Pest Megyei Hirlap, 1963. június (7. évfolyam, 126-151. szám)
1963-06-01 / 126. szám
Szentendre VII. ÉVFOLYAM, 41. SZÁM 1983. JŰNIUS 1, SZOMBAT Közös érdek Nagyüzemi módon termeljük a zöldségféléket is! Nemcsak a nyár folyamán, hanem télen is szívesen fogyaszt mindenki zöldségféléket. A dolgozó emberek élet- körülményeiben bekövetke- 1 zett pozitív változás befolyásolta az embereik táplálkozását is. A megszokott — különösen vidéken — egyhangú étkezést felváltotta a változatos koszt, ami mind több és több zöldségféleséget használ fel. Nem . érdektelen ezért, hogy mennyit és milyen mennyiségben termesztenek szövetkezeteink, állami gazdaságaink. Ilyen szempontból vizsgálva járásunkat, meg kell állapítanunk, hogy bár igen alkalmas zöldségtermesztésre, még mindig a régi, konvencionális módon termesztenek a legtöbb szövetkezetben és szakszövetkezetben. Ez a mód semmiképpen nem felel meg a nagyüzemi termesztési módnak. Szövetkezeteink aprópar- eellás, sokféle növény- nyel, bolgár rendszerrel végeznek zöldségtermesztést. Ezek után érthető, hogy a felvásárlási terv teljesítése sem megfelelő a járás területén. Te rmel őszöve tketeteink termelési feladatot kaptak 147 hold zöldségtermelésre, szakszövetkezeteink 90 holdra. Utóbbiak megvalósítása nagy részben a visz- szahagyott háztáji parcellákon történik. Erre viszont alig lehet számítani. Az elmondottak szükségszerűen azt a feladatot szabják a járási tanács mező- gazdasági osztálya, a járási felvásárlási kirendeltség, a földművesszövetkezetek vezetőinek, hogy a zöldségelllátás folyamatossága, eredményessége és zavartalansága érdekében maximálisan kövessenek el mindent. öntözési beruházások révén biztosítsák, hogy az egész járás területén, de különösen a szigeten növekedjen a zöldségtermelő terület. Ezenkívül ,a korszerű nagyüzemi módszereik alkalmazásával emeljék az egy holdra jutó hozamot. Csakis ezzel érhető el, hogy az egész járás lakossága megfelelő minőségiben és mennyiségiben juthasson zöldségfélékhez. És csak így valósítható meg, hogy szövetkezeteink kiváló zöldségféléket árusíthassanak a főváros csarnokaiban és piacain. A beruházások a korszerű gazdálkodás mellett hamarosan megtérülnek, és a zöldségtermesztés igen hasznos, kifizetődő üzemággá válhat minden szövetkezetben. Ősbemutató a városban A szentendrei kulturális napok keretében pénteken mutatták be első Ízben Déri— Wolff: Szentendrei mese című gyermekoperáját, melyet zsúfolt nézőtér előtt tapsoltak meg a József Attila Művelődési Otthonban. A szereplők lelkes szentendreiek, akik hónapokon keresztül készültek erre az előadásra. Fizetés, díjazás nélkül, sokszor éjszakába nyúlva maguk végeztek el minden munkát, még a díszleteket is maguk festették. Ma, szombaton este 7 órakor újra megismétlik az előadást, hisszük, hogy sokan lesznek kíváncsiak az előadásra. Ki az erősebb? Tetten érlek két rendbontót A városi tanács mindent elkövet, hogy városunkat egyre szebbé, csámosabbá. tegye, egyre tetszetősebbé varázsolja. Teszj ezt egyrészt, hogy a lakosság életszínvonalának állandó emelkedését kifejezésre juttassa, másrészt, hogy a sóik ezer külföldi, budapesti és vidéki, aki idelátogat hozzánk, jó érzéssel távozzon innen, és vigye magával egyre szépülő és fejlődő városunk jó hírét. Megdöbbentő, hogy még mindig élnek közöttünk olyan emberek, akik nem képesek ezt az igyekezetei értékelni. sőt vagánykodásiból, hősködésből elpusztítják azt, amit a dolgozóik pénzéből sikerül létrehozni. Egyik vasárnap este tíz óra után mentem hazafelé, amikor a Görög utca sarkán arra lettem figyelmes, hogy Fáik Lajos tanácstag és a Görög Kancsó vezetője, valamint dolgozói vitatkoztak két ittas fiatalemberrel. Az történt ugyanis, hogy « két fiatalember, miután az egyik vendéglőben leitta magád, lejött a Dmva-partra, és azzal szórakoztak, hogy felborítottak egy nagyméretű, cementből készült virágtartót, amely virággal volt beültetve. Abban hogy csak egy virágtartót borítottak fei í garázda legények, Fáik Lajo: és a segítségére sietők akadályozták meg őket. Hamarosan rendőr is ke riilt a helyszínre, igazoltat« őket. Az egyik Pécsik Károly, budapesti (XX. Man Károly u. 38.), a másik Hoff mann Vendel szentendrei (So mogyi Béla part 15.) lakos. Mindketten a Szentendrei Cementáru gyár dolgozói. . A rendőri intézkedés közben megkérdeztem tőlük, miért tetteik ezt. Azt válaszolták, hogy kipróbálták, melyikük erősebb. Arra a kérdésemre, tudják-«, hogy a mulatság végén mindig fizetni kell, Pécsik így válaszolt: „Tudom, hogy megbüntetnek, majd megfizetem, én úriember vagyok!” Azt hiszem, hogy városunk minden lakója nevében szólok, amikor arra kérem rendőrségünket. irtsa ki innen a hűligáno-kat, példás büntetéssel vegye el kedvüket a hasonló garázdálkodástól. Szeretném egyúttal a Szentendrei Cementárugyár üzemi kollektíváját és vezetőit megkérni, nézzenek utána, vajon ez a két személy a munkában is ennyire aktív-e? Kató György Az általános iskolai napközik és óvodák munkájáról, a lakosság ügyeinek intézéséről tárgyalt csütörtökön a járási tanács végrehajtó bizottsága. Itt határozták meg a soron következő tanácsülés napirendjét is, melyen az 1963. évi költségvetés és a népi ülnökök választása szerepel. Holnap a Marx téri gyógyszertár tart ügyeleti szolgálatot. A Lengyel Népköztársaság Autó Clubja tagjai érkéznél: 30 fővel a pap-szigeti cam- pingbe. Az első csoportot kéthetenként újabb csoportok követik. címmel rendezett irodalmi estet szerdán este a tanácsháza nagytermében a művelődési otthon. A közel száz néző előtt lezajlott irodalmi rendezvényen olyan művek szerepeltek, amelyek magáTanácstagi fogadóórák Sebest Lajos, a 37. sorsz. választókerület tanácstagja f. évi június hó 1-én, du. 5 órakor Lövész u. 2. sz. a. lakásán, Czveiber Ferenc, a 23. sorsz. választókerület tanácstagja f. évi június hó 3-án, du. 4 órakor Kör u. 1. sz. a. lakásán, Horváth Jenő, a 77. sorsz. Tál. kerület tanácstagja f. évi június hó 3-ón, du. 5 órakor Ady Endre út 70. sz. a. lakásán, Balogh László, az 52. sorsz. választókerület tanácstagja f. évi június hó 5-én, du. 6 órakor Bükköspart 61. sz. a. lakásán, Fáik Lajos, a 3. sorsz. választókerület tanácstagja f. évi június hó 6-án, este 7 órakor Görög u. 6. sz. a. lakásán, Kunsági Sándor, a 4. sorsz. választókerület tanácstagja f. évi június hó 6-án, du. 5 órakor Római temető u. 6. sz. a. lakásán, Szelényi István, az 5. sorsz. Választókerület tanácstagja f. évi június hó 6-án, de. 11-től a városi tanács épületében (I. em. 4. szoba) választókerülete részére tanácstagi fogadóórát tart. SPORTHÍREK A JTST május 26-án járási tekeversenyt rendezett Vi- segrádon. A tekeverseny a járási spartakiád döntője volt, amelyen négy férfi-, egy női és egy ificsapat vett részt. A versenyt a Visegrádi Erdőgazdaság csapata nyerte, a nők versenyében a Gizella-te- iepi női csapat győzött. Eredmények: Felnőtt férfiak: 1. Szűcs János 230 fa, 2. Schandl Lipót 227 fa, 3. Fábián József 212 fa, Nők: 1. Valkó Mária 115 fa, 2. Valkó Ilona 114 fa, 3 Ungvári Klára 72 fa. Ifi-férfiak: 1. Schuber Rudolf H2 fa, 2. Szedlacsek József 101 fa, 3. Honti Józseí 97 fa. sefesik ról Szentendréről szóltak, így Áprily Lajos Szarvasok, Néma kőbánya, Kakukk, Darázs Endre Szentendrei március, Szentendrei emberek, Bokor Erzsébet Dagad a Duna, Tóth Zoltán ősz című verseivel, valamint Calgóczy Erzsébet Pilincke című novellája, melynek megírására egyik nemrég meghalt szentendrei fiú tragédiája ihlette. Az első ízben bemutatott versek és novella tolmácsolására helyi előadók vállalkoztak. Ugyancsak helyiek tarkították a műsort énekés zeneszámokkal. A Gyulán aranyérmet nyert gimnáziumi kórus, a művelődési otthon kórusa kidolgozott, kultúrált számokkal szerepeltek. Kovács Lóránt zene- akadémiai hallgató fuvolán adott elő részleteket Moquet Pán szonátájából, Elter Mária klasszikus gitárszámokat játszott, Nádor Miklós zongorajátékával tette színessé, élvezetessé a szép estet. Érdemes lenne több alkalommal ilyen színvonalas, szórakoztató estet rendezni, biztosan több érdeklődő is megjelenne a nézőtéren. A város ügyeletes orvosa június 2-án dr. Göllner Pál körzeti orvos. KÉPES HÍRADÓ Érdemes megnézni a bélyegkiállítást, ahol alkalmi bélyegzővel nyomatott bélyegsorozatok is kaphatók. Dicséret a rendezőknek A kézimunka kiállítás a szentendrei asszonyok és lányok ügyes kezeit dicséri. Köszönet érte a nőtanácsnak Gazdag programja volt az elmúlt vasárnapnak. A kiállítások megnyitása mellett a szabadban felállított ring a sport kedvelőinek nyújtott élményt (Gajzágó Jolán felvételei) HÍREK A JÁRÁS ÉS A VÁROS ÉLETÉBŐL Közel félmillió forint kárt okozott az elmúlt napok jégverése a szentendrei Április 4. Termelőszövetkezet kertészetében. Az Állami Biztosító a kárt felvette, így a termelőszövetkezet kártalanítása megtörténik. Kétnapos tanulmányúion voltak az elmúlt napokban a járás és a város pedagógusai közül mintegy negyvenen. Az útvonal a Dunántúl legszebb vidékére vezetett. Veszprém— Zirc—Kisbér—Székesfehérváron át érkeztek vissza Szentendrére. A járás ügyeletes állatorvosa június 2-án, csak a járás területére dr. Kátai Vince kör- állatorvos Pomáz, telefon: 164. A Mathiási János Termelőszövetkezet közli, hogy az 1963. június 2- re, vasárnapra hirdetett szta- ravodai ji/niális technikai akadályok miatt elmarad. ANYAKÖNYVI HÍREK Születtek: Sebestyén József, Horváth Etelka, Jakab Zoltán és Ló- czi József. Meghalt: özv. Bálint Mihályné 78 éves szentendrei lakos. A DUNÁNÁL HALLOM, BALOGH BÁCSI, gyötörte bensőnket — és szé-; gyenkezve kellett visszakutya-j golnom a városba hogy egy: pár zsemlét és üveg sört hoz-í zak külföldi vendégeinknek;', mert a Buda környéki Ven-; déglátóipari Vállalat elf elej-'; tett valami büfészerűségről í gondoskodni a pap-szigeti \ campingtábor ellátása végett. Megesküdtem patronáltjaim nak, hogy jövőre minden 5 ilyenfajta hiányosság pótolva j lesz, mire Köprösz úr ígéretet$ tett, hogy egész háremével { fog jövő nyáron ellátogatni\ hozzánk, Adorio úr pedig a'; családját is elhozza, állván az; huszonhét tagból, szép forga-\ lomra számíthatunk. — Mindez nagyon szép, Ba-\ logh bácsi, de azt árulja el:> milyen nyelven társalgóit elő-> kelő vendégeinkkel? — Mint régi közösbaka, azj olasz fronton tanultam meg\ taljánul, törökül meg még a; törökvilágban. Ez különben sej érdekelje magát, öcsém, fon-j fos, hogy ápoltam városunk \ idegenforgalmát és igyekszem\ azt minél kényelmesebbé ésj praktikusabbá tenni. zében, bújócskát játszottak a hortobágyi kilenc lyukú híd alatt az idegenek megkergeté- sére idomított pulikutyákkal és kormosnyakú, bikákkal, majd campingbe szállottak a Pap-szigeten és hosszú hónapokig nem tudják még eldönteni, mi volt a gyönyörűbb: napfellcelte a Dunán, avagy trópusi zápor délután, mikor is az olasz zakó és a török lábbeli pacallá züllöttek a nálunk már divattá vált víz- özönben. Ez a két nehéz nevű úr annyira lelkesedett városunk látnivalóiért, hogy legalább tiz kilométer filmet ellövöldöztek. Készséggel mutogattam meg nekik mindent, vezetgettem őket jobbra-balra, majd illedelmesen visszakísértem mindkettőjüket s akkor meghívtak egy pohár sörre. Kerestük aztán a sörösüvegeket szigetszerte, és ha hiszi, ha nem, egy árva fiát nem találtunk. Ott ténfereg- tünk a törökkel meg az olasz- ■szal, olthatatlan szomjúság hogy nap mint nap együtt forog az idegenekkel. — Tévedés ne essék: én nem forgok, öcsém, csak a csinos nők után, gyakorta. Forogni csak az idegennek van joga Szentendrén, hát hadd forogjon. Hogy én is közibük keveredtem, az természetes — nem terem ott siker, ahol én meg nem jelenek, akár a vasárnap esti nagy zenekari koncerten. (Onnan is Wagner Richard összes művei riasztottak vissza.) Szívesen ólálkodom az idegenek által frekventált helyeken és nagy örömömre két ismeretséget is kötöttem, amivel sietek eldicsekedni. Az egyik külföldi az olasz ADORIO TIZAG1LE : úr, Rómából, a másik KÖF- j RÖSZ ETRÖK úr, egyenesen : Isztambulból. Mindketten en- i gedtek régi vágyaik csábítá- ! sáriak és felkeresték hazánkat, > végigzötyögték kilátás autó- I busszal a fővárost, megmárto- * gatták magukat a Balaton vt