Pest Megyei Hirlap, 1963. május (7. évfolyam, 100-125. szám)
1963-05-21 / 116. szám
1953. MA rüS 21, KEDD rr.vr MECVCt iKirlan JOCÓ, A BECSilLETSÍÍUYESZTC HŐSE Szombat éjszakai séta a váci utcákon „Kihalt az utca, csendes p város, holnapra megtudjuk ki volt a káros, ha rajta vesztünk, nem lesz több estünk, nem lesz több csókás éjszakánk ...” — bőgik éjfélfelé borgőzös hangok a nevére naponta rácáfoló Fehér Galambban. Nem, csöppet sem csendes a város, talán csak szeretne OS lenni. Mert itt, Vácott, ilyenkor szombat éjszaka, a házak, az utcák java csendben szunyókál, de még sincs csend. Nincs, mert a költői nevű Fehér Galamb és Hattyú, no meg fi jóféle Pokol Csárda bőven önti a ricsajt. A barokk utcák kedves hangulatát durván tépi szét az utcákra ömlő kocsmahangulat. A Fehér Galamb szürkén gomolygó füst-tengeréből hupikék inges, ölési fickó vágódik ki. Belekurjant az éjszaka csendjébe: — Jocó! Jocóóóóü! Az anyád ............hol vagy? Jocó! Adjál n eki egy pofont! Csapj be neki egyet a jézusát, hadd lássa meg az örökmosolyt!!! Kidüllesztett mellel néz körül, s már lép is vissza az ivóba, az italtól együgyűen merengő férfiak és nők közé. A vendégek jó egyharmada már- nem ittas, hanem tökrészeg. — Pedig ez még semmi — mondja a szolgálatkész üzletvezető. —• Látnák csak fizetés napján. Akkor van itt nagy rumli. De hát mit tegyenek? — tárja szét a karját. — Hová menjenek? Táncos hely pines más a városban ... — Nézze csak — figyelmeztet jüik — pincérek vidáman hordják a bort, meg a sört a részegeknek is. Miért? Válasz helyett csak legyint Rekedt hang tóri át a féktelen dandást: — Én mondom, itt a jó, mondhattok akármit, itt, a becsület-süllyesztőben ... A spontán önvallomás folytatását már nem érteni, az belevész a zsivajba. De azért a zavaros szemű, részeg férfi böffentése csak eljut a másik asztalnál ülő leányzó fülébe. Nagyon fiatal, tisztán, csinosan öltözve. Szótlanul szorongatja kezét egy fiatalember. A huszonhárom éves fiú a DCM-ből való, más vidékről került ide. Ugyan hová mehetne deákvári kis menyasszonyával? A lány családjához nem, mert ott nem látják szívesen. Idegen. A leányka viszont alig tizenhét éves. A fiú meglepődik: — Nem szabad? Miért nem? Hát már elmúlt tizenhat. A lányoknak akkortól már mindent szabad... Gyerünk tovább. Hajóra! Át a Dunán, mesésen szép éjszakai fényektől reszkető vízén. Idillikus lenne a hangulat, mert a látvány káprázatos. A dohogó kis motoroson azonban záróráig jönnek, mennek a Pokolba és vissza a nótás- kedvű lumpok. A hajó mélyében, a homályban, gyermeklány húzódik meg, jól megtermett fiúk egész udvartartásával. A rendőr igazoltatja. H. Katalin, tizenhatéves, havi ezerháromszázzal a DCM segédmunkás- nője, Megszeppenve hallgatja, hogy a rendőr levelet ír majd éjszakázásáról Rém községbe, a mamának. Elsírja magát: , — Éreztem, hogy baj lesz ebből. Dehát a Hanzi h o- z ot t magával... A Pokol-csárda teraszán két úgyszólván még gyerek ücsörög. Az egyik tizenhét éves, havi ezernégyet keres, szórakozni szeretne, volna pénze hozzá, de nem tudja hogyan, hol kezdje. Egyszerűen: nem tud szórakozni. A másik még elemista, ötödikes, sőt gyógypedagógiásü Ücsörögnek. tágranvfit szemmel bámészkodnak. De jót itt- — noha a csárdában viszonylag szolid a hangulat — nemigen tanulhatnak... Amikor a pincérek elkiáltják a varázsigét, hogy „Záróra!” megbolydul a méhkas. Fölberreg a kocsik motorja, — van itt belőlük vagy negy- ven-ötven, köztük olyan is, amelyet tizennyolc éves ipari tanuló vezet, benne tizenhat- tizennyolc éves lányokkal — a vendégsereg nagyobb része pedig megindul a kishajó felé. Odaát Vácott, ha akarna az ember, akkor sem igen tudna másfelé menni, mint a ven- déghivogató Hattyú bejárata előtt. Jószerivel be is térnek oda azok, akik ügy érzik, hogy van még pénzük, s kevés alkoholt nyeltek a szigeten. Megtehetik, mert Vácon a Hattyú tart nyitva hajna’ig. Bent, a „mélyben” csend van. Budai Károly, az új üzletvezető rendet tart. A túl fiatalokat, a részegeket kitessékeli. Ha nem használ, fel- tuszkolja őket a lépcsőkön. Pestről jött, van benne praxisa. Éppen most is „kiszúr és kiszűr” egy gyereket. B. Sanyit, a tizenhat éves, második gimnazistát. Igazán az ágyban volna már a helye. De hát találkozott a nagybátyjával, akinek nem volt annyi esze, hogy hazaküldte, hanem elhozta magával. A fiú most szépen hazamegy, az esetről pedig feljegyzés készül az iskola részére. A Pokol-szigetről és a Fehér Galambból tovább zúdul ide az invázió. Jórészt férfiak, több órás sörözés, borozás és tekintélyes mennyiségű „nehéz víz” után. Már az utcán bömbölnek. Azok is, akiket nem eresztenek be a Hattyúba és azok is, akiket, már kihajítottak onnan. A randalirozásnak még a rendőr járőr megjelenése sem vet véget. A járőr igazoltatja a férfiak társaságában vihán- coló R. Krisztinát. A lány deli lovagja a rendőr elé áll. — Osztón mit akar maga itt? — kérdezi kihívóan. A rendőr udvariasan, de határozottan hárítja el a kihívást és végezné tovább a dolgát. Igazolvánnyal a kezében áll, amikor a feldühödött, szesztől fűtött lovag az arcába sújt. Ököllel. Aztán belerúg, egyszer-kétszer. Többre már nincs ideje, mert lefogják. Csakhamar kiderül, hogy bűnöző, a javából. Betörésért ült már itt Vácon a szomszédban. Megfékezik, ő az, Jocó, az erős fiú. Most lehűtik a vérét. ■ A körülállókra a utvány nem gyakorol különösebb hatást, annyira az ital hatása alatt vannak.. Bamba tekintettel nézik sorstársukat, akit betesznek a rendőrkocsiba, aztán céltalanul és reménytelenül lődörögnek tovább a számukra ma éjszakára már bezárult paradicsom elől... A kocsi elporzik, bentről pedig — hamisíthatatlan záróakkordként — újra felzúg a dallam: „Most jöttem én Várról kérerryf négy mázsát pihent a vérem, azt se’ tudják, hogy ki vagyok én.. Firon András rrmnap 1963. május 21. kedd, Konstantin napja. A nap kél 4.01 órakor, 'nyugszik 19.20 órakor. A hold kél 2.54 órakor, nyugszik 15.42 órakor. Várható időjárás kedd estig: néhány órás napsütés, az északnyugati szél mérséklődik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 14—18 fok között. — Tanácstagi fogadóórák. Szerdán, május 22-én, Pappert Ádám Üröm községben 17—19 óráig; Blaskó Istvánná Dunakeszin 9—12 óráig; Belovai Jánosné pedig Tá- piószecsőn 8—12 óráig tart tanácstagi fogadóórát — öt év alatt több mint kétszeresére nőtt a hálózati vízfogyasztók száma Szentendrén. Míg korábban csak 300 házba kötötték be a vízvezetéket, most közel 800 család élvezi a központi vízszolgáltatás egészségügyi és kényelmi előnyeit. — Külföldi vendégek érkeztek hétfőn az NDK-ból Alsógödre. A Duna menti- Egyesült Termelőszövetkezet látogatói egy hétig élvezik a magyar vendégszeretetet — A Pest megyei Petőfi Színpad műsora. Május 21- én este. Újszilváson a Szabin nők elrablása, május 22-én Inárcson a Boszorkányok pedig nincsenek, Csemőn a Szabin nők elrablása kerül színre. — Hangos híradó, hangosító berendezés felszerelését tervezik Filiscsabán. A legutóbbi tanácsülésen hangzott el a kívánság. — Rózsabált rendeznek e hét szombatján a Csepel Autógyár művelődési otthonában. Vidám műsorprogrammal és sok tánccal akarják lebonyolítani «a kultúrotthon virágbálját. — A művészetekről tart előadást május 23-án délután 5 órakor Vácott dr. Végvári Lajos, művészettörténész, a Képzőművészeti Főiskola tanára. Az előadásra a Madách Imre Művelődési Ház művészeti klubjában kerül sor. — Május 21-én délelőtt a MÁV Budapesti Igazgatósága tájékoztatót tart a 26-án életbe lépő új menetrendről. A megbeszélésen az áru- és , személyszállítás, a vasútkorszerűsítése, műszaki fejlesztése és a MÁV utasszállító szolgálat munkája is szóba kerül. — Cigány népi együttes alakul Ócsán. Az ottani népi zenészekkel együtt, május 25-én, szombat este nyolc órai kezdettel műsoros cigánybált rendeznek. A szórakoztató programban helyi cigánytáncok és dalok szerepelnek. Az együttes első közös fellépését augusztus 20- ra tervezik; — Növekszik a budakalászi textilüzem exportja. Gyártmányaik felét külországokba szállítják. A nyugati rendelők sok színű, több nyüstös, több vetélős árukat ■kémek. Ma napi 900 négyzetméterrel szőnek többet, mint az elmúlt esztendő azonos időszakában. — Háromezer pulyka felnevelését vállalták az abonyi Kossuth Termelőszövetkezet másodéves mezőgazdasági tanulói. Már ezzel az akcióval is vizsgát tesznek eddigi tanulmányi eredményeikről. —- Zeneiskola megnyitásáról tárgyalnak Szentendrén. A festői szépségű kisváros nem rendelkezik önálló zeneiskolával. Az elképzelések szerint a szentendrei zeneközpont a városban élők igényein kívül kihelyezett osztályokkal vállalná Pomáz és Leányfalu zenét tanulni vágyó fiatal is idősebb jelentkezői tanítását; — Elkészült az első színesfilm a dunai halakról. Bezdek brnói „békaemher” a Morva múzeum megbízásából filmezett a víz. alatt, s követte nyomon a különböző dunai halakat, hogy megfigyelje és színes képkockára rögzítse életmódjukat, viselkedésüket. — Rendszeres klubdélutánok megtartását indítványozták a KISZ-fiatalok a Váci Kötöttárugyárban. A heti egy alkalommal megrendezendő összejövetel célja a táncon, szórakozáson kívül a fiatalok ismereteinek gyarapítása, például filmvetítések és előadások rendezése. — Jó példával jár élen a váltói népfrontaktivisták többsége: közel felük végezte el a községben az ezüst- kalászosgazda-tanfolyamot. — Ma ülést tart a monod járási párt-végrehatóbizott- ság. Programon szerepel a mezőgazdasági munka értékelése, s a következő oktatási év anyagának megvitatása. A rendőrség felhívása A Szabolcs—Szaitmár megyei Rendőrfőkapitányság előzetes letartóztatásba helyezte Tóth Andor, Budapest VIII. kerület, Szerdahelyi utca 5. szám alatti lakost, aki az ország különböző városaiban és községeiken külföldi tolmácsnak adta ki magát, s összeköttetéseire hivatkozva, különféle ügyek intézését vállalta, amiért pénzt és egyéb anyagi juttatásokat kért, illetve vett át. A megyei rendőrfőkapitányság kéri azokat a személyeiket, akiket a letartóztatott megkárosított, vagy akik enélkül is kapcsolatban álltaik vele, hogy a lakóhely vagy a munkahely szerinti rendőrkapitányságon panaszuk, bejelentésük megtétele végett jelentkezzenek. BEKEMAJALIS A Dunámén ti Hőerőmű és a Dunai Kőolajfinomító Vállalat dolgozói a leszerelési hónapijai kapcsolatban békegyűlési; tartottak. Május 18-án, szombaton bállal vette kezdetét az ünnepség. Vasárnap délelőtt labdarúgó-mérkőzésen mérte össze erejét öt csapat, közöttük a kövérek és a soványak. Utána a százhalombattai iskolások adtak műsort. Délután Bencsik István, a Szakszervezetek Pest megyei Tanácsa titkára tartott beszédet a békenagygyűlésen, amelyen mintegy ezer ember vett részt. Este látványos tűzijátékkal zárták a gazdag programot. A rádió és a televízió mai műsora KOSSUTH-RADIÖ *.10: Nótacsokor. 8.40: A eyer- mekrádió műsora. 9.20: Napirenden. S.25: Operarészletek, 10.10: Rádiókomédia. 11.47: Esztrádzene. 12U5: Tánczenei koktél. 13.00: Zenés riportmüsor. 13.43: Dalok a háború ellen. 14.00: Megtudtuk — elmondjuk. 14.20: Vajdahunyadon... 14.35: Az ifjúsági rádió műsora. 15.10: Operaliangverseny. 16.05: Elbeszélés. 16.25: Tánczene. 17.15: Könnyűzene. J 7.40: Gazdasági híradó. 18.00: Népi muzsika. 18.20: Színháztörténeti műsor. 18.47: Heinrich Schlusnus énekel. 19.00: Operettrészletek. 19.25: A Szabó csár Iád. 20.25: Tánczene. 20.35: Egy néma apostol. Elbeszélés. 20.55: Szimfonikus zene. 22.15: Mai szemmel. 22.25: Magyar nóták. 23.00: Könnyűzene. 23.40: Ejl zene. PETÖF1-RADIO 14.17: Elbeszélés. 14.40: Szimfonikus zeie. 15.15: Az utolsó fo- gascsőrü tnadár. 15.30: Népdalok. 16.05: Szimfonikus zene. 16,20: Énekkarok. 16.40: Beszélgetés » reumatikus szívmegbetegedések- ri>J- 16.50: Zenekari muzsika. 17.35: Fuvószene. 18.10; Magyar költők versel. 18.20: Tánczene. 19.05: Időszerű nemzetközi kérdések. 19.15: Hangverseny. 19.35: Operahiradö. 20.00: Alekszandr ü Naszihov s Rejtekhely ez Elbán (102) Aszker kissé felemelkedett, kiszabadította a jobb könyökét, s minden erejéből Torp arcába csapott vele. A Sturmführer viszont a fejével öklelt ellenfelébe, s felszakította Aszker ajkát. Torp keze a földet seperte, s a pisztolyához ért. Zihálva, az erőlködéstől kivörösödött arccal igyekezett a fasiszta megszabadulni ellenfelének erős szorításától, s ráirányítani a megkaparintott pisztolyt. De Aszker előnyösebb helyzetben volt: egyik könyökével a földön támaszkodott, míg Torp keze az égnek állt. S lassan, nagy-nagy erőfeszítéssel végre sikerült Aszikernek elérnie, hogy a fasiszta felé irányítsa a pisztoly csövét. — A-a... — nyögött fel Torp, miközben a földön vo- naglott, hánykódott Aszker szorító karjai alatt. Kerimov az ajkát összeharapva, izmait a végsőkig megfeszítve igyekezett még lejjebb nyomni a fasiszta kezét. S a következő percben Torp mellére ért a pisztoly csöve, Aszker egy másodpercig farkasszemet nézett a Sturmfüh- rerrel. Vad gyűlölet lángolt a zöldes szempárban. Nem, könyörületről itt szó sem lehet! Az érzelgősség nagy árat köve. telhet még! S Aszker meghúzta a Torp kezében levő pisztoly ravaszát. A lövésre, mint valami sebzett vad, felhorkant, eszeveszett rángatózásba kezdett a fasiszta. Ujjai, amelyek az imént még görcsösen szorították a fegyvert, erőtlenül szétnyíltak. Aszker is alig tartotta már magát. Csak most vette észre, mennyi vért vesztett. Megpróbált feltápászkodni a földről, s megsebesült lábára állni, de azonnal visszazuhant. Elvesztette az eszméletét. 5. A repülőtábornok, miután az öttagú bombázórajnak utasítást adott, hogy kezdje meg a gépkocsisor elleni színlelt támadást, összeköttetést teremtett a többi repülőgép-egységgel is. Valamennyi a megadott célpont közelében cirkált. A szomszédos szobában Li- kov tábornok folytatott német nyelvű rádióbeszélgetést Ljulko századossal. — Készen vannak? — kérdezte Likov. — Készen, és várjuk a továbbiakat — válaszolta a százados. rancsnolka kúszott oda Ljulkó- hoz. — Volt adás? — kérdezte suttogva. — Igen. Azonnal itt lesznek a repülőgépek. Már csak percek lehetnek hátra. — És a teherautók? — Ütőn vannak. Három órára, vagy talán még előbb is megérkeznek. — Jól van. A parancs úgy szólt, hogy a bombázók akciója vezeti be az ejtőernyősök támadását a repülőtér ellen. Az ejtőernyős egység természetesen elegendő erővel rendelkezett ahhoz, hogy akár önállóan is elfoglalja a repülőteret. Csakhogy ebben az esetben a helyőrség jelentette volna rádión, hogy gyalogos egységek támadták meg. Ez pedig felfedte volna az ellenség előtt az akció igazi célját: a repülőtér elfoglalását. A bombázó repülőgépek megjelenése viszont szinte már mindennapos jelenség, nem nagyon izgatják magukat miatta á németek. Az ejtőernyősök tehát vártak: Négy hihetetlenül hosszúnak tűnő perc telt el, míg végre a magasban húzó bombá' zógépek jellegzetesen monotor hangját hozta a szél. — Ök azok —, szólt Ljulkó Az ejtőernyős egység parancsnoka bólintott. A repülőgépek búgása erősödött. Ljulkóék bekapcsolták a zseblámpáikat. Mély fedezékekből jeleztek a gépeknek — Helyes. Várjanak. Rögtön ott lesz a segítség. Amint ők elkezdik a munkát, kezdjenek maguk is. — Mindent értek. — A szállítmányt pedig kocsira rakták, s már úton van. — Értettem. Ljulko százados — a rádióssal és a leadókészülékkel együtt — egy gödör mélyén tartózkodott, nem messze a repülőtér épületeitől. Az elsőnek érkezett ejtőernyős egység az éj leple alatt osont ide át a szakadékból. A repülőtér legfontosabb objektumaihoz helyezték el az ejtőernyősök egy-egy csoportját. Egyébként az egész repülőtér — a kifutópályák kivételével — romokban hevert. A szovjet bombázók — Kerimovék terveinek megfelelően — még egy héttel ezelőtt használhatatlanná tették ezt a légibázist. Sivár, kihalt romhalmaz képét mutatja most a repülőtér. De az ejtőernyősök tudják: nem maradt gazdátlanul. Dolgoznak a javítómunkások, helyén az őrség. Igaz, nincs sok értelme, hogy őrzik, mert hiszen szétbombázták a benzin- tárolót is, s az üzemanyag hiánya miatt úgysem fogadnak itt gépeket. Az ejtőernyős egység paÁllami tulajdonban levő Pest megyei házhelyek, kisebb házingatlanok, előnyös fizetési feltételek mellett vásárolhatók az Országos Takarékpénztár járási, városi, községi fiókjainál, ahol az érdeklődők bármikor részletes felvilágosítást kaphatnak. I úgy hogy csak felülről, a le-í vegőből lehetett látni a fénye-^ két. A fényvonal a szovjet? csapategység elhelyezkedését í mutatta a repülőknek. A bombázóknak az a fő fel-^ adatuk, hogy megsemmisítsék^ a repülőtér összeköttetését a? külvilággal, a telefonvezeté- ? keket, meg a rádióadó helyisé- geket, amelyek biztos helyen,« a föld alatt vannak, s csak te-? litalálattal sebezhetőek. De ^ hát hol keressék a célt, ha ^ 1 fentről nézve az egész kör-^j nyék egybefolyó koromfekete ^ i tenger? ^1 Mégis megtalálták a célpon- ^ tot. Két rakéta röppent a ma- £ gasba. A repülőtértől távolabb, ^ két egymással szemben levő ^ helyről lőtték fel őket. ívelt ^ pályát írtak le a repülőtér fe- ^ lett. A bombázógépek pilótái ^ izgalommal követték az egy- ^ más felé haladó két kis fény- ^ csík útját. Ahol keresztezték ^ egymást, azon a helyen volt a ^ repülőtér rádióközpontja. A ^ pilóták bemérték a megadottá pontot, világító légigyertyát ^ engedtek fölé, majd egy soro- < zat nagymértékű bombát dob-? tak rá. A bombázók ezenkívül í más objektumok, egyebek kő- ? zött a repülőteret védő (fiskali- ^ bérű ágyúk és géppuskafész- ^ kék ellen is intéztek támadást, á y Az egyik gépből, 'magasan ^ fent, színes rakétát lőttek ki. í Ez azt jelezte, hogy a bombá- í zók befejezték az akciót, s el- ? hagyják a környék légiterét. ^ á (Folytatjuk) g