Pest Megyei Hirlap, 1963. október (7. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-17 / 243. szám
1963. OKTOBER 17, CSÜTÖRTÖK r»rr mecvti kJCíHop Új üzem a Csepel Autógyárban Amint már arról korábban hírt adtunk, a Csepel Autógyárban október elején új üzemet avattak. Itt gyártják, a kardántengelyek alkatrészeit. Az új üzemben új módszerrel dolgoznak. A gyártáshoz a régi gépeket használják fel, de olyan csoportosításban, hogy a sokfajta, kis sorozatszámú alkatrészt sokkal gazdaságosabban gyártják, mint korábban. Egy esztendőben négymillió forintot takarítanak meg a népgazdaságnak ezzel az új módszerrel. Az új üzemben käs daruval emelik le a polcokról a rekeszekbe rakott alkatrészeket. A készáru polcokra a gyártás végén ugyanígy rakják fel az anyagot Ezeken a kocsikon gördülnek az alkatrészekkel megrakott rekeszek a gépelt közölt Gyenge éjszakai fagyok Valamit MW hollottUttk Tála, A Mpteorniloeiai Intézet köz- ! *" de a feltételeket nem Kik kapnak jutalmat a gondos szántás-vetésért? A Meteorológiai Intézet, központi előrejelző osztályán kapott tájékoztatás szerint szerdára virradóra már nemcsak a fagyzugokban, de másfél méter magasságban is több vidéken 0 fok alá süllyedt a hőmérséklet. Szeged és Makó vidékén mínusz 1—2 fókot mutattok a hőmérők. A tslajs-zin- : ti levegő a fagy zugokban mi- i nusz 5—6 fokos volt. A szerdán még élénk ke-1 leti. délkeleti szél csütörtökre tovább mérséklődik, gyenge éjszakai fagyokra azonban továbbra is számítanunk kell. A csütörtöki maximumok — a várható derült időben — előreláthatólag a szerdaihoz hasonló 13—16 fokos szinten alakulnak ki. Készül az ötvenedik vízibusz Hamarosan jubileumra ikerül sor a Magyar Hajó és Daru gyár váci telepén: elkészült az 50. vízibusz. A „jubiláns” egyelőre még a gyár udvarán, a bakokon áll. A tervek szerint az év végén kellett volna átadni a megrendelőnek, a MA- HART-nak, de a hajó készítői .elhatározták, hogy október végén vízreboesátják és november 7-őre befejezik építését. A hátul nyitott fedélzetű hajót két, összesen 150 lóerős motor hajtja és 130 személyt szállíthat. (MTI) Szeptember utolsó napjaiban jelent meg a 'kormányzati szervek Ösztönző hatá- tozata, miszerint a Földművelésügyi Minisztérium a kenyérgabona időben és jó minőségben történő elvetése érdekében nagyobb összegű pénzjutalmat biztosít a termelőszövetkezeteknek. A feltételek szerint minden olyan termelőszövetkezet, termelőszövetkezeti csoport és szak- szövetkezet, amely vetési tervét 105 százalékra teljesítve az egyes gabonaféléket optimális időben elveti, holdanként 19 forint jutalmat kap. A jutalom 80 százalékát a vetés befejezése után, novemberben kapják meg a termelőszövetkezetek, míg a hátramaradó 20 százalékot aratás után. A jutalomösszeg 15 százalékát egyébként a termelőszövetkezeti vezetők, a többit a vetési munkában ténylegesen részt vevő dolgozók között kell szétosztani. A segítésért és ellenőrzésért jutalomban részesítik a tanácsi dolgozókat is. Jövő évi kenyerünk biztosítása érdekében tehát nem csekély anyagi áldozatot vállalt így az állam. Egy-egy, a vetést lelkiismeretesen elvégÚj postahivatal Újlengyelben — Halló! Budapest-vidéki Postaigazgatóság? Nagy Bélé, né veze'őt kérem. . . . — Élj éegyok. tessék — itt a. Pest megyei Hírlap, érdeklődünk ... — Ne is folytassa, mert jó hírlaphírt közölhetünk. A harmadik negyedévben ösz- szesen 516 ezer forinttal több újságot adtunk el a tervezettnél. <— Ez jó eredmény! — De mielőtt félreérti: nemcsak Pest megyében, hanem a négy hozzánk tartozó megyében, Pesten kívül Nógrádijain, Komáromban és Fejérben. — Az eredmény így is szép. És a harmadik negyedévi tervet összességében hogy teljesítették? — Több mint kétmillió forinttal .volt több, a . bevételű nk. Épp tegnap értékeltük. A — És-ennek örömére nem építenek megyénkben egy új postahivatalt? — Építünk, ha éppen nem is emiatt. Nemrég készült el a visegrádi és a cso- bánkai hivatal, és még idén felavatjuk Kiskunlacházán a teljesen újjáépített postát. Újlengyelben vadonatúj postahivatal épül — de nemcsak a mi erőnkből. Ugyanis a községi tanács szívügyének tekinti az építkezést és anyaggal sietett segítségünkre, a község lakossága pedig tásradalmj munkával. m. J. ző termelőszövetkezet, vetés-i területétől függően. 15 000— | 20 000 forint jutalomra is szá- . míthat. Vajon a termelőszövetkeze- | tek kihasználják-e a határo- j zatból eredő ösztönző erőt,; ismerik-e a traktorosok és a ; szántás-vetésben részt vevő j dolgozók a jutalmazás félté- j teleit? Az elmúlt napokban i megyénk különböző termelő-1 szövetkezeteiben szerzett, e tekintetben nem a legbizta- j több, tapasztalatok után az i aszódi járásban kerestünk! választ erre a kérdésre. Kint a földeken szólítottunk * meg traktorosokat, beszélgettünk el a szántás-vetésben részt j vevő dolgozókkal. Hollányi István, a galga- györki Rákóczi Tsz traktorosa például elmondotta, hallott ugyan valamit a jutalmazásról, de a feltételeket j nem ismeri. Társai sincsenek tisztában a rendelkezéssel, mert a szövetkezet vezetősége nem foglalkozott a határozattal. Jóllehet, ők is szívesen bekapcsolódtak volna a versenybe. de így — mivel' hiányzik az effajta anyagi j ösztönzés — nem mindenki | tartja szívügyének, hogy teljes erőfeszítéssel dolgozzon. Szlipka József tsz-elmökkel ; ugyan nem tudtunk beszél-1 ni, de az egyik irodai dől- j gozó szerint az elnöknek I nem volt ideje arra, hogy j a felsőbb szervek határozatát I megmagyarázza a szántás-vetésben. részt vevő dolgozóknak. Püspökhatvanban Varga Mihály szerelő, ahogy ő | mondta, beugró traktoros és Lukács Ferenc traktoros szintjén nem-ismerik a jutalmaz»*— j ról szóló kormányhatátpz^toí. I Jakús Ucsefö-* elnök"' rMonf j állította, hogy a szántás-vetés- I ben dolgozók a püspökhatvani j Uj Barázda Termel őszövetke- ■ zetben ismerik a szóban forgó j jutalmazás feltételeit. A galgahévízi Haladás Tsz- ben nemhogy a tagok, de még az elnök, Gádor Ferenc sem ismeri a fontos határozatot. Mint mondotta, náluk évek óta gondoskodnak a traktorosok premizálásáról. Annak nagyon örül, hogy külön jutalom várja a szövetkezet szántás-vetésben közreműködő dolgozóit, annál is inkább, mivel ők határidő előtt befejezik a vetést. Kovács Antal, az Aszódi Járási Tanács mezőgazdasági osztályának vezetője szerint a járás tsz-elnökei ismerik, vagy legalábbis ismerniük kellene a megjelent határozatot. A járás termelőszövetkezeteiben egyébként sok helyütt premizálják a traktorosokat, például a vérségi Törekvő Tsz- ben, két forint jutalmat kapnak holdanként a traktorosok a minőségi munkáért. Mindenesetre, ami a határozatot illeti, nemcsak a szövetkezeti vezetőknél, de a járási mezőgazdasági osztályon is némi bizonytalanság tapasztalható. Nem kapták még meg a végrehajtási utasítást, nincsenek tisztában a jutalmazás gyakorlati lebonyolításával. Végezetül, minthogy mi ia meggyőződtünk arról, hogy sok helyütt nincsenek tisztában a jutalmazás feltételeivel, megkérdeztük Prezenszki Gábort, a megyei tanács mező- gazdasági osztályának vezetőjét, indokolt-e a termelőszövetkezetlek bizonytalansága? Prezenszki Gábor elmondotta, hogy amint azt a Pest . megyei Hírlap szeptember 29-i száma bejelentette, valamennyi olyan termelőszövetkezet igényt tarthat a jutalomra, amely vetési tervét a már említett módon teljesíti. A vetések ellenőrzését bizottságok ellenőrzik, majd a járás javaslatát végül a megyei szervek hagyják jóvá. — sp — Önbíráskodás A múlt csütörtökön kihajtott a termelőszövetkezet kocsijával az öregszőlő-dűlőbe Fejős János 43 éves nagyká- tai tsz-tag. Amikor befordult a burgonyaföldre, észrevette, hogy jó néhány nő lopja a burgonyát. A tolvajlástól úgy dühbe gurult, hogy közécsa- dott a lovaknak és belehajtott a nők csoportjába. A megriadt nők szétszaladtak, kivéve Makkal Istvánná, akin a lovak keresztülgázoltak. Az asszony agyrázkódással és belső zúzódással került kórházba. Az önbiráskodó tsz-tagot a rendőrség őrizetbe vette, majd szabadlábra helyezte, de veszélyeztetés bűntette miatt bűnvádi eljárást indít ellene. X 1 PINTÉR ISTVÁN - SZABÓ LÁSZLÓ: Különös vadászat (40) Nem tv, de ügyes kis szerkezet ez a doboz. Elhelyezték benne az összes műveleti rajzokat és az oldalsó gombok forgatásával bármelyik rajz beállítható. A rajzot egy lámpa belülről megvilágítja tem a terem, annyira be voltam csípve — mondta Liszkai, fiús fecsegéssel. — Ha a tanár elvtárs nem visz ki a levegőre. biztos, hogy bekövetkezik a baj... Nem vagyok hozzászokva... — Pedig ilyen korban kell edzenie magát az embernek — biztatta az egyetemistát Sipos. — Jobban mennek a vizsgák — tette hozzá nevetve. A táncparketten már egyre kevesebben járták. Jó néhányon felmentek a szobájukba. Síposnak és Évának azonban nem volt kedve elmozdulni az asztaltól. Fogták egymás kezét és hallgattak. Liszkai érezte, hogy fölösleges harmadik, ezért felállt, s elment a bárpulthoz. Az ismerkedési est a késő éjszakába nyúlt. 15 A hegyek mögül előkandi- káló kora reggeli nap már kint találta Pálost a szabadban. A szálló mögötti kis réten. egy kerti’ pádon ült, és valamit erősen figyelt Mindössze száz méterre lehetett a tó partjától, de a vizet nem láthatta, mert eltakarták a gondozatlan, vadul nőtt ró- zsabokrok. Lábait keresztbe rakta, nyitott könyv hevert Munkában az új üzem gépel. A gépsorok között látható szállítószalag viszi a fémforgáesot a tárolóhelyre (Gábor felv.) 2 f Az őrnagy azonban nem ült ^ le, hanem elbúcsúzott és fel- ^ ment a szobájába. ^ Évát csak most öntötte el a ^ íorróság. Milyen különös dolgokat mondott neki ez a ked- f vés tanárember. Persze nincs ^ igaza, nyilván az ő fiatal évei- ^ ben más morálra tanították ^ az embereket. Mi óka lehetne ^ Ferenczi Éva mérnöknek, hogy ^ ne higgyen ebben az ember- | ben? A szerelemben persze j vigyázni kell, mert a férfiak í gyakran törnek könnyű sike- ^ rekre. De Tibor nem ilyen. ^ Szegény néha olyan szomorú. ^ Másszor meg úgy örül. mint egy gyerek. Mennyivel más az idősebb korosztály, mint a | mai fiatalok ... ö, aki eddig 'j csak egyszer volt szerelmes, ^ de akkor oly hagyot csaló- ^ dott hogy utána csupán a ta- ^ nulás. a mozgalmi munka j érdekelte ... Most viszont í egyszerűen kívánja a fiú kö- i zelségét... ^ — Min gondolkodik a kis^ lány? — zavarta meg ábrán- ^ dozásában Sipos, s megfogta ^ a lány kezét. ^ Éva ránézett, í — Ó. semmi, semmi... A ^ zenét hallgattam ... — vála- í szólta zavartan. ^ Koccintottak és ittak. ^ — Az előbb már ú«v érez' tem, hogy megfordul körülötmellette — egyszóval tökéletes képét adta a korán reggel ébredő, álmatlansága miatt unatkozó öregúrnak. Annyira elmerülten figyelt, hogy észre sem vette, amint a nyelvével a szájába húzta bajuszát... Nem vfolt szándékában ilyen korán reggel kiülni a kertbe, a hallba akart menni, de a folyosón, a lépcsőház kanyarulatában egy alakot látott elsuhanni. Csak a hátét és a kezében tartott holmikat látta. Nem tudta megítélni, ki lehet az. Utána sietett. De a hallban már ott ültek a juhászok. akik — szinte érthetetlen módon — kora reggeltől késő estig ott. pipázgattak. Megállították Pálost, és gyufát kértek tőle. mert a büfé roée nem nyitott ki. Ezzel időt vesztett, és mire kiért a hátsó ajtón a parkba. már nem látta a fürdőruhás embert. Lassan már egy órája, liogv itt ül. a kerti pádon. Csend honol még a völgyben, nem veri fel a szokásos reggeli zai. a teiesautó. a kenyeres, a konyha5 személyzet... Az egvik bokor megrezzent. Pá'os felemelte könwét. s űev tett. nvn+ho olvasna. T)e a sze- rno. •fi«jvpT+*a p TmVrot. Először egy fejet látott, amint óvatosan kibújt a levelek közül, és körülnézett. Az őrnagy most már nem lepődött meg, amikor a bokrok között Kovács igazgatót ismerte fel. Kovács hirtelen visszarántotta fejét, amikor a könyvébe merülő zenetanárt észrevette. Égy darabig ismét mozdulatlanul áiltak a levelek, aztán az épület sarkánál, ahol a vadrózsa-bokrokat szabályosan nyírt bukszusok váltották fel. ismét előtűnt az üdülő igazgatójának meztelen felsőteste. Pálos féloldalt ült, s az Igazgató úgy vélhette, hogy a zenetanár itt már nem láthatja őt. Hirtelen felpattant, s a hóna alá csapott békafelszereléssel benyargalt az egyik kisajtón. Vajon mit kereshetett Kovács igazgató ilyen korán reggel a tónál? Fürdött? Akkor miért bujkál? Pálos felállt, s odament a bokrokhoz. A tüskék bizonyára összeszaggatják majd a ruháját. de meg kell néznie, hol járt Kovács, és mit csinálhatott. Lehasalt, és átkúszott a rózsabokrok között. A meredek part alatt a víz jó három méter mélységben csillogott. Semmi gyanúsat nem talált, pedig mindent átkutatott. Már éppen indult volna vissza, amikor észrevette, hogy nem messze tőle a sziklás partfalon egy keskeny nyílás tátong. (Folytatjuk)