Pest Megyei Hirlap, 1963. november (7. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-17 / 269. szám
1« “T/6rfap 1963. NOVEMBER 17, VASÄRNAP Gyarmat a folyóparton lllllllirillllllllüillllllllllllilll Gambia az utolsó brit gyarmat és védnökség Nyugat-Af- r lkában. Területe 10 368 négyzetkilométer (ebből a Bathurst-öt, a fővárost magába foglaló gyarmat 66 négyzetkilométer, a többi úgynevezett védnökség). Lakossága 320 ezer, ebből 30 ezren Bathurst-ban laknak EGY ÉV ALATT TÍZEZER UJ FIEATEEISIA A 36. bélyegnapot 83 ezer szervezetit bélyeggyűjtő ünnepelte október 27-én. Egy év ala/fct tízezerrel nőtt a magyar filalelisták tábora. A bélyiegnap alkalmából nemcsak a fővárosban rendeztek kiállításokat, de vidéken is több mint ötven városban és községben: köztük Nagykő- Tösön. A budapesti osztrák bélyegkiállítás, melyet október 30-ig lehetett megtekinteni, vendégsikert hozott. Ugyanis a zsűri értékelése szerint a kitűzött díjak közül az osztrák gyűjtők 22, a magyar gyűjtők csak 19 díjat nyertek. A fő díjat is az osztrákok vitték haza. TÉLI OLIMPIÄSOR Az osztrákokéval egy időben, november 11-én, került forgalomba a magyar, nyolc egységből álló, téli olimpiai bélyegsorozat, amelyet jövő év végéig lehet felhasználni a postai küldemények bérmentesítésére. A 40, 60 és 70 filléres bélyegek sí- zőket (lesiklót, slalomozót és ugrót), míg a 80 filléres biatlonversenyzőt, az 1 forintos műkorcsolyázót, a 2 forintos MAGYAR jégkorongozót, a 2,60-as gyors- korcsolyázót és a 4 -f- 1 forintos bobcsapatot ábrázol. Gambia volt Nyugat-Áf Ilkában az angolok első gyarmata — ma az utolsó. Ghana után Sierra Leone és Nigéria is felszabadult, de a brit imperializmus máig is görcsösen ragaszkodik ehhez a csaknem 500 kilcrméter hosszúságii, s mindössze 20—25 kilométeres földsávhoz a vízbő. Gambia folyó két partján. A mai Gambia területe a X. században a nagyhírű Szongai néger birodalomhoz tartozott, később a hatalmas Mali birodalom része volt. Először a -portugálok szálltak partra a Gambia torkolatánál (1453-ben), égy évszázaddal később, pontosan 1'664-ben azonban az angol rabszolgakalmárok telepeditek helyükbe. Az ezt követő csaknem két évszázad a legsötétebb időszak Gambia történeimében. Üveggyöngyökért, néhány vég vászonért, félt'Ucat puskáért afrikaiak százait és ezreit „vásárolták” meg a ra bszol ga vadászoktól, illetve maguk is részt vettek a rabszolgaszerző portyázásokon. Gambiában volt az angol rabszolgakereskedelem egyik legnagyobb központja, ahonnan <kezdetben Angliába. majd elsősorban Amerikába szállították hajókkal a „fekete elefántcsontot”: férfiakat és nőket, csecsemőket és gyermekeket. Nemcsak Gambia, hanem egész Nyu- gat-Afrika lakosságát tizedelték a rabszolgakeneskedők — egészen a múlt század közepéig, amikor hivatalosan megszüntették a rabszolgaságot Am Gambia lakóinak élete nem sokat változott A második világháború utáni esztendőkben, amikor Afrikén végigsöpört a függetlenség hulláma, az angolok Gambiában is engedményekre kényszerültek. Szenegál — amelynek területébe Gambia tőrként nyúlik — 1960-ban lett független, s (a spanyol Rio de Oro és Portugál-Guinea kivételével) immár egész Nyugat- Afrika önálló lett. A britek azonban csupán a múlt hónapban, 1963. október 4-én adták meg Gambiának a belső önkormányzatot. Két éven át folyt a harc az önállóságért, s aligha lankad a teljes függetlenség kivívásáig. A brit kormány azt latolgatja, hogy Bathurst-öt, Gambia fővárosát esetleg stratégiai támaszponttá építik ki. Ugyanakkor mindenképpen akadályozzák a földimogyorót termelő Gambia gazdasági megerősödését. A háromszázezer lakosú gyarmat gazdasági léte továbbra is az angol segélytől függ. Ellenzik Londonban „Szene—Gambia” megteremtését is. 1961-ben több tárgyalásra került a sor a gamtaiai és a szenegáli vezetők között a két ország egyesítéséről, illetve konföderációjáról. A Gambián 225 kilométernyire felmehetnek a tengerjáró hajók: a folyó lenne Szenegál természetes és olcsó közlekedési vonala. Gambia lakossága ugyanúgy muzulmánokból áll, mint Szenegálé. Szenegál azonban úgy véli, Gambiának előbb függetlenné kell válnia, s csak azután kerülhet sor „Szene—■ Gambia” megteremtésére. S. T. Meséltük a bélyegek Nagykörösön j -j jj^ __ ßj(jgyg| A kormányhivatal épülete Bathurst-ban. a főutcán. Ez a főváros egyik legnagyobb épülete, amelynek igénytelen stílusa jellemző a gambiai brit gyarmati építkezésekre ! November 1-én a nagykőrösi művelődési otthon klubtermében a bélyeggyűjtemény összeállításának „titkairól és a bélyegtervezésről érdekes előadást tar-, tóttá,k, majd bemutatták a „Budapest, 1961” és a Bélyegek beszélnek Afrikáról’’ című kisfilmeket. Ifjú mandingó énekes férfi: griót. Hangszerével, s családjával járja az országot, dalaival, zenéjével keresi mindennapi kenyerét A gambiaiak kitűnő csónak, és hajóépítők, s ezt a képességüket (figyelembe véve az olcsó munkabért!) az angolok igyekeznek a maguk hasznára gyümölcsözietni. Mégis, csupán kis folyami hajókat, jachtokat készítenek Bathurst- ban. Gambiában mindössze ötezren élnek bérből! 100 éves a monacói labdarueo szövetség f A wroclavi kosárlabda Európa-bajnokság alkalmából rendezett nemzetközi bélyegkiállítás október 14-én zárult. A magyar gyűjtők négy ezüst és hét bronzérmet nyertek, ketten pedig oklevélben részesültek. „Sport Magyarországon“ Szeptemberben kéthetes magyar sportbélyeg-kiállítás volt Bécsben, melyen bemutattuk a hazánkban 1925 óta kiadott valamennyi sport, témájú bélyegünket. PÁPABÉLYEG A Vatikán postája VI. Pál pápa koronázásának emlékére négy egységből álló sorozatot adott ki. Két értéken az áldást osztó pápa látható, tiarával a fején; a másik két értéken pedig az új pápa címere. „Akármilyen kedves vendég, három napig untig elég” — a jó magyar mondás szerint. Azonban a gyakorlatban már nem ilyen egyszerű a dolog. Ezt példázza Jókai Mór velős mondása, mely a rejtvény vízsz. 1 és függ. 15 sorában szerepel. VÍZSZINTES: 17. Hamburggal egyesített ioa-r- v-áros. 18. Vallási szertartás rendje. 19. Céltalan dolgokra foglalja el valakinek az ideiét. 20. Más helyre tette. 22. ősi római istenség. két arccal ábrázolták. 24. Elütő színű sáv. 25. Vég nélküli revü? 26. Udvar — fonetikus német szóval. 27. Filmcsillag. 30. Hím állat. 31. Bécsi asszony. 32. Dvonizosz isten kíséretéhez tartozó alsórendű hegyi, erdei isten. 34. Világtáj. 35. Világhírű hegedű- készítő család volt Cremonában. 36. Körülveszi. 38. Kezdetleges talajművelő eszköz. 39. Élénkfényű selyemszövet. 41. Női név. 42. A végén levelez? 44. Persona non ...........— nem kívánatos személv. 46 . Kőfal részletek? 48. C. A. H. 49. Tipikus angol ital. 51. Erdélyi fejedelem volt 1661-től. 53. Olasz város a hasonnevű tengeröbölnél. 55. Női név. e hónapban van a napja. 56. Hiszek — latinul. 57. Világhírű hazai csiüke. Kétbetűs szavak: DZ — AÁ — ZK — KB — SK - ÖZ. FÜGGŐLEGES; t. SDanvol államférfi, többízben miniszterelnök, akinek önkényes kormányzása idézte elő az 1868-as forradalmat. 3. N. L. A. 4. Állatokon és növényeken élősködő apró rovar. 5. Daloskedvű. 6. . . . -lizál. elemez. 7. A díszítő jellegű írás és rajzolás művészete. 8. Majdnem nincs? 9. Becézett Etel. 10. A Bob herceg zeneszerzője. 11. Bénvei Dalos Club. 12. Vad indulattól elragadtatott. 13. Cserjenemű növény. 14. Házacska. 15. Amiből semmi ió nem származik. 21. Elméletben előkészítette. 22. Kitűnő elgondolás. 23. Színművész. 26. Magvar sakkmester. 28. Valamely érzésnek, folyamatnak legmagasabb foka 29............— Madrid. 30. Az élelmis zer tápláló értékének mértékegysége. 33. Az óra szerkezetén szereplő R betű jelentése: magvarul késés. 37. Tele van ikrával. 40. Falusi redőnv. 43. Európai főváros. 45. Lószín névelővel. 47. Skót törzsi szervezet volt. 49. Egymást előző betűk. 50. Zavaros ige? 52. Tromf. 53. S. A. 54. Félig esküdt? Kétbetűs szavak: LA — ES — Él — TB — UZ — ZF — TS — ME — EG — AK — CU — HA. * A rejtvényben szereplő Jókai mondás megfejtését kéri ük 1963. november 25-ig beküldeni a szerkesztőséghez. A helves megfejtők között könvviutalmat sorsolunk ki. Az 1963. november 3-i rejtvény helves megfejtése: ..Elszakíthatatlan kötelékkel kapcsolta művészetét a néphez”. Jutalmazott megfejtők: Deák Istvánná. Főt. fallal I. u 127. — Szabó Károlvné. Gvömrő. Árpád u. 13. — Solti Aloár. Valkó. Rákóczi u. 10. — Galda János. Kerepes. Bartók Béla u. 18. — Sziklai József. Maglód Dózsa Gv. u. 117. — Vasvári Sándorné. Cegléd. VI. Szélmalom zug 3. — Haleas Károlvné. Pilis OTP. — Fehér Mária. Szieetszentmiklós. Rákóczi út 12. - Kaldenecker Erzsébet. Üihartván. Malom u. 23. — Erdős Marietta. Vác. Széchenyi u. 19. I. 6. A könyveket postán küldjük el. Legalábbis ők azt állítják, bár e sporttörténet! • eseményről a szaklapok nem vettek tudomást. Ez azonban nem zavarta a monacói postát abban, hogy ju- ; bileumi bélyegsort adjon ki. i A régi metszetek alapján | különböző labdajátékokat be- : mutató, négy értékből álló centenáriumi sorral tehát már dicsekedhetnek a mo- cóiak. Minden bizonnyal úgy gondolták: ha már labdarű- gócsapatuk 100 év alatt egyetlen nemzetközi sikert sem aratott, s így nem sokat hozott a konyhára, legalább a róluk szóló bélyeg- megemlékézés hozzon.