Pest Megyei Hirlap, 1963. augusztus (7. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-24 / 197. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA VII. ÉVFOLYAM, 197. SZÄM 1983. AUGUSZTUS 24, SZOMBAT Képekben jelentjük a megyei és serdülő ifjúsági úszóbajnokságrél Vörös nyakkendő és ösztöndíj a legjobbaknak '.la állami ejastlasáfj mvtgjtt lalmaaaa a ll*iffi Hona Ipánt/iábor saorgialmas lakóit A Bagi Ilona ifjúsági tábor­nak híre van az egész ország­ban. A gazdaság munkaerő­gondjait nagy mértékben csökkenti a KISZ-központ ál­tal létrehozott leánytábor, amely immár harmadik esz­tendeje működik, hozzátehet­jük, igen eredményesen. Átlagosan egy nyáron át 1699 középiskolás lány né­pesíti be a tábort, gondosan meghatározott vál­tásban, úgyhogy minden idő­ben négyszáz középiskolás lány vesz részt a munkában. Ha kell, kötöznek a gazda­ság szőlőjében, szükség ese­tén a gyümölcsösben szednek barackot, de a legnagyobb munkát a kertészetben vég­zik. Szednek uborkát, zöld­babot és jelenleg a gazdaság kertészetében a 130 holdas paradicsomtáblán dolgoznak. A gazdaság kertészetének többmilliós bevételi terve alapul a tábor résztvevői­nek jó és eredményes munkáján. A fiatalok sátortáborban Iáknak. A gazdaság gondosko­dik bőséges ellátásukról. Ter­mészetesen ezenfelül sok ked­ves figyelmességgel igyekszik a fiatalok számára megszépí­teni a mindennapi munkát. Tavaly például a legjobban teljesítő brigád minden tagja aznap tortaszeletet kapott, az idén a legjobb brigád tagjai fagylaltot kapnak. — Van azonban ennél sok­kal szebb és megtisztelőbb ju­talmazás is — mondotta Kirch- knopf László, a gazdaság fő- agronómusa. — Már az első évben vörös nyakkendővel ju­talmaztuk a legtörekvőbb résztvevőket. Ebben az évben negyven leány kapott vörös selyem- nyakkendői. — A második esztendőben csak tizenketten 'érdemelték ki, hogy ünnepélyesen meg­ajándékozzuk őket a selyem­nyakkendővel. — Az idén a jelek szerint huszonnégy selyemnyak­kendőt fogunk kiosztani és a legjobban teljesítő is­kola zászlajára selyemsza­lagot küld a gazdaság ve­zetősége. — Ezenkívül az idén két fi­gyelemre méltó újítást veze­tünk be a legszorgalmasabbak jutalmazására. A kiemelkedő munkát végsőket lefényképez- tetjüfe és képeikből tablót ál­lítunk össze, amit a gazdaság klubszobájában fogunk elhe­lyezni. Természetesen minden­ki, aki a tablón szerepel, em­lékképpen másolatot kap. — De talán még ennél is je-r lentősebb az, hogy minden olyan résztvevővel, aki há­rom éven keresztül vörös se­lyemnyakkendőt kapott és me­zőgazdasági pályára készül, a gazdaság szerződést köt és fő­iskolai tanulmányaira ösztön­díjat ajánl fel, az iskola el­végzése után pedig azonnal alkalmazza. VERDI: Traviata című operáját a Szegedi Nem­zeti Színház adja elő az Arany János Művelődési Ház szabadtéri színpadán (rossz idő esetén a művelődési ház­ban) augusztus 31-én (szom­bat) este fél 8 órai kezdettel. Szövegét írta: Pia ve F. M. Fordította: Lányi Viktor. Vezényel: Szalatsy István. Díszlettervező: Sándor Sán­dor. Jelmezek: Eene Jánosné és Horváth Ferenc. Maszkmester: Mánik Lász­ló. Koreográfus: dr. Baróthy Zöltármé. Karigazgató: Sza- lay Miklós.’ Rendezte: Nagy György. Jegyek válthatók a művelő­dési ház (pénztáránál. két első nAi es,h.et/on a «»egyei ifjúsági úszóverseny fordnlAh,Sa ieí"fej ™eUelt harcolt az elsőségért. Az bainokílrftPaíj?n,?Va 100 méferes ifjúsági mellúszás bajnoka leit. Riválisa, Visnyi Vera elsőnek gratulál a győztesnek A rendőrség figyelmébe Kerékpárosok a járdán Az utóbbi elszaporodott jós utcában kerékpározók Előkertem időiben nagyon a Kossuth La- a betonjárdán száma. virágait locsol­A sertéshizlaló havi háromezer forintja Az Arany János Termelő- szövetkezet sertéshizlalója, Se­bők István a közös gazda­ság legkorábban kelő em­bere. Akár télen, akár nyá­ron. már kora hajnalban, hangos a szállás és mire a SPORT • • Ökölvívó emlékverseny a sportotthonban Igazi ökölvívó-csemegének ígérkezik a ma és holnap le­bonyolításra kerülő Arany Já­nos ökölvívó emlékverseny. Mint azt a rendező bizottság­tól megtudtuk, a Nagykőrösi Kinizsi sportotthonában esti hét órai kezdettel körülbelül 60—70 versenyző indulására léhét számítani. Tatabánya, Szolnok, Szentendre. Kecske­mét, Salgótarján, Kiskunfél­egyháza és Nagykörös ökölví­vói lépnek majd szorítóba. Al­kalmunk lesz látni a tatabá­nyaiak büszkeségeit. Csiszárt, Dienest és Török Gyula olim­piai bajnokot, Nagy Károly pehelysúlyú válogatottat és a szolnoki nehézsúlyú Dobót. Nem kis érdeklődéssel tekin­tünk a nagykőrösiek szereplé­se elé, akik igen nagy szorga­lommal készülnek erre a ta­lálkozóra. A kétnapos viadal selejtezői tehá* ma este 7 órai kezdet­tel, az elődöntők vasárnap dél­előtt. a döntők pedig vasárnap a kora délutáni órákban kez­dődnek. A pontos kezdési idő­két a selejtezők és elődöntők után mindig bemondják. Az első helyezettek emlék­érmen kívül értékes különdíj- ban is részesülnek. A legjobb eredményt elért együttes a tanács díszes vándorserlegét, az Arany János emlékserleget kapja. A HÉTVÉGE SPORTJA Labdarúgás: A Kinizsi NB III-as csapata vasárnap dél­után 16 óra 30 perckor fogad­ja a Törökszentmiklósi Vasas csapatát. Az Építők csapata Maglódra látogat el, területi bajnoki mérkőzésre. Kézilabda: A Spartacus csa­pata vasárnap Galgahévizen szerepel bajnoki mérkőzésen. Kosárlabda: A Kinizsi NB Il-es női csapata Budapesten szerepel a BEAC csapatával, bajnoki mérkőzésen. Asztalitenisz: A Kinizsi csa­pata Gödöllőn szerepel az Al­kotmány Kupáért. HAZAFELÉ nap feljön, Sebők István már végzett az állatok etetésé­vel, sőt már ki is takarí­totta a szállásokat. Mint egyszerű gyattogmun- kás került a termelőszövet­kezetbe. Munkájában kitű­nően megfelelt és igazán nem érte váratlanul a ter­melőszövetkezet vezetőségé­nek felhívása, hogy vállalja a sertéshizlalást. A szálláson ez idő szerint százötven hízó számára áz­tatja, keveri a takarmányt és naponta kétszer bősége­sen vízzel takarítja az óla­kat. Sebők István érdekelt a termelésben. Nem munka­egységre, hanem súlygyara­podás szerint részesedik és ez az érdekeltség még fo­kozza munkakedvét. Nem rit­ka az, hogy egy hónap alatt háromezer forintot is meg­keres és a termelőszövet­kezet vezetősége újábban la­kással is megbecsülte Se­bők István jó munkáját, igyekezetét. gattam az utcán az egyik este, amikor lámpa nélküli kerékpáron szíveválasztottjét a csomagtartón cipelve egy fiatalember viharzott el előt­tem. Nem gondolt arra, hogy kettős szabálysértést kö­vetett eL A másik esetben — amely nappal történt — az ifjú gyalog ment ugyan a jár­dán, de a hölgy, akivel el­mélyült társalgást folyta­tott, kerékpáron haladt mel­lette. Figyelmeztetésemre dü­hösen • kifakadt a»"ifjúi > hölgy hozzá, tartozik, s kü­lönben is semmi közöm, hogy hol kerékpároznak. Ezek után ne csodálkozzunk, ha leg­közelebb autóval mennek végig a gyalogjárdán, mert a gépkocsivezetőnek sürgős beszélni valója van a gya­logossal, s így a hegy megy a Mohamedhez. öthónapos kis unokámmal sétára indult lányom a na­pokban. A gyermekkocsit tolta ki az utcaajtón, ami­kor a járdán kerékpározó majdnem derékban kapta a kocsit, ha az utolsó pilla­natban vissza nem rántja. Ez így megy napról nap­ra, mert olyan igényesek lettek egyes kerékpárosok, hogy a kissé rázós kövesút már nem jó, csak a síma beton. Rácz József Papp Zoltán, Pest megye 1963. evi fC.°. Méteres és 290 méte­res ifjúsági mellúszó bajnoka a győzelmi emelvényen. Tőle balra a nagykőrösi Kiss Ká­roly, aki ugyanezekben a szá­mokban második helyen vég­zett. Jobbra Székely (Vác) (Foto: Páhán) ELKELT A DEKORÁCIÓ A ruházati áru­ház kirakatá­ban látványosság számba ment az ízléses egyszerű­séggel összeállí­tott dekoráció, amely az új ke­nyér ünnepét kö­szöntötte. A szépen leta­kart térítőn festői összeállításban volt az új gabo­nából sütött cipó, és mellette piros- lott a borospalack­ban és a talpas poharakban a ka­darka. Sokan megáll­tak az alkotmány ünnepén a kira­kat előtt, és gyö­nyörűséggel néz­ték a festő ecset­jére kívánkozó csendéletet. Szer­dán pedig egy ve­vő egészen külö­nös kéréssel állt a bolt vezetője elé: szeretné a ki­rakatban levő, valóban tündért szép cipót megvá­sárolni. Németh Amb­rus, az áruház vezetője, nagyon ügyesen próbált kitérni a vevő kívánsága elől, azzal, hogy a ke­nyér vem friss, már napok óta a kirakatban van, a tűző napfényben alaposan ki is száradt. A vevő azon­ban következetes volt, és minden kifogásra azzal vá­laszolt, hogy ő ennek ellenére ra­gaszkodik a vá­sárláshoz. Mit tesz ilyen esetben a talpra esett keres­kedelmi dolgozó? Enged a vevő kí­vánságának. Szép selyempa­pír csomagolás­ban nyújtotta át Németh Ambrus a kenyeret. És a vásárló boldogan szorítot­ta magához az ünnepi kalácsnak is beillő kenye­ret. ihi — A Rákóczi Termelőszö­vetkezetnek 13 191 forint be­vétele volt főzőtök-értékesítés­ből július 31-ig. 191 mázsát értékesítettek. — Kérem ... hukk . oldal? — Ott szemben! — Nem lehet... hukk . merre van a. hukk. másik onnan ide küldtek. (Gaál karikatúrája) — Befejezéshez közeledik az általános iskolák karbantartá­si munkálata, melyet a Ve­gyesipari Javító és Szolgálta­tó Vállalat végez. Kisebb munkák vannak még hátra a Bokrosi, Hangácsi és Petőfi iskolákban. — Hatvani József (Zsoldos u. 7.) áruszállítás közben trak­torával a ceglédi piacra meg nem engedett időben és helyen a közönség közé hajtott. 100 forintra bírságolta a városi tanács szabálysértési hatósá­ga. — Viharból tűz keletkezett Fazekas Istvánná házatáján. 574 forint kártérítést kapott az Állami Biztosító helyi fiókjá­tól. —* Augusztus 23-i számunk­ban az „Ahol minden kap­ható” című cikkünkbe hiba csúszott. A bolt raktárkészle­te nem 250, hanem 250 ezer forint. Mit látunk a moziban? Kopaszok bandája. NDK bűnügyi film. 10 éven alul nem ajánlott! Csak a moziban láthatják, a televízió nem közvetíti! Kísérőműsor: Fényes Adolf művészete. Magyar híradó. Előadás kezdete: 6 és 8 óra­kor. A pénztár 5 órakor nyiti lakinek a talpa alatt a szá­raz göröngy. Nyújtogattam a nyaltamat. A szomszéd kö­zeledett felém. Akár hiszik, akár nem. zsák volt a há­tán, pontosan úgy, mint nekem. — Hát te? — nézett rám rettenetes zavarban. Bizto­san meg se tudta volna mondani, hogy miért éppen ezt kérdezi tőlem. — Kukorica! Főzni való kukorica! — Aztán nem a te háztá­jidból viszed? Nem lehetett erre sem­mit válaszolni. A szom­széd közelebb jött. Ö is rágyújtott egy cigarettára. Aztán szótlanul megindul­tunk egymás mellett. Mikor a kapunkhoz értünk, és már a kilincset is megfogtam, úgy éreztem, miamit mégis mondani kellene. Néztem a csizmám orrát, aztán hir­telen felkaptam a fejemet. — Hát akkor szomszéd, kvittek vagyunk! Megértette a szavaimat. Megcsóválta a fejét és meg­indult. Vagy öt lépésről visszafordult. — Én is azt mondom, szomszéd, hogy kvittek va­gyunk. Szóval így ettünk mi még a múlt nyáron is főtt kukoricát. De a szomszédék is... —R—1 rjgyan meddig tart egy U fél zsákot megszedni? Semmi az egész. Gyorsan kapkodtam a csöveket. Nem nagyon válogattam. A ti­zenöt cső már a zsákban volt, szépen, óvatosan ha­ladtam kifelé a dűlőre. A hatalmas szárak között ki­dugtam a fejemet. Senki nem jött. Nyugodtan ki­léphettem az útra. A gyalogúton vidáman, fiityürészve haladtam. Pa­csirta hintálta magát felet­tem és vidáman nótázott. Egymás után hagytam el a háztájikat. Akkor vol­tam igazán nyugodtan, ami­kor elértem a magamét. No, most már aztán igazán sen­ki sem szólhat egy szót. Ha kérdezné valaki, hogy hon­nan ilyen korán reggel, só­gor, nagyon könnyen rávág­nám: — itt i:oltam a háztá­jiban egy kis főzni való ku­koricáért. Ilyenkor van an­nak az ideje. A mikor a parcella kö- zepe táján haladtam, megálltam egy pillanatra. Előkerült a pakk Kossuth. Ráfüstöltem. Az áldott csendben megsörrent mel­lettem a kukoricás. Még a szuszt is visszafogtam, any- nyira figyeltem. A zaj erő­södött. Már zörgött is va­7%t em újság az. hogy au- 1* gusztusban a jó te­jeskukorica akár főve, akár sütve, nagyon finom cse- [ mege. No, aztán bizalmasan ; megjegyzem: ősidő óta úgy : szoktam beszerezni a főzni való csöves kukoricát, hogy í véletlenül betévedek a szom­széd kukoricaföldjére. A többit már nem is kell el- i mondani, minden okos em- ; bér könnyen kitalálja. ■ Hát hogy ott folytassam, • ahol elhagytam, tavaly is \ nagyon ráéheztünk arra a \ jó, édes gyenge kukoricá­■ ra. A háztájim ott van, \ nem messze. Nem mondom, í nagyon szép a kukoricám. ; Már a hónap elején olyan < csövek voltak, mint a ka- : rom. De hát fene se tud- \ ja, hogy voltam vele, azért • én inkább a szomszéd ház- ! tájija felé kacsingattam. í Nem sokból telt elhaladni az t , ! én parcellám mellett. Meg < harmat volt. Nagy, békés \ csend. Hiába nyújtogattam \ a nyakamat. Sehol nem lát- j tam egy lelket, nem hallot- \ tam egy hangot. Csak ép- ! pen egy kis szellő lebegtet- j te a haragoszöld kukorica- í leveleket. , KVITTEK VAGYUNK!

Next

/
Oldalképek
Tartalom