Pest Megyei Hirlap, 1963. október (7. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-26 / 251. szám
ifcrll 1963. OKTÓBER 26, SZOMBAT TANÁCSKOZIK AZ ORSZÁGGYŰLÉS (Folytatás az I. oldalról) telményeknek. Fokozatosan háttérbe szorulnak; az egyedi tervek, hogy helyüket az olcsóbb, célszerűbb típusterveknek adják át. Feltétlenül szükséges viszont, hogy a Földművelésügyi Minisztérium illetékesei egy-egy mezőgazdasági típusterv kiadása előtt gondosan vizsgálják meg, kísérletezzék ki, • melyek a legjobb megoldások, s csak azután alkalmazzák szélesebb körben. Ezután Szabados Sándor Fejér megyei, Kurucz Márton Csomgrád megyei, Sipos Péter Zala megyei, Geiszbühl Mihály Győr-Sopron megyei, Sebestyén Gyula Veszprém megyei, Kerkai Andorné Fejér megyei, Varga Berta István Győr-Sopron megyei képviselő szólalt fel, majd ebédszünet következett. Losonczi Pál: Leraktuk a nagyüzemi mezőgazdasági termelés legfontosabb alapjait latok hizlalásához, s ez is hozzájárult ahhoz, hogy a vágóállatok és az állati termékek felvásárlása az első háromnegyed évben 3 százalékkal meghaladta a tervezettet. — A mezőgazdaság néhány területén — mondotta a továbbiakban a miniszter — koncentrált erőfeszítést tettünk a termelés gyorsabb növelésére. Ilyen terület többek között a zöldségtermelés, amelynek fejlesztéséhez az utóbbi évben nagy mennyiségű melegágyi ablakot, számos hajtatóházat és öntözőberendezést biztosítottunk a termelő- szövetkezeteknek. Bár az idei eredmények még csak kezdetinek tekinthetők, a zöldségellátás javulását máris mindenki elismeri. A miniszter a továbbiakban rámutatott: a felvásárló szerveknek javítaniuk kell munkájukat, fejleszteniük kell technikai felszerelésüket és reálisan kell számolniuk a termelőszövetkezetektől várható árumennyiségekkel. Ila megoldjuk a felvásárlás problémáit, akkor bőven jut friss zöldség a fogyasztók asztalára. A földművelésügyi miniszter ezután a mezőgazdasági termelés szerkezetével kapcsolatos egyes kérdésekről szólt. — A termelés jelenlegi szerkezetén olyan irányban kell javítanunk, hogy egyrészt jobban igazodjék a hazai szükségletekhez, ......másrészt nag yobb mértékben biztosítsa hagyományos exportcikkeink termelését — mondotta. — Ezfrt — biztosítva a kenyérgabona szükséges vetésterületét — növelni kell a cukorrépa, dohány, napraforgó, seprűcirok és fűszerpaprika, valamint aprómagtermő területeinket. Ezek közül néhány növény átvételi árát az idén rendeztük, s termelésüket a jövőben egyéb anyagi eszközökkel is elősegítjük. — A termelés szerkezetének változásához a termelő üzer mek megértését és támogatását kérjük. Nekik is meg kell érteniük, hogy mezőgazdasági termelésünket a népgazdasági igényeknek keli alárendelni, ezek az igények azonban természetesen a mezőgazdaság és a mező- gazdaságban dolgozók érdekeit is szolgálják. Azt az üzem vezetői döntik el, hogy gazdaságukban milyen növények termelhetők a legeredményesebben, de a termelésnek igazodnia kell azokhoz a tervekhez, amelyeket a központi tervező és irányító szervek a népgazdasági szükségletek alapján alakítanak ki. Figyelembe kell venni, milyen nagy kár származik abból, amikor nem tudunk mit kezdeni a termelés tervszerűtlensége következtében keletkező terméstöbblettel, ugyanakkor más cikkekből nem tudjuk az igényeket kielégíteni. Losonczi Pál a továbbiakban a mezőgazdasági termelés jelenlegi legfontosabb feladatával, a kenyérgabonakérdés megoldásával foglalkozott. — Eddigi legmagasabb búzatermésünket — holdanként 11 mázsát — 1961-ben takarítottuk be. Az idén a 12,4 mázsás tervvel szemben 9 mázsa búza termett. A gyengébb össztermést — a kétségtelenül kedvezőtlen időjáráson kívül — két tényező együttes hatása okozta. A egyik: a tervezettnél negyed- millió holddal kisebb volt a vetésterület, a másik: az üzemekben sok agrotechnikai hibát követtek el. A földművelésügyi miniszter példaként megemlítette: egyes helyeken úgy akartak „takarékoskodni”, hogy nem adták meg a szükséges műtrágyát az intenzív búza alá, és saját kárukon kellett megtanulniuk, hogy műtrágya nélkül ezek a fajták még any- nyit sem teremnek, mint a mi régi búzafajtáink. A másik agrotechnikai mulasztást a vegyszeres gyomirtásnál követték el. Ezzel a módszerrel holdanként 1—2 mázsával lehet növelni a termést, a rendelkezésre bocsátott Di- kosnirtnak mégis több mint (Folytatás a 3. oldalon) Előretörnek az algériai csapatok Az Egyesült Arab Köztársaság ENSZ-küldöttsége nyilatkozatot adott ki, amely szerint az az öt egyiptomi tiszt, akit a marokkóiak egy algériai repülőgép leszállásra kényszerítése után foglyul ejtettek, egy Algériában működő katonai tanácsadó- küldöttség tagjai és algériai jelenlétüknek semmi köze sem volt a határincidensekhez. Benhima, Marokkó állandó ENSZ-képviselője csütörtökön találkozott a hivatalos látogatáson az Egyesült Államokban tartózkodó Tito jugoszláv elnökkel. A megbeszélésen a marokkói küldött vázolta kormánya álláspontjának főbb elveit, majd azt állította, hogy Algéria a konfliktust „ideológiai síkra” helyezte, ami „ellentétben áll az afrikai egység alapokmányával és a semleges országok értekezletének határozataival”; A Ben Bella és El Hadzs között történt megállapodás értelmében megkezdték 3000 berber gerillaharcos beszervezését és elszállítását az algériai—marokkói határra, az ott harcoló algériai kormánycsapatok megerősítésére. Egy másik kisebb kormány- ellenes csoport katonai vezetői Medeában szintén csatlakoztak Ben Bellához. El Hadzs ezredes csatlakozása — írja az AFP — jelentős eredmény Ben Bella számára, akárhogyan alakul is a helyzet. Ha a harcok a határokon tovább folynak, akkor nem kell tartania egy hátamögött levő második fronttól, ha pedig megkezdődnek a tárgyalások Marokkóval, akkor azokon úgy léphet fel, minit mindenki által elismert államfő, az egységes nép képviselője. Az algériai hírügynökség közlése szerint ' az algériai csapatok előrehaladását Hassi Beida és Tindjoub térségében a marokkóiak nem tudták feltartóztatni a tüzérség és a harci repülőgépek bevetésével sem. A harcok során a marokkóiak vesztesége 17 halott és 12 sebesült volt. Az algériai rádió azt jelentette továbbá, hogy összetűzések voltak Colomb- Bechartól 40 kilométernyire északra, Djebel Lahmar-nál is. Az összetűzések során az algériaiak jelentős mennyiségű fegyvert zsákmányoltak. Az algériai jelentések arról szólnak, hogy körülbelül a felét visszafoglalták annak a területnek, amelyet a marokkóiak a hónap eleje óta megszálltak. A marokkóiak megerősítették, hogy az algériai csapatok nagy erővel támadtak, de tagadják, hogy területi nyereséget értek volna el. A kedd óta folyó harcokban mindkét oldalról több ezer főnyi katonaság vesz részt harckocsik és tüzérség támogatásával. Mindkét hadsereg állandóan kapja a megerősítéseket. Csütörtökön 75 marokkói katonai teherautó érkezett újabb csapategységekkel a harcok színhelyére és állandóan folyik az algériai csapatok megerősítése; Tito elnök üzenetet intézett Ben Bellához és Hasszánhoz Joszip Broz Tito, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnöke, üzenetet intézett Ben Bellához, az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság elnökéhez és II. Hasszánhoz, Marokkó királyához. Az üzenet kifejezi Jugoszláviának azt az óhaját, hogy az algériai—marokkói határviszályt békés úton oldják meg. Marokkó hatos csúcsértekezletet javasol Butaleb marokkói tájékozta- tásügyi miniszter pénteken bejelentette: II. Hasszán marokkói király elfogadta azt az indítványt, hogy Tripoliban találkozzék Ben Bella algériai elnökkel, ugyanakkor azonban javasolta, hogy ezt a találkozót bővítsék ki hatos csúcsértekezletté, amelyen Marokkón és Algérián kívül Tunézia, Líbia, Mali és az EAK is részt vesz. Hasszán üzenetet intézett Burgiba tunéziai elnökhöz a csúcsértekezlet ügyében. Az üzenet megállapítja* hogy ha a marokkói javaslat kedvező fogadtatásra talál minden érdekelt félnél, akkor a csúcsértekezletre vonatkozó megállapodást 48 órán belül aláírhatják. Hasszán indítványára még semmiféle válasz nem érkezett. Az együttműködés megsokszorozza a szocializmus erőit A Pravda vezércikke A pénteki Pravda Az együttműködés megsokszorozza a szocializmus erőit című vezércikkében a szocialista tábor országainak gyümölcsözően fejlődő együttműködéséről ír és ezzel kapcsolatban foglalkozik a KGST munkájával. A szocialista világrendszer fölényének tudatos és tervszerű felhasználását lehetővé tevő gyümölcsöző együttműködés fényes példáját mutatják a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tfthácsátiak. tagállamai. Az együttműködés eredményei igazolják a szocialista országoknak az erőije egyesítésére, a gazdasági kapcsolatok bővítésére és a tapasztalatcserére irányuló politikáját. A KGST tagországai internacionalista kötelességüknek tekintik — folytatja a Pravda —, hogy maximálisan kihasználják a belső erőforrásokat, minden irányban előmozdítsák a gazdasági kapcsolatok fejlődését, a szocialista országok egységének és össze- forrottságának megerősítését. A nagy építő célok megvalósításához — amelyeket a szocialista országok marxista— leninista partial, s a világ kommunista és munkásmozgalma tűzött maiga elé — békére van szükség — fejeződik be a Pravda vezércikke. Tyereskova és Bikovszkij diadalútja Lengyelországban Válja és Valerij, ettől a két névtől visszhangzik ma Lengyelország. A szovjet kozmikuspár minden lépését milliók vigyázzák lengyelországi diadalútjukon. Különösen a fiatalság lelkesedése nem ismer határt. A lengyel " ifjúság eszményképeként tekint az űr meghódítóira. Csütörtököm. Bikovszkij a grünwaldi csatamezőn járva, megkoszorúzta a grünwaldi emlékművet. Tyereskova pénteken már második napját töltötte Lodzban, ahol — az odaérkezett Bikovszkijjál együtt — véget nem érő ünneplésben részesül (48) Különös vadászat ha halkan is, de felvette a két ügynök párbeszédét.) Az erdész nevetve biztatta az éppen soron levő két teherhordót, hogy most már tartsanak ki, mert rövidesen megérkeznek. Valóban, egy kis hajlatot kellett még megmászniuk, s aztán eléjük tárult a csodálatos kis tisztás az er- dészlakkai. Gerendákból készült, a tetején pala, ablakaiban muskátli. — Jöjjenek, be fogom mutatni idomított állataimat meg a vadászsólymomat — hívta a csoportot Járfás. — Persze csak akkor, ha akarják ... De még be sem fejezte a mondatot, amikor a ház mögül egy őzike szaladt oda hozzá. Mint egy kiskutya, a hátsó lábaira állt. Mellső patáival nekitámaszkodott az erdésznek. Orrát beledugta Járfás nadrágzsebóbe, és valamit keresett. — Szereti a cukrot — mondta az erdész. Megsimogatta az őzike fejét, aztán elővett egy szem kockacukrot, és odaadta neki. Az őzike vidáman ropogtatta az édességet. Éva s még néhányan odamerészkedtek a rozsdabarna szőrű kis állathoz... — A legszívesebben leheve- retLnék erre a nagyszerű, zöld szőnyegre — mondta Pálos az erdésznek. — Egész nyugodtan, tanár úr..: Lehet... Telepedjenek csak le, mindjárt hozom a többi állatomat is... Láttak már idomított galambot? — Nem! — hangzott kórusban a válasz. — Tubi-tubi-tubi!.:. — kiáltott Járfás egészen különös, turbékoló hangon. Egyszerre vagy tíz-tizenöt galamb röppent elő a ház mögül. Rászálltak az erdész vállára, fejére, kinyújtott karjára. Mindegyiket elhessegette, s csak azt tartotta magánál, amelyik a mutatóujjára repült. — Bukfencet! — suttogta parancsolóan a galambnak. De a madár nem mozdult, csak sandán nézett a gazdájára. — Bukfencet! — ismételte Járfás. A galamb ekkor egy fél- méternyire felröppent, megfordult a levegőben, zuhant néhány centit, s anélkül, hogy szárnyait egyszer is meglib- bentette volna, visszahuppant az erdész ujjára. A kirándulókból akaratlanul is kitört a csodálkozás. Felcsattant a taps. Az erdész még egyszer produkáltatni akarta a madarat. — Bukfencet! A madár ezúttal azonban megint nem teljesítette gazdája parancsát. Járfás még egyszer elismételte a parancsszót, de a galamb nem mozdult. Járfás mentegetőzött, s megcsókolta a galamb csőrét — Ügy látszik, most rossz kedve van .:. Jöjjenek... Vagy inkább majd idehozom én a medvebocsot... — mondta, s megindult az épület mögé. Éva nagyon szerette a kis állatokat, sohasem látott még eleven medvebocsot, ezért az erdész után sietett. Kíváncsi volt, hol lakik, mit eszik a kis állat... Járfás már befordult az épület sarkánát, és nem vette észre a közeledő lányt. Éva lábai gyökeret vertek a látványtól. Járfás ugyanis, könyékig érő bőrkesztyűben, éppen vadászsólymát röppentette az idomított galamb után. A sólyom rácsapott a kis állatra, s pillanatok alatt széttépte. — Rusnya dög! — mormogta félhangosan Járfás. — Mit csinált? — kérdezte csodálkozva és megrettenve a lány. — öreg volt már. úgyis ki kellett irtani, mert az ilyentől csak korcs utódok jönnek — válaszolta kissé meglepődve Járfás. — Jöjjön, megmutatom a kis bocsot... Egy nagy ketrechez mentek, amelynek egyik lábához hosz- szú lánc volt kötve. — Cuki! — szólt Járfás, s néhány pillanat múlva egy kis szőrcsomó gurult elő a ketrec hűs árnyékából. Amikor meglátta gazdáját, akkorát ugrott örömében. hogy hangosan megcsörrent a lánc. IFolytatjuk) Az ebédszünet után Lo- sonczi Pál földművelésügyi miniszter volt az első felszólaló. A miniszter bevezetőben elmondotta: mezőgazdaságunk fejlődésének az utóbbi esztendőkben legörvendete- sebb eredménye, hogy fiatal termelőszövetkezeteink megerősödtek. A szövetkezeti parasztság a párt és állam sok irányú támogatásával megteremtette a közös nagyüzemi termelés legfontosabb alapjait. Fokozatosan javult a termelőszövetkezetek vezetése, növekedett a tagok részvétele a közös munkában; ehhez járult az anyagi ösztönzés különböző formáinak mind szélesebb körű alkalmazása, a parasztság szocialista öntudatának fejlődése. A mezőgazdaság céljaira fordított anyagi eszközök növelésén kívül ezek a tényezőik jelentős mértékben járultok hozzá ahhoz, hogy az utóbbi éveknek az átlagosnál sokkal rosszabb időjárási viszonyai ellenére a mezőgazdasági termelés stabilizálódott és nőtt a felvásárolt termékek mennyisége. — Az átszervezéssel egyidejűleg — folytatta a miniszter — hozzáfogtunk a mezőgazdaság korszerűsítéséhez, a kisüzemi termelőeszközök felcseréléséhez modern, új berendezésekkel, épületekkel. Csupán az elmúlt három évben csaknem félmillió szarvasmarha, másfélmillió sertés és hatmillió baromfi részére épült nagyüzemi férőhely. Gépállományunk mennyisége nőtt, minősége pedig sokat javult Most kereken kétszer annyi traktorunk van, mint 1958-ban és ezek nagyobb része sokféle munka végzésére alkalmas, univerzális gép. Az anyagi eszközöket azonban az irányító és beruházó apparátus munkájának gyengéi, hibái miatt nem mindig sikerült a legeredményesebben felhasználni A minél több állatférőhely létesítésén kívül kevés anyagi erőt fordítottunk a vízellátásra, a villany bevezetésére. takarmányelőkészítők építésére, egyszóval: a beruhá-i zások nem mindig komplexen történték. A mezőgazdasági; termelés más kiegészítő beru-; házasai — tárolótér, szállító-; kapacitás, javítóüzemek léte-; sítése — terén is van elmara-; dás, ezért az üzemek nem; mindig tudják megfelelően ki— 5 használni az új állóeszközei-^ kel Ezt az aránytalanságot fokozatosan megszüntetjük: aí következő évre több, mint 300; millió forintot irányoztunk elő; a korábbi beruházások ki égé-; szításé re és korszerűsítésére. ; A jövő évi beruházások már a járulékos és kap- ; csolódó beruházásokkal ! együtt komplex módon ! valósulnak meg. A miniszter ezután ismer-; tette a mezőgazdaság belter-i jes fejlesztésének néhány! eredményét — öntözött terű-! létünk például az idén meg-! közelítette a 450 000 holdat, az; utóbbi években több mint; százezer holdnyi szántóföldi; művelésre kevéssé alkalmas j területen telepítettünk szőlőt \ és gyümölcsöt —, majd az ál—! lattenyésztés helyzetéről be-: szélt. Állatállományunk az i utóbbi évek gyengébb takar-’, mánytermése miatt nem fejlö-\ dött kielégítően. Elsősorban a; háztáji állomány csökkent, | mert a tekarmá.nyellátás nem i volt megfelelő. Ugyanakkor az\ egész állcMllomány nagyará-i nyű minőségi változáson megy . át, aminek kedvező hatása; máris ielentkezik. Jobb az anyaállatok szaporulata, nőtt az állati termékhozam. Rövi- debb idő szükséges a vágóálA szertartás végén aztán ; előkerültek a pálinkáskula- ícsok. Az üdülők nevetve tár- igyalták, vajon érdemes-e vad- : disznót lőni. Járfás körbead- ;to kulacsát, hogy a többiek is I igyanak, a külföldiek azonban ! nem követték a példáját, ök ! fizették meg az árát, ők is ; fogyasztják el..: : Az erdész ismét gallyakat ; vágott, de most már nagyob- \ bakat, erősebbeket, aztán ösz- i szekötözte a disznó két-két lá- jbát és a botokat belefűzte. — Aki este vaddisznóhúst j akar enni, az segítsen ... — ! szólította közteherviselésre a ! csoport férfi tagjait. I Liszkai elsőnek ajánlkozott, ; aztán Sipos is odalépett, hogy ; segítsen. Vállukra vették a (disznót. Hetven-nyolcvan kilós í lehetett az állat, s a fülledt ! melegben nem volt könnyű ! megindulni vele. ; — Felvisszük a házamba, ! Ott szétszedjük, elosztjuk, s ! lefelé már könnyebb lesz — ! vigasztalta a többieket az er- ídész, akik szorongva nézték, ; hogy bukdácsol a két fiatol- ; ember. Ugyanis rövidesen rá- ; juk kerül a sor. ; Ropogott az avar Sipos és ; Liszkai lába alatt, de férfi a- ' san tartották magukat. Háromszáz métert tehettek meg, amikor a vékonyabb dongájú Liszkai kérte Sípost, hogy álljanak meg. Cseréltek. Mások léptek a helyükbe. Pálos és az öreg nyugatnémet megint sereghajtóként kapaszkodtak a meredek hegyoldalon. Hallgattok. Hiszen úgysem értenék egymás szavát. Az őrnagy a családjára gondolt, s arra, hogy már ötödik napja eljött otthonról, de még egy levelezőlapot sem küldött nekik. Hiába, nagyon lefoglalta ez az ügy, minden idegszálával erre koncentrált... Jól sikerültek a szerelő által készített fényképek. Sipos nem tudja majd letagadni, hogy találkozott a szakaszvezetőveL De talán nem is a fényképen fog meglepődni, hanem azon a hangszalagon, amelyről' majd viszonthallhatja a közte és a szakaszvezető között lefolyt beszélgetést. Elég nehéz volt megoldani ezt a technikai trükköt, de sikerült. Bár a beszélgetés eleje nincs meg, a lényeges momentumokat rögzítették. (A lehallgató mikrofont a lépcsőház falára tapasztották, s a rendkívül érzékeny, minden rezzenést, moccanást rögzítő készülék, PINTÉR ISTVÁN - SZABÓ LÁSZLÓ: