Pest Megyei Hirlap, 1963. november (7. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-28 / 278. szám
1983. NOVEMBER 29. PÉNTEK TURISTA VOLTAM SZÁSZ-SVÁJCBAN Bad-Schandau német határállomásnál, amikor túlestünk a vám okozta felesleges izgalmiakon, német idegenvezető barátom, Walther R. Hartmann, akit két éve nem láttam, a legnagyobb meglepetésemre Brachfeld Sdgfried-i zamatossággal magyarul üdvözölte a huszonegy Vendéget, majd kiadta a jelszót: — Ahol magyar zászló van, nem kell fizetni — s a csomagokkal együtt betű szik olt bennünket egy exoort-Ika- rusziba, amelynek szélvédőjén ott lengett a magyar zászló, hogy elinduljunk a csúcs, a programja” mindössze másfél szabadnapot engedélyezett. A többi mászás a hegyre, ereszkedés a völgybe, utazás gyalog, kompon, vonaton, hajón,, buszon. Repülőgépen nem, mert sziklás a vidék. ■k Általában nincs reggeli, csak egy kiadós séta után. A Loch- mühie (Lyukmeicm) fogadó ajtaja felett magyar zászló leng. Itt a reggeli — nem kell fizetni. A szőke fogiadósné, Bau- maniri-né asszony és társai hozzák a bőséges reggelit. Nevezetes a hely: ez a kis szikla- rés SzÉszország déli kapuja Bastei felé. egyhetes felejthetetlen programúnak elé. ★ Az IBUSZ-tájékoztató egyetlen hivatalos programja egy drezdai kirándulás. Jellegzetes üdüdőút ez, ahol mindenki annyit pihen, amennyit csak akar. De az IBUSZ tervez és Walther végez. Az ő „másszék Idejében — _.Ebben űz esztendőben nem lehetett-panasz a zöldáru m ennyiségére. Régóta volt olyan bőséges a termés, mint meist, s mégis: nem egy községben fonnyadt árüt lcináltak a vásárlóknak, sőt, olykor még azt sem. Nem, minden földművesszövetkezet, állt feladata magaslatán, hogu a közkedvelt kifejezéssel éljünk. A kényelmesség és a nemtörődömség „eredménye” volt a nem egy helyen meglevő, akadozó vagy éppen rossz ellátás. A te nne lőszö ve ékezete k már nekikezdtek jövő évi terveik nagy vonalakban való megfogalmazásának. Most kell a földművesszövetkezeteknek is „felébredniük”, s kölcsönös megállapodásokkal biztosítani -nemcsak a felvásárlás, hanem a helyi ellátás zavartalanságát is. A városok, az ipari munkásság jó ellátása mellett nem lehet huszadrangú kérdés a helyi boltok friss és jó minőségű áruval való ellátása, hiszen furcsa dolog, ahol termelik, éppen ott legyen hiánycikk bármilyen áru. Az öntözéses kertészetek évről évre nagyobb mennyiségű árut adnak, s kedvező időjárás mellett a szárazkertészetek által megtermelt áru sem kevés. Ilyen probléma tehát nincsen, nem lehet arra hivatkozni, hogy „miből” biztosítsák a helyi áruellátást. Gondosság és előrelátás kell hozzá, megfelelő kapcsolat a két szövetkezeti szerv: a termelőszövetkezet és a földművesszövetkezet között. És ezt a megfelelő kapcsolatot nem akkor kell kialakítani, amikor a vevők már a pultok előtt elégedetlenkednek, hanem most, a tervek készítésének időszakában. N.XXXXXXXXXXXXXXX.XV.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Magyar javaslat a naptár megreformálására Mostanában újból gyakran esik szó nemzetközi viszonylatban is a naptárreform ügyéről. Ma sem a 12 hónap, sem a négy negyedév, sem a két félév napjainak a száma nem azonos. Az ünnepek nagy részének sincs fix helye a héten belül. És mindez csak azért, mert az év a csillagászati valóságban 365 és egynegyed napból áll, maradék nélkül tehát sem hónapokra, sem hetekre, de még napokra sem Iahet felosztani. A naptár megreformálását napirendjére tűzte az ENSZ is. Számos javaslat született már a nehézségek megoldására. Ilyen tervezetet készített hosszú esztendők munkájával Redoes József kíszombori lakos is, két egykori magyar tudós, dr. Mehler Ede és dr. Kur- schák József gondolatait is felhasználva. E javaslat szerint kétféle, közönséges és szökőévet kellene rendszeresíteni. A közönséges esztendők 364 napból. 12 hónapból és 52 hétből állnának. Minden harmadik hónap 31, a többi 30 napos lenne. Ebben üz esetben mindegyik negyedév 91 és mindegyik félév 182 napig tartana. Amikor pedig a csillagászati évből eszten- dőnkint „tartalékolt” ötnegyed napokból összegyűlik egy hétre való, 371 napos, tehát 53 hetes szökőév következik. Ebben az esztendőben a 30 napos februártól eltekintve minden hónap 31 napból állna, az első negyedév 92, a többi pedig egyformán 93 napot foglalna magában. A javaslattevő számításai szerint szökőévre négy évszázadonként 71 esetben kerülne sor. A magyar javaslat jelenleg illetékes helyen van már és remény van arra. hogy mire a reform ügye konkrét formában megvitatásra kerül, ez is ott lesz az ENSZ tárgyalóasztalán. Nagyok a túrák, nagy az étvágy! S ennék arányában hatalmas ételadagokat raknak elénk. Sok, bőséges, ízletes. Szállodáink, a Berghotel Bastei akváriumában tükörpon- tyok úszkálnak. Kőszegi étteremvezető utastársunk vállalja, hogy egyik este halászlét készít. Az itteni étteremvezető is beleegyezik. De mire a kirándulásból hazaérünk, ro- tyog az alapié és segítségünk nélkül olyan halászlét főiznek, hogy kétfelé áll a fülünk tőle. Kérdezzük is a szakácsot, hol tanulta? Hát Magyarországon. ★ A hegycsúcson nem nagy a forgalom. A közeli Rathenbe meredek út vezet. Wehlen több mint hét kilométer. Sötétben csak járművel lehet közlekedni. Az öreg éjjeliőr is egy vadonatúj Wartburgon jár. Teheti: 700 000 márkát nyert a lottón. Persze, dolgozik tovább, mert valamiből élni is kell! Dolgozik és éjszakába nyúlóan magyarázza hol nekem, hol Erikának — igen fiatal és igen csinos kis uti- társnőnknek — a gázkályhák használatát. Erika egy szót sem ért németül, sokat én se rettenetes táj szólásából. A kislányt bosszantjuk, bontsa fel gyorsan az eljegyzését, három millió — forintban — mégiscsak valami! ★ Az ország minden részéből jöttünk össze mi huszonegyen ebben az IBUSZ-csoportban. Még egy Pest megyei van rajtam kívül: Hargittai Istvánná őrszentmiklósi asszony, betanított munkás a váci Izzóban. A váci IBUSZ-iroda utasa. Négy nő barátkozott össze a vonatát alatt, s Walther legnagyobb meglepetésére nem fogadták el a rendelkezésükre bocsátott kétágyas szobákat, ők négyágyashoz ragaszkodtak. ★ Drezdában maradandó élmény volt a gyönyörű Zwin- 'ger, a Nimfaíürdő, a képtár csodás képei, Qe nem- Útleírást akarok írni, csak mozaikot. Elmondom hát, hogy megnéztem a Café Prag délutáni műsorát, ittam mokkát (körülbelül ötöt lehetne egy magyar dulpátoól csinálni), ettem tortát, nem ettem fagylaltot és még minden egyebet, amivel vendéglátóim, a Lyukmalom felszolgálói, tündérei, Bau- mann-né asszonnyal az élen, elárasztottak. ★ Walther Hartmann odáig vitte a magyar beszédben, hogy a legtöbb helyen fordítani sem kellett. Amikor kifogyott a szóból, jött a „blabJa”. — Tálán ... nem biztos... lehetséges... — fő az egeszseg... Két nap múlva mindenki így beszélt, ★ Az Elba mentén gyönyörű az ősz. A hajókázás is maradandó élmény a modern, gyors, kényelmes Kari Marx luxushajón. Árbocán — tiszteletünkre — magyar zászló. Még két ilyen hajója van a Fehér Flottának (az elbai MAHART- nak). Egy kis irigységgel is nézegetjük, hogy gyorsabban megy felfelé, mint a mi mű- emlékhajóimk — lefelé. ★ Búcsúest. A Porschdorf-i Konzum (szövetkezeti vendéglő) különtermében ünnepi terítés: fekete, piros arany és piros, fehér, zöld gyertyák, zászlóik. Turistaavatás, ajándékosztás, ünnepi beszéd a német—magyar barátság és a béke jegyében. Ünnepi költemény — Walther verse magyarul. Bor csillog a poharakban és egy picike könny a szemek sarkában. S Walther mondja: — Lesz meglepetés! És most nem mondta utána: — Tálán. Nem biztos... * A Pannonia-expressz ablakai tele vannak magyar turistákkal. Walther és felesége magyar zászlóval integetnek. A magyar turisták kezében német papírzászló. Megmozdul a vonat. Lengenek a zászlók, kisebbedik az állomás. Walthe- rék alakja —, s 800 kilométert fut a vonat velünk hazáig. Hazáig, ahol kifogyhatatlanul meséljük csodálatos útunk élményeit. Fazekas Mátyás Kultúra — víz nélkül Igazán legelemibb valami, hogy egy épületben víz legyen, még akkor is, ha az az épület nem lakóház, hanem a kultúra hajléka. Olyannyira természetes ez, hogy az embernek eszébe sem jut problémaként, ha — van. Annál inkább eszébe jut, ha nincs. Ez a kis semmiség rengeteg bosszúságot okozott Budakeszin, a járási művelődési ház vezetőinek. Sok huzavona után végül is saját erejükből fakasztottak vizet a száraz csapokból. Hogy miért adjuk mégis hírül ezt a jelentéktelen apróságot? Mert bosszantó, hogy ilyen és ehhez hasonló „kis” ügyek őrlik a népművelők energiáját, rabolják idejüket, ahelyett, hogy valóban hivatásukra, a népművelésre fordíthatnák minden erejüket. (tm) A tanult fiú L. N. Tolsztoj jegyezte fel ezeket a kedves és még ma is időszerű anekdotát: A főiskolás diák hazatér a városból a falura apjához. — Éppen jókor jöttél, itt a sok kaszálni való — fogadja az apja. — Fogd a gereblyét és gyere segíts! A fiúnak nem akaródzott dolgozni és kényeskedve kérdezte: — Mi az a gereblye? Az én fejem már annyira tele van a tudománnyal, hogy kiszorult belőle a sok haszontalan paraszti szó. Hátratett kézzel látott-futott az udvaron, mint aki nem tudja, hogy mit kell keresnie. Így aztán nem vette észre az udvaron heverő szerszámot, amelynek a fogaira hágott: zsupsz! Kupán vágta a ge- reblyenyél: — Ki az a hülye, aki itt hagyta ezt a gereblyét! üvöltötte a legtisztább parasztsággal nyomban a ifiúr. Kulturális híradó amely nagy sikert aratott. Most szerdán a nagykátai járás népművelési szakemberei tapasztalatcserére utaztak Tápiószentmártonba, s a többi között meghallgatták hangszalagról az irodalmi színpad előadását is. Önálló könyvtár a mór,őri gimnáziumban örömmel adjuk hírül, hogy a monori József Attila Gimnáziumban önálló iskolai könyvtár kezdte meg működését négyezer kötet könyvvel. Az új könyvtár ünnepélyes átadására a napokban került sor. Ksnyvlárosoií tanácskozása Két alkalommal is tanácskozás színhelye lesz az elkövetkező napokban a Pest megyei Könyvtár székháza. December 4-én a Pest megyei könyvtárak módszertani tanácsának irányító bizottsága értekezik, december 6- án pedig a megyei könyvtár apparátusa részére tartanak megbeszélést, amelyen részt vesznek a járási könyvtárak igazgatói is. Napirenden szerepel az önálló községi könyvtárak tevékenysége. Főszerep - egymillió do'lárért Grace Kelly, Monaco hercegnője, újabb filmajánlatot kapott a közelmúltban. Az ismeretien csata című háborús amerikai film női főszerepét ajánlották fel neki. Anthony Mann rendező egymillió dolláros honoráriumot kínált fel a hercegnőnek. Grace hercegnő még nem adott választ. BÁBJÁTSZÓK TOVÁBBKÉPZÉSE December 2-án délután Nagymaroson, a járási művelődési házban rendezik meg a szobi és a szentendrei járás báboktatóinak továbbképző foglalkozását, amelynek vezetője Andrássi János, a megyei népművelési tanácsadó csoport báb-szakreferense. A francia filmipar hanyatlása A francia parlamentben jelentés hangzott el legutóbb a francia filmipar megdöbbentő hanyatlásáról. Hat év alatt a francia mozik látogatottsága 30 százalékkal csökkent és ez a hanyatló tendencia még fokozódik. A megállapítás szerint a film iránti érdeklődés csökkenésében szerepe van a televíziónak is, de nem ez a fő baj. a parlamenti jelentés szerint a francia filmgyártók Több rajzfilmet készítettek a felnőtteknek is. Imre István rendező befejezte: A harmadik című háborúellenes bábfilmjét. A forgatókönyvet is ő írta. A Balázs Béla Stúdió rendelésére készítették a Bogár című. ugyancsak háborúellenes rajzfilmet. A forgatókönyvet írta, s a filmet rendezte Nepp József. A történet a háborús hisztéria egyik áldozatáról szól, akinek egész napját megkeseríti a reggelijénél elolvasott háborús újságcikk. (MTI) ; A Pannónia Filmstúdió mű- ! termeiben több rajz- és báb- :film készült el. A legifjabb j mozilátogatókat két kedves í mesefilmmel örvendeztetik ímeg a stúdió munkatársai. \ Dargai Attila rendező befejezte a Móra Ferenc Dióbél '•királyfi című ismert meséjéből |készülő rajzfilmjének felvé- ; teleit. A 12—13 perces színes | kisfiám mesehőseit is ő tervez- i te. — Modem Aesopus mese í elevenedik majd meg Szabó í Szabolcs rendező: A róka és a \ holló című ceruzarajzfilmjén. |A forgatókönyvet Somogyi Pál !és Várnai György írta. • ! * j Háborúellenes rajzfilmek felnőtteknek Aesopus es Móra Ferenc meséje a kicsinyeknek és kölcsönzők sem tesznek meg mindent annak érdekében, hogy a filmek versenyképesek legyenek. 1962-ben Franciaország csak 125 filmet gyártott az előző évi 160 alkotással szemben. Az idén pedig csak 120 film került befejezésre. A tapasztalatok szerint a mozik alkonya nemcsak francia jelenség, ez a helyzet egész Európában. A Nemzetközi Filmiroda milánói tanácskozásán az iroda elnöke kijelentette, hogy az elmúlt hét évben az európai mozik elvesztették nézőik egyharmadát. SZAKMAI BEMUTATÓ HANGSZALAGRÓL Amint már azt az elmúlt napokban közöltük, a tápió- szentmártoni községi művelődési házban működő irodalmi színpad előadta a Lyoni selyemszövők című műsorát, takarításáról. Az áldozatos ! munkából önkéntes részt vállaltak a váci fiatalok és az öregek egyaránt, hogy az építési vállalat minél hamarabb j megkezdhesse a munkát. Az j új gimnázium tervei már ké- ! szén vannak. Szép, reprezentatív épület lesz, kétemeletes, modem homlokzattal. A ter- j vezők ügyeltek arra is, hogy \ beleilleszkedjen a környezetbe, ami nem is volt olyan j könnyű feladat, hiszen Vác- j nak kedves, régies jellege van. 1 Maga a gimnázium egyébként j egyike lesz az ország légkor- j szerübb iskoláinak. Építését I most már hamarosan meg- ] kezdik, hogy minél hamarabb átadhassák rendeltetésének. A megyei tanács Végrehajtó bizottságának tervosztályán kapott értesülésünk szerint elkészült a Ceglédre, Du- naharasziira. Dunakeszire és Pilisvörösvárra tervezett új gimnáziumok beruházási programja is. s azt az illetékes szervek most tanulmányozzák. Jóváhagyásuk után kezdik meg a műszaki tervek elkészítését. Valószínű, hogy a jövő év első felére elkészülnek a szükséges kivitelezési tervek, amelyeknek alapján a jövő év második felében ezeken a helyeken is megindul az építő munka. Bugyi község helyzete az iskolaügy szempontjából nehéz- volt. A gyorson fejlődő község régi iskoláját régen kinőtte, ezért elhatározták, hogy a régi iskola'épületét négy új tanterem hozzáépítésével kibővítik és korszerűen átalakítják. Ezek a munkálatok most már befejezéshez kötelednek, bár a különböző kivitelezési nehézségek miatt eléggé elhúzódtak. Hasonló okok miatt húzódott el a község új lakótelepén is az új iskola építése. Az idén kellett volna befejezni, de most már csak a jövő évben kerülhet erre sor. Remélik, hogy a lakótelep új, hétttíritermes iékólájái'a körá. tavasszal használatba vehetik. A régi iskola kibővítésével és ezzel a lakótelepi új iskolával megszűnnek a községben az oktatási nehézségek. Nagyszabású romantikus film készül Franciaországban A. Dumas Fekete tulipán című regénye alapján. Női főszereplője a magyar közönség előtt még ismeretien Virna Lisi, népszerű fiatal filmcsillag. VENDÉGJÁTÉK SZENTENDRÉN A Csepel Vas- és Fémművek énekkara és kamaraegyüttese december 14-én Szentnedrére látogat el, a szentendreiek tavaszi csepeli útjának viszonzásaként. A vendégek este hét órai kezdettel énekkari hangversenyt rendeznek a városi tanács dísztermében. Közreműködik az est keretében a szentendrei városi kórus is. A vendégeket Fasang Árpád karnagy, a szentendreieket pedig Kovács Lajos karnagy vezényli. A műsort közös klub- est követi majd. ■ Vác központjában nem régen I lebontották azokat a régi, ros- \ kadozó lakóházaikat, amelyek- ! nek helyét a tervezett új gim- ! názium számára jelölték ki. A ! szétvert öreg falak anyaga \ nagy kupacokban éktelenkedik ! a helyszínen, a város lafcossá- ! ga most elhatározta, hogy tár- ! sadalmi munkával maga gon- ! dcskodik a törmeléktömeg elÖt új gimnázium Pest megyében (innen a Lyufcmalom név). Nem kisebb a nevezetessége, minthogy a német zeneköltö- óriás, Wagner Richárd itt komponálta Lohengrin operáját egy kis asztalkán. Profa- nizálok: az asztalkán írom meg kevésbé nevezetes üdvözlő lapjaimat.