Pest Megyei Hirlap, 1963. november (7. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-06 / 260. szám
VII. ÉVFOLYAM, 260. SZÄM 1963. NOVEMBER 6, SZERDA Koszorúzási ion népségek A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 48. évfordulója alkalmából a Hazafias Népfront városi bizottsága koszorúzási ünnepséget rendez november 7-én, délelőtt 10 órai kezdettel a szovjet hősi emlékműnél, valamint a Lenin-szobornál. Ünnepi megemlékezést Joó Ágoston, a városi pártbizottság titkára mond. A koszorúzási ünnepségre szeretettel meghívja a város lakosságát. Hazafias Népfront városi bizottsága A járási tanács végrehajtó bizottságának ülése Ve te rá ntalá Ikozó A községi szakmaközi bizottság veterán szakszervezeti tag találkozót rendezett november 4-én délután 2 órakor az Abonyi Községi Tanács nagytermében. A találkozót bensőséges ünnepség vezette be. Majakovszkij október 25-ről írt versének részlete találóan fejezte ki a szakszervezet veterán tagjai munkájának lényegét. A vers elhangzása után Somoöi István vb- elnök mondott rövid ünnepi beszédet. Beszélt a veteránok hajdani nehéz szakszervezeti munkájáról, amit Abonyban még külön megnehezített a Horthy-rendszer külön aktív harca a munkásmozgalomnak szervezetei ellen. Idős nénik és bácsik jóleső érzéssel hallgatták tevékenységük elismerését. Az újonnan szerveződő szakmaközi bizottság tevékenységét dicséri a találkozó szervezése. Fáradtságot nem ismerő muníkájukkal elérték azt. hogy a meghívott tagok 80 százaléka meg is jelent. Körülbelül 80 veterán figyelte és hallgatta az elnök elvtárs szavait. A nyugdíjasokkal való törődést bizonyítja a most szerveződő nyugdíjasok klubja. A szakszervezet vezetői szerint megvan a remény arra, hogy ez a klub már ez év decemberében létrejöjjön. Helye az MSZMP községi szervezetének székhazában lesz. Somodi István szavai után fehér asztalnál beszélgettek még sokáig a veteránok. — P — — Az ebek veszettség elleni védőoltása november 9-én a XI. kerület részére Czárák dűlői iskolánál délelőtt 8—12 óráig, november 11-én hétfőn szintén.délelőtt.8^-12 óráig a XIII. és XIV. kerület részére a Jászberényi úton a Vörös Csillag Termelőszövetkezet 2. sz. üzeme bejáratánál lesz megtartva. — A ceglédi könyvesbolt e heti újdonságai: Passuth László: Ravennában temették Rómát, Forray János: Bohémek és pillangók. Puccini életregénye, Katajev: Téli szél, Kunisza Anna: Szakácskönyv. — November 9-én, délután 6 órakor Kiszely István megyei tanácstagi fogadóórát és beszámolót tart a Mizsei úti iskolában. — A Pest megyei KISZÖV vezetősége és szövetkezeti bizottsága november 6-án, este fél hét órai kezdettel a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 46. évfordulója alkalmából megyei ünnepséget rendez. Az ünnepség helye: Cegléd, művelődési ház emeleti terme. — A Pest megyei Víz- és csatornamű Vállalat értesíti Cegléd város lakosságát, hogy irodahelyiségét Cegléd Pesti út 65. szám alá helyezte át. — Tánctanfolyam indul november hónapban csak házaspárok részére. Részvételi díj 6 hétre 120 forint. Jelentkezni lehet még a művelődési ház irodahelyiségében. — A Pest megyei Ingatlan- közvetítő Vállalat ceglédi ki- rendeltsége (Körösi út 3. sz.) házat, vagy telket vásárolni szándékozók részére díjtalan szakmai tanácsadást ad. — A kötelező tüdőszűrő vizsgálat november 4-től december 20-ig tart városunkban, azok részére, akik erre idézőt kaptak. Ha valaki december 6-ig nem kap értesítést, annak december 9-től december 20-ig önként kell jelentkeznie a vizsgálaton. Iskolások, illetve tanulók testületileg vesznek részt a szűrésen. Minden 10-ik életévét betöltő ceglédi lakos részére a vizsgálat elmulasztása esetén 3000 forint pénzbírság róható ki; A napokban ülést tartott a járási tanács végrehajtó bizottsága, amelyen a Szőlő és Gyümölcscsemete Értékesítő Vállalat számolt be a szőlővesz- sző-begyűjtési terv teljesítéséről. 1963 őszén és 1964. év- tavaszán a járás területén gyümölcstelepítésre Albert- irsán és Csemőben, szőlő- telepítésre pedig Kocséron, Törteién, Dánszentmiklóson, Nyársapáton és ugyancsak Albertirsán kerül sor. A telepítéshez szükséges szőlőfajták legnagyobbrészt a ceglédi járás területéről kerülnek ki. A vállalat az abonyi Kossuth, a törteti Rákóczi, a jászkarajenői Lenin és a dánszentmiklósi Micsurin tsz-ben három és fél millió európai simavesz- szőt gyökereztetett, a jövő évre pedig szintén négy termelőszövetkezettel köt gyö- kereztetési szerződést 85 holdra. A telepítés, illetve a szőlővessző-begyűjtés sikere érdekében megfelelő határozatokat hozott a végrehajtó bizottság. Foglalkozott a vb az éves községfejlesztési tervekkel is. A III. negyedév végén eszközölt felmérések arra mutatnak, hogy a tervteljesítés járási szinten nem kielégítő, mivel a bevételi tervet 79,5 százalékban, a kiadási tervet pedig 60,6 százalékban teljesítették. A lemaradás oka a kedvezőtlen időjárás miatti késői kezdéssel, az anyaghiánnyal és néhány esetben a terv-dokumentáció hiányával függ össze. A végrehajtó bizottság határozatot hozott a községi tanácsok felé, hogy a kfa.-tervbe betervezett beszerzések összegét november végéig használják fel, valamint gondoskodjanak olyan anyagok beszerzéséről, amelyek szakszerű tárolása a felhasználásig biztosítva van. A vb folyó ügyek tárgyalásával fejezte be munkáját. Percsztegi NÉVADÓ ÜNNEPSÉG Szombaton délben ünnepélyes keretek között kapott nevet Jusztin Ferencnek a tanács pénzügyi osztálya dolgozójának kislánya. Kutas! István anyakönyvvezető meleg szavai után a kis Ilonka szülei meghatottan vették át a szakszervezet, a párt és a KISZ ajándékát. A kedves ünnepséget a zeneiskola tanárai által szolgáltatott zene tette még ünnepélyesebbé. Képünkön Túri Béla és felesége, a névadó- szülők, valamint az örömszülők A szerkesztőség postájából ÉRDEMES MEGFEJTENI SPORT Az erős emberek háza tájáról... Most azért nem a súlyemelőkről szólunk, mert ők még nem tartanak itt, Ezúttal meg kell elégednünk a birkózók eredményeivel s tegyük gyorsan hozzá — meg is lelhetünk! A megyei ifjúsági birkózóbajnokságon voltak a CVSE versenyzői s a légsúlyban Darányi, a köny- nyűsúlyban pedig Sárközi Ferenc nyert megyei bajnokságot, Zelenka István pedig második helyen végzett a pehelysúlyban. Darányi és Sárközi bajnoksága annyit jelent még, hogy jogosultságot szereztek vele a folyó hó 17-én, Szombathelyen sorrakerülő vidéki ifjúsági bajnokságban való indulásra is. Különösen Sárközitől várunk kirobbanó teljesítményt, aki a megyei bajnokságban mind a nyolc ellenfelét tussal győzte le. Ilyen is van még Termelőszövetkezetünkben — mint az hiszem másutt is —, ilyenkor, az őszi betakarítás idején igen nagy a munkaerőhiány. A munka- igényes növények betakarításánál nemegyszer kénytelenek vagyunk idegen munkaerőt is foglalkoztatni. A napokban a kertészetbe hívtunk asszonyokat segíteni. Természetesen megfelelő munkabér volt kikötve, amit azok el is fogadtak. Feltűnő volt, hogy az egyik asszony, aki már a nyáron dolgozott nálunk, hangos méltatlankodással fogadta a munkabér megállapítását és nem volt hajlandó annyiért dolgozni. Megütközve kérdeztük tőié, miért kevesli. Nagy hetykén válaszolta, hogy inkább elmegy a másik tsz területére, a burgonyaföldre böngészni, mert az kifizetődőbb. Jó pár zsákkal össze tud szedni egy nap alatt, s ha mázsánként nyolcvan forintért adja el, könnyű kiszámítani, hogy mennyit keres egy nap alatt. Mi, a tsz tagjai összenéztünk s bizony nem valami jó .kedvvel vettük tudomásul, olyan tsz is van, ahol a közös munkával megdolgozott' föld még ilyen komoly jövedelmet tud adni idegeneknek. A Dózsa Népe Tsz tagjai Cikkünk nyomán A napokban megjelent „Időben szólunk” című cikkünkre a DÁV-tól már megkaptuk a választ. A Rákóczi utca sarkán a kábelfektetés következtében, felbontott járdát valóban csak ideiglenesen rakták visz- sza. Felhívásukra azonban megtettük a szükséges intézkedést, melynek következtében legkésőbb november 9-ig a járda végleges vissza helyezést nyer. Délmagyarországi Áramszolgáltató Vállalat Üzletigazgatósága, Nagykőrös Várjuk a segítséget Nagy örömmel tapasztaljuk, hogy városunk igen szép fejlődésnek indult. Külön üdvözöljük a virágos Ceglédért mozgalmat s a mi környékünk lakói sem maradnak ki a város szépítéséből. Sajnos ehhez azonban segítségre is szükségünk lenne. Utcánk igen forgalmas, sok dömper és lánctalpas vontató jár el házaink előtt. Nem is nagyon lehet azon csodálkozni, hogy a kellő alépítmény hiányában az út nyáron nagyon poros, gödrös, télen pedig hatalmas kátyúk akadályozzák a járművek közlekedését. A Pesti útról a víz mind arra folyik és ez fokozza az út. használhatatlanságát. Többször kértünk már segítséget, a műszaki osztálytól ki is jöttek, méricskéltek, azután — nem történt semmi. Nagyon szeretnénk, ha végre itt is sor kerülne a salako- zásrajs ehhez utca- dákéi nagyarányú társadalmi munkát vállalnának. Az összekötő út lakói. PANASZKODNAK a Ságvári Endre utca és a környék lakói, mert a művelődési ház Ságvári Endre utca felöli építkezése következtében közel egy hónapja két ■nagy kocsira való törmelékföld van a járdára kidobálva. A járókelők kénytelenek emiatt a kocsiúton közlekedni. Jön az esős, sáros idő, s akkor' bizony nem lesz valami kellemes a sárban járni. Egyébként a járókelők testi épségét is veszélyezteti ez a földhalom. Egy idős néni már fel is bukott, de az egészségesekkel is megtörténhet ez az eset. Az sem közömbös az utca lakóinak, hogy a félig felrakott kerítés szabad ki és bejárást biztosít a kultúrotthon- ba. Reméljük, az illetékesek hamarosan ovosolják a Ságvári Endre utca és a környék lakóinak panaszát. Szabadi János Ságvári Endre u. 12. EMLÉKEZETES SZÍNHÁZI ESTE KEDVES BENŐ BÁCSI! Azt szeretném tudni, hogy mi Kernács-telepiek miért vagyunk mostohagyerekei a városnak. Most, amikor mindenfele csak a virágos Ceglédről lehet hallani, a mi utcánk olyan elhanyagolt állapotban, van, hogy nem válik dicséretére városunknak. Örömmel láttuk a Jászberényi úton lerakott új villanykarókat, de annál nagyobb lett a csalódásunk, mikor megláttuk, hogy csak a magasfeszültségig jött el a vezeték. Hozzánk már miért nem jutott el a vezeték? Miért nem intézkedik a tanács, hogy városunknak ez a negyede is olyan legyen, mint a többi? Ungvári Lászlóné XIV., Kemács-telep 602. MIKOR KAPUNK VILLANYT? Ez év őszére van beüterr ve a kappanlhalmi és a Kői úti iskolák villamosítása. E hírt mindnyájan nagy övi mel vettük, de ugyanakkor szomorúan tapasztaljuk, hogy a villamosítás valamilyen oknál fogva késik. Közelednek a hosszú téli esték, s nagyon örülnénk, ha kulturáltabb körülmények között tölthetnénk szabad időnket. Televízió, filmvetítés, színjátszás, ismeretterjesztő élőadások mind a tanyai nép művelődését szolgálnák. Mindez azonban csalt akkor lenne lehetséges, ha még a tél beállta előtt bevezetnék a villanyt. Jó lenne, ha az illetékesek szívügyüknek tekintenék sok száz tsz-dolgo- aó kulturális fejlődését. A ceglédi Kossuth Tsz IV. üzemegységének dolgozói LÁMPÁT KÉRÜNK A Hollós u. Huszár u. és a Huszár u. Honvéd u. között új utcai lámpákat kellene felállítani. Ezen a két helyen ugyanis a lámpák nagyon távol vannak egymástól. A forgalom is elég nagy ezen a helyen, köny- nyen baleset oka lehet a rossz világítás, annál is inkább* mert a járdák is elég elhanyagoltak. A környék lakossága nevében kérem az illetéke- ; seket, helyezzenek el új lám- : pákát a fent említett helyen. Nagy László MÉG EGYSZER A TRANSZFORMATOR- ÄLLOMÄSRÖL Lapunkban a közelmúltban egy fénykép jelent meg a Szolnoki út Széchenyi út sarkán : levő transzformátorállomás- ; Tól- A DÁV-tól kértük, hogy ; ezt az állomást a lehetőség ; szerint mielőbb helyezze át al- I kalmasabb helyre. Itt zavarja ;a városképet s nem utolsósorban akadályozza a forgalomban részt vevők szabad kilátását. A napokban megérkezett a DAV válasza. A nagykőrösi üzletigazgatóság közötte a szerkesztőséggel, hogy a jelzett állomás lebontása szerepel terveikben. A közelben már építettek egy falazott állomást, s ez a teljes elkészülése után átveszi majd a környék villamosenergia-ellátá- sát. Még ez évben tehát sor kerülhet a rossz helyen fekvő állomás lebontására. P éter szerepében Vörös Tibor is emlékezetes alakítást nyújtott. Jó és eredeti eszközökkel adta vissza, a családjogi tanszék frissensült, karrierista tanársegédjének alakját, aki szavakban ugyan az új erkölcs szükségességét hirdeti, de maga még nem tud e szerint élni. Emlékezetes jó alakítás volt még Bajka Pál, Novák káderes szerepében, A Taláros urat megszemélyesítő Hídvégi Lajos esetében az volt az érzésünk, hogy szerepét néhol túl modorosán alakította és ezért egyes drámai részeknél a közönséget mosolyra késztette. Monostori Bálint Milán szerepét pedig egy kissé túlharsogta. A szereplők és a rendező — zi Földeák Róbert — kisebb felfogásbeli hibái ellenére, az „Ilyen nagy szerelem" hétfői előadása, sokáig feledhetetlen, nagyszerű színházi élményt nyújtott. A Pest megyei Petőfi Színpad hosszú idő után végre ezzel az előadással jutott el a ceglédi közönség szívéhez. I — Dr. Zoltán — I teszi fel kérdéseit a szereplőknek. A néző végül talán úgy érzi, hogy ez a nyílt tárgyalás ítélethozatal nélkül fejeződik be. Az ítéletet azonban, a szerző magukkal a szereplőkkel mondatja el a közönség számára, 4 z előadásból kimagaslóan zi legjobb alakítást Linda megszemélyesítője, Táncsics Mária nyújtotta. Ö a legteljesebb mértékben ki tudta bontakoztatni a szerep finoman árnyalt oldalait is. Vallomásai, a Péterhez fűződő nagy szerelemről, a szerep mély átélését, sőt a vele való teljes azonosulást tükrözték. A nézőkben egyöntetű lehetett az a vélemény, hogy ezt a szerepet nem is egy színésznő, hanem egy álmodo- zóan szerelmes kislány játszotta. Alakításának legnagyobb erénye talán mégis az volt, hogy mindvégig feledtetni tudta a nézővel, a szinte törvényszerű tragikus vég bekövetkezését. ; ehéz feladatot vállalt ma- ; Is gára a Pest megyei Petö- I fi Színpad, amikor a fővárosi i Vígszínház után — amelynek ; előadását a tv is közvetítette : — Pavel Kohut: Ilyen nagy ! szerelem c. darabját hozta i színre. Dicséretükre legyen i mondva, feladatukat sikerrel | oldották meg. : A történet középpontjában i Linda Matisova egyetemi halk. I gatónö és Peter Petrucz tanár- \ segéd tragikussá váló szerelme í áll. Régi, szinte elfelejtettnek i hitt szerelmük akkor lobban \ újra lángra, amikor a lány ép- \ pen egy másik férfinak, Mi- \ lánnak akarja kezét nyújtani, \ sőt Péter már nős is. Az „Ilyen j nagy szerelem” a karrierista ; Péter megtorpanásából, de í nemkülönben a környezet bű- { nős felelőtlenségéből, végül '( tragédiába torkollik, í A filmszerűen pergő esemé- l nyékét a nézők, mint egy nyílt j tárgyalás résztvevői kísérhetik f végig. A Taláros úr. nemcsak \ egy vélt igazságszolgáltatás, hanem a közönség nevében is FÜGGŐLEGES: 1. Dühös. 2. Exnortáló ceglédi vállalat. 3. Ilyen fürdő is van (vissza). 4. Idegen szám kleitve. 5. Nilson fele. 6. Belső szerv. 7. Sebők mássalhangzói keverve. 8. 1861—65-ben az USA elnöke volt. 9. Mózes közene. 10. ízesítő. 11. Abonvi birkózó. 12. Erre való a ió falat. 13. Dáns'zentmiklósi tsz. 18. Észak-euróoai államból való. 19. Nem körtét. 23. OTP Ceglédi Fiók vezetőie. 25. SZTK elődie. 27. Keres . . . fordítva. 35. OI. 36. Darus mássalhangzói keverve. 37. Reagál ál nélkül. 39. Ilyen mozgalom indult Cegléden. 40. Klóros felei' 41. Hosszmérték fordítva. 42. LEP keverve. 43. Fordított rés! 44. IZD. 45. Kév keverve. 47. Ha meggyui- tod. Beküldendő a vízszintes 40. és a függőleges 39. VÍZSZINTES: 1. Köztiszteletben álló ceglédi veterán. 11. Tisztítószer. 14. Névelő. 15. Becézett női név. 16. Ilyen üzlet hiányzik Cegléden (az utolsó előtti kockába kettős betű). 17. Országgyűlési kén viselőnk. 20. Cioész szerszám. 21 Ruhát tisztítok (szélek nélkül). 22. G. Cs. S. 24. őszre. közeDe. 26. Tegnan után. 27. Lógó fele. 28. Kamerun magánhangzói. 29. Fél szív!!! 30. Levél van raita. 31. Hamis. 32 RJR keverve. 33. Belső szervünk. 34. Luna mássalhangzói. 35. Algériai városból való. 38. Becézett férfi név fordítva. 39. VR. 40. Totó-lottó iátékforma. 46. Nem kevés. 47. A kés lényege. 48. Lanunk főszerkesztőié. 49, SNT. 50. Azonos magánhangzók.