Pest Megyei Hirlap, 1963. június (7. évfolyam, 126-151. szám)
1963-06-28 / 149. szám
re*r NECnt g^irfap 1563. JÜNIUS 38, PÉNTEK FÉRFIAKNAK TILOS... A PEST MEGYEI PETŐFI SZÍNPAD BEMUTATÓJA Á Petőfi Színpad is műsorra tűzte Gyárfás Miklós már ismert, és sikert aratott új vígjátékát, a Férfiaknak tilos.., című komédiát, korábbi címén: Kisasszonyok a magasban. A darab könnyed, vidám, fordulatos, tele gondosan átcsiszolt helyzet- és jellemkomikummal. Kicsit hihetetlen ugyan, hogy még ma is vannak ilyen befőttesüvegben élő emberek, de miután a budai Várról van szó, s ott is órás kisasszonyokról, hajlandók vagyunk hitelt adni a történetnek annál is inkább, mert mulattató, igazán jó, a szó valódi értelmében vett vígjáték. Az író nem tűz ma- í ga elé eget-földet megrázó * célt, nem akar különösképpen t „agitálná”, „nevelni”, ugyant akkor a vígjáték eszközeivel finoman mégis jelzi, hogy itt társadalmi szemlélet és életmód változik meg a szerelmi bonyodalmak kapcsán. Pár szót a tartalomról: négy kisasszony lakik fent a Várpartnere akad a két fiatalabb vénkisasszonynak is egy rend- dőrőrmester és egy tűzoltó személyében, akik a darab második felében . szervesen kapcsolódnak az eseményekbe. A nPZŐ általában nem keres logikát a vígjátékban, különösen akkor, ha jól szórakozik. Egy ^lényeges ellentmondásnak tűnő kérdést azonban szóvá kell tennünk, mert a jelek szerint a darab rendezői koncepciója is ezért hibáztatható. Miről van szó? Udvaros Béla, a Kecskeméti Katona József Színház rendezője, aki vendégként rendezte a darabot, jó munkát végzett, az egész előadást jól kézben tartotta, élénk ütemet diktált, s sikerült „kollektív játék”-ot produkálnia, amihez természetesen már a négy női szereplő is hozzájárult. Azonban dr. Kovács Pál sportorvos szerepének értelmezéséről lehetne vitatkozni. S ez az a pont, Kollár Lívia és Vörös Tibor j ban, a darabból ítélve maszek {órások. Három közülük már l jócskán benne a korban, s a I pártában. A negyedik frissen ' érettségizett kis fruska aki megismerkedve egy sportorvossal, fellázad a férfi nélküli élet, a férfigyűlölet, a begubó- zás ellen. Ebédre hívja az orvost, akit legidősebb nővére, a diktátort hajlamú családfő ki akar dobni, mentve ezzel húgát és egyben életformájukat. A fiatalok azonban győznek, s amelyről, beszélnünk kell, s itt jelentkezik a logikai csúszás. Miért őrzi a legidősebb testvér, Zsófia olyan kétségbeesetten életformájukat, miért védi magukat a férfiaktól? Azért, mert mind a hárman megjárták a szélhámosokkal. Csalódtak a férfiakban, mert nekik, talán az élet kellő ismerete hiányában, olyanok jutottak, akik haszonlesésből, gazemberségből közeledtek. Dr. Kovács azt mondja, s KÖNYVESPOLC Nguyen Cong tloan : A TISZTELETRE MÉLTÓ MEGYEFŐNÖK PAPUCSA A kitűnő vietnami prózaíró tizennyolc érdekes, válogatott novelláját tartalmazza a kis kötet. Nguyen Cong Hoan — ahogy a fordító utószava is jelzi — a modern vietnami realista próza megalapítója és legnagyobb élő mestere. Magyar nyelven most először jelennek meg írásai, s ezekből az írásokból az olvasó hű képet nyer a régi és mai Vietnamról, az ottani emberek érzelmi világáról, vágyairól, reményeiről, szenvedéseiről. S ezekből az írásokból kiderül, hogy a Közép-Európában élő emberek szemében egzotikus Kelet nem is egzotikus, az emberek ott is olyanok, mint itt, legfeljebb még többet szenvedtek, még nagyobb megalázás érte őket uraiktól, mint minket ért, míg meg nem tanultuk, hogy milyen a feudális és kapitalista urak nélküli élet. A kitűnő író novellái kétségtelenül világirodalmi rangúak, s plasztikusan, hűen megrajzolt jellemei, hősei egyenrangúak a világ bármely országának bármely irodalmi hőseivel, szereplőivel. Egzotikum nélkül, megkülönböztetések nélkül. Hőseit, pozitív figuráit hozzánk közel állónak érezzük, s sorsuk nem közömbös számunkra sem. S ez jelenti ezeknek a novelláknak nagyszerűségét, ezért szolgálja ez a kötet a népek közeledésének nemes célkitűzését. S mindezen túl történetei eredetiek, az életet alaposan ismerő, s az életet élő ember, író történetei, lebilincselnek, érdekesek. Az olvasó azzal a jó érzéssel csukja be a kötetet az utolsó sorokhoz érve, hogy gazdagabb lett néhány maradandó élménynyel. A kitűnő fordítás Balás.- sy László munkája. Az érdekes és fvnom művű borító Vincze Lajos alkotása. (Európa Könyvkiadó.) (tm) igyekszik is őket meggyőzni, hogy néhány szélhámos még nem az egész férfitársadalom, s annak a néhány csirkefogónak a tettei alapján nem lehet, nem szabad minden férfit elítélni, mert vannak másmilyenek is. Igen, de hol? A darabban ugyanis dr. Kovács úgy jelenik meg, mint egy akadályokat nem ismerő, magabiztos, gátlástalan, hódító szépfiú. Egy kis túlzással azt mondhatnánk, hogy pont olyan figuraként tör be a lányok erődjébe, mint akitől csakugyan tartani kell, mint akitől egy naiv, fiatal kislányt csakugyan meg kell védeni. A sportorvost Vörös Tibor alakítja nagy játékkedvvel, nagy temperamentummal, de véleményünk szerint ezzel a téves rendezői vagy mondhatnánk szerzői értelmezéssel. Konkrétan jelzi ezt a felfogást a túlzottan fesztelen mozgáson, széles gesztusokon kívül néhány olyan momentum, mint felülés az asztalra, a szabadkozás nélküli rágyújtás, a zavar nélküli, gyakorlottnak tűnő pi- maszlkodás a kétségtelenül ugyancsak pimaszul, sértően, közönségesen viselkedő Zsófiával, slki mégiscsak családfő, aki mégiscsak saját házában van. s azt ültet asztalához, akit akar, s azt dob ki, akit akar. Dr. Kovács hitelesebb lenne az őszinte szerelmes szerepében, ha félszegebb, szerényebb volna. Mert végeredményben neki elsősorban nem a pimaszság hozza meg a győzelmet, hanem a rendíthetetlen szerelem, de még inr kább a család fegyelmének megbomlása, Júlia lázadása révén.. Persze, ez felfogás kérdése, érzés dolga. Zsófiát, a legidősebb lányt Galambos Gabi alakítja, s helyenként drámai hőst for-, mái Zsófiából, ami — szerintünk — szöges ellentétben áll a darab egész légkörével, kifigurázó szellemével. Emellett azonban bámulatos energiával és temperamentummal mddvégig . középpontban marad, uralja a színpadot, a család diktátorához illően. Külön elismerést érdemel tiszta, csiszolt, pontos szövegmondása. A kissé ütődött Franciska szerepében Csornai Irén meggyőző, kedves, s nemegyszer szívből kacag a néző szellemességén, esetlenkedésén. A roszindulatú, epéskedő Piroskát Tóth Ila személyesíti meg. teljesítve szerepének funkcióját a darabban. Kollár Lívia Júliaként jó volt. Ezt mondhatjuk a rendőr őrmesterként megjelenő Végh Józsefről is. Tenkely Miklós rri ' 1 •« öltözködésben 1 evhlt NÉHÁNY JÓ TANÁCS AZ ARATÓKNAK A Petőfi Színpad másik új bemutatója Huszka Jenő: GUI Baba című operettje, Földeák Róbert rendezésében került színre. Leila — Táncsics Mária, Gábor diák — Balogh Győző Elérkezett a mezőgazdaság | egyik legnehezebb munkaidő- j szakasza, az aratás, amikor a i dolgozók tízezrei 8—10 órát I töltenek 30—35 fokos hőség- I ben, nagyrészt tűző napon. í Dr. Kéri Menyhért, a Meteo- j rológiai Intézet agrobiológiai ! osztályának vezetője tájékoz- j tatást adott a nyári öltözködéssel, táplálkozással kapcsolatos tévhiedelmekről, illetve a tudományosan igazolt helyes viseletről, étkezésről. Elmondta, sok helyütt tévesen azt hiszik, hogy a rövid fekete j klottnadrág, fürdőnadrág a legcélszerűbb nyári viselet, s hogy általában minél kevesebb ruhát viseljen a nagy melegben a dolgozó. A fejükön gyakran semmit, vagy ellenző nélküli sapkát hordanak. Ez számos esetben volt már oka „felégésnek”, súlyos napszúrásnak, gutaütésnek, főleg, ha a fejet teljesen fedetlenül hagyják. Ezenkívül a szervezetre súlyos tehertétel a kívánatosnál több napsugárzás, még akkor is, ha korábban kialakult a bőrt védő pig- menréteg. Különösen helytelen ez a viselet az aratásnál: a gabonatarló ugyanis a napsugárzás 40—50 százalékát visszaveri, s a szervezetet állandóan érő erős hatás csökkenti a munka- képességet. Legcélszerűbb munkaruha volt aratásra a hazánkban évszázadok során kialakult bő vászoning és a hosszú „vászongatya”. Mivel azonban ez régies, „kiment a divatból”, a fehér színű hosszú vászon- nadrágot lehet ajánlani leginkább, a fejre pedig szalmakalapot. A nagy hőségben célszerű étkezés „aranyszabályai” közé tartozik, hogy munka előtt a Sotgözók. általában könnyű, kalóriadús ételeket fogyasszanak, zsír helyett használjanak a háziasszonyok, üzemi konyhák olajat és vajat, s juttassanak a tarlón dolgozóknak csokoládés készítményeket. Az erős napsugárzás káros hatását: az ultravörös suga] rak égető és az ultraibolya | sugarak vegyileg roncsoló ha- j tását fokozzák a kátrányi ; származékból készült gyógy- ! szerek, így például a „pyri- : nek” és az ultraseptyl stb. A \ gyógyszert szedő dolgozók tc- , hát különösen ügyeljenek a j munka közbeni helyes öltöz- i ködésre. (MTI). Júliusban és augusztusban választják az új üzemi tanácsokat A termelőüzemekben júliusban. illetve augusztusban termelési tanácskozásokat tartanak, ahol megvitatják az első félév eredményeit, az év második felének feladatait és megválasztják az új üzemi tanácsokat. Körülbelül 1500 üzemi tanács újjáválasztása bonyolódik le két hónap alatt, mégp>edig az eddigitől lényegesen eltérő módon. A legutóbbi választások idején az üzemi tanácstagok kétharmadát még a szakszervezet hivatalból delegálta, most valamennyi tanácstagot demokratikusan szótöbbséggel választják. Ezúttal nem nagy létszámú, hanem cselekvőképes", rugalmas, a legrátermettebb embereket tömörítő 11—31 tagú üzemi tanácsokat hívnak életre. Eddig a nagyobb vállalatoknál 120 főből álló üzemi tanácsok is működtek, 9 ilyen helyeken a tanácsülés egyszerű összehívása is bonyodalmakat, nehézségeket okozott. Az újjáalakuló üzemi tanácsok tagjai közül választják az elnököt, s nyomban hozzálátnak munkájukhoz. Ellenőrzik a vállalat tevékenységét, kifejtik véleményüket az üzemi élet különböző kérdéseiben, sőt esetenként döntéseket is hoznak. A tervet nem teljesítő vállalatoknál mindenekelőtt megvizsgálják az elmaradás okait, s javaslatot tesznek a munka hatékonyabb módszereire. A most megválasztandó üzemi tanácsok megbízatása 1964 végéig tart, a következő választásokra 1965 első negyedében kerül sor. (MTI) Megkétszereződött a Pestkörnyéki zöldség- és gyümölcs-értékesítés A főváros tágabb környékén ezekben a heteikben több mint 180 közös gazdaság legsürgősebb, legtöbb munkát adó elfoglaltsága a friss zöldség- és gyümölcstermés betakarítása, elszállítása, értékesítése. Pest megye termelőszövetkezetei az idén Az első kenyér Nagyobb gondot okozott hosszú hónapokon át a mindennapi kenyér Tatárszent- györgyön, mint akárhol, másutt. A falut a járással, s a megye többi részeivel összekötő utakat napközben többször lezárják. Ezért, ha más községbe késve, ide még későbben érkezett nagyon sokszor a kenyér, amióta a pékséget átépítés miatt becsukta a sütőipari vállalat. Szó se róla, épületére is erősen rászolgált már a tatarozás, még inkább azonban elavult kemencéjére. Az épületet kijavították, a kemencét pedig korszerűsítették, sőt egyenesen újjávarázsolták. És ezenfelül még — amit mostanáig Tatárszent- györgyön csak hírből ismertek — dagasztógépet is kapott a felújított sütőüzem. De még egyéb, a kenyérgyártást gyorsító és javító készséget szintén. Szerdán jókedvűen gyújtott be a kemencébe Ifkovics Béla, a tatárszentgyörgyi pék és próbasütést tartott. Jól fűt a kemence, jó kenyeret ad. Ezentúl helyben sült friss kenyeret esznek a szentgyörgyiek s talán most már — késve sem kapják. már csaknem kétszer annyi terméket értékesítettek, mint az elmúlt év hasonló időszakában, s a június hátralevő napjaiban felvásárlásra kerülő áruval együtt a félévi felvásárlási terveket jóval túlteljesítik. “ Cegléd környékéről a hét elején szórványosan már a kajszibarack és a zöldpaprika szállítását is megkezdték. Ebből a két cikkből egy hét alatt 9—10 vagon árut adnak a fogyaszt óknak Pest megye közös gazdaságai, de júliustól kezdve több száz vagon átvételére készültek fel a felvásárlótelepek. A tavaszi és nyár eleji időszakban elsősorban az újburgonya és a zöldborsó nagy tömegű értékesítésével tűntek ki a Pest megyei termelőszövetkezetek: mindegyik termékből több száz vagon árut adtak a közfogyasztásnak és a konzerviparnak. A kedvező időjárás és a gondosabb termelői munka hatása a termékek minőségében is előnyösen megmutatkozik. Ennek eredményeként a Pest megyéből kikerülő friss zöldáru és gyümölcs jelentős része külföldi értékesítésre kerülhet. A főváros és más ipari centrumok ellátásához több mint félezer vagon kertészeti áruval járult hozzá ez a vidék. Felkészültek a mozgóárusításra Túrán Itt van a mezőgazdasági munlkák dandárja, az aratás, majd a cséplés, s a földmű- vesszövetkezetekre hárul a feladat, hogy az egész nap mezőn dolgozó termelőszövetkezeti tagok ellátását elősegítse. Megkérdeztük Pásztor Pétert, a Túrái Földművesszövetkezet igazgatósági elnökét, ho- gan készültek fel a mozgóárusításra? — Községünkben két termelőszövetkezet működik, a Galgamenti és az Új Úton — mondotta. — Az előző évi gyakorlat szerint megállapodtunk a termelőszövetkezetekkel, hogy biztosítják számunkra a fuvart, tehát szekéren szállítjuk ki a mezőre a hűsítő italt és sört, valamint a cigarettát, tejterméket, töltelékárut, egyszóval azokat az apróbb szükségleti cikkeket, amelyekhez a nagy mezei munkák idején másképp nem juthatnának hozzá a tsz-tagok. Mozgóboltunk mindennap végigjárja majd a határt. Az idén tovább bővítjük az árúválasztékot, fagylaltot is árusítunk a mezőn mozgóboltunkban. A Túrái Földművesszövetkezet egyébként ebben az esztendőben a különböző egységek rendbehozatalát tűzte ki célul, az úgynevezett kisberu- házások végrehajtásával. Ott, ahol tatarozásra nincs szükség, a berendezést egészítik ki, illetve korszerűsítik. Megnyílt az új, korszerű kisvendéglő is Túrán, amely bő ételválasztékával a legkényesebb igényéket is ki tudja elégíteni, ma már a forgalomnak mintegy tiz százalékát a melegétel-szolgáltatás teszi ki. Még jobban kiaknázhatnák a konyhai kapacitást, ha főzőberendezésük is korszerű lenne. Ezt azonban sajnos nem biztosította a felettes szerv, s így kénytelenek maradi módon, katlanban főzni, ami lassú és körülményes.