraiból — összeállítás. 22.30? Tán­coljunk. PETŐFI RÁDIÓ 14.00: Operettrészlet. 14.25: Tu­dósítás az ENSZ-ből. 14.35: Ma­gyar nóták. 14.55: EszDeranüsták ötperce. 15.05- Válaszolunk hall­gatóinknak. 15.16: Montreux-i fesztivál. 1963. 17.04: Ifjúsági rá­diójáték. 18.00: Bartók művészi ■pályája — előadás. URH 18.40: Kamarazene. 19.30« Kön nyüzeiie. 20.05: Közvetítés az E kel Színházból. Saint-Saens: 6ái son és Delila. TELEVÍZIÓ 17.50: Hírek. 18.00: Kisfilme 1. Ballada Lilianna királykisas szonyról. Lengyel rajzfilm. 2. E esős ég. Csehszlovák rajzfih 18.20: Felkészülés a Hócsatára Helyszíni közvetítés a Köztiszt sági Hivatal géptelepéről. Ripc tér: Koválik Károly. 18.40: Hétr hétre... 18.50* Békés tengere A tv kisfilmje. 19.00: Tv-hírad 19.15: Szép álmokat, gyereke 19.25: Kedves hazug. Játék k részben, a Nemzeti Színház el adásának közvetítése a, tv stúdi •iából. (Csak 14 éven felülieknél« A szünetben Molnár Gál Pét színházi jegyzete. Kb. 21.30: Né szerű operarészletek. Kb. 22.C Hírek. Tv-híradó (ism.) *XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX^^XXXXXXXVXXXXXXV<XXXXXXXVVXXX>^\>XXXXXXXXXXXXXXXXX>XXXXXV*Ä>i*K»? ség hazánkban (a váci já­rásiban, sem), ahová ne jut­nának el rendszeresen a gyer­mekorvosok, a védőnők. For­duljanak bátran hozzájuk gyermeknevelési tanácsért, fogadják meg a szavukat és ha kell, kérjék segítségüket. Velük együtt kiizdjék le a régi rossz szokásokat, ké­zenfogva küzdjenek a ba­bona, a tudatlanság ellen. A kisfiúnak nem írtuk ki a nevét. Nem szégyem't- jük meg a szüleit sem, hi­szen tettük tudatlanságból fakad. De ha most felke­resi őket és sok más csa­ládot is a körzeti védőnő, fogadják bizalommal, hall­gassák meg szavát, ne vár­ják, hogy más eszközökhöz nyúljanak velük szemben, G YERMEKREJTVÉNY i ,™aitás,>?! Száznvolcvan éve. VÍZSZINTES: 3. Snortesiü 1 <83-ban halt me? a kalandos éle- amely csak télen, hóban haszi £tu maevar utazó, aki szinte az ható. 4. Alantas beosztás v íesész Vila sót beutazta. Neve a 7. Névelő. 3 Gyomnövény í rent venv vízszintes 2 sorában szó- Közismert műanvae- il Ó S £ repet- — * -. ' — ‘ ­WH 4-5 y 6 ' Ji 11 Hh m5 iTT 15 “gu Illír I 18 19 __________l __________ B 1 8 19 fsfju Kiss Tamás. 14. Vizes edény. Fogv. 17. A fcard közéoső rési 16. Kirád közsée szülöttje. Ezen a naoom. FÜGGŐLEGES: 1. Meetévesz 9. Kifoeástalan. 3. A láb Tés S. Eevforma mással hanazők. A labdairúeás céllá. 9. Az. öt J nadai tő közül a leeWsebWk. Felfedő «rverekek részére, te. A. I. 17. Nvúit. a». Túrta a i det. ★ Pajtások! a megfejtett nei írjátok le eev levelezőlapra 1963. december 16-le küldlétek a szerkeeztdséa'hez. A helves me féltők részt vesznek a decemife havi lutaTomcnrsoJásbam. Az lit november 1í-i reitvénv helv meefeitése: Románja. Bukat« Jövő héten iutalomsorsolásí máival, színeivel elsősorban; a dolgozó ember otthonosság-: igényét szolgálja. Bars Sári sok nehézkes és az egész lakóteret elfoglaló berende­zése lévén — be sem férne a mai ember otthonába — amelyben a bútor nem öncélú dísze a lakásnak, hanem használati tárgy. Minden egyes darabja meghatározott rendeltetéssel készül, s a lehető legkisebb helyet fog­lalja el, hogy a szobában maradjon tér mozgásra, mun­kára, kényelemre, otthonias- ságra. Ennek az elvnek meg­felelően, a bútorokat nem díszíti szükségtelen dekorá­ció, faragott angyalka, csa­juk. Könnyebben kezelhetők a“régi. ..felerr.elős” rekamié- formáknál, amelyeknek ki­ás beágyazása valóságos köl-g; tözködést jelentett. A egy- ^ személyes rekamiék felállít-^ hatók két fal összeszögellé-^ sénél találkozó sarokrekamié-^ ként vagy a régi, páros ágyat ^ utánzó kettősként. Ilyenkor^ benyúlnak a szoba belső te- ^ rébe és — sokhelyt alkalmas^ választóvonalat képeznek a j nappali használatra szánt£ lakótér vagy a külön gyermek- J sarok számára. Ugyanezt célt szolgálják a könnyed, ma-^ gas, kovácsolt vas rácsoza-^ tú válaszfalak, melyek akár- ^ milyen tágasabb szobában fel-^ állíthatók; rácsaikra virág-^ tartót szerelnek s így a cél- ^ szerűség mellett díszítő elemei^ is a szobának. ^ A KISBÚTOROK széles £ változatban állanak rendelke- ^ zésre; sokféle tv- és rádió- ^ asztaltól kezdve szívalakú ^ kisasztalig és a fémlábon ál- ^ ló, rafiafon ású újságtartóig^ kellemesen egészítik ki —^ az alacsony, kétszínű huzat- ^ tál borított fotelekkel, szép* formájú állólámpáikkal együtt* — a szoba berendezését. Mindenesetre: akár régi ^ bútoraink kicserélésénél, akár^ új lakás berendezésénél irány-* adónak fogadhatjuk el aztjj az alapelvet, hogy a modern^ ember otthona nem bútor-^ raktár, kerülni kell m ndazt, ^ ami felesleges, öncélú —^ ■ könnyedebb, derűsebb for-* vart oszlop s hasonlók. Sima vonalú, alacsony méretezé­sű, inkább világos színeik­ben, könnyed szerkesztési formáikban megkapó bútorok a divatosak, amelyek egysze­rűen kezelhetők és tisztítha- tók, s a nagyobb darabokat kiegészítő, kis bútorokkal vál­nak teljessé és tetszetőssé. Kö­zelebbről: a teleháló, komp­lett ebédlő egyetlen célra szolgáló . együttesét felváltot­ta a család mindennapi tartóz­kodására, a dolgozó ember munkálkodására alkalmas szobaösszeállítás. A bútorokat a falak men­tén helyezik el, a szoba belső területe üres, legalábbis a közepe szabadon marad. te­ret engedve a járkálásnak, mozgásnak, A telehálóra jel­lemző nagy monstrum ru­hásszekrény — ahol csak lehet — kikerül a lakószobá­ból az első szobába. A leg­korszerűbb elképzelés sze­rint beépített szekrény főm májában; ahol ez nem le­hetséges, a beépített szek­rény mintájára készült, bő férőhelyes, a fal magasságát alaposan kihasználó, több sí­kú előszobaszekrények alak­jában. A szobai szekrény sze­repe teljesen megváltozott: el­sősorban a munkát és a szel­lemi életeit szolgálja. Van­nak egész falait elfoglaló szek­rénysorok, amelyeknek als« része könnyen nyitiható-csuk- ható iratszekrény. Afelett könyvespolc, rádióállvány íróasztallap, közeiben asz­A képen szőke, kerek fejű ; gyereket látni. A valóság- i ban azonban hétéves létére : nem nagyobb, mint más fiúcska négyévesen. Egyik kezében kétkilós kenyér, a másikban bűzös petróleum- lámpa, azzal bócorog az or­szágúton a váci járás egyik hegyi falujában. Aprócska, nehezen beszél, erősen sely­pít. Rendes ruha-cipő van rajta és még kisebb testvé­rén. A járási tanácselnök-he- ; lyettes szobájában beszélge- ! tés közben szóba került. Ott ! kaptuk aztán a magyaráza- í tot, hogy ebben a család- ! ban is, mint annyi másban i arrafelé, az a szörnyű szo- ; ikás dívik még manapság is, \ hogy pálinkával itatják a ; csecsemőt, hadd aludjon, J ügy legyen csendben. Az is ! gyakori, hogy pálinkás ke- \ nyeret reggelizik a család í\ — köztük a kicsinyek. Az j eredmény pedig: a testi-szel- \ lem-i fejlődésben visszama- J rádt gyerek. Elmondta azt \ is a vb-elnökhelyettes. hogy 'f egy másik faluban iskolalá- \ togatáson volt. Első osztá- ''j lyos kislányból csak úgy í dőlt a pálinkaszag. A gye- rek később a padrafoorulva \ alaludt. de ezt tette az osz- £ tály fele — hasonló okból. 5 Az alkohol minden cseppje í méreg a fejlődő gyermeki * szervezetnek. Fogyasztása ^ előbb-utóbb valamilyen for- ^ mában megbosszulja magát. £ Az édesanya, aki igazán ^ szereti gyermekét, nem mér- ^ gézi tudatosan. Szembeszáll £ az idő« nénik, a nagymamák ^ jó tanácsaival. Az egészsége- ij sen táplált, jól ápolt kis- ■ij gyermek úgysem sír. nem ^ teszi tönkre a felnőttek éj- ^ jelét-nappalát, hanem béke-' ^ sen gőgicsél. alszik. Sírni ^ csak akkor sír, ha fájdal- íj ma van, ha beteg. * Ma már nincsen olyan köz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom