Pest Megyei Hirlap, 1963. július (7. évfolyam, 152-177. szám)

1963-07-03 / 153. szám

Jó ütemben halad az aratás és a növényápolás Több gondol a szálaslakarmányok betakarítására A Földművelésügyi és az Élelmezésügyi Minisztérium illetékes vezetői a megyei ta­nácsok elnökhelyetteseivel, kedden a Földművelésügyi Minisztériumban megtárgyal­ták a mezőgazdaság időszerű tennivalóit. Losonczi Pál földművelés- ügyi miniszter nyitotta meg a tanácskozást, majd az elnök- helyettesek számoltak be a növényápolásban, a gabona- és a szénabetakarításban el­ért eddigi eredményekről. Több felszólaló elmondot­ta, hogy a növényápolás üteme általában kielégítő, helyenként már háromszor, sőt négyszer megkapálták a gyorsan gyomosodó növénye­ket. A burgonya, a kukorica, a napraforgó és a cukorrépa fejlődési állapota általában jobb, mint a múlt év hason­ló évszakában volt, s ebben — a kedvező időjáráson kívül — nagy érdeme van az ösz­tönző jövedelemelosztási mód­szerek helyes és az eddiginél szélesebbkörű alkalmazásának. Ugyanakkor a szálas takarmányok, fő­leg a rétek, legelők széna­termésének betakarításá­nál több helyütt hiányos­ságok tapasztalhatók. A teleltető takarmánykészle­tek növelése főleg pedig a széna minőségének javítása érdekében szükséges a takar­mánybetakarítás ütemének gyorsítása. Pest megyében jó ered­ményeket értek el a kor­szerű szénaszárítási eljá­rások elterjesztésében. Szabolcs-Szatmár megyében a termelőszövetkezetek nagy ré­sze vállalkozott arra, hogy a kében éjszaka is szántanak. Az idejében elvégzett vegy­szeres védekezéssel a burgo- | nyabogár kártételét gyakorla- I tilag teljesen megszüntették, s ugyancsak gátat vetettek a I dohányperonoszpóra terjedé­sének is. Baranya megyében I az őszi árpa vetésterületének több mint 50 százalékáról ! máris letakarították a termést. Békés megyében mindenütt aratják már az intenzív bú- j zaíajtákat. A búza és az őszi árpa átlagos hozama valamivel meghaladja a tíz mázsát, a tavaszi árpa pedig megye­szerte 12 mázsás átlagtermést ígér. A felszólaló megyei vezetők közül többen bírálták a tej és a tojás felvásárlásában, va­lamint a gépalkatrész-ellátás­ban mutatkozó hiányosságo­kat, egyben intézkedési javas­latokat terjesztettek elő a hi­bák megszüntetésére. A tanácskozáson Hont Já­nos, a földművelésügyi mi­niszter első helyettese ismer­tette a jövő évi termelési és felvásárlási tervek előkészíté­sével kapcsolatos tennivaló­kat. (MTI) Tornádó pusztított Kanadában Quebec kanadai tartomány északnyugati részén a tornádó 15 mérföldes sávban súlyos károkat okozott. Egy gyermek életét vesztette, hetein megse­besültek. 75 ház rombadólt. A kórt három millió dollárra be­csülik. ___________ T elex-sztrájk Görögországban A görög távíró-, távbeszélő- és távgépíróhálózat több mint tízezer alkalmazottja kedden tíz százalékos béremelés ki­harcolása céljából 48 órás sztrájkot kezdett. A görög hadsereg híradó egységeit ve­tették be a telefonközpontok üzemben tartására. Magyar párt- és kormányküldöttség utazott Algériába Az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság kikiáltásá­nak első évfordulója alkalmá­ból rendezendő ünnepségekre kedden magyar párt- és kor­mányküldöttség utazott Algír­ba. A delegáció vezetője Szabó Zoltán, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, az Orvos- Egészségügyi Dolgozók Szak- szervezetének főtitkára. Tag­jai: Mátyás László, a Magyar Népköztársaság algíri rend­kívüli és meghatalmazott nagykövete és Pataki János, a Kulturális Kapcsolatok Intéze­tének főtitkára. (MTI) KGST-tanácskozás A KGST mezőgazdasági ál­landó bizottsága a bulgáriai Buszéban ülést tartott. A bi- zottág megvitatta a KGST-tag- államok vetőmagszükséglete teljes kielégítésének kérdését j az 1970-ig terjedő időszakra, s I javasolta, hogy a tagállamok hosszúlejáratú, kölcsönös vető- i magszállítási egyezményeket kössenek, megegyezés szerinti gépek jobb kihasználása érdé- I mennyiségekre. Szocialista brigádok a termelőszövetkezetekben Pest megye egyik legna­gyobb közös gazdaságában, a dánszentmiklósi Micsurin Tsz- ben a közelmúltban a kerté­szeti brigád elnyerte a szocia­lista címet, ürömmel hallot­tuk, hogy másutt is kibontako­zóban van ez a nemes mozga­lom. Megkértük Kákái János­áé országgyűlési képviselőt, a Termelőszövetkezeti Tanács Pest megyei Irodájának veze­tőjét, tájékoztassa lapunkat a szocialista brigádmozgalom eddigi eredményeiről. — Pest megyében 1961-ben dolgoztuk ki a SZOT által ki­adott irányelvek alapján, a mezőgazdasági termelés körül­ményeire, a szocialista brigád cím elnyerésének feltételeit. Abban az évben tíz termelő­szövetkezetben alakultak meg a brigádok, egy közülük, a ceglédi Dózsa Népe Tsz trak­toros brigádja, el is nyerte a címet. 1962-ben már huszon­egy tsz-ben harmincnyolc bri­gád mintegy 400 taggal tett vállalást a cím elnyerésére. A mozgalom szempontjából az elmúlt év volt a legeredmé­nyesebb, a brigádok tagjai a munkában eggyé kovácsoiód- tak és ezen túl is, szocialista emberekre jellemző kapcsola­tok alakultak ki közöttük. Az elmúlt évi versengés eredmé­nyei alapján idén, Abonyban három közös gazdaságban, az Üj Világ, a József Attila és a Kossuth tsz-ekben összesen hét brigád nyerte el a szocialista címet. Jelenleg Abonyban a legerősebb a mozgalom, első­sorban azért, mert a tsz-ek vezetői és a tanács is foglal­kozik vele. Igen szép eredmé­nyeket értek el és ugyancsak elnyerték a címet az inárcsi Március 21 Tsz három brigád­jának, a ceglédi Vörös Csillag ugyancsak három brigádjának tagjai, a valkói Üj Élet Tsz állattenyésztői, a szentlörinc- kátai Üj Világ traktorosai. Külön említem meg a tápió- szelei Keleti Fény Tsz női brigádját, amely Kiss András- ná vezetésével kiemelkedő munkát végzett, valamennyi vállalását túlteljesítette. — A mozgalomnak még nagy lehetőségei vannak, de a termelőszövetkezetek veze­tői ezt még nem mindenütt ismerik fel. Pedig azok a kol­lektívák, amelyek a mező- gazdaságban is vállalják a há­rom fő alapelv, a szocialista módon dolgozni, élni és tanul­ni, megvalósítását, mindenütt a termelőszövetkezetek törzs­gárdáit képezhetnék. Éppen azért, hogy növeljük a szép és hasznos mozgalom résztvevői­nek számát, idén, amikor vé­ge tesz a nagy dologidőnek, egyik kiválóan dolgozó ter­melőszövetkezeti szocialista brigád székhelyére tapaszta­latcsere-értekezletet hívunk össze az egész megyéből. (h. f. p.) CSOMAGOLÓANYAG VASHORDO FALÁDA OBLÖS OVEG FAHORDÖ NÁTRONZSÁK PAPÍRDOBOZ Felújított állapotban raktárról szállít az egész országba: GÖNGYÖLEGFELÚJÍTÓ VÁLL. 8pest XIII, Dagály u. 3. T.t 200—285, 200—380, 200—705 A továbbiakban megvizsgál­ta azokat az előzetes adatokat, amelyek a tagállamok traktor, mezőgazdasági gép és műtrá­gya, valamint vegyszerszük­ségletére vonatkoznak (az 1970- ig terjedő időszakban), s úgy határozott, hogy az adatokat jelenteni kell a KGST megfe­lelő szervének, a mezőgazda­ság számára szükséges anyagi­műszaki eszközök fokozottabb termelését célzó javaslat elő­készítése végett. A bizottság megvitatta még a mezőgazdasági gépek 1962- ben végzett összehasonlító vizsgálatának eredményeit, s megállapította az összehason­lító vizsgálat 1964-re szóló ter­vét, majd a mezőgazdasági együttműködés fejlesztését cél­zó több ajánlást fogadott el. Magyar államférfiak üdvözlő távirata jugoszláv államférfiakhoz Joszip Broz Tito elvtársnak, a Jugoszláv Szocialista Szö­vetségi Köztársaság elnökének. Pctar Sztambolics elvtársnak, a JSZSZK Szövetségi Vég­rehajtó Tanács elnökének Belgrad Megválasztásuk alkalmából üdvözletünket és jókívánsá­gainkat küldjük Önöknek az egész magyar nép, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a magyar forradalmi munkás­paraszt kormány és a magunk nevében. Őszinte szívvel jó egészséget és további sikereket kívánunk önöknek a jugoszláv nép felemelkedéséért, a szocializmusért és a békéért folytatott felelősségteljes munkájukhoz. Dobi István a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke Kádár János a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke Baskíriában jártunk BÁCSKAI LÁSZLÓ ÉS GÁBOR VIKTOR RIPORTSOROZATA Vászja... Hát, igen, mi | tagadás, nagyon megszeret- ‘ tűk. A szürke Volga gép-1 kocsi ördöngős ügyességű vezetője ő. Tizenöt napig vol­tunk a vendégei. A nagy forgalomban, vagy a rossz- utakon mindig, mindig biz­tonságban éreztük magunkat. Minden helyzetben feltaláJta magát. Egyszer látogatást tet­tünk egy ufai üdülőben. Késő este volt, mire haza­indultunk. Meglepetésünkre az egyetlen kapu zárva, raj­ta hatalmas láncos még ha­talmasabb lakat. Dudálunk, kiabálunk, semmi. Senki nem jön ajtót nyitni. Mulatságos helyzet.: 1 Pár perc múlva Vászja megunja. Odamegy a behe- mót lakatkülönlegességhez, varázsol rajta valamit, és pillanatokkal később vígan kocsikázunk... Eleinte csak ritkán tartott velünk az étkezéseknél, be­szélgetéseknél, később már ragaszkodtunk hozzá. Nagy­szerű humora, meleg szíve, viselkedése külön is kedves­sé tette Vászját előttünk. Minden ufad rendőr a barát­ja, pedig nemegyszer meg­tréfálja őket..; A repülő­tér és Ufa közötti 30 kilo­méteres útvonalon csak las­san lehet haladni minden gépkocsinak. Mondanom sem kell, az út felénél tartunk, de Vászja javában tartja a nyolcvanat. Hirtelen fékez, s mint ártatlan bárány, foly­tatja útját az engedélyezett huszonöttel. — Mit történt? Hátranéz, huncutul kacsint egyet, s széles szájjal mond­ja: — Kiszúrtam (pontosan így!), hogy tizenöt kilométer­ről távcsővel figyel egy rendőr... Vászja tatár nemzetiségű. Tíz általánost végzett, két gyereke van, felesége kór­házban dolgozik, mint ápoló­nő. Ö maga tizenhárom éve van testvérlapunknál, a Szov- jetszkaja Baskiriánál, mint gépkocsivezető. Ketten együt­tesen havi 150 új rubelt ke­resnek. Arra a kérdésre, hogyan jönnek ki a pénzből, egyszerűen csak így válaszolt: — Az új lakásba, amelyet nemrég kaptam, szeretnék még egy fiút... Hát ilyen ember Vászja, a mi feledhetetlen ufai bará­tunk, akiről csak az utolsó napokban tudtuk meg, hogy járt már Budapesten, és sok magyar városban. Ugyanis részt vett Magyar ország felszabadításában. Újabb szépirodalmi müvek és művészeti könyvek jelennek meg a Corvina kiadásában A Corvina Idegen Nyelvű Könyvkiadó Vállalat nemré­giben indította meg a Hun­garian Library (magyar könyv­tár) című sorozatát. A soro­zatnak az a célja, hogy el­juttassa a magyar irodalom alkotásait az angol közönség­hez. Az 1962—63-ban megje­lentetett és szép sikert ara­tott kiadványok — Mikszáth: Szent Péter esernyője, Móricz Zsigmondi Légy jó mindhalá­lig, Jókai: Az aranyember cí­mű regénye — után rövidesen megjelenik a sorozatban Mó­ra Ferenc: Aranykoporsó, Ka­rinthy Ferenc: Budapesti ta­vasz és Szabó Magda: Mond­ják meg Zsófikánák című mű­ve. A távolabbi tervek között szerepel Illyés Gyula: Hetven­hét magyar népmese című gyűjteményének anyagából összeállított kötet kiadása. Folytatja a kiadó vállalat a művészeti könyvek idegen nyelvű kiadását Az iparmű­vészeti sorozatban rövidesen megjelenik német és angol nyelven Héjj Miklósáé: Régi magyar ékszerek című tanul­mánya, amely különféle ma­gyar gyűjtemények anyagá* dolgozza fel és a tizenegyedik —tizennyolcadik századig ter­jedő időszakot öleli fel. Ko- czogh Ákos: Modern magyar fémművesség című műve, amely német, angol és fran­cia nyelven jelenik meg, a felszabadulás utáni ötvösmü- vcsség eredményeit foglalja esszé. Ugyancsak német, an­gol és francia nyelven jeien.'k meg Szabolcsi. Hedvig: Fran­cia bútorok című tanulmánya, amely különböző magyar gyűj­temények tizenhetedik—tizen­kilencedik századi francia bú­torait tárgyalja. Weiner Mi- hályné: Faragott mézeskalács­áéi mák című német, angol és i francia nyelven megjelenő ta- ! nuimánya elsősorban az Ipar- j művészeti Múzeum tizenhete • ! dik—tizenkilencedik századi j anyagából meríti tárgyát. ! Előkészület alatt áii — so- : rozaton kívül — Jókai: Az i aranyember című regényének \ német nyelvű kiadása és rö- I videsen újabb Kiadásban jele­nik meg Madách: Az ember ! tragédiájának nagy síken ara­tott angol, francia és német nyelvű fordítása. Első ízben jelenik meg na­gyobb idegen nyelvű ismerte­tő a Margitszigetről, négy­nyelvű változatban: orosz, an­gol. francia és német nyelvű szöveggel. (MTI) A ínttósorsolásnk menetrendje Július, ha a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság sorsolási naotárát tekintjük, szerencsés hónapnak mondható, ebben a a hónapban ugyanis 7 lottó­sorsolást tartanak. Hétfőn rendezték meg a jú­niusi tárgynyereményhúzást. Pénteken, július 5-én Moson- magyaróvárott tartják a 27. játékhét nyerőszámainak a sorsolását. Július 6-án, szom­baton este vidám műsor köz­ben bonyolítják le a lottó rendkívüli jutalomsorsolását, amelyen a 26. játékhét szel­vényei vesznek részt. Július 12-én Balatoraboglá- ron, 19-én Hévízen, 26-án pe­dig Balatonfüreden sorsolják a lottót. A hónap utolsó lot­tóhúzását a júliusi tárgynye­remények húzását, július 29- én Budapesten, a Sportfoga­dási és Lottó Igazgatóság Ná­dor utcai székházában tartják. (MTI) Vászja A baskír népi együttes női tánckara Az ufai piac kedvence, Ahmed bácsi a zöldségárús 1963. JULIUS 3, SZERDA »HI tucvtt ífCívlan

Next

/
Oldalképek
Tartalom