Pest Megyei Hirlap, 1963. augusztus (7. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-28 / 200. szám
1963. AUGUSZTUS 28, SZERDA Hová vezet az alagút? Az utolsó török Dunaharasztin - Helytörténeti múzeum A régi épületek mindig érdekesek. Szívesen nézzük ódon falaikat, bolyongunk folyosóikon, szobáikban. A duna- haraszti földszintes tanácsháza is azonnal felkelti az érdeklődést, ha belépünk kapuján. Az oszlopos, kikövezett csarnok, az előtérből nyíló boltíves folyosó elárulja, úr lakóhelye volt valamikor. A sok, kisebb-nagyobb ajtó láttán szinte azt várja az ember, honnan nyílik valamiféle rej- tekfolyosó? így nem is meglepetés, amikor a tanácselnök a fal tövében hatalmas vasajtóra mutat. Itt kezdődik az alagút, a-miről már régen tudnak és a bejárattól kis darabon járható is, de tovább még nem jutott senki. Tömör, ember emelte fal zárja el a további utat. Eddig még nem volt sem erő, sem idő lebontani, megnézni, mi rejlik mögötte? Smikli István tanácselnök iegtf.i lokálpatrióta. Annyira Szereti községét, hogy minden kis feljegyzést megőriz a falu múltjáról, s maga ás kutatja, milyen érdekességet találhat még. Elolvasott sok-sok Tégi iratot, levelet és nagy vonalakban kibontakozott előtte a község története. Az első írott feljegyzés, amit a tudósok ismernek és amiben először említik Haraszti nevét, Taksony fejedelem halálával kapcsolatos. A kor szokása szerint, a halott fejedelmet lovára ültetve erre vitték keresztül, ahol úgy szeretett vadászni. Száztíz évvel később IV. László király kunjai verik fel a Duna- part csendjét. Távolabb fekvő vadászlakát, ahová dorbézolni járt. Lachkóházának, vagy La- cziházának nevezték, ebből fejlődött ki a későbbi évszázadok során Kiskunlacháza. Harasztiról, a már szervezett településről egy 1305-ben keletkezett okmány emlékezik meg először. Az bizonyos, hogy a falu már a tatárjárás előtt is fennállt, de az egész Duna— Tisza közével együtt el is pusztult. Az újjáépítő IV. Béla a szláv bodriczoikat hívta be és telepítette le, majd utánuk az elmagyarosodott kunok jöttek. A mohácsi vész előtt a községet Dunaharasztja néven ismerik. Százhetven évvel később támad fel ismét, betelepített német, ajkú würtenbergi sváb lakossággal, akiknek leszármazottai élnek itt ma is. Cannstadt vidékén ma is úgy megtalálni a Rábenspeck, Gerstenbrein, Oberfrank és Kaltenecker családokat, akárcsak Dunaharasztin. A község egyik nevezetes birtokosa Corvin János volt. Mátyás király természetes fia, aki jelentős település. 160 porta után szedett adót. A török uralom alatt a kör- | nyező falvak mind elpusztultak. csak azok nem, ahová valamilyen török nagyúr befészkelte magát. Dunaharasztinak csak kis török jutott. Az is csak a megszállás vége felé építtette a ma Granáriumnak nevezett házát, a tanácsházától mintegy kétszáz méterre. A feltevések szerint ide vezet az alagút is, de az ottani bejáraHajómodellek „vendégségben“ — Érdekes tervek tát még nem ismerik. A török földesúr a fényességes porta bukása után is ittmaradt, ükunokájára az idősebb harasztiak nagyszülei még emlékeznek. A kastélyt, ahol ma a tanácsháza van, 1730 körül építtette a belga-flamand Laffert báró. Beházasodás útján került a Földváry grófok birtokába, amit azután az utolsó, bohém gró£ a század elején elkártyázott. Az első világháború alatt rövid ideig egy olajtröszt szanatóriumot tartott fenn benne, majd az 1919-es Tanácsköztársaság idején ez lett a tanácsház és utána meg a községháza. Huszonöt éves megszakítás után pedig ismét, de most már véglegesen tanácsháza az ősi kastély. Ahogy a vb-elnök elmondta, a Granáriummal, a volt török fészekkel nagy terveik vannak. A Hazafias Népfront segítségével szeretnék megkezdeni as a la gitt feltárását. Az ehhez szükséges engedély- kérés már az illetékesek előtt van. Amint feltárják — s remélik, hogy mélye sok meglepetést tartogat —, hely- történeti múzeumot rendeznek be a házban, de előbb lakáshoz kell juttatni az ott élő két családot. A múzeum egyik bejárata a tanácsházától éppen az alagúton keresztül vezetne az érdekes falfestményekkel ékesített régi házba. Az eljövendő helytörténeti múzeum számára már eddig is sok értékes emléktárggyal rendelkeznek, különböző, a földmunkáknál felszínre került korsókkal, edényekkel. Smikli Istvánnak azonban további életrevaló ötletei is i vannak. Olvasott az újságokban egy nyugdíjas hajós- kapitányról, aki összegyűjtötte a világhírű hajók modelljeit, de gyűjteményét nem tudja hol tartani, nincs rá helye. A tanácselnök érintkezésbe lép ezzel a hajóskapitánnyal és ha megegyeznek, Dunaharaszti régmúltja mellett kis hajómo- dellékben is gyönyörködhetnek a látogatók a megnyíló múzeumban. Komáromi Magda Egy pofon*** Nagy riadalmat okozó kis baleset történt a Pinewood Filmstúdióban az egyik legújabb angol film forgatása közben: „megsebesült” Gina Lollobrigida, a film női főszereplője. A rendező azonnal londoni szállodájába szállíttatta az „isteni Lottót”, s egy napi pihenőt engedélyezett a világhírű olasz filmsztárnak, akinek állapota iránt balesetet okozó partnere, a szintén világhírű Sean Conerry már vagy háromszor idegesen -érdeklődött. Laptudósítások szerint Lollobrigida szépen gyógyul —arcán már alig látszik a filmben sorsdöntő, de véletlenül túlságosan nagyra sikerült pofon helye. MELYIK GYÜMÖLCS A LEGÉDESEBB? RENDŐRSÉGI KRÓNIKA Nem kellene már megkomolyodnia? Zseb tói vaj nőt fogtak vasárnap délelőtt a váci vásárban. Épp tettenérték, amikor egy asszony zsebéből kiemelte a pénzt. A tolvaj nőt Buchler Zsigmondnénak hívják, budapesti lakos és — 75 éves. Nyárom mindenütt nyitva hagyják az ablakokat? Szentendrén bemászott egy lakásba Juhász Vilma 23 éves leány és ellopott onnan 1200 forint értékű ruhát. Csornádon Brassói György 32 éves budapesti motorszerelő mászott be egy házba, s 12 000 forimtott vitt magával. Mindkettőt őrizetbe vették. A pálinka nem válik vízzé? Bottyáni Ferenc 32 éves püspökhatvani lakos, földműves- szövetkezeti italboltvezető hosszabb ideje dézsmálta a pálinkát. Mintegy II 000 forint értékű pálinkával nem tudott elszámolni. Leltározás idején a hiányzó kb. 172 liter pálinka helyére vizet öntött a demdzsonokba, s így próbálta becsapni a leltárbizottságot, Rajtavesztett. A társadalmi tulajdon elsikkasztása miatt bűnvádi eljárást indítanak ellene. A DCM munkásszállásáról lopkodta szobatársainak ruháját Buhkösdi Béla 32 éves férfi, aki Gyoméról jött az építkezésre. őrizetbe vették. Öngyilkosság. Holtan, felakasztva találta felesége szombat délután lakásukon Kádek István 63 éves nyugdíjas vasutast. A halottnál talált búcsúlevél öngyilkosságról tanúskodik. AZ ÖREGLÁNY A hang váratlan, kis csend, aztán újból, hetykén: — Az én anyámmal? Az szült egy csomó gyereket, felnevelte, most is dolgozik feszt. Az öreglánynak meg csak egy macskája van, amint hallom... — Akkor is... — Na, elég a dumából, mert téged váglak be kavics helyett ... Nézzétek már, fintorog... Ne félj, nem történik semmi baja az ártatlannalt Különben is, elment a kedvem az egésztől. Mindig okoskodik valaki... Az öreglány ül és körrnöl. Nem tudja, mi fenyegette az imént. ír és arra gondol, hazafelé liptóit veszf körözöttet csinál, régen evett már és nagyon szereti. — Keszcsókolom... — nyitja rá valaki az ajtót. — Nem tetszett látni a reszelömet?... — Keresse kérem ott, ahol hagyta.. — Teccik tudni azt hittem, hogy >az előbb, abban a nagy kavarodásban a zsebébe került... — A fiúból kipukkad a nevetés. Csukja az ajtót, szalad vissza a helyére, s az ablakon keresztül látni, hogy gesztikulálva magyaráz. Az idei nyár kedvezett a gyümölcstermésnek; régen nem ehettünk annyi édes almát, barackot, dinnyét, mint az idén. De a sok édes gyümölcs közül vajon melyik a legédesebb? Erre a kérdésre a szakemberek sem tudnak egyenes választ adni. Rögtön visszakérdeznek: kémiai vagy Hzlelési szempontból? Az előbbi ugyanis a gyümölcs összetételén múlik, az utóbbi viszont a fogyasztón, pontosabban a fogyasztó nyálának, savainak összetételén és egyéb biológiai tulajdonságain. Ezért van az, hogy ugyanaz a gyümölcs nem mindenkinek egyformán édes. A trópusi gyümölcsöket például egyesek csak „jó édesnek?’ tartják, mások szerint viszont „túlédesek”. a kantalup dinnye cukrosabb, mint az ananász dinnye, mégis sokak szerint az utóbbi az édesebb, mert az édes iz érzékeléséhez szükségük van azokra a savakra, amelyek a kantalupban csak egészen kis mértékben vannak meg. Egyébként a gyümölcs ösz- szetételéből adódó ,,kémiai édesség” sem olyan objektív dolog — legalább is jelenlegi ismereteink szerint — mint hinnénk. Általában a cukrok és a savak aránya határozza meg, de ez aztán nagyon sok tényezőből tevődik össze. Hiszen minden gyümölcsben a cukornak három különböző edességű csoportja van, s ezek sokféle, csak fénytöréses műszerrel mutatható ki, ezért hullámhossz szerint mért típust tartalmaznak. A savalkotórészek még ennél is változatosabbak. Ebből adódik, hogy a cukor- tartalom mennyisége önmagában nem ad választ az íz édességének fokára. Ha így lenne, az őszibarack sokkal édesebb volna, mint a szilva és az alma megelőzné a kajszibarackot. Az őszibarack egyik legnagyobb cukortartalmú gyümölcsünk, de mivel erősen lédús, felolvad, s így kevésbé érezhető benne a cukor. Az almát is kevésbé cukrosnak érezzük, mint amilyen valójában, mert igen sok benne a sav is, s a két íz megfelelően kiegyenlíti egymást. Egyébként éppen ez — a cukrok és a savak kedvező harmóniája — a magyar alma és általában a magyar gyümölcsök egyik jellegzetes tulajdonsága, ami gyümölcseink szinte utolérhetetlen zamatét adja. Lehet-e nyerni a lottón SZTK-recepttel? Az elveszett iratoknak, apróbb tárgyaknak új lelőhelye van Budapesten, a Sportfogadási és Lottóigazgatóság. Szinte hihetetlen, hogy mi minden kerül a szelvények mellett vagy helyett a totó-lot- tóládákba. Nincs olyan hét, hogy az igazgatóság postabontója ne találna néhány SZTK- receptet, vagy valamilyen átvételi elismervényt. A nyári időben a TÜKER-utalvány, ősszel a tisztításra adott ruhákról kapott jegyzék a „divatos”. Különböző fényképekből lassan már egy egész kiállítás anyaga kitelik. A legtöbb oda nem illő irományt a Nádor utcai központ három gyűjtőládájában találják. Ott ugyanis a határidő lejárta előtti percekben még igen sokan dobják be szelvényeiket és sietségükben nem igen vizsgálják meg, hogy mi kerül elő a zsebből. Találtak már töltőtollat, ceruzát, zsebkendőt, gyűrűt — nagyobb tárgyat bizonyára csak azért nem, mert azok nem férnek be a láda nyílásán. Sokan — talán a színzavarban szenvedők — a piros postaládát tévesztik ösz- sze a zöld lottóládával, mert több száz levelet, üdvözlőlapot kellett eddig az arra jóval illetékesebb postának átadni, hogy továbbítsa a címzettekhez. Ringbauer Jánosné a javításra átadott rádió átvételéről szóló cédulát, Kurücz Ferenc váci lakos kerékpárigazolványát, Gerber Béla dunakeszi lakos pedig MÁVAUT- igazolványát dobta a lottóládába. A beteglap. a kórházi zárójelentés, a zálogcédula, a befizetett csekkek elismervé- nye még a kevésbé fontos iratok közé tartozik. A katonai behívó, vagy a katonakönyv, a munkadói igazolvány, a születési anyakönyvi kivonat, a házasságlevél, a villamos- és az autóbuszbérlet, sőt a személyi igazolvány már valóban nem a lottóládába való —, s nyerni sem lehet vele, sőt... A lottóigazgatóság előzékenységének. figyelmességének köszönhető, hogy a legtöbb irat visszakerül gazdájához. A postabontó hetenként küldi ki az értesítéseket, a. jelentéktelenebbnek tartott iratokat pedig, amelyekről a név és a cím kiderül, postán küldik vissza tulajdonosának. Egyéb irományokat is megőriznek egy darabig, várva a szórakozott lottózók jelentkezését... Szovjet tengerészek ismét segítettek egy bajbajutott amerikai hajón Tegnapi számunkban hírül adtuk, hogy Dario Perini professzornak, a pisai egyetem dékánjának vezetésével olasz egyetemi tanárok és tanulók látogatták meg Gödöllőn az Agrártudományi Egyetemet. Ezúttal fényképen mutatjuk be a látogatás egy pillanatát: az olasz szakemberek érdeklődéssel szemlélik a növénytermcsztéslani tanszék maggyűjteményét Soha/t, órájára néz. Mindjárt fél négy. Kezet mos, leveti a köpenyt. A műhelyfőnök keresztülmegy a szobán: — heteit, Emma néni? — Le, le... — bólogat, de a férfi már nem hallja. Kinéz az udvarra, sóhajt. Otthon szomorú csend fogadja. Leteszi a kabátját, kinyitja az ablakot. Meleget érez a lábánál, a macska dör- gölődzik hozzá. — Cilu! — veszi fel — Ci- - ! lukám... — a könnyek végigfolynak az arcán. Aztán Cilu dorombolni kezd, s néhány perc múlva már kényelmes otthoni pongyolában, szemüveggel az orrán ül le a székre, hogy elolvassa az újságot. S mire később megkeni a kö- rözöttes kenyeret, már csak csendes melankóliával gondol az olajos arcúnkra, akikhez holnap újból elindul a fekete, magasszárú cipőben. Hétfőn szovjet tengerészek 1 újabb nemes tettéről érke- ; zett távirati jelentés. Szovjet halászok, az Atlanti-óceánon a tenger íratlan törvényeinek megfelelően segítséget nyújtottak egy bajbajutott \ amerikai halászhajónak. Az amerikai hajón tűz ütött ki. A tűz nagysága és a tűzoltó-berendezés hiánya miatt a legénység kénytelen volt elhagyni a hajót. Egy másik amerikai halászhajó felszedte a legénység tagjait, a magára hagyott halászhajó viszont tovább égett. A szovjet tengerészek a rádión leadott vészjelekre azonnal a bajbajutottak segítségére siettek, megközelítették a lángban álló amerikai hajót és a tűzvésszel dacolva eloltották a lángokat. Az amerikai halászok forró köszönetét mondtak a szovjet tengerészeknek, akik hajójukat megmentették a pusztulástól. KÜLÖNJÁRATOK Augusztus 31-én tartják meg az idei utolsó Beethoven - hangversenyt Martonvásáron. Ez alkalommal a műsoron az I., valamint a VII. szimfónia szerepel. A Magyar Állami Hangversenyzenekart Lam- berto Gardelli vezényli. A hangversenyre az IBUSZ különjáratokat indít. (MTI) Bende Ibolya Kép, szöveg nélkül — O, istenkém, hát nem elfelejtettem? — vigyorog rá udvariasan Jóska, s közben megrúgja a mellette állót. Pillanatok alatt körülveszik a vékony alakot. Szűkül a gyűrű körülötte, s mikor elvenné az olajos cédulát, Jóska leejti: — Oppardon — hajol le érte, s erre újból kitör a kacagás. Az öreglány elkapja tőle, legyint, aztán megy visz- szafelé. — Zabol... — nyihognak a fiúk, s kezükbe veszik a resze- löt, mert a mühelyfönök belép az ajtón. Mérges az arca. Az öreglány leül a helyére, kicsit reszket a lába, mert ha nem is mutatja, fél egy kicsit j a fiúktól. Néha gyűlöli is őket kegyetlenségükért, a vigyorgásukért, az összevillanó, cinkos pillantásukért. Arra gondol, ha talán ő kedvesebb volna hozzájuk... De mire odaér az olajtól fénylő arcok elé, már nem érez semmi mást, csak azt, hogy ellenségekkel áll szemben, akiknek minden gondjuk, hogyan törjenek borsot az orra alá. Néhány nap- > pal ezelőtt döglött patkányt < talált a széke alatt, — nem i szólt róla senkinek. A műhelyet főnök talán leszidná őket, de \ aztán ... 1 El kéne menni innen, de } hová ... amúgy megvan elé- j gedve a helyével. Az iroda ki- % esi, de az övé. Jól érzi ma- £ gát benne, egyedül van, senki ff sem bántja, nem vonja felelös- fségre. Megcsinálja a munkaiját igyekezettel. ff A műhelyfőnök néha meg- ^ kérdi: ff — Hogy van Emma néni? f, — Köszönöm — mondja há- [ $lásan, — köszönöm, elég jól, : £— s egy pillanatig boldog, j ff aztán kinéz az ablakon a sa- j f túpadok felé és elkomorodik. ff Kintről, a műhelyből nem 2 látni mást, csak a fejét, az \ ff üvegablakon keresztül. ff — Srácok, dobjunk egy ka- j ff vicsot az ablakra... Í — Ugyan, hagyd már... j 2 Nem tudsz mással szórakoz- ff ni... Mit szólnál, ha az anyád.- I f dal viselkednének így .‘ Kinfról a műhelyből nem látni mást, csak. a fejét az üvegablakon keresztül. Seszí- nűre fakult haj, gyűrött homlok. ír valamit, egész nap ír, körmöl és zsörtölődik. A fiúk szerint semmi másra nem termett, csak arra, hogy írjon és mérgelődjék. Most is jön hozzájuk valamiért, a fekete magasszárú cipőben: — Uramisten, milyen görbén rakja a lábait! Megnézhette ezt valaha valaki? Te, az öreglány szerintem nem is volt fiatal, már így született. Úristen! Srácok, elképzelem a pólyában, magasszárú cipőben és tollszárral. Röhögés. — Ne dilizzetek, dolgozzatok, mert baj lesz ... Na, de ezt nem lehet kibírni... kész röhej, az öreglány pólyában ... A seszínű fej közeledik, aztán megszólal az édes hang: — Jóska kérem, már megint nem adta le az orvosi céduláját! Én szaladgáljak mindig maga után?