Pest Megyei Hirlap, 1963. augusztus (7. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-06 / 182. szám
1963. AUGUSZTUS 6, KEDD Zárt ajtók, sö Hétköznap este a művelődési házakban BUDAÖRS ÉS TÖRÖKBÁLINT JOBB KÖZLEKEDÉST KÉR A közelmúltban többször is elhangzott az az észrevétel, hogy a községi művelődési házak jórésze hétközben„ kütöiiö- sew nyáron, de az őszi, téli hónapokban is, nem nyújt művelődési, szórakozási lehetőséget, tevékenységük az esetek többségében a hét végére korlátozódik. Elhatároztuk, hogy megcáfoljuk ezt az állítást. Az elmúlt héten szerdán, délután négy óra és este tíz óra között átszeltük gépkocsival a nagykátai járást és a monori járás egy részét. A napot és az útvonalat találomra választottuk ki. íme a tapasztalat. Tápiószentmárton Szerdán szünnap. Ennek ellenére délelőtt négy kislány — a fotoszakkör éppen se nem dolgozó, se nem nyaraló gyerekei — dolgoztak a fotólaboratóriumban. Este táncpróba az egyik csoportnak, s tv-t is nézhetnek az érdeklődők, a tv-szoba ugyanis ilyenkor is nyitva tart. A szünnap tehát csak félig szünnap, s ha Vár- allyai Béla igazgatót másirányú elfoglaltságai el is szólítják néhány órára, helyette ügyeletet tartanak aktívái. mind csak vágyálom. Pedig ugyancsak lenne hozzá érdeklődő. Nagykáta Tápióbicske A művelődési ház udvara tele fiatalokkal, főleg fiúkkal. Mozielőadásra gyülekeznek. Műsoron a Megbilincseltek című film. Borda Imre tiszteletdíjas igazgató elmondja, hogy hetenként négy alkalommal mozielőadás van, a szabadon maradó két napon pedig tánciskola. Miután a művelődési ház gyakorlatban egyetlen helyiségből, a nagyteremből áll. s azt a moziüzemi vállalat bérli már egy éve, más programról szó sem lehet. Műkedvelő művészeti csoport, szakkör, klub, stb. — A járási művelődési házban ugyancsak szünnap van. Ennek ellenére világos a bejárat, várják a sakkozókat. A szerdai nap ugyanis az övék, a sakkozóké. Ottjártunkkor három híve tartózkodott a művelődési házban ennek a nemes szellemi sportnak. Szentmártonkáta A mozi előtt megszólítunk egy fiatalembert, ő igazít bennünket útba, hogy megtaláljuk a sötét művelődési házat. Később aztán utánunk is jön. Bartha Gábor, az Ikarus- gyár autólakatosa az illető. Kérdésünkre elmondja, hogy július elején volt egy aratási ünnepség lovas felvonulással, azóta semmi. Most a közeljövőben lesz egy bál, de abban sincs sok köszönet, mert nem szombat este. hanem vasárnap tartják. Márpedig itt nagyon sok a bejáró munkás, akiknek hétfőn hajnalban kell indulniuk munkába, s vasárnap este nem hálózhatnak. geit is meg kellett takarítani. A közlekedési állandó bizottság véleménye szerint azonban a villamosvégállomást mégis a vasútállomáshoz kellene kivezetni. Ez irányú előterjesztésére a fővárosi tanács közlekedési igazgatósága azzal válaszolt, hogy a végállomás áthelyezésére lehetőség nincs. Az állandó bizottság ebbe nem aikar belenyugodni és legutóbbi ülésén hozott határozatával felkérte a községi tanácsot, forduljon a közlekedési miniszterhez. kérje annak intézkedését a villamos- végállomás kiépítése érdekében, mert ez az eredeti tervnek megfelelő megoldás a vasútállomásnál létesült üzemek dolgozóinak feltétlenül érdekében áll. A közlekedési állandó bizottságot a törökbálinti autó- buszjárat budaörsi végállomásának kérdése szintén foglalkoztatja. A Marx Károly utca folytatásaképpen a mezőn most új útszakaszt építenek az autóbusz számára, és azt az új bécsi út szintje fölé emelik, ott, ahol a helyi utat keresztezi. Ezen a ponton már áll a felüljáró betonhídja is. A hídon túl pedig az épülő út töltése szintén látható, s ebből az derül ki,, hogy az autóbusznak, nyom- j ban a híd után, mintegy tíz- ; méteres magasságban, eléggé : erősen lejtős úton, hajtű-1 kanyarban kell folytatnia az' útját az épülő buszfordulóig. í Bankbetét Felújítják a nagy sikert aratott Déryné című magyar filmet. A megyében augusztus 19-én Alsógödön játsszák először Felvételire készülnek Augusztus végén tartják meg Szombathelyen a felsőfokú tanítóképző intézetben a levelező tagozat felvételi vizsgáit. A főiskola magyar- jiépmüvelés tanszakára megyénkből 13—39 népművelési szakember kíván beiratkozni. A felvételre jelentkezők valamennyien főhivatású művelődési ház igazgatók, illetve községi könyvtárosok. Új irodalmi színpad alakul Új művelődési otthonok Uj művelődési otthont avatnak augusztus 30-án Vác- rátóton és Tóalmáson. A háromszázötven, illetve kétszáz- negyven főt befogadó új művelődési otthonban ez alkalomból gazdag műsor várja majd az érdeklődőket. Augusztus 20-ra készülnek Tápiószecsőn a hagyományoknak megfelelően nagyszabásúnak ígérkezik az augusztus 20-i ünnepség. A vendégségbe érkező gyári és honvédségi kultúrcsoportok mellett a művelődési ház együttesei is fellépnek majd két jelenettel, két szavalattal és egy táncszámmal. [(készültek a népművelési tervek Ezekben a napokban készültek él, illetve készülnek el az 1963 64-es év népművelési tervei, amelyeket aztán az illetékes szervek megvitatnak. Holnap Cegléden a járási művelődési bizottság tűzi értekezletének napirendjére ezt a fontos témát. színpad együttes xx\\\\\\v\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\w\\\\\\\\v\\\\\\\w\v\\\\\\w\w.www^w,' Irodalmi szervezését tervezik Tápió- g szentmártonban. A járás te- • rületéről a kulturális szemle során kitűnt legjobb szavalok és . prózai előadók kapnak majd meghívást az együttesbe, amelyet dr. Tu- mann Károlyné, a tápió-: szentmártoni aranyérmes szín-; játszó együttes vezetője irányít majd. A tervek szerint az új együttes, szeptembertől; kezdi meg működését. TÁNCDAL EST Augusztus 17-én nagyszabású táncdalestet rendeznek a Csepel Autógyár művelődési házában. Közreműködik: Hol- lósi Ilona, Zsolnai Hédi, Németh Lehel, Korda György, Túrán László és a gyár egyesített, nagy tánczeneka ramm Sorra nyílnak meg a nagyobb takarékszövetkezetek fiókjai, s ma már majdnem féltucat a megyében levő milliomos takarékszövetkezetek száma, holott néhány évvel ezelőtt a ta- máskodók arról beszéltek: nincs falun pénz. de ha van is a parasztember akkor sem rakja takarékba, inkább otthon, különböző zugokban őrzi. A tamáskodók. mint már oly sokszor, ez esetben-is. melléfogtak. Ezt bizonyítja a • takarékszövetbe- ' j zetek növekvő taglétszáma, a duzzadó betétállomány, a kölcsönök népszerűsége, mindaz, ami a saját, a falusi bankkal i együtt jár. » Az olyan nagy takarékszövetkezetek mellett, mint az érdi, az Örkényi, a kisebbek is mindinkább megszerzik tekintélyüket. s az idegenkedők közül is napról napra többen vannak, akik félretéve bizalmatlanságukat, a láda, a szalmazsák a nad- lásgerenda helyett a takarékszövetkezetnél helyezik biztonságba pénzüket. A bankbetétes parasztcsalád egyben az új falu jelképe is lehet. Sok más mellett ez az apró jel is bizonysága: a közös összefogás, az erők egyesítése nemcsak a munkában, még a takarékosságban is megsokszorozza a lehetőségeket, s e lehetőségekkel mind jobban él a falu népe. Műanyogpumpa Augusztus végén Szigetszentmiklóson mutatják be hetedik esküdt című francia filmdrámát XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVVVVVXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX>XXXVVXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVXXXXXXNXXVVXXXXXXXXX Furcsán vagyunk mi az idegen dolgokkal. Hajdan őseink azt mondták, hogy Magyarországon kívül nincsen élet, de ha van is. akkor sincs ilyen. Bizony, soviniszták voltak' a javából — a szépséghiba meg az volt a dologban. hogy mindezt latinul mondták el (Extra Hungáriám ...), magyarul nem is igen tudtak, akik mondták. No, manapság viszont átestünk a teve másik oldalára. (Nem is a lóéra, hisz az eredeti adoma tevéről szól: a kistermetű arab már háromszor is nekirugaszkodott, hogy felugorjon a tevéje hálára, de mindig csak uisszo- esett. A negyedik ugrás előtt felnéz az égre és elfohászkodja magát: — Allah segíts! — Ez az ugrás már sikerül, akkorát ugrik, hogy átrepül a teve fölött, s a másik oldalán a homokba huppan. — ... de ne ennyire — néz szemrehányóan az égre.) Ma ugyanis tele vagyunk külföldimá- datial. Csoportosulunk egy külföldi rendszámú autó előtt, bámulattal fordulunk meg az utcán az idegen nyelven beszélő után (kiváltképp, ha csinos és fiatal), készséggel igazítjuk útba a tájékozatlan idegent, és az jó is így'Arról mszont már beszélhetnénk, hogy ,helyes-e a mi különleges külföldi áru- fetisizmusunk. Ügy imádunk minden nylonsálat, csőnadrágot és kölnivizet, ami Made in külföld, mintha a magyar ipar a világon se lenne! Ha meg külföldön járunk, megcsodáljuk a villamost. a szemétkosarat, a linóleumot a fürdőszobában, Legutóbb mi is megjártuk. Párommal és egy másik párral négyesben bolyongtunk Csehszlovákiában. Pozsonyban meglátogattunk egy ismerős családot. Szlovák házigazdáink magyaros vendégszeretettel mutogatták modern lakásukat és mi csodálattal néztünk mindent: a tv képernyőjét felnagyító előtétüveget, a mindentudó háztartási robotgépet a konyhában és minden egyebet... Asztalhoz ültünk, mert elkészült közben a valódi, magyar módon mérgezett fekete. A cigarettadobosban a magyar dohányipar minden terméke (sok magyar turista keresi fel Bratislavát! ■ .) az asztal közepén .a hűtőszekrényből éppen kivett autószifon, persze magyar gyártmány. Igen indokolt: 30 Celsius fölött van árnyékban (kellett nekünk árnyékba menni)! A háziasszony tovább kedveskedik: ciirom- levet hoz. Áz üveg szájában faramuci szerkezet: fujtatóra emlékeztető műanyag harmonika, oldalán egy kis cső. A háziasszony egyik kezével poharat tart a cső alá, a másik kezével nyomogatni kezdi a pumpát s a csövön gusztusosán csordogál a finom lé kifelé. Áhítattal vesszük körül s az egyik asz- szony meg is kérdi: — Hol lehet ilyet kapni? A fér j válaszol szerényen: — Tavaly vettük nyaralásunk alatt Siófokon. . ezt hívják láb- darúnósza It nyelven öngólnak! Fazekas Mátyás Hétközben általában nincs semmi élet a művelődési házban. Voltak próbálkozások, de sikertelenek maradtak. Szórakozásnak marad a mozi. Éppen jó filmet adnak: Matróz a rakétában. Tápiószecso A szerda itt is szünnap. Ofeila Sándor igazgatót a moziból vagyunk kénytelenek kihívatni, amiért utólag is elnézését kérjük. Rosszkor jöttünk. Kedden mozgalmas volt az élet, új tagokat próbáltak ki és vettek fel a népi együttesbe. Ma nincs szerencsénk, nem látunk semmit. Tápiosüly A hatalmas új művelődési ház zárva. Sötéten ásít hosszú ablaksora. Rövidesen rájövünk aztán a nagy csendesség okára. A művelődési házzal szemben, az országút mellett elterülő lapályon víg az élet: itt a cirkusz. Éppen folyik az előadás. Hisszük, hogy különben nem lenne zárva a művelődési ház. Mende Ütünk utolsó állomása. Az emeletes, szép művelődési ház ablaksora itt is sötét, Az ajtók zárva, csak a földszinti büfében ég a villany, ott is éppen zárás van. A kiszolgálónő felvilágosítása szerint voltak itt televíziót némi, de már hazamentek. ★ Lehet, hogy nagyon rossz í napot választottunk ki. Más $ alkalommal tatán többet lát- % tunk volna, bár ez sem biztos. { Az általános tapasztalat sze- j rint ugyanis most a legtöbb \ községben az aratásra, csép- í lésre hivatkoznak. Nyár van. { dologidő van: ki ér most rá í szóralcozni? Ez igaz. De az is ; igaz, hogy éppen ezen az út- í vonalon igen sok a bejáró í munkás, a szabadságát töltő ; munkás, vakációzó diákfiatal \ és gyerek. A falu lakosságának í csak egy részét köti le a nyári \ mezőgazdasági munka, a többi \ ember időbeosztása most is ! olyan, mint ősszel és télen. \ Sőt, ami a diákokat illeti, most í még jobb is a helyzet, több az l idejük. Szinte minden falu- '/ ban láttunk csoportosan áll- \ dogáló, ténfergő fiatalt. Hát 5 hová mehet? Mozi sincs min- dig. s ha már látta a filmet. £ miért nézze meg még egyszer? í Tenkely Miklós 4 \ Az épülő új bécsi út miatt > változott meg gyökeresen ez ; év elején két, a fővárossal ; szomszédos község, Budaörs és ; Törökbálint közlekedése. Meg- ; szűnt a HÉV, amelynek vona- j tai Budaörs utcáin jártak és • Törökbálint központjáig köz- ! lekedtek. Azóta a két község ! sok ezern^ fővárosi üzemekbe ! járó lakosának fő közlekedése í a budapesti kékbusz, amely ! bár a HÉV-nél némileg ma- : gasabb vitel díjért szállítja a : közönséget, de legalább gyor- ; sabban jár. Eleinte a török- ! bálintiak ugyan joggal panasz- | kodtak arra, hogy kevés a I busz, s különösen csúcsforgal- ; mi időben ritkán indul, de az- ; óta több kocsit állítottak be : erre a járatra, és reggel, dél- í felé, meg este sűrűbben is in- : dítják a buszokat. További panaszuk azért kettő is maradt még mindig a törökbálintiaknak. Az egyik csak a diákgyerekek szüleié, akik kifogásolják; hogy az autóbuszon nincs kedvezményes árú tanulójegy, mint a HÉV-en volt, tehát a Budapestre járó gyermekeik taníttatása többe kerül nekik. A másik panasz általánosabb. A községben egyetlen autóbuszmegállónál sincs fedett várócsarnok, s így rossz időben áz- va-fázva várakoznak az utasok. A HÉV-megállóknál volt váróhelyiség, ezeket most, hogy a vágányokat felszedték, lebontották, ott hevernek az út mentén. A lakosság sehogy- sem. érti, miért ne lehetne ezeket a vasbódékat átvinni és felszerelni ott, ahol a busz megáll. Budaörsön a tanács közlekedési állandó bizottsága szinte minden egyes ülésén foglalkozik a bus-z és a villamos problémáival. Július folyamán több ; ülésén is szóbakérült a villa- mos-végálomás kérdése. A : HÉV megszüntetésével egyidejűleg megindult sárgavillamos már nem jár á község utcáin, hgnem végállomását a : falu szélétől fél kilométerre, központjától egy kilométerre I a legelőn helyezték el. A vil- : lamosok útirányjelző táblá- í ján most is az olvasható I ugyan, hogy Budapest—Móricz i Zsigmond körtértől a Buda- ! őrs—Vasútállomásig közle- i kednek, de a valóságban on- í nan fél kilométernél is távo- j labbra van végállomásuk. : Eredetileg valóban az volt a ; terv, hogy a végállomás a vasútállomás mellé ; kerül, de ez esetben 'egy kö- ; rülbelül másfél méteres árok fölé hidat kellett volna emelni. Márpedig ha a községben az új* 32 méter széles bécsi út nagy költséget jelentő áthidalása miatt szűnt meg a villamosforgalom, másik, sokkal kisebb híd építésének költséEbtoen az élesen kanyarodó lejtőben nagy baleseti veszélyt lót az állandó bizottság, amire még az útépítés befejezése előtt kívánja felhívni az illetékesek figyelmét. Egyébként elsősorban a vasútállomás melletti üzerpek dolgozói szempontjából azt is helytelennek tartja a közlekedési állandó bizottság', .hogy ...a Marx Károly., utca f olytatásának és az autóibusz- fordulónak megépülése után a törökbálinti autóbusz Budaörsön többé nem a vasútállomásig' közlekedne, hanem csak a villamos-végállomásig. Egyébként Budaörsön sincs busz várócsarnok az állomásokon. amit a község közlekedési állandó bizottsága szintén kifogásol. Amíg minden állomásnál megépítik a várót, gyorsan kivitelezhető olcsó, átmeneti megoldást javasol a tanácsnak. Ez pedig abban áll, hogy a tanács csináltasson a megállóknál salakszigetet, amivel elkemlhető, hogy a buszra váró utasok rossz időben, sárban topogva legyenek kénytelenek álldogálni. Néhol a járdát az útszéHi árok választja el a megállótól. Ilyen helyeken betonáthidalás építését tartja szükségesnek az állandó bizottság. Ennek a javaslatának megvalósítását az utasok testi épségének megóvása szempontjából tartja rendkívül sürgősnek és kéri a községi tanácstól. Sz. E, Tanulóbérletet az autóbuszra - A villamosvégállomást helyezzék a vasútállomáshoz — Ne szüntessék meg a vasúiig közlekedő autóbuszjáratot KULTÜRÁLIS HÍRADÓ