Pest Megyei Hirlap, 1963. június (7. évfolyam, 126-151. szám)
1963-06-16 / 139. szám
n O' ft 1s a rásszerűen VILLOGÓ FÉNYJELZŐT! A négyes szá- mii fő közleks- dési úton Buda- ' pesttől Ceglédig nincs még egy olyan baleset• r> •- szélyt rejtő -útkereszteződés, mint Üllőn, a község közepén, ahol az Ócsai és Gyömrői fs megyei utak szinti- te derékszögben metszik ezt a nagy forgalmú utat. Az autók száma szinte ug- emelkedik, s ezzel a forgalom nemcsak hossz-, hanem keresztirányban is egyre nő, ezzel a baleseti veszély is fokozódik. A község gyalogos forgalma is nagyrészben ezen a ponton bonyolódik le, hiszen a tanácsháza, az üzletek, az állomás, a gyógyszertár mind Olyan hely, ahol naponta nagy számban fordul meg a közönség. Nem. beszélve az ezer iskolás gyerekről, akik reggel, délben és este szinte nyüzsögnek ezen az úton. Javasoljuk a KPM illetékes osztályának, hogy ezen a helyen a közlekedést irányító és szabályozó villogót szereljenek fel, amely hosszirányban tovább keresztirányban pedig rövidebb ideig zárná a forgalmat. Ezzel a nem nagy értékű beruházással számtala n közlekedési balesetet, szerencsétlenséget akadályoznának meg. k. s. ONOMIDIEl PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA Politechnikai kiállítás az Ady úti iskolában V. ÉVFOLYAM, 139. SZÁM 1963. JÚNIUS 16, VASÁRNAP Járásunk harmadik helyen all a felvásárlási versenyben — Ügyeletes orvos Gyomron dr. Balogh Sándor, Mo- noron dr. Lonkay László, Üllőn dr. Csík Pál. — Járási tanácstagi beszámolót tart hétfőn délután fél négykor Balogh István, a maglódi ktsz-ben; Sparas Ida pedig hétfőn 17 órakor Gombán. — A községi spart akiádot kedden délután rendezik meg monoron. — A Péteri óvoda vasárnap délután 4 órakor tartja évzáró műsorát a helyi kult úrotthonban. A növényápolási munkák szorosan összefüggnek a fel- vásárlási tervek teljesítésével i!s. hiszen az időben és jó minőségben elvégzett növény- ápolás lényeges termésemelkedést eredményez, s a fogyasztó közönség közvetlenül felmérheti, láthatja a felvásárlási tevékenység eredményét az üzletekben és otthon az asztalán. A kedvező időjárás következtében mind több és több zöldségféle kerül a piacokra a háztáji gazdaságokból és a MÉK-foez a termelőszövetkezetekből. A hús-, tej-, tojásellátás terén is biztató képet mutat a felvásárlás egyre emelkedő grafikonja. Erről a kérdésről beszélgetünk Blázy Lajossal, a járási tanács felvásárlási csoportjának vezetőjével, aki elmondotta, 'hogy a megyei értékelés szerint a monori járás harmadik a felvásárlási versenyben. Nézzük a kérdést azonban részleteiben, melyek a biztató jelenségek és melyek azok a problémák, amelyek csökkent- hetik a felvásárlás ütemét s ez természetesen kihat a mun- kaetységek betervezett értékére is. Persze, kedvezőtlenül. A félévi sertésfelvásárlás! tervét a járás már öt hónap alatt teljesítette. A betervezett 3100 darab helyett 3369 darab hízósertést adtak át termelőszövetkezeteink. Itt azonban a legközelebbi jövőben alapanyaghiány jelentkezik, amely az Állat- forgalmi Vállalat segítségével megoldható oly formában, hogy más járásiban, esetleg megyében felvásárolhatják a szükséges mennyiséget. Ez azonban csak átmeneti megoldás, arra kell törekedni, hogy az alapanyagot a saját gazdaság biztosítsa. — Vágómarha értékesítésében május végén 83,5 százaléknál tartottunk, a féléves tervet teljesíthetőnek látom — mondja Blázy Lajos. — A 270 mázsa vágóbaromfiból eddig 130 mázsát adtak át. A 48 és fél százalékos tervteljesítés fő okát abban látom, hogy a termelőszövetkezetek nem rendelkeznek még Tisztaság — fél egészség HÁROM HÍR A rAPlÖSÁPI PETŐFI TSZ-BÖL: Megkezdték az aratásra való felkészülést. A szérűhelyek kijelölése már folyamatban van. A mezőgazdasági állandó bizottság a községi tanáccsal közösen határszemlét fog tartani, ekkor állapítják meg az aratási sorrendét, valamint azt, hogy mely területen végeznek kombájn-, illetve kézi aratást. ★ A 306 hold kukorica második gépi, illetve kézi kapálását, valamint a 110 hold burgonya töltögetését a jövő hét folyamán szeretnék befejezni. k Felkészült a tsz a burgonyabogár elleni védekezésre is. Eddig 5 hold burgonyaföldön kézi és ugyanennyi területen gépi porozást végzett niksrollal. A fennmaradt 110 holdas burgonya- táblán jelentős fertőzés még nerp észlelhető, de a biztonság kedvéért a növényvédő állomás — az utóbbi területen is — hétfőn kezdi el a dieldrines porozást. De sokszor hallottuk ezt a mondatot kisgyermek korunk óta... S azóta is naponta mosdunk, tisztálkodunk, tisztán tartjuk lakásunkat, irtjuk a legyeket, szúnyogokat. Államunk is százezreket költ el egészségügyi célokra. mert tudja, hogy állampolgárainak egészsége milyen nagy érték. ' Mindenki túdja széles e ha- t'zäbänf^esak .#!lCrsíÖlódf Földé művésszövetkézet ne tudná? Úgy látszik, nem tudja, mert különben nem tűrné meg azokat a dolgokat, amelyek fennállónak a hizlalda környékén. Van egy hizlalda. Abban ötvenkét hízó sertés. Szépek, gondozottak a „húsalanyok”. Gyarapodnak. Minden mérésnél pontosan meg tudják állapítani egyedenként is, hogy mennyi volt a súlytöbblet. Ezt pontosan jegyzik. S ez rendjén is van. Az ól mellett van egy téglából készült emésztőgödör. Ez is rendjén van. de a többi az aztán nincs rendjén és sürgős- orvoslást vár. Az emésztőgödör már a múlt évben — vagy tán két éve is —. megtelt. Színig. S amióta az utolsó sertés is kimúlt az ámyókvilágból, senki nem gondol arra, hogy a jövőben hizlalásra befogott sertések is sokat fognak enni és piszkita-ni. Mert ha erre gondoltak volna, ma nem lenne tele a gödör és a mostani ürülék nem folyna el a gödör tetején, s nem fenyegetné elárasztással Bobák Istvánt és családját. Az emésztőgödör fedetlen, Nem tudom, mit szólnak ehhez az egészségügyi hatóságok, de hogy Bógyis Jánosnak és családjának nem tetszik, hogy Gulyás néninek is elege volt már belőle, az előbb említett Bobákébat nem is mondom, az az biztos. Nem tudnak szellőztetni az irgalmatlan bűz miatt. S hogy ilyen esős időben, amilyen most van. hová hordja szét a trágyalét a víz, arról mindenkinek lehet némi fogalma. Régen megbüntették a gazdát, ha udvarából kicsorgott a trágyalé. Nem kívánja senki, hogy ugyanezt tegyék a Maglódi Földművesszövetkezettel, de azt szeretnék egészségben megérni az ott lakók, hogy ürítsék ki a gödröt, tegyenek rá födőt, s ők újra friss, jó levegőt szívjanak, s az ilyen szép nyári éjszakát nyitott ablak mellett tölthessék. Nem nagy kérés, nem nehéz teljesíteni. Tegye meg a földművesszövetkezet. már csak a békesség kedvéért is! —es jó— — Tatarozzák és átrendezik június 24-től kezdődően a monori Vigadó Étterem söntését. A munkák során rendezik a kirakatot, az ablakokat pedig ízléses redőnnyel látják el. A tatarozás ideje alatt ideiglenes jelleggel a kerthelyiségben nyitnak söntést. Babavásár és könnyűzenei műsor MAI Ml SOR Mozik Ecser: Egy asszony meg a lánya. Ifiúsáei előadásra: Néma romok. Gomba: Igazság a hr.zuie- fiagrúl. Gyömrő: Válás olasz módra Matiné: Szökés a szigetről. Maglód: Senki nem tud semmi\ Mende: Malachias ceodála. Mnnor: Amikor egy lány 15 éves. Matiné: Négyen az árban. H: Csodálatos vagy. Júlia (szélest. Nyáregyháza: Legenda a vonaton. Pilis: Kulcs a szerelemhez. Matiné: Kezedben az élet. Tápiósáp: Esős vasárnap. Tápiósüly: Visszavárlak. Úri: Iván evet-mekkora. Üllő: Isten őszi csillaga (szélest. .Matiné: Vigyázz, nagymama! Vasad: Aki szelet vet. Vecsés: Kés a vízben. Első előadáson: Kétéltű ember. Matiné: En rajzoltam az emberkét. H: Amíg az utolsó Xendég elmegy. Péteri: A kapó. A monori Kossuth-iskola növendékei által bemutatott ,,Babavásáf' című darab megnyerte a főleg gyermekekből álló közönség tetszését. Talán a cím hitelességét jobban szolgálta volna a szép számú üzleti alkalmazott felvonultatása helyett a babák változatosabb elhelyezése, beállítása. Illúziót keltőbbek lettek volna rövidített, jellegzetesebb és főleg jobban kidolgozott babaprodukciók. Bár az egyébként ügyes elárusítók és vásárlók visszazökkentették a nézőt a vásár hangulatába,, mégis az volt az érzés, hogy csak sorukra váró kis táncosok áll iák körül a színpadot. Néhányan közülük sok tapsot érdemeltek, például a kínai. japán, tiroli és magyar babák megelevení+ői; tetszettek a huszárok és a Pierró és Pierette kedves tánca. A majd egyórás műsor könnyűzenei számokkal folytatódott. az eddigiekhez hasonló stílusban és színvonalon. Hálátlanabb szerep jutott az ebbe a részbe beleillesztett táncoknak, versmondásoknak. A jelenlevőket jól szófakorszerű nevelőhelyiségekkel, ahol az egyenletes hőmérséklet állandóan biztosítható lenne a téli keltetási csirkék fogadására, s azok a termelőszövetkezetek, ahol ezek a feltételek úgy-aihogy biztosítva vannak (mint például Gyomron), a korai csirkéket szabadpiacon értékesítik. A monori Kossuth Tsz is igen kis menv- nyiségre kötött szerződést. Az fmsz-ek sem végeznek megfelelő felvilágosító munkái — véleményünk szerint — a naposcsibe kiosztása alkalmával, amelyet nagy számban bocsát államunk a háztáji gazdaságok rendelkezésére. Tojásból 240 000 darab a terv, május végéig 256 800 darabot vásároltak fel. A tejfelvásárlási tervvel is 100 százalékon túl tartunk. Itt némi lemaradás tapasztal- j ható Sápon és Maglódon. Uj- ! burgonyából 10 vagont ír elő j a terv, eddig 317 mázsa az a mennyiség, amit átadtak. A szedés folyamatosan megy, a j teljesítés nem okoz gondot. Mindenesetre a tervek telje- ! sítésének ideje túlsúlyban Munkában a VII. osztály (Marton János felvétele) Az iskolai évzáró ünnepség keretében a monori Ady Endre úti Általános Iskola politechnikai műhelyében Finta András ■ és Léber János tanárok ízléses kiállításszerű elrendezésében szemlélhetjük meg a növendékek gyakorlati munkáját. Az V. osztályosok asztalán papírmunkák, dobozok, fémhuzalból hajlított eszközök sorakoznak. A szomszéd asztalon famunkák, papírvágókések, röppentyűk, játék kertiszerszámok mutatják a VI. osztályosok kézügyességét. A VII-esek már fémcsavarással és hideg kovácsolt munkákkal is jeleskedtek; A VIII. osztályosok munkái között ízléses gipszöntvényeK. hajlított üvegcső kísérleti eszközök mellett az egyszerű villanyszerelés vizsgadarabjait is láthatjuk. A kiállított rajzok szerint a vízcsapszerelést és a leggyakoribb bicikli szerelési munkákat is elsajátították a növendékek. A kiállítás vasárnap 4—7 óra között tekinthető meg. SZ1LASY-LEGENDA most következik, alaposan fe! kell készülni az átvevő és a kereskedelmi szerveknek is, hogy azt a bőséges árumenv- nyiséget, amelyet a termelőszövetkezeti tagok szorgalma teremtett, minden zökkenő nélkül át tudják venni. Kiss Sándor A történet olyan rég kezdődött, hogy már szinte feledésbe ment. Valamikor, nagyon régen — már az az öregember is régen elporladt, aki akkor még su- hanckodott — a földeket nem úgy ad.ták-vették, mint ezelőtt tíz évvel. 100—200, sőt nem egy esetben 500 holdat is adtak el egy tagban. Persze, gondolni lehet, hogy nem a zsellérek vagy a jobbágyok, hanem a tehetős urak, nemesek. vagy a gazdag parasztok kezén forgott a föld. yX>XXXVSXVX\NXXX\XXXXXXXXX>^XXXXXXXXXXXXVsXXVV>^XXvXXXXXX\>XXXXXXVXXXXX>XXXXXVXxXXXV\rV Egy derék vadász példája 1963. január 18. A hőmérő higanyszála mélyre süllyedt. Késő délután volt. Bukat Péter bácsi, monori vadász, így szólt feleségének: — Mariskám! Indulnom kell... Nem tudott nyugodni, hiszen odakint dermesztő hideg volt. Zúzmara borította a határt, a fákat, csípős szél fújt. Péter bácsi érezte, hogy komoly veszély fenyegeti a vadállományt ... és nem csalódott! Amikor kiért a határba megdermedt foglyok, fácánok, nyúlok csoportba verődve kuporogtak éhen, lefogyva, egy-egy szárkupban. Nem tudtak menekülni a rókák, kutyák elől. összeszorult a szíve amikor látta, hogy biztos pusztulás fenyegeti a vadállományt. Hazament, hátára vett egy takarmánnyal telt zsákot és ismét kiballagott a határba. Ott a szárkupokban etetőket készített — közben észre sem vette, hogy az erős hidegben ujjal megdermednek. Mikor kész lett, dörzsölgette kezeit... de már késő volt... Másnap kórházba került, ahol a megfagyott ujjait amputálni kellett, öt hónapot töltött a kórházban, s a napokban került haza. Fájó szívvel gondolt arra, hogy nem mehet többé a vadásztársai közé, nem gondozhatja a kedvenc vadállományt. Ez a bús gondolat azóta Péter bácsi életében csak egy elmúlt, fájdalmas emlék, mert az orvosi tudomány % plasztikai műtéttel rövidesen pótolni fogja az elveszett 'f £ ujjúkat. ff ff Örülök Péter bácsi gyógyulásának és velem együtt sok ''/ f KISZ-es fiatal hasonlóan érez. hiszen Péter bácsi évről ff f évre megszervezte az ifjúsági találkozóinkon a korongiö- ff ff vészetet, ott volt a monori-erdei találkozóinkon, s min- ff ff denben segített a fiataloknak. Péter bácsi 65 éves, de ff ff szívében fiatal még, és szereti a ma ifjúságát. ff 'f — Arany gyerekek ezek, Pistikém! — szokta monda- ff 'f látni, Peter bácsi emberi helytállása legyen példa minden f £ fiatalnak. ff ff Sponger István | Í.NXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXNNXXXXXXXXXXXXCNXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX'Í Gyomron akkor még tér- jedelmes tó terpeszkedett a laposban. Nádban gazdag< halban szegényesebb vizét Halasnak nevezték el a kesernyés kedvű falusiak. Csapadékban gazdag esztendők idején hatalmas víztömeg fenyegette a falut, mert a Halasnak lefolyása nem volt. Történetünk idejének kezdetén a Szilasy-család jutott nagyobb birtokhoz, a Halas nyugati vége ‘ felé. Az idő telt, a család szaporodoitt egyszer csak hirtelen másvilágra költözött az öreg családfő. A két fvúui vagyonon sehogy sem } adott . megegyezni, mindkettő többet akart a fivérénél. A vita egyre mérgesedett közöttük, mig egyszer bosszút forralva, elindultak egymás házához, egy sötét, viharos éjjelen. A tó, mintha csak tudott volna az ármányos tervekről, hatalmas hullámokkal fenyegette a testvéreket, de azok csak mentek tovább. Egy hirtelen felvillanó villámfénynél pillantották meg egymást... Hogy azon az éjszakán mi történt, senki sem tudta, de másnap rémülten látták a falubeliek, hogy a tó vége felől szilajon vágtatott egy patak tovább, a nagyrét felé. A két testvért többé senki sem látta, csak Mari néni, a javasasszony látta, hogy a patakban két véres testű hal tépte egymást. Gyarmati Sándor Dobos a földön Építkezési és beruházási hírek a földművesszövetkezetek járási központjából Gombán a volt malom épülete — 200 000 forintos beruházással — átalakításra kerül, élelmiszer- és italbolt kap helyet benne. k Nyáregyházán a korszerűtlen vegyesbolt átalakítása 200 000 forintot emészt fel. A község italboltját viszont 70 000 forintos beruházással kisvendéglővé alakítják át. k Vasadon egy új élelmiszerboltot létesítenek a meglevő vegyesbolt mellett a lakosság igényeinek jobb kielégítése érdekében. Erre az építkezésre 200 000 forint a beruházási keret, k Üllőn, az újtelepen egy új élelmiszerbolt építésére 120 ezer forintot, berendezésére 40 ezer forintot fordítanak. k Úriban a korszerűtlen. 9- es számú vegyesboltot ipar- cikkfoolttá alakítják át. Az innen kikerülő élelmiszer részére is új boltot létesítenek. Ezekbe az építkezésekbe összesen 220 000 forintot fektetnek bele. k Tápiósülyben a 4-es számú italbolt új épületbe kerül, ugyancsak ide helyezik át a szikvízüzemet is a múlt nyáron két-három hétig — a víz rossz minősége miatt — zárva volt. Erre a célra 200 000 forint a beruházás összege. Vasárnap előadást tartott Pilisen a Pest megyei Petőfi Színpad együttese. A Szabin nők elrablása című zenés bohózat került bemutatásra, amely nagy érdeklődést váltott ki. Elég szép számmal jött a közönség, de az előadás élvezését szinte . lehetetlenné tették — az ülőhelyek. Az ülőhelyek kerti székek, de olyan állapotban, hogy némelyiknek nincs támlája, az ülő j részen hol két, hol három léc hiányzik, rozsdás szögek állnak ki belőle, s valamennyi ülőalkalmatosság inog, recseg-ropog. A közönség közül sokan — ruhájukat féltve — a fal mellett állva nézték az előadást, zsebükben a 10— 14 forintos jeggyel. A kellemes szórakozásért szívesen hoz az ember áldozatot, ha kell, végig is állja a majd három órát. De mit tegyen az, aki ülve végzi munkáját, mint Juri- sits Miklós, a színház zene- amely j karának dobosa, aki alatt játék közben összerogyott a szék, s ő a földre huppant. Módot kell találni arra, hogy a pilisi művelődési házból kiszoruljon az efféle „mulatság"«. X. M. koztatta a műsor, amelynek rendezője, kísérője és nagy részben betanítója Losonci Ida tanárnő volt. A táncokat Asztalos Sándo né tanította be. Áldozatos és fáradhatatlan munkájukért elismerés illeti őket. A felvétel a hxlszárok énekes, táncos számáról készült. (Péterffy)