Pest Megyei Hirlap, 1963. július (7. évfolyam, 152-177. szám)

1963-07-26 / 173. szám

nccrri *TJ Mírlap 1963. JULIUS 26, PÉNTEK Hruscsov legújabb béke javaslat ónak visszhangja BERLIN Az NDK-ban csütörtökön megjelent lapok bő kivo­natban közlik Hruscsov mi­miniszterelnöknek az Addisz Abeba-i konferencián részt vett afrikai országok állam- és kormányfőihez intézett levelét. A Neues Deutsch­land kiemeli a levélnek azt a részét, amely szerint már most komoly fordulatot le­hetne elérni a nemzetközi | helyzetben, ha megegyezné- , r.ek a nukleáris kísérletek részleges beszüntetéséről és aláírnák a Varsói Szerződés és a NATO országai közötti 1 megnemtámadási szerződést. BUKAREST A bukaresti lapok a Hrus- 6sov-levél közzététele kap- 1 csán megállapítják, hogy a ' szovjet kormány teljes szó- ! lidaritást vállal az Addisz Abeba-i országok felhívása- j val és kész megadni a szük­séges garanciát Afrika atom­mentes övezetként való el­ismeréséhez. amennyiben ugyanezt szavatolják a többi nukleáris hatalmak is. VARSÓ A lengyel lapok és a var­sói rádió bő kivonatban is­merteti Hruscsov miniszter- elnök levelét. A Trybuna j Ludu a következő címmel | látta el az ismertetést: „A Szovjetunió és az afrikai or­szágok álláspontja számos kérdésben közös, vagy kö­zelálló. A Szovjetunió min­dent meg fog- tenni a nem­zetközi helyzet enyhítésére". SZÓFIA A bolgár lapok is feltűnő helyen foglalkoznak Hrus­csov levelével. „Komoly fői* dulat következett be a nem­zetközi helyzetben", „A Szov­jetunió az afrikai népek nagy támasza" címek alatt idézik a levél tartalmát. WASHINGTON Az amerikai külügyminisz­térium szóvivője a szov­jet miniszterelnök levele kapcsán elhangzott nyilatko­zatában kijelentette, hogy az Egyesült Államok véle­ménye szerint Afrika atom­fegyvermentes övezetté való változtatása hasznos lépés j lenne, ha a térség országai óhajtják és ha gondoskod- í nak a megfelelő ellenőrzésről. NIXON AZ NDK FŐVÁROSÁBAN Richard Nixon, volt ame­rikai alelnök és elnökjelölt szerdán többórás látogatást tett a demokratikus Berlin­ben. Nixon, akit útjára sok amerikai és nyugatnémet új­ságíró elkísért, igyekezett fel­tűnést kelteni. Később a volt amerikai alelnök feleségének és az AP egyik tudósítójának kíséretében ismét átment az NDK fővárosába. Ott-tartóz- kodásáról saját maga számolt be egy hírügynökségi jelentés­ben. amely tele van NDK-el- lenes propagandaszóiamokkal. Szíria vezetői hajlandók ismét tárgyalni? A Baath válasza Nasszernek A sziriai baath isták éleset támadták Nasszer elnök hét­főn elmondott kairói beszédét, amelyben az Egyesült Arab1 Köztársaság elnöke bejelentet­te, hogy a jelenlegi körülmé­nyek között nem hajlandó1 együttműködni a Baath-párt- taí, s nem tartja vele megva­lósíthatónak az új Egyesült Arab Köztársaság megalapítá­sáról szóló április 17-i nyilat­kozatot A sziriai vezetőség merész fordulattal Nasszer elnö­köt vádolja a hármas arab államszövetség megterem­tésének akadályozásával. Kijelenti, hogy az április 17-i paktum elvetése „bűn” az arab egység ellen. „Súlyos törté­nelmi pálfordulásnak” nevezi Nasszer elnök bejelentését, s’ azt állítja, hogy a hármas szö­vetség paktumának „megta­gadása” nem különbözik at­tól az 1961. szeptember 28-án' bekövetkezett eseménytől, amelyek során a sziriai s'to- parátistáik az Egyésült Áráb Köztársaságból kiszakították? Szíriát. A sziriai vezetők leg­újabb közleménye ezen a he­lyen elmulasztja megemlíteni, hogy az államszövetség fel­mondásának kinyilvánítói kö­zött ott voltak Szíria mostani vezetői is, közöttük Bitar el­nök. A nyilatkozat azt állítja, hogy a sziriai forradalmi pa­rancsnokság nemzeti taná­csa „tántorithatatlanul ra­gaszkodik az április 17-i hármas megállapodáshoz” s célja, úgymond, „az arab öböltől az óceánig terjedő arab egység eszméje”. „(Nasszer elnök hétfői be­széde — ismétli a nyilatkozat — a hármas szövetség ellen irányuló kairói manőver. Nasz- 6zer elnök éppen úgy kataszt­rófának minősíti a Baath-tal való egységet, mint ahogy a szeparatisták a Nasszerrel kötött szövetséget.” A sziriai vezetők ezek után kijelentik. hogy hajlandók „fátylat borítani” a csütörtö­Az angol kormány sajnálkozását fejezte ki Kubának Az angol kormány sajnál­kozását fejezte ki a kubai kormánynak a július 20-i incidens miatt, amikor is­meretlen személyek beha­toltak Kuba londoni nagy- követségére, át akarták ku­tatni a helyiségeket és dur­ván viselkedtek a kubai nagy­követtel szemben. Halálos ítélet a Fort Lamy-i perben Fort Lamyban. a Csád Köztársaság fővárosában szer­dán ítéletet hirdettek abban a perben, amelynek résztve­vőit államellenes összeeskü­véssel vádolják. Aba Nas- sour volt államminisztert és dr. Outel Boncrt, a per két vádlottját, halálra ítélték, ti­zenhat más személyt börtön- büntetéssel sújtottak. Fegy- házra ítélték Mahamat Abdel Krímet , a nemzetgyűlés volt elnökét, valamint két ko­rábbi minisztert is. Szabályozzák a vasúti forgalmat Jugoszlávia és Magyarország között kön lezajlott sziriai Nasszer- barát államcsíny kísérletre, amelynek leverésekor, mint ismeretes, a sziriai kormány­párti csapatok sortüzeinek hi­vatalos közlemény szerint is több száz halálos áldozata' volt. — Július 18-a nem állhat az unió útjába — han­goztatja a nyilatkozat, majd közli, hogy .-Szíria vezetői hajlandók” ismét megkezdeni a tár­gyalásokat a „forradalmi arab erőkkel”. A damaszkuszi rádió egyéb­ként szerdán este hivatalos11 közleményt ismertetett néhány ; órával korábban lezajlott lö­völdözésről. Eszerint Nasszer- barát katonák és polgári sze-! mélyek géppuskával lőtték Da­maszkusziban az elnöki palo­tát, a rádióstúdiót és a h^d- ' sereg főparancsnokságának! épületét. A tűzharc 45 percig tartott, több ember életét vesz- I tette. A libanoni fővárosba ér­kezett utasok szerint viszont az összecsapást a kormány- csapatok kezdeményezték, j amikor állítólagos Nass-zer-ba- ! rát katonai csoportokat vet- i tek üldözőbe. lomásokat, hogy növelhessék az átmenő forgalmat és csök­kentsék 3 nemzetközi vonatok vesztegelési idejét. A bizottság tagjai, akik vas­úti egyezmény előkészítésén is dolgoznak, a hét végén feje­zik be munkájukat. Guatemaia megszakítja kapcsolatait Angliával Peralta ezredes, a guate- malai katrjnai junta elnöke AP-tudósítás szerint rádió­beszédében szerdán este be­jelentette. hogy kormánya megszakítja kapcsolatait Nagy-Britanniával, mert az függetlenséget akar biztosí­tani Brit-Hondurasnak, amely­re Guatemala tart igényt. Hangsúlyozta, hogy ez az egyoldalú angol lépés sérti „Guatemala elidegeníthetet­len és szuverén jogait”. Mint az AFP megállapítja, az angol kormány július 15-i jegyzékében közölte, hogy nem ismeri el Guatemala semmiféle jogát Brit-Hon- durassal kapcsolatban. Vlagyivosztok közelében egy IL—1 típusú szovjet repülő­gép „összeütközött” egy ten­geri sassal. A madár, amely egyébként óvatosságáról ne­vezetes. ezúttal kapzsisága áldozata lett. Ugyanis egy hatalmas pontyot tartott kar­mai között, és terhével nem tudott időben kitérni a repü­lőgép elől. Az IL—1-es az összeütközés­kor kevesen megrázkódott, és a normálisnál nagyobb sebes- \ \ seggel ereszkedett lefelé. A | szerencsés földetérés után a szárnyon 70x30 centiméteres1 1 léket találtak, amelynek szé- | Modibo Keita: A szocializmus építését választjuk Közös közlemény a moszkvai atomcsend-lárgyalásokról (Folytatás az 1. oldalról) ] szerződés szövegéről, amely eltiltja a nukleárisfegy- ver-kísérléteket a levegő­ben, a világűrben és a víz alatt. A szerződés szövegét külön, és a jelen közleménnyel egy­idejűleg hozzák nyilvánosság­ra. A szerződést július 25-én Andrej Gromiko, Averell Harriman és Lord Hailsham parafába. Harriman és Lord Hailsham tanácsadóival együtt rövidesen elutazik Moszkvá­ból, hogy jelentést tegyen kormányának és magával vi- j gye a parafáit szerződést. A szerződés aláírására előreláthatólag a közel­jövőben Moszkvában ke­rül sor. — A három küldöttség ve­zetője egyetért abban, hogy nukleár ‘'"gvver-kísérletek el­tiltásáról parafáit részleges szerződés jelentős lépés a nemzetközi feszültség enyhü­lése és a béke megszilárdítá­sa felé. Mindhárman további haladást várnak ebben az irányban. — A három küldöttség vezetője megvitatta a Var­sói Szerződés és a NATO tagállamai közti megnem­támadási egyezményre vo­natkozó szovjet javasla­tot. A három kormány megállapo­dott abban, hogy teljes mér­tékben tájékoztatja szövetsé­geseit e két szervezeten be­lül ezekről a tárgyalásokról és 1 tanácskozik velük arról, hogy j folytassák a tárgyalásokat er­ről a kérdésről, azzal a cél- ! Iái, hogy az összes résztve- I vők számára kielégítő meg­állapodás szülessék. Rövid eszmecserét folytattak végül más. a feszültség enyhíté­sével összefüggő intézkedések­ről is. A mali dolgozók országos szövetségének szerdai ülésén felszólalt Modibo Keita köz- társasági elnök. Az elnök felhívta a dolgozó­kat, hogy fokozzák éberségü­ket a köztársaság belső és kül­ső ellenségeivel szemben. Ébernek kell lennünk — hang­súlyozta Keita —. mivel vilá­gosan és pontosan meghatá­roztuk, hogy szocializmust kell építenünk, amelyben megszűnik embernek ember által való kizsákmányolása és megvalósul a nemzeti jöve­delem igazságos elosztása. Ezek a célok pedig megdönte- nek bizonyos hagyományokat Az önök sikere — mondot­ta Keita a küldöttekhez for­dulva — az egész mali nép és egész Afrika sikere lesz. amely nem akar a kitaposott úton haladni, hanem igyekszik hoz­zájárulni a civilizáció és az emberi ismeretek fejlesztésé­hez. Sikerünk a világbéke dia­dala lesz. A portugál gyarmatok kérdésének vitája a Biztonsági Tanácsban A Biztonsági Tanács szer­dai második ülésén — amely magyar idő szerint késő este zajlott le — folytatta a portu­gál gyarmatok kérdésének vi­táját. I Az első felszólaló Geraldo j De Carvalho Silos brazil kül-; dött volt, aki kijelentette. | hogy Portugália „hajthatatlan magatartása” az afrikai or-; szágok egyre fokozódó ellen-' séges érzületét váltotta ki. s j ezzel olyan feszültséget idé- ! zett elő. amely veszélyezteti a I világ békéjét és biztonságát. | Brazília reméli — mondotta j —, hogy Poi’tugália nem enge- j di tovább romlani a helyzetet | és hajlandó lesz tárgyalásokat i v°’deni a fennhatósága alatt j "'ló területek füneetlen'égé-1 oek és önrendelkezésének j mníTvglógRÁsárÓl. Jacinto Castel Borja Fülön- j szigeti megbízott, az ülés má- I Két olasz diák hathónapos útja — traktoron Giorgio Semerano és * Ad­riano Campioni fiatal olasz diákok szerdán a Bergamo kö­zelében levő Treviglióból nagy útra indultak. Közleke­dési eszközük egy kereskedel­mi vállalat által rendelkezé­sükre bocsátott traktor, amellyel előbb Norvégiába, majd Moszkvába szándékoz­nak utazni. Ütjük — ha sem­mi akadály sem jön közbe — hat hónapig tart. KUBA ÜNNEPEL 1953. július 26 nevezetes dátum a kubai nép történetében. Ezen a napon Fidel Castro százfőnyi csoportjával megtámadta a santiagói Moncada laktanyát. Az akció ugyan nem sike­rült, a sokszoros túlerő miatt, de mégis e naptól kapta nevét a Július 26. mozgalom, amely végül is kivívta a kubai nép teljes szabadsagát, a szigetország lakói elűzték Batista diktátort. Július 26-án együtt ünnepelünk a hős kubai néppel. Kö­szöntjük a szabadságához vezető út első nagy állomásának év­fordulóján. Fidel Castro, a kubai kormány miniszterelnöke a szovjet kormány meghívására nemrég látogatást tett a Szovjet­unióban. Képünk Moszkvában készült, ahol lelkes han­gulatú nagygyűlésen mondott beszédet N. Sz. Hruscsov és Fidel Castro. Kuba területe 114 524 négyzetkilométer. Lakossága 6 933 000. Fővárosa La Habana (Havanna). Lakóinak száma 789 000. Képünkön a főváros látképe ...... s odik szónoka, megbélyegezte Portugália gyarmati politiká­ját, amely „a gyarmati rend- ; szer klasszikus példája, a ki- ! zsákmányolást a civilizáció! terjesztésének leple alá rejti", j Kuba a horgászok paradicsoma. Az Antillák kristálytiszta vizében a legkülönfélébb halak találhatók: kardhal. piszt­ráng. fűrészhal, sügér és cápa. Ernest Hemingway, a nem­rég elhunyt világhírű észak-amerikai író gyakran tartózko­dott a Cojimar melletti halászfaluban, amely ihletet adott „Az öreg halász és a tenger” című műve megírásához. Képünkön egy kubai halász és unokája, talán éppen őket is Ismerte a világhírű író Ünnepi gyűlés a kubai felszabadító mozgalom 10. évfordulója alkalmából A Hazafias Népfront Orszá­gos Tanácsa csütörtökön az Ikarus KaS-osszéria és Jármű­gyár művelődési házában ün­nep; gyűlést tartott a kubai felszabadító mozgalom kezde­tének 10. évfordulója alkalmá­ból. Részt vett a gyűlésen és az elnökségben foglalt helyet Komócsin Zoltán, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, Holtai Imre, az MSZMP Köz­ponti Bizottsága külügyi osz­tályának vezetője, Péter J& nos külügyminiszter. A magyár és a kubai him nusz elhangzása után Aczé György, az MSZMP Központ Bizottságának tagja, a műve­lődési miniszter első helyette­se mondott ünnepi beszédet. Aczé] György nagy tapssa' fogadott beszéde után dr. Juan Jósé Fuxa Sanz, a Ku­bai Köztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete mondott beszédet. i lein felfedezték a tengeri sas ] tolláit és halcsontokat. Sas és repülőgép különös karambolia a levegőben Az Adria-parti Kőtárban ju- , goszláv bizottság ült össze, hogy megállapodást készítsen ! elő a Jugoszlávia és Magyar- ország közötti vasúti forga- ] lom szabályozására. A meg- ! állapodás értelmében rendbe­hozzák a határmenti vasútál- ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom