Pest Megyei Hirlap, 1963. szeptember (7. évfolyam, 204-228. szám)

1963-09-29 / 228. szám

1963. SZEPTEMBER 29, VASÁRNAP rr.»» jf£G*e* £/ígrIqp Nagyobb szakmai tudás A váci járásban az elmúlt években is nagy figyelmet szenteltek a mezőgazdasági szakemberképzésnek, s most, miután újra beköszöntött az ősz, ismét napirendre kerül a mezőgazdasági szakoktatás. Az elmúlt évben például öt elsőéves, tíz másodéves és négy harmadéves mezőgazda- sági szakmunkásképző tanfo­lyamot indítottak, mintegy öt­százhetven fővel. A hallgatók sikeresen le is vizsgáztak az évi tananyagból. Ezenkívül az elmúlt évben kiképeztek ti­zenkét öntözőgépkezelőt, há­rom baromfitenyésztőt és ti­zennégy tejkezelőt. Igen jelen­tős tény, hogy ötven termelő­szövetkezeti tag megszerezte a traktoros képesítést, s további huszonkét termelőszövetkeze­ti tag ejvégezte az alapfokú traktorvezetői tanfolyamot a tavasz folyamán, s továbbkép­zésükre még az elkövetkező hónapokban sor kerül. A váci járásban az elmúlt évben a termelőszövetkezeti 3 tagság tizenkét százaléka ta- 3 nult képesítést adó tanfolya- 3 mokon. Ezenkívül a járás te- 3 riiíetén a szakmai ismeretek 3 elmélyítése érdekében öt me- 3 zőgazdasági szakkör és három 3 gépészeti szakkör is működik. j A gépészeti szakkör keretein 3 belül oldják meg például az 3 említett traktoros-továbbkép- 3 zést. A szakkörökben mező- '/, gazdasági mérnökök és gépész- 3 mérnökök foglalkoznak az ér- í deklődőkkel. 3 ä most induló oktatási év- 3 ben — ahogy erről bennünket 3 Csallóközi Zoltán, a járási ta- 3 nács mezőgazdasági szakokta- 3 tási felügyelője tájékoztatott 4 — tovább fejlesztik a szak- 3 munkásképzést. A tavalyi el-j ső- és másodéves szakmunkás- 3 képző tanfolyamok teljes lét- 3 számmal folytatják munkájú- 3 kát és újabb öt elsőéves tan- 3 folyam indul. Űjabb trakto- 3 rr\c( „ .1 !V\1 va rr',V a f * ác mÚS í ság, ahol valamennyi brigád­vezető technikumban tanul. A felnőttek szakmunkáskép­zésével párhuzamosan folyik a mezőgazdasági tanulók szer­ződtetése és kiképzése. Jelen­leg a járás területén 22 első­éves, 45 másodéves és három harmadéves tanuló van. A vá­ci járás termelőszövetkezetei szívesen szerződtetnek mező- gazdasági tanulókat. Sajnos kevés az olyan fiatal, aki fel­ismerte, hogy érdemes mező­gazdasági szakmunkássá vál­nia. Szívesen kiegészítenék például az elsőévesek létszá­mát ötven főre. Tanú1 óik zö­me a zöldségtermesztő és vi­rágkertész szakmában szerez oklevelet. A mezőgazdasági tanulók oktatásával párhuzamosan tör­ténik a termelőszövetkezetek­ben levő ipari — lakatos, bog­nár, kovács, ács, stb. — ta­nulók képzése is. Az admi­rostanfolyamokat és szaktanfolyamokat is indíta- 3 nak. Az a cél, hogy a járás 3 termelőszövetkezeti tagságé- 3 nak 15 százaléka szerezzen az 4, elkövetkező években szakimul- 3 kás oklevelet. 3 y A szakmunkásképzés mel- 3 lett a középiskolai tanulásra is 3 ösztönöznek. Elképzelésük, 3 hogy a negyvenöt évnél nem 3 idősebb szövetkezeti brigádve- 3 zetők végezzék el a mezőgaz- 3 dasági technikumot. Már most 3 van két olyan közös gazda- 3 Ür-revü a londoni Szélmalom színház műsorán tóttá író-, költő- és művész­barátaitól kapott leveleit is. Ha megtelt és vaskosra duzzadt az emlékkönyv, ak­kor új került a helyére. Amikor meghalt, 1936-ban, hagyatékában öt ilyen vas­kos emlékkönyvet talált La­jos fia és Elly lánya. Taussig Lajos húgával és sógorával édesapja halála után emigrált a Hitler ura­lomraj utásával egyre fenye­getőbb fasiszta terror elől Amerika földjére. Először Hollywoodban telepedtek le, majd a Csendes^óceán mesz- szi partján, Los Angelesben. Ezt az öt emlékkönyvet is magukkal vitték. A szegedi egyetem iroda­lomtörténeti intézetének Taussig Lajos mór három évvel ezelőtt elküldte Juhász Gyula néhány rendkívül fon­tos vallomásának fénymáso­latát, de jó magam is kap­tam mór tőle néhány hónap­pal ez előtt egy másolatot arról a néhány soromról, amelyet majd negyven év­vel ezelőtt, még 1924-ben róttam Dos emlékkönyvébe és amelyről bizony tökéle­tesen megfeledkeztem azóta. Az öt vaskos kötet úgy látszik még rengeteg föltá­ratlan érdekességet rejteget. Ezek közül válogatta most ki Taussig Lajos *a fiatal József Attila emlékét meg­örökítő kéziratokat és küld­te el repülőpostán a róluk készített fényképmásolatokat. Az első a házigazda: Tar- dos-Taussig Ármin följegy­zése a tizenkilenc éves Jó­zsef Attiláról. Dátum nincs rajta, de nyilván 1924-ből való. így szól: József Attila I. éves böl- szészettan hallgató. 19 éves fiú, akinek egy kötet verse jelent meg. Apátián, anyát­lan árnya, Budapesten szüle­tett, Makón járt sokáig is­kolába, ott dr. Espersit és Kesztner Zoltán villamos te­lep ig. támogatták eddig. Juhász Gyula... (itt egy ol­vashatatlan szó következik)... kiváló, tehetséges és jelle- mes ember... (ismét egy ol­vashatatlan szó)... író, hala­dó gondolkodású, válíásgya- lázás miatt a Schandl-féle kurzus tanács 8 hónapi bör­tönre ítélte — Vámbéry Rusztem védi — egy gyö­nyörű versért a mai reakció. Mélyen áhítatos érzésű vers." A költő életrajzéból tud­juk, hogy ez az ítélet 1924 júliusában hangzott el és a kérdéses vers a Lázadó Krisztus, amely először 1923 októberében jelent meg a Kékmadár-ban. Taussig Lajos levelében, amelynek mellékleteként küldte ezt a fénymásolatot is, így ír róla: „átböngésztem Édesapám emlékkönyvét... mellékelem Apuka rövid és nehezen olvasható jegyzeté­nek kópiáját... ezt szegény József Attilával kifejlődött barátsága megindulása előtt jegyezte föl (valószínűleg, hogy el ne felejtse, hogy ki­ről van szó ...)’’ Néhány hónap múlva mér szorosabb kapcsolat szövő­dött Dos és József Attila között, legalább is erről ta­núskodik az emlékkönyv két sűrűn teleírt oldala, rajta József Attila kézírásával a set a komákkal a hegyen ... mint máskor. •— Csippentve topogott a bácsi, tépdeste su­tán, bal kézzel a bajuszát. —- Csárált a feleségem... éj­jel ki akartam bétkíteni, az­tán szégyenben maradtam. — Igen ... értem. S aztán? — így jártam aztán is... Már mint a következő éjjel. Máma reggel aztán űzni kezdte a feleségem a ken­dermagos kakast. így kia­bált: „Hiába köszörülöd már a sarkantyúdat, öreg! Nem vagy jó semmire... Nem fias a tojás, kést a kakas­nak!” Megfogta szegényt, bent búbolta a konyhában — nekem meg kezembe nyomta a nagykést, köszörüljem meg... Az igazat megmondva, ká­romkodtam a kakas érdeké­ben, mert... De inkálbb mennék. — Maradjon csak bácsi­ként. Kést köszörült és el­vágta a kezét... — El, mert a feleségem szá­ja be se állt. Mindenféle vén bolondnak elmondott, hogy magamra veszem a litániát. De tönkre is tett engem, olya­nokat mondott... Adjon or­vosságot, mert. ki akarok békülni az asszonnyal. Boros Ágnes úgy viselke­dett már, mint egy tapasz­talt orvos. — Fenyegette magát a fe­lesége? — A kakast, de én rám is értődött az... S a többi kérdésre behunyt szemmel válaszolgatott a bá­csi. Az orvosnő ártalniatlani vi­tamint szívatott fel a fecs­kendőbe, tűt igazított, s a gu­mit rászorította a bácsi kar­jára, közben szigorúan be­szélt. — Kevesebbet igyon, bácsi­ka... az ártott meg magá­nak. Nem olyan fiatal le­gény már... vigyázzon ma­gára. Megértette? — Igen. — Ez az injekció biztos gyógyszer ... elősegíti a kibé­külést. De figyelmeztetem... legközelebb már nem hasz­nál. A bácsi gyűrte az inge ujját, meghallgatta a leg­utolsó figyelmeztetést, és magabiztosan elment. Az orvosnő nagyot sétált a faluban, latolgatta, ki kéne mennie a szőlőhegyre, hogy éjjel is eltaláljon, de eleredt a vigasztalan, sűrű eső. Úgy látszik, itt éli le egész éle­tét. Hogyan látja — mondjuk — harminc év múlva a mai napot? Mikor hazaért, éppen ra­kodtak a tsz vontatójáról — bútort kap kölcsön, amíg a magáét elhozathatja. Erős vaságy, egy szekrény, asztal és székek. Két szoba egyelőre üresen marad. Nem merte megmondani, hogy neki nincs bútora — apja a háborúban esett el. anyja újra férjhez ment. A vőlegénynek beren­dezett öröklakása volt — ő választott abba minden díszt, szőnyeget, képet. Ott marad­tak az összes ajándékok — semmit sem fogadott el. A prof. azt mondta, szívesen ad bútort. Inkább vásárol, ha pénzhez jut. A vendéglőben vacsorázott. Mélyen aludt, egész éjjel. Hosszan berregett a csengő. Ébredt és ugrott. Az első hívás ... Kipillantott az ab­lakon, úgy tűnt, el sem állt a vékonyan fércelő eső. Se­besen öltözködött, felvette bőrkabátját. Bal kezében új orvosi táska, ajtót nyitott — kész volt akár a szőlőhegy­Lázadó Krisztus teljes égé? szében. Maga a verskézirat azért érdekes, mert némi el­térés van szövegében a ko­rábbi publikációk szövegé­től, ami azt valószínűsíti, hogy a leírás alkaimával még csiszolt rajta valamit a költő. Sokkal jelentősebb azonban az az öt prózai sor, amit a vers elé írt, nyilván ajánlásképpen Tardos-Taus- sig Árminnak: „A művész kitárt ajtaja szeretetet épít a város köze­pén, mert mélységes virá­gaival tudja, hogy eljön az, c.kit a törvény bebörtönöz, mert fölszakított mellén mu­tatja a mennyboltozat lán­goló sebeit; aki új transpa- renseket csókol a reményte­len homlokokba, a Lázadó Krisztus.. A vers alján az ismert alá­írással: „Sok szeretettel, Sze­ged, 1924, dec. 10, Szerda, ebédnap.’’ Az aláírás alatt külön jegyzet: Megjelent: 1923. okt. Kék­madár. 1924. júl. 11. Népszava. Az elítélésemet követő napon. Ehhez a kétoldalas fény­másolathoz néhány fontos adatot közöl Taussig Lajos levele. Megírja a többi kö­zött, hogy a Lázadó Krisz­tus kéziratát nagyon nehe­zen találta meg az emlék­könyvben, amelyhez édesap­ja pontos tartalomjegyzéket készített. A tartalomjegyzék szerint a Lázadó Krisztus a 93. és 94. oldalon van. Ezek az oldalak azonban hiányoztak a kötetből. „Csak hosszas keresés után, a könyv 252. és 253. oldalai között találtam meg — írja levelében — és még ott is fordítva bekötve, valószínű­leg azért, hogy az avatatla­nok ne találjanak rá egy­könnyen. Ez a magyarázata annak. is. hogy a lapok tete­jén a 93—94. lapszám is for­dítva olvasható. Apuka, únylátszik, abban az időben nem találhatta vészmentes­nek a beírottakat.. A vers alatti dátum mellé írt „ebédnap” szóra is van magyarázat a levélben. A fiatal diák-költő egyetemi hallgató1 korában minden szerdán ebédvendége volt Tardos-Taussig Árminnak. A közöttük egyre mélyülő ba­rátságról tanúskodnak az emlékkönyv öt esztendővel későbbi József Attila-sorai is, a most kapott Los An- geles-i levél harmadik fény­másolat-mellékletén : Kedves Ármin Bátyám, Pestről leszaladtamban sze­rettem volna meglátogatni, dehát nem sikerült. így is szívélyesen üdvözlöm a vi­szontlátásig. Szeged, 1929. jebr. 3. Alatta Tardos-Taussig Ár­min • igen elhalványult két sora, amelyből az betűzhető ki, hogy József Attila 1932. december 23-án valami ak­kor rendezett kiállítás alkal­mából meglátogatta. A nagy messzeségből érkezett híradás — azt hi­szem — még vonzóbbá és élőbbé teszi a fiatal forra­dalmárköltő arcát valamint öreg barátjáét, Tardos-Taus­sig Árminét is, aki olyan hamar fölfigyelt üvegtusz- kulánumában József Attila tehetségére. » Magyar László Október 15-cn mutatja be a televízió Illés Béla: Honfog­lalás című regényéből készült tv-játékot. — Képünkön Szemere Vera és Páger Antal a film egyik jelenetében Kaliforniai üzenet József Attiláról szívesen. — Kivett egy avitt jugyellárist a szoknyazsebből. — Nem jár érte fizetség. — Tudom én, hogyan van íz, lelkem! Jól tette, hogy izólt az italról... mióta idő- iödik, nem tesz jót a szí vé­rek. Nem sajnálok semmit az aram gyógyulásáért... El- nondom az egész faluban, nilyen áldás, hogy maga ött hozzánk... Az öreg dók- j or, a férfiak cimborája volt...; ügyre azokkal koccintgatott a legyen. Minket, asszonyokat, neg se hallgatott a családi jajokról, pedig lám, min-! lenre van orvosság. Lehetne nég egy-két injekciót? — Ha szükséges... lehet.: 5e iszákosság ellen nem' lasznál. — Boros Ágnes az lüsztráliai levél befejező mon-. iatait latolgatta: Tibi haza- önné, ha lenne pénze jegy-; ■e. Milyen tehetséges volt,: :lső az évfolyamon! Még le-, íetne belőle orvos! . Közben az asszony beszélt, cedvesfcedett. — Talál maga orvosságot, zépségem! Megyek, hívom íz asszonyokat, mert én vod- íék a nőtanács titkára. Kita­karítunk itt magának! Fia- alodjon ez á vén ház is! A kocsmába meg be ne tegye i lábát... Minálunk kosztol ;gy hétig, aztán más asszony záUalja el, amíg be nem •endezkedik minálunk. 0, negszereti ezt a falut! Aho­gyan mi magát! Hamarosan tt leszünk... — Megszorítot- a a doktornő kezét és el- nent az esőben. B oros Ágnes a rendelőre botorkált, és elölről kezd- :e olvasni azt a levelet. A ken- lermagos kakas méltatlankod­ra kukorékolt egyet a váró­ján, mintha jelezne... mert íppera jött egy beteg. ; re menni. A postás csenge­tett. H árom levelet kapott. Az elsőt a járásitól küldte a főnöke. A másodikat a volt vőlegény — ezt fel sem bon­totta. A harmadikat Ausztrá­liából a fiú — Pestről küld­ték utána. Csupa tréfa és vers­idézet — s most először ott a beismerés, szívesen hazajönne, ha pénze lenne útiköltség­re, megérdeklődte már, meny. nyibe kerül. Boros Ágnes szédülten állt a nyirkos előszobában.. Vala­hol egér iramodott. S lábával lökte be az ajtót egy testes, java korabeli fa­lusi asszony — küzébén bék­lyózott lábú kendermagos ka­kast lógatott. — Jó reggelt aranyos doktor- kisasszonyka... Ö, milyen fiatalon megszerezte a ret­tentő sok tudományt, egyem a szépségét. Elhoztam a ka­kast — tessék elfogadni. Az orvosnő tétován bóloga­tott. A tegnapi páciens fele­sége. — Kérem .., nem fogadha­tom el. Hogyan van a férje? — Kutya baja az irnposz- tomak. Meg se köszönte az orvoslást, eliszkolt, ezért va­gyok itt. Fogadja el a kakast, lelkem, van nekünk, hála is­tennek, a háztájiban elég... Nem tudnánk a kakasból en­ni, szegény uram, miatta se­besült meg. — S letette a megvetően pislogó, megter­mett állatot a váró repedt padjára. — Köszönöm. — Fogalma sem volt, mit kezdhet a ka­kassal. — Aztán, ha már így van... aranyos kisasszonykám, hol­nap jön kötözésre, adjon ne­ki még abból a jóféle in­jekcióból ... Megfizetem ón I Alig egy hét a]att tette ! meg a közel tizenötezer ki- ! lométeres utat a kaliforniai ! Los Angelesből Budapestig í — persze légi postán — az a ! levél, amelyben egy jó ré- ! gén, még a harmincas évek ! vége felé kivándorolt jó ba- ! rátom, Taussig Lajos küldött í haza néhány rendkívül ér- ! dekes és irodalomtörténeti ! szempontból kétségtelenül ér- ! tékes József Attila-doku- ! mentumot. Jó negyed száza- ! dón át vajmi keveset tud- ! tam róla, de tavaly nyá- í ron váratlanul hazalátoga- í tott, nem is egyedül, ma-- ; géval hozta már odakünn í született és apja nyelvén í alig tudó fiát. Fölkutatta haj- í dani barátait, ismerőseit, köz- j tűk engem is. A szigeti i Nagyszálló teraszán elevenít- j gettiik a régi közös bará- í tok emlékét. Sokat beszél- ; tünk a már nagyon régen í elhúnyt édesapjáról, Tardos- f Taussig Árminról, az egykori í vasúti főmérnökről, aki any- í nyira jelentős és máig em- \ lékezetes szerepet töltött be \ hosszú, tevékeny és termé- \ kény évtizedeken át Szeged \ kulturális és politikai életé- \ ben, mint alkotóművész és irodalombarát és mint a mun- J kásmozgalom bátor harcosa. J Baráti körben „Dos”-nak £ becézték. így hívta Móra ^ Ferenc és Juhász Gyula is, £ akikhez meleg barátság fűz- ^ te és alak igen gyakran ^ voltak vendégei nevezetes „üvegtuszskulánumában”. Ked- g! vés hely volt ez az üveg- \ kalitka. Zrínyi utcai házá- j nak udvarán állott, az első j emelet magasságában. Laká- J sával keskeny függőhíd kö- ^ tötte össze. Ez volt a mű- ^ helye, a szalonja. Itt hó- ^ dőlt művészi hajlamának, ^ itt készítette nagyszerű raj- ^ zait és remek metszeteit, ^ amelyek művészi rangot sze- ^ reztek nevének. Itt olvasga- ^ tott és itt fogadta barátait. ^ Az egyik asztalkán mindig ^ vaskos album hevert. Ven- £ dégei el nem távozhattak ^ tőle, amíg nem róttak bele £ néhány emléksort. Látoga- 'tf tóiról, ismerőseiről ő maga ^ is feljegyzett egyetmást. Nem ^ egy ilyen följegyzése külö- £ nős fontosságot kapott az í el viharzott évtizedekben. Az y / emlékkönyv lapjaira ragasz­nisztratív dolgozók biztosítása érdekében pedig megállapodás született, hogy a váci közgaz­dasági technikum harmadik és negyedik osztályos tanulói a politechnikai oktatás kereté­ben heti egy napot termelő- szövetkezetben töltenek, is­merkednek a közös gazdasá­gok számviteli rendszerével, irodai gyakorlatával. A tech­nikum huszonnyolc hallgatója vesz részt ebben a gyakorlati oktatásában, amelynek leg­főbb híve Hargittai János ta­nár. Jó úton halad tehát a váci járásban a termelőszövetkeze­ti szakemberutánpótlás. A szövetkezetek vezetői, s az il­letékes járási vezetők is úgy vélekednek, hogy a termelési tervek teljesítése, a gazdasági eredmények növelése csak sok hozzáértő ember munkájaként születhet meg. (tm)

Next

/
Oldalképek
Tartalom