Pest Megyei Hirlap, 1963. szeptember (7. évfolyam, 204-228. szám)

1963-09-13 / 214. szám

n»r MEGVKt 1963. SZEPTEMBER 13, PÉNTEK KÖZÖS KÖZLEMÉNY SCHÄRF A BÉCSI ŐSZI VÁSÁR MAGYAR PAVILONJÁBAN Dr. Adolf Schärf osztrák köztársasági elnök csütörtö­kön délelőtt megtekintette a bécsi őszi vásár magyar kiál­lítását. Nagy elismeréssel nyi­latkozott a magyar kiállítás­ról, majd egy pohár tokaji bor mellett szívélyesen elbe­szélgetett a magyar gazdasági élet vezetőivel. Pavilonunk ve­zetősége herendi vázával ked­veskedett Schärf elnöknek. NDK párt- és kormány- küldöttség utazik Lengyelországba A Lengyel Egyesült Mun­káspárt Központi Bizottságá­nak és a Lengyel Népköztár­saság kormányának meghívá­sára szeptember második felé­ben viszontlátogatásra Len­gyelországba utazik a Német Szocialista Egységpárt Köz­ponti Bizottságának és a Né­met Demokratikus Köztársa­ság kormányának küldöttsége. A küldöttséget Walter Ulb­richt, az NSZEP Központi Bi­zottságának első titkára, az államtanács elnöke és Bruno Leuschner miniszterelnök-he­lyettes. az NSZEP Politikai Bizottságának tagja vezeti. A Szovjetunió teljesíti kötelezettségeit ha Kubát agresszió éri OUuss építőn* üst kasok 4H órás s&tráikia folytatott harc, nem rea­gálnak a kubai forradalom ellenségeinek újabb pro­vokációs kirohanásaira. Hiú remények! — állapítja meg a szemleíró, majd így folytatja: A karib-tengeri válság ész­szerű, kompromisszum útján történt rendezését valamennyi nép nagy tetszéssel fogadtai Ha azonban az agresszív erők a világot ismét korábbi álla­potába akarják visszavezetni, emlékezniök kell: a Szovjetunió ígéretet tett arra, hogy segíti Kubát függetlensége védelmében. Magától értetődik tehát, hogy a Szovjetunió teljesíti kötele­zettségeit, ha Kubát agresszió éri. A csütörtöki fravaa szem- leíró aláírással cikkét közöl azzal kapcsolatban, hogy az utóbbi időben egyre gyako­ribbak a Kuba elleni provoká­ciós támadások. A szemleíró a gyárak és az üzemek ellen intézett kalóztá­madások felsorolása után fel­teszi a kérdést: kinek van szüksége az ellenforradalmár csőcselék Kuba-ellenes pro­vokációs kirohanásaira. Goldv átérnék, Keatingnek és hasonszőrű társaiknak nincs ínyére a karibi válság békés rendezésé — folytatja a szemleíró. Szemmel látható­lag arra számítanak, hogy a béke, a demokrácia és a szocializmus erői, amelye­ket elfoglal a nemzetközi feszültség eloszlatásáért szabadult, fejlődésben levő országainak szerepét a béke megerősítésében, s a jövőben is teljes támogatást nyújt ne­kik. Feltétlenül szükségesnek tartják a gyarmati rendszer maradványainak felszámolá­sát. A Magyar Népköztársaság és a Jugoszláv Szocialista Szö­vetségi Köztársaság kormá­nyát ezen elvek vezérlik, ami­kor nemzetközi téren erőfe­szítéseket. a béke megerősödé­sét és a népek jólétét szolgáló lépéseket tesznek. Megállapították, hogy a je­lenkori fejlődés új feladatokat állít a szocialista országok és a nemzetközi munkásmozga­lom elé. A világbéke és a ha­ladás szempontjából egyaránt károsak a nemzetközi mun­kásmozgalom egységét bármi módon gyengítő vagy meg­bontó kísérletek. Az emberi­ség jövője szempontjából dön­tő jelentősége van annak, hogy a szocializmus hívei, va­lamennyi haladó erő határo­zottan tevékenykedjék a hideg- háborús politika felszámolása érdekében. Ezen erőknek a békére, a békés egymás mel­lett élésre irányuló politikát kell folytatniok, mert a harc a békéért és a szocializmusért elválaszthatatlan egymástól. Kádár János és Joszip Broz Tito elvtárs eszmecseréje elv­társi. baráti légkörben zajlott le. Megállapították, hogy a két szomszédos, baráti ország vezetőinek találkozói, a szo­cialista építés tapasztalatai­nak kicserélése kölcsönösen hasznosak. Kádár János elvtárs meg­hívta Joszip Broz Tito elvtár- sat, hogy a számára alkalmas időpontban látogasson el a Magyar Népköztársaságba. Jo­szip Broz Tito elvtárs a meg­hívást örömmel elfogadta. Tekintettel arra, hogy a szo­cializmus építése minden egyes országban konkrét és sajátos feltételek között fo­lyik, természetesnek találták, hogy a feladatok megoldásá­ban a szocializmus építésének különböző módszereit alkal­mazzák. A megbeszéléseken kihangsúlyozták a vélemények és tapasztalatok cseréjének hasznosságát, mert ennek ko­moly jelentősége van a két nép együttműködésének fej­lesztésében és kölcsönös meg­ismerésében. Egyetértettek azzal, hogy a béke és a szocializmus erői­nek világszerte történő tömö­rítésére szükséges és hasznos a vélemények időnkénti kicse­rélése, az időszerű nemzetközi kérdésekről és az ezen kérdé­sek rendezését szolgáló együtt­működési lehetőségekről. A külpolitikai helyzettel, az időszerű nemzetközi kérdések­kel kapcsolatban megelégedés­sel állapították meg nézeteik azonosságát azalapvető kérdé­sekben. Mindkét ország külpo­litikai tevékenységében törek­szik a békés egymás mellett élés elveinek hatékonyabb ér­vényesítésére, a béke megőrzé­sére. Mindkét ország üdvözli a moszkvai részleges atomcsend- egyezményt, amelyhez kormá­nyaik azonnal csatlakoztak. Aktívan támogatnak a világ­béke biztosítását célzó minden további lépést és kezdeménye­zést. A jelen történelmi korszak­ban a népek érdeke megkíván­ja a béke és szocializmus erői­nek világszerte történő mind hatékonyabb tömörítését a bé­ke megőrzéséért, a társadal­mi haladás «gyének előmozdí­tásáért. Mindkét ország igen nagyra értékeli Ázsia, Afrika, Latin-Amerika újonnan fel­(Folytatás az 1. oldalról) | vett magyar részről Apró j , Antal, a Minisztertanács el- j , nökhelyettese, a Magyar j j Szocialista Munkáspárt Po- j i litikai Bizottságának tagja,! | Gáspár Sándor, az Elnöki; ] Tanács helyettes elnöke, az \ t MSZMP Politikai Bizottsá- I i gának tagja, Erdélyi Károly, I < a Magyar Népköztársaság j 1 külü gymini szterh elyettese és j i Zágor György, a Magyar; i Népköztársaság belgrádi rend- 1 kívüli és meghatalmazott i nagykövete. Jugoszláv rész­ről Alexandar Ranlcovics, a ] Jugoszláv Szocialista Sző- j ] vetségi Köztársaság alelncke, i a Jugoszláv Kommunisták ; Szövetsége KB végrehajtó, j bizottsága tagja, a központi! ] bizottság titkára, Jervan Ve- < ízelinov, a Jugoszláv Kom- i munisták Szövetsége KB vég­rehajtó bizottságának tagja, a j Szerb Kommunisták Szövet- [, »égé központi bizottságának s tátikára, Veljko Vlahovics, a a Jugoszláv Kommunisták Sző- s vétségé KB végrehajtó bízott- ] ságának tagja. Milos Milics, s a szövetségi végrehajtó ta- ^ nács alelnöké, a Jugoszláv ^ Kommunisták Szövetsége ; £ Központi Bizottságának tagja, Bosko Siljegovics. a Jugo-} r szláv Kommunisták Szövetsé- I £ ge Központi Bizottságának r tagja, a KB Nemzetközi Kapcsolatok Bizottságának el- j nöke, Bogdan Cmobmja, a ' köztársasági elnök főtitkára. ' Milko Tepavac külügyi ál-12 lám titkár-helyettes és Busa n 1 Csalics. a Jugoszláv Szocia- 1 lista Szövetségi Köztársaság j budapesti rendkívüli és meg- , hatalmazott nagykövete. i t Kádár János, a forradalmi i munkás-paraszt kormány el- , höke, a Magyar Szocialista! t Munkáspárt Központi Bízott- tógának első titkára' és Jo­szip Broz Tito, a Jugoszláv 1 Szocialista Szövetségi Köztár­saság elnöke, a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének i főtitkára, baráti eszmecserét folytatott a két szomszédos szocialista ország kapcsolatai­ról, az együttműködés továb­bi távlatairól, időszerű nem­zetközi kérdésekről és a nem- ' zetközi munkásmozgalom, a népek feladatairól, a békéért, 1 a szocializmusért folyó harc- 1 ban. Megelégedéssel állapították : meg, hogy a Magyar Népköz- társaság és a Jugoszláv Szo- fcialista Szövetségi Köztársa­ság népei a két ország sajátos adottságainak alapján, külön- böző viszonyok között dolgoz­va jelentős eredményeket ér­tek el a szocializmus építésé­ben. A Magyar Népköztársaság & a Jugoszláv Szocialista Szö­vetségi Köztársaság kapcsola­tairól megelégedéssel állapí­tották meg, hogy azok az^ utóbbi években jelentős mér- ^ tékben kiszélesedtek. Minden ^ területen kedvezően fejlődnek. ^ Ez hozzájárul egymás jobb £ megismeréséhez és á barátságj elmélyüléséhez. Közös óhajtól^ vezettetve a két szomszédos^ szocialista ország minden le- ^ hetőséget felhasznál az együtt- ^ működés fejlesztésére, mert a ^ kapcsolatok szélesedése meg- ^ felel mindkét nép érdekelnek. ^ Különös figyelmet szentel- ^ tek a két ország gazdasági ^ együttműködésének. Pozitívan ^ értékelték az árucsere-for- jí galom eddigi alakulását és az ^ ipari kooperáció fejlesztésére ^ tett intézkedéseket. Megálla- ^ pították, hogy a magyar—ju- ^ goszláv gazdasági együttmű- ^ ködési bizottság eddigi tévé- ^ kenysége jó kezdet az e téren ^ folyó együttműködés elmélyí- ^ tése és új formáinak kialakí- £ tása terén. Megállapították, £ hogy az együttműködés fej- ^ lesztésének további kedvező ^ feltételei vannak és a jövő- ^ ben még nagyobb rendszeres-^ séggel kell fejleszteni azokat a ^ kapcsolatokat, amelyek előse- ^ gítik egymás tapasztalatainak^ jobb hasznosítását, a két nép ^ építő munkáját, a szocializ- j mus építésének gazdasági és ^ társadalmi előrehaladását. { Kölcsönös megelégedésüket; fejezték ki afölött, hogy a; tudományos, kulturális és mű- ; szaki együttműködés jól fej- í lődik, a két ország politikai és! társadalmi kapcsolatai egyre í élőbbé válnak. M ily különös! Mindig úgy látjuk, ahogy költők, fes­tők, szobrászok és a képzele­tünk állították elénk; sudár­termetű hős, lángolólelkű ti­zennyolcévesnek. Még béke van. Iskolába jár. Otthon Beethoven: Klärchen dalát dúdolgatja: „A kürt szava harsan, a dob pereg már. A harcosok élén a ked­vesem jár..." Aztán kitört a háború. A : hitlerista haramiák égetve, pusztítva özönlik el a szovjet városokat és falvakat. A Vö­rös Hadsereg visszavonuló alakulatai vérrel öntöznek minden rögöt és követ; épü­letek, erőművek, hidak om­lanak össze, százakat, ezreket kaszálnak tömegsírokba a fasiszta betolakodók. Fegyvert kér a gyenge testű lány, emberfeletti nehézsége­ket igénylő vállalkozásba kezd: egymaga közelíti meg a rablók tanyáit, üszköt vet tetőikre. rémültté torzítja dölvfös. kegyetlen képüket. 1941 decemberében, a Ve- reja város melletti Petriscse- vóban arra készül, hogy fel­gyújtsa a megszálló katona­ság egyik istállóját. Elfogják. Rüderer alezredes, a‘ Wehr­macht 197. hadosztálya 332. gyalogezredének parancsnoka vezeti a kihallgatást. „Ki küldött? Nevezd meg i társaidat!” j „Nem! Soha! Nem mon- \ dóm; Nem, nem!” i Száját petróleumlámpa lán­goló kanócával égetik, hátát szíj hasítja, mellét szurony- heggyel döfködik. „Nem! Soha!” Kínzás, fagy, szomjúság fél­holtra gyötri, de a kivégzéshez összeterelt szomorú gyüleke­zetét ereje utolsó megfeszíté­sével bátorságra szólítja: „Üssétek a fasisztákat, gyújtsátok fel menedéküket, pusztítsátok őket!” Rüderer befogja a fülét és toporzékolva sürgeti a hóhért: „Aber doch schneller!” Gyorsabban! M ily különös! 1923. szeptem­ber 13-án született. Negy- vef? éves lenne, ha elkerüli a kegyetlen halál. Talán taní­tana. talán gyógyítana, talán gyárban dolgozna; lehet, hogy regényt írna, vagy élőszóval hirdetné az embereknek az igazságot. Azt mondaná: előz­zük meg, kerüljük el, tegyük lehetetlenné, hogy a nép újra az iszonyat terhe alatt roska­dozzon. hogy milliókat, száz­milliók halála kövessen. Lehet, hogy mi nem is is­mernénk. Hiszen sok ezer hős él családja körében, akinek nevét nem vette szárnyára a hír. s legnagyobb dicsérete ennyi: hűen teljesítette köte­lességét. De Zója Kozmogyemjansz- kája nevét a finn tavak vidé­kén. Firenzében, a Ponte Ve- ccfhio hídfőinél, a mongol jur­ták között, Drezda új ne­gyedeiben, Brazíliában és Sid- neyben is ismerik. Testvére ő Julius Fucsiknak. Anna Franknak, Barbara Gresick- nek, a vele egvsorsú lengyel lánynak, húga Rudolf Klug- nak. a Sachsenhausenben ki­végzett hamburgi tanítónak, nővére a budapesti Köztársa­ság téren elesett kiskatonák- nak és a fekete bőrű Esther- nek, aki táblát vitt nemrég a kétszázezres washingtoni me­netben. Nagyon szeretné a gyerme­keit. S azok meghitt percek­ben azt mondanák neki: „Mama, mi tulajdonképpen elég keveset tudunk rólad. Miért nem beszélsz többet azokról az évekről, amiket úgy éltél át, hogy fegyver volt a kezedben?” „Majd, majd” — monda­ná, s legyintene. De azt csil­logó szemmel újságolná, hogy amikor Moszkvában járt, látta áz egyik űrha­jóst, hogy végre-végre biz­tató eredmény született, a szovjet államférfiak kihar­colták: nem robbantanak már a nagyhatalmak stron- ciumot árasztó bombát sem víz alatt, sem a levegőben. Elmondaná: három lépésnyi­re ment el mellette Fidel Castro, máskor, hogy Do­mihov. Gorjanov professzo-j rok sikeresen kísérleteznek ^ az élő szív átültetésével. ^ „Ezek az igazi hősök, meg- ^ érdemlik az emberek tiszte- ^ letét” — figyelmeztetné a ^ gyerekeket és szerényen mo- £ solyogna. Mi, élők, kimondhatatla- ^ nul szerencsések vagyunk, ^ hogy velünk együtt jártak ^ a földön Zója Kozmogyem- ? janszkája és a többiek. Néi- külük nem tisztult volna ^ meg az út százmilliók előtt, ^ nélkülük nem győzhetett ^ volna az élet. Nemzedékünk sohasem törlesztheti le há- ^ Iáját irántuk. Z ója negyven esztendős. ^ Tizennyolcat töltött eb- £ bői a földön, a többit ab- ^ ban éli, ami az emberek- ^ nek öröm, szépség, szabad- ^ ság, halhatatlanság. Talán ^ ismeretlenül is ő ihlette # Paul Eluard-t, amikor csodálatos Liberté-t írta: „A ^ boldog gyógyulásra, A szét- ^ foszlp veszélyre S emlék- ^ télén reményre Felírlak én.” ^ ö akkor már a jelen sír- ^ ban pihent. Olyan korban élt, ami- £ kor gyávának vagy bátor- ^ nak lenni végérvényesen el- ^ döntötte az ember rangját. ^ visszataszító becstelenségét. ^ vagy fénylő, szikrázó, kris- £ tálvtiszta becsületét. V Zója a hazaszeretet, a bá- ^ torság, az önfeláldozó hűség ^ megtestesítője marad öröké! y Vadász Ferenc '■ ZÓJA szül! Az őszi vetéstervünkben 1230 hold búza, 150 hold rozs, 605 hold őszi árpa és 25 hold takarmánykeverék szerepel. Az eső főleg az ősziárpa- vetésbeoi zavart meg ben­nünket. Szerencsére, szom­bat estig a nagyján túl voltunk: 345 holddal vé­geztünk. A hiányzó hatvanat viszont újra fel kell lazítanunk, mert az eső annyira leverte, hogy nem veszi be a talaj a cső» roszlyát. Remélem, pénteken folytathatjuk a vetést, s leg­később 18-ára be is fejezzük. Sajnos, nemcsak az időjárás — az objektív körülmények — nehezítik a munkát. Dani Mátyás mindjárt három prob-: lémát is sorol, amelyek több előrelátással elkerülhetők let» tek volna. Itt van például a? aprómagvak ügye. Már a me-= gyénél is híre járt, hogy Cég» léden kicsíráztak az aprómag-» vak. így jártak a Vörös Csil­lagban is. Az oka? A gépállo- más nem készült fel időben, nem alakított át elegendő gé­pet az aprómagvak betakarí­tására! Problémák vannak a búzave­téssel is. Igaz, nem ennyire súlyosaik. A tervben előírt 1250 holdból 427 holdnyi ve­tésterület szabadult fel eddig. Négy darab műtrágyaszóró géppel azonnal megkezdték a műtrágyázást, s péntektől a szántást is. A csávázógépet azonban — egyelőre — hiába sürgették: várniuk kell rá. A búzához szükséges 18 vagon- nyi szuperfoszfátnak is csak a fele érkezett meg mostanáig. Pedig a búzavetésre megadott október , 25-i határidőt mindenképpen be akarják tartani! — Ami tőlünk telik, min­dent megteszünk — ígéri Da­ni Mátyás. — A szántásra két műszakot szerveztünk. A trak­torosok vállalták, hogy éjjel­nappal, sőt vasárnap is dol­goznak. Az őszi kenyérgabo­nákhoz a legjobb táperőben levő táblákat válogattuk ki. A betakarítás meggyorsítására a kukoricaszárat kombájnnal fogjuk vágni. A rozsvetésre kijelölt területről az elővete- ményt, a burgonyát betakarí­tottuk, negyvenöt holdon már a földben van a rozs, a töb­bin folyik a szántás. A takarmánykeveréknek több mint feléi elvetettük. 11 holdra búzás keverék kerül a ’jövő héten. Folyik a silókukorica betaka­rítása is; sajnos, előbb nem kezdhettük, mert a tavaszi ár­víz miatt csak júniusban ve­tettük el. — Elégedett a munkák üte­mével? — Eddig nincs lemaradá­sunk, s ha rajtunk múlik, nem is lesz! holdon telepítenek szőlőt és gyümölcsöst. Már 209 hol­don megforgattak a talajt, s a szövetkezetekben most is három erőgép forgat. A sző­lőoltvány és a csemete ren­delkezésre éli. Csallóközi Zoltán még ezt mondta: — A lucemamag betaka­rítását 253 holdról engedé­lyeztük, ebből már — kom­bájnnal — 122 holdról be­takarítottuk a magot. A Váci Járási Tanács mezőgazdasági osztálya veze­tőjének tájékoztatásából te­hát kiderül, hogy az őszi munkák ütemét gyorsítani kell a földeken, s ezt jobb munkaszervezéssel érhetik el. (Folytatás az 1. oldalról) jelenti. 1686 hold terü­letről. Cukorrépánk mindössze 131 : hdld van. Az esős idő miatt i a'betakarítás jó felkészülést igényel mind a vezetőktől, mind a dolgozóktól. Az esők közötti időt úgy kell kihasz­nálni, hogy a termésveszte­ség a legminimálisabb legyen. Felmértük a szövetkeze­tekben a szállítóeszkö­zöket, amelyek helyes kihasználásával zavarta­lanul lebonyolítható a burgonya, a kukorica és a cukorrépa szállítása. Az ősszel a tárásban 467 1 A ceglédi Vörös Csillag Tsz-ben tartják az ütemet Éjjel-nappal és vasárnap is dolgoznak a frakforosok ß veuesDen. a icenyszerszuneiet igyekszünk másfajta munlcára hasznosítani — magyarázza a főagronómus. — Bennünket pedig éppen az érdekel: hogyan haladnak a vetéssel? — Azért nem állunk rosz­Dani Mátyást, a ceglédi Vö­rös Csillag Termelőszövetke- ! zet főagronómusát éppen in- dulófélben találtuk: a silóku­koricához igyekezett. — A vasárnapi felhőszaka- ; dás nálunk is érezteti a hatá­sát: akadályoz bennünket a alapján határozatot hozott arra, milyen támogatással se­gíti elő az állam 1964-ben a termelőszövetkezeteik további fejlődését. A Minisztertanács a mű­velődésügyi miniszter javasla­ta alapján határozatot hozott a társadalmi tanulmányi ösz­töndíjak új rendszeréről, va­lamint képző- és iparművé­szeti lektorátus létesítéséről. A földművelésügyi minisz­ter beszámolt a mezőgazdasági munkák előrehaladásáról. A közlekedés- és postaügyi mi­niszter tájékoztatta a kor­mányt a brnói vásáron veze­tésével részt vett kormány­küldöttség tapasztalatairól. A Minisztertanács ezután napi ügyeket tárgyalt. A kormány Tájékoztatási [ivatala közli: A Minisztertanács csütörtö- ön ülést tartott. Az Országos érvhivatal beterjesztette S épgazdasági területi tervezés műszeréről szóló javaslatot, .z építésügyi miniszter be- yújtotta a Balaton-környék sgionális tervét. A Miniszter- anács a javaslatot és az elő­erjesztést megvitatta és elfo- adta. A kormány elismerését sjezte ki azoknak a szakem- ereknek, akik a regionális érv kidolgozásában részt vet­ek. A kormány a földművelés- igyi miniszter és a pénzügy­ein isztar előterjesztése, vala- nánt a Központi Népi Etüem­írzési Bizottság jelentése A Minisztertanács ülése Jobb szervezéssel gyorsítani kell az őszi munkál veik között hangsúlyozták: as ópítőmunkások mozgalma összefonódik azzal a harccal^ amelyet a lakók százezrei foly­tatnak a nagyvárosokban a lakbérek újabb — átlagosan 15—25 százalékos emelése, a telekspekuláció következmé­nyei ellen. Csütörtök reggel egymillió olasz építőmunkás lépett 48 órás általános sztrájkba. A sztrájk a magasabb bére­ken kívül a kollektívszerzö- dés-kötés és a szakszervezeti jogok kiszélesítéséért is fo­lyik. A csütörtöki gyűléseken a szakszervezetiek vezetői tiöb-

Next

/
Oldalképek
Tartalom